[EN SUB] Piszemy IMIONA po arabsku! Pismo ręczne w języku arabskim ✍ || Arabic handwriting

Strona internetowa: arabski-slusarczyk.com/
FB: / arabski.slus. .
↓↓↓↓↓↓
Czy zastanawiałeś się kiedyś jak Twoje imię może być zapisane arabskimi literami? Być może masz to szczęście i wyjaśniłem to właśnie w tym filmie!
W najnowszym materiale zobaczysz jak wygląda proces pisania słów i zdań w języku arabskim z perspektywy osoby płynnie posługującej się arabskim oraz różne style kaligrafii arabskiej.
Nie musisz znać języka arabskiego aby wziąć udział w tej orientalnej podróży. Wszystko Ci wytłumaczę!
Jeśli się spodobało, zostaw łapkę w górę i suba. Kolejne odcinki już niebawem!
↑↑↑↑↑↑
#NaukaJezykaArabskiego #JęzykArabski #AlfabetArabski

Пікірлер: 52

  • @olgafromkrakowwithlove5573
    @olgafromkrakowwithlove55733 жыл бұрын

    Super👍

  • @bartomiejjanik8718
    @bartomiejjanik87183 жыл бұрын

    this is lit!!!

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    3 жыл бұрын

    Thanks 🙏🙏

  • @oszki7693
    @oszki76933 жыл бұрын

    Norbert włóż czapkę bo się nam przeziębisz!!! A materiał oczywiście sztosik pozdro 🔥

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    3 жыл бұрын

    Dziękuję Damian! Było około -2 stopni WSO, więc dosyć zimnituko

  • @marcinucinski5394
    @marcinucinski53943 жыл бұрын

    Ogromne dzięki za moje imię! :) Jedno jest pewne - gdy tylko skończę naukę jednego z obecnych czterech języków, których się uczę, z pewnością zgłaszam się do Pana na arabski. Serdecznie pozdrawiam!

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    3 жыл бұрын

    Bardzo mi miło! Arabski jest bardzo dużym wyzwaniem, zdecydowanie inna struktura niż choćby języki europejskie, ale warto :)

  • @user-qo4vy8zd2t
    @user-qo4vy8zd2t2 ай бұрын

    يجب أن تتدرب على حرف العين والغين جيداً 😂❤

  • @maciejp.-lf5117
    @maciejp.-lf5117 Жыл бұрын

    Czy robiąc transliteracje imienia czy nazwiska można użyć znaków (گ،پ،ڤ/ڨ،چ،ژ), czy lepiej tego nie robić gdyż np. ktoś mógłby niezrozumieć tych znaków?

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    Жыл бұрын

    Przepraszam, dopiero teraz zobaczyłem komentarz. Ja osobiście nigdy tego nie robię, zawsze staram się upraszczać nasze głoski. Ż traktuję jak "sz", DZ traktuję jako "d"z" (bo te litery w alfabecie arabskim są) - tak aby jak najlepiej fonetycznie to oddać. Tych liter (گ،پ،ڤ/ڨ،چ،ژ) nie ma również na standardowej arabskiej klawiaturze, więc mogłoby być to problematyczne.

  • @TRAVELTVTELEVISION
    @TRAVELTVTELEVISION3 жыл бұрын

    👍👍👍👍👍👍👏👏👏👏👏👏🆒🆒🆒🆒

  • @paulina2265
    @paulina22653 жыл бұрын

    Cześć, po jakim czasie nauki języka arabskiego byłeś w stanie czytać jakieś teksty bez wokalizacji? Poprawnie przeczytać 🤔 czy to przychodzi dopiero wtedy, kiedy znamy już naprawdę dużą ilość słów i już znając dane słowo wiemy jak przeczytać? :)

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    3 жыл бұрын

    Hej :) Ciężko powiedzieć, bo podczas nauki czyta się teksty dosyć proste, preparowane dla nauki. Uważam, że żeby otworzyć gazetę/książkę i czytać wszystko poprawnie bez wokalizacji trzeba znać 80-90% gramatyki (wszystkie klasy czasowników, poznać większość wzorów liczb mnogich, masdary, imiesłowy itp). Po takim czasie nawet nie znając słowa - znamy jego strukturę gramatyczną i przeczytamy go poprawnie (może oprócz kompletnie nowych rzeczowników napisanych tylko spółgłoskami - tu sam często sprawdzam poprawną wokalizację w słownikach). Jest ciężko.. ale do wykonania :)

  • @paulina2265

    @paulina2265

    3 жыл бұрын

    @@arabski_slusarczyk Dziękuję za odpowiedź 😊 Przy okazji mam jeszcze jedno pytanie, polecasz jakieś filmy arabskie i piosenki wpadające w ucho? Jestem na początku studiów lingwistycznych i chciałabym zgłębić i osłuchać się z językiem 😄 PS. Co to za piosenka z intro?

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    3 жыл бұрын

    @@paulina2265 Szczerze przyznam, że dość rzadko oglądam filmy arabskie i słucham muzyki arabskiej.. nie jestem fanem kina 😄 ostatnio oglądałem libański serial Dollar na netfliksie. Ciekawy był też film "Nesween". Pamiętaj tylko, że oglądając filmy/seriale osłuchujesz się z dialektami a nie ze standardowym arabskim - czyli jak oglądniesz 5 filmów egipskich, to nagle oglądając film libański będzie to brzmiało zupełnie inaczej. Piosenka z intro to Saad Lamjarred - Lm3allem

  • @paulina2265

    @paulina2265

    3 жыл бұрын

    @@arabski_slusarczyk Dzięki 😊

  • @romualdcieciura9902

    @romualdcieciura9902

    2 жыл бұрын

    m.kzread.info/dash/bejne/fq6lmrirj6inhLw.html

  • @magorzataalshahari7238
    @magorzataalshahari7238 Жыл бұрын

    Małgorzata może też być ماوغوشاتا

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    Жыл бұрын

    Tak jest, są wersję przez غ, raz nawet widzialem przez k ك :)

  • @tomaszsadowski1515
    @tomaszsadowski1515 Жыл бұрын

    Na 9:02 Tugra - po arabsku ... Jaka jest to ostatnia litera طغر ا , bo nie moge rozczytac.

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    Жыл бұрын

    To jest hamza na końcu ء

  • @tomaszsadowski1515

    @tomaszsadowski1515

    Жыл бұрын

    @@arabski_slusarczyk Dzieki.

  • @yousifsamem3
    @yousifsamem32 жыл бұрын

    مرحبا اساتذ نوربت هل تعطي دروس باللغه البولنديه؟ وشكرا….

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    2 жыл бұрын

    مرحباً، للآسف لا أقدم دروس اللغة البولندية بالخاص

  • @user-yn4ip2df6o

    @user-yn4ip2df6o

    2 жыл бұрын

    @@arabski_slusarczyk انت محتاج تتعلم بولندى؟ممكن اساعدك

  • @fanaa3817
    @fanaa38173 жыл бұрын

    Od czego zacząć naukę arabskiego?

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    3 жыл бұрын

    Ciężko powiedzieć :) ja osobiście zacząłbym od alfabetu (tak też robię na lekcjach) a dopiero potem gramatyka

  • @fanaa3817

    @fanaa3817

    3 жыл бұрын

    @@arabski_slusarczyk a litery są 'uniwersalne'?, pytam w kontekscie tego ze sa rozne dialekty....

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    3 жыл бұрын

    @@fanaa3817 tak :) Litery są wszędzie takie same, natomiast w niektórych krajach nie wszystkie głoski są wymawiane tj. ظ ق ث. Dialekty też często są pisane właśnie we franco arabic (czyli naszymi literami) - ale ja wychodzę z założenia, że litery trzeba znać bez względu na to, czy uczymy się dialektu czy standardowego arabskiego.

  • @nadaal-shamayleh7446
    @nadaal-shamayleh74462 жыл бұрын

    أحسنت نوربرت! أنا أستمتع بالفيديوهات مع أنني لا أحتاج تعلم اللغة العربية. لاحظت أنك تكتب الحركات من اليسار إلى اليمين. أي إنك ترسمها بشكل صحيح ولكن تبدأ بالكتابة من الجهة اليسار ثم تكمل الحركة إلى اليمين. بالطبع هذا ليس شيئا خاطئا، أنا فقط أحببت أن أشاركك ملاحظتي 😄. قد يختلف شكل الحركة قليلا جدا عندما تبدأ كتابتها من اليسار، وتدل على أن الكاتب ليس عربيا، لكنها بالتأكيد مفهومة ومكتوبة بشكل صحيح. تحياتي أيها المجتهد الذكي.

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    2 жыл бұрын

    بصراحة لم ألفت انتباها إلى اتجاه الكتابة.. في بداية تعلم اللغة العربية الكتابة صعبة ودائما حروفنا قبيحة هههه. ولكن ولله عندما أرى نصاً مكتوباً من أحد عربي أصلي... لا أستطيع أن أقرأ شيئا هههه

  • @user-yn4ip2df6o
    @user-yn4ip2df6o2 жыл бұрын

    jestes bardzo dobrze nauczycielu.ale mysle ze nie jestes arabisch poniwaz nie piszesz nasz jezyke tak dobrze jak u nas tu w arabisjie krajow.bardzo pan dziekujemy.pan jest bardzo mily

  • @freeway4601
    @freeway46013 жыл бұрын

    Moje imie to pisze się tak انيتا :D a Twoje نوربارت ? Pozdrawiam...

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    3 жыл бұрын

    Dokładnie, będzie to انيتا :) تشرفنا! Moje to albo نوربيرت przez długie i albo bez długiego i نوربرت - jak kto woli :)

  • @freeway4601

    @freeway4601

    3 жыл бұрын

    @@arabski_slusarczyk :) a pytanie mam, co znaczy "en sub"?

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    3 жыл бұрын

    Angielskie napisy :) jakby ktoś, kto nie umie polskiego chciał oglądnąć to są załączone angielskie napisy

  • @freeway4601

    @freeway4601

    3 жыл бұрын

    Oooo łatwe ale nie skumałam

  • @Natalixx8806

    @Natalixx8806

    3 жыл бұрын

    A Natalia????

  • @Nosiema9288
    @Nosiema92883 жыл бұрын

    Mam pytanie w jaka religie obecnie wierzysz

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    3 жыл бұрын

    Mogę powiedzieć, że nie jestem wyznawcą żadnej religii. Cała moja wiedza o Islamie to studia i własne zainteresowanie z perspektywy arabistycznej.

  • @freeway4601
    @freeway46013 жыл бұрын

    Zauważyłam, że Arabowie "ch" wymawiają jak خ a nie jak ح   Ciekawe bo myślałam, że h nasze to خ a ch خ   ja sobie tak często w swoich zapiskach zapisuję wymowę np حبيبي = chabibi

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    3 жыл бұрын

    Generalnie w transkrypcji خ jest raczej zapisywane jako "kh" że względu właśnie na to charczenie. ح najczęściej jest zapisywane po prostu jako "h". Oczywiście istnieja też inne sposoby, خ jako ẖ, ح jako ḥ. Wiem też, że istnieje transkrypcja polska w której charczace خ jest zapisywane jako "Ch" - ale do mnie to kompletnie nie trafia. W związku z tym "habibi" nie możemy raczej zapisać przez "Ch" bo mamy tam litere ح a nie خ w حبيبي :) - lepiej będzie przez "h"

  • @freeway4601

    @freeway4601

    3 жыл бұрын

    @@arabski_slusarczyk Oczywiście że nie możemy, dlatego że ch raczej oznacza sliterę szilm, ale w swoich prywatnych zapiskach zapisuje tak z tego względu że łatwiej mi jest zapamiętać wymowę

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    3 жыл бұрын

    @@freeway4601 dokładnie tak! Ch, zwłaszcza w dialektach Północnej Afryki zapisują "Ch" jako ش, nawet jakieś "choukrane" się znajdzie na شكرا :)

  • @freeway4601

    @freeway4601

    3 жыл бұрын

    @@arabski_slusarczyk Tak, zauważyłam, ش ch... Ja preferuję shokran ale jak kto woli.. Babka mnie uczyła jak byłam mała, że H nasze i ch różni się tym, że herbata, i chcę wymawia się jedno ciężko a drugie lekko.. Dlatego charczące خ kh ja sobie zapisuję h ,a ح h zapisuję soie ch... Tak jak lubię np, و , zamiast w to w moich zapiskach jest ł, to tylko takie moje ułatwienie...

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    3 жыл бұрын

    Chyba nawet w staropolskiej wymowie "Ch" i "h" się roznilo:) jasne! Cała transkrypcja która ja używam jest tylko propozycja - a już każdy transkrybuje wedle uznania :)

  • @michazurek105
    @michazurek1053 жыл бұрын

    Ja nawet jednej literki po arabsku nie umiał napisać jakieś są robaczki

  • @arabski_slusarczyk

    @arabski_slusarczyk

    3 жыл бұрын

    Kwestia 2 dni poćwiczyć i można opanować alfabet, serio! :)

Келесі