Elision & Contraction in Old English

• Video
I'll be live with Evan from Yerba Media at 15:00 GMT on the 28th of March, at the link above. Feel free to jump in and out.

Пікірлер: 289

  • @migmontest
    @migmontest4 жыл бұрын

    Rule number 1 of KZread: never apologize for being late in a video. Five years from now when this video becomes suddenly popular it won't ever matter

  • @unnamedchannel2202

    @unnamedchannel2202

    4 жыл бұрын

    So you are saying to be polite is a bad habit? 🤣

  • @migmontest

    @migmontest

    4 жыл бұрын

    @@unnamedchannel2202 Its a matter of youtube status. At the end of the day people just want content and apologies for being late on a video just ages like milk. I guess you are right though

  • @calvinlafave3665
    @calvinlafave36654 жыл бұрын

    keep it up simon you’re the ceo of youtube linguistics

  • @Kelly_C

    @Kelly_C

    4 жыл бұрын

    keep it up simon you're the ceo of youtube

  • @kitstorm7637

    @kitstorm7637

    4 жыл бұрын

    @@Kelly_C keep it up simon you're the ceo

  • @helenaren

    @helenaren

    4 жыл бұрын

    keep it up simon you're

  • @johnjokersey8313

    @johnjokersey8313

    3 жыл бұрын

    Keep it up Simon

  • @george_4478

    @george_4478

    3 жыл бұрын

    @@johnjokersey8313 keep it up

  • @thealleys
    @thealleys4 жыл бұрын

    I feel like everything is going to be alright now.

  • @bylen8589
    @bylen85894 жыл бұрын

    If I had to be quarantined with anyone it would be Simon, I would emerge in 3 weeks blinking into the sun, and speaking perfect old english.

  • @pricklypear7516
    @pricklypear75164 жыл бұрын

    I would like very much to get a closer look at the collection of books behind you.

  • @aliciagrau6430
    @aliciagrau64303 жыл бұрын

    This helps so much ! I am a speaker of a language coming from latin.I never studied any of that at school, obviously , as we study latin and our own language.They do not teach any of that at language schools either.I speak English and now I am studying german.So useful!Thank you!

  • @mothwaltz4163
    @mothwaltz41634 жыл бұрын

    I think you wanted to send a calming message to your subscribers by sneaking the word “chill” into your video )))

  • @t.vanoosterhout233
    @t.vanoosterhout2334 жыл бұрын

    Ik was, 'kwas, ik wil, 'kwil, toen ik. Turned your examples into Dutch!

  • @daseteam
    @daseteam4 жыл бұрын

    Thank you, this was very interesting. I speak German and Dutch and recognise a lot. What surprises me is the combination `ae´ is pronounced like a modern A.

  • @devenscience8894

    @devenscience8894

    4 жыл бұрын

    As an American that is learning German, the Old English is always interesting to me in these videos, as it really does seem to be a blend of the two. It really shows the Germanic roots of English to me.

  • @jacquelinevanderkooij4301

    @jacquelinevanderkooij4301

    4 жыл бұрын

    I speak frisian, dutch, german and english. In my experiance modern frisian is still very close to old english. As you will have noticed they often use old frisian because it is, of all old languages, the most similar to old english.

  • @sebastianwang670
    @sebastianwang6704 жыл бұрын

    oh yeah daddy simon i love it when you talk historical linguistics to me

  • @user-cn5pm7zg1u

    @user-cn5pm7zg1u

    3 жыл бұрын

    jail 💀

  • @zebjwest6709

    @zebjwest6709

    3 жыл бұрын

    Sebastian. Stop it.

  • @adventussaxonum448
    @adventussaxonum4483 жыл бұрын

    My mum used to teach in a small Wiltshire school, many years ago. One child wrote that his school meals weren't large enough and he wanted "smordeat"

  • @tempsperdu9278
    @tempsperdu92784 жыл бұрын

    Greetings from quarantined Spain. Love the tidbits by which you make language come eerily alive. It's awesome--in the sense that I'm filled with awe--whenever I see the various cognates and derivatives slowly merge out of a root, or point back to an Ur-trunk... Here in Spain, I love hearing the transformation, from Latin, to an O or a U or some other less clear ending, depending on the region, and depending on whether Latin was adapted to rhe pre-existing speech of Basques, Celts, Visigoths, or Berber invaders. Similarly, when I studied in Germany, it was an endless source of fun to hear the various dialects address the first person singular: Ish in the Rhein region, Ihhhhh in the north of Germany, Ick in the east (Berlin) and iccchhh in Bavaria... I believe there are regions where it's simply I (eeh)... Likewise, English is a garden bursting with such flowers... I look forward to seeing Baldrick lost in the interior of a modern English home. As in other such videos, it should be both fun and slightly heartbreaking... Thanks

  • @edgararrell1917
    @edgararrell19174 жыл бұрын

    Thank you for your extreme interest in the history of our language.

  • @beaudwayful
    @beaudwayful4 жыл бұрын

    Hope that you are well and thank you for interesting stuff to watch while we're trapped at home

  • @jamestricker3741
    @jamestricker37413 жыл бұрын

    These videos are amazing, thanks!

  • @egparis18
    @egparis184 жыл бұрын

    Thank you for uploading. You've put me in a good mood.

  • @ErwinBlonk
    @ErwinBlonk4 жыл бұрын

    To get our minds of COVID19 let’s have a look at English from the time of the Black Death 🤣

  • @diouranke

    @diouranke

    3 жыл бұрын

    aye cully

  • @azraphon

    @azraphon

    3 жыл бұрын

    Quite a long time before the Black Death!

  • @marylamb1407
    @marylamb14074 жыл бұрын

    All the best to you too Simon.

  • @anon8740
    @anon87404 жыл бұрын

    I don't know if this happens elsewhere but here in Australia "what's going on?" Has become "'skarnon?"

  • @Exayevie

    @Exayevie

    3 жыл бұрын

    Ha! That’s funny. Great example but I still think “imma” for “I am going to” is the most astonishing

  • @DemstarAus

    @DemstarAus

    2 жыл бұрын

    I'd'n't've (I would not have) is one of my favourite contractions in speech.

  • @mesechabe
    @mesechabe7 ай бұрын

    I came back to this video after three years, because I hadn’t slapped a like on it. I appreciate your efforts, and I especially appreciate your willingness to backtrack and make corrections when necessary.I got a lot of flack recently for viewing videos, such as yours, as if it were not possible for a person to thoroughly and honestly study and discuss arcane things without a terminal degree. It’s embarrassing to think that such folks think of themselves as complete. After all, there’s just the joy of learning. Oh, and also, I wanted to get you up to 290 likes on this one.

  • @alexbowman7582
    @alexbowman75824 жыл бұрын

    Hi Simon I'm currently reading a book about the Norman Conquest and it says that sheriff comes from shire reeve, the word forest originally meant outside Latin for outside is foras and that sterling comes from the old English word stoer which means fixed ie the value of money was fixed.

  • @maryfroggatt4910
    @maryfroggatt49104 жыл бұрын

    You are a sane and erudite voice amidst the chaos. Yes, more vids are welcome, cheers Professor Roper x

  • @fabulistrose
    @fabulistrose4 жыл бұрын

    these videos make me so happy. i love them. please make lots more.

  • @ianmorton140
    @ianmorton1404 жыл бұрын

    Stay safe Simon, you'll probably be an Oxford Don one day.

  • @timothycichon735
    @timothycichon7354 жыл бұрын

    Welcome back, I look forward to more videos!

  • @neilog747
    @neilog7474 жыл бұрын

    Thanks again. You have a great knack of making 'obscure' knowledge fascinating.

  • @kranzonguam
    @kranzonguam4 жыл бұрын

    Thank you for this! Please stay safe!

  • @robertlangdon8226
    @robertlangdon82264 жыл бұрын

    Absolutely hooked. I've had a theological brain explosion and I'm looking forward to making my Bishop groan from my insights😁😁😂😂

  • @ishanshah7521
    @ishanshah75214 жыл бұрын

    Always good to see you, Simon! We love your content.

  • @rabbitscooter
    @rabbitscooter4 жыл бұрын

    Absolutely fascinating. Stay healthy, Simon.

  • @mikedavidson1970
    @mikedavidson19704 жыл бұрын

    Great to hear from you 😁

  • @ironinquisitor3656
    @ironinquisitor36564 жыл бұрын

    Reminds me of Latin where "Scriptum est" was sometimes written as "Scriptust" or something like that. Clear evidence of elision.

  • @TheNordicharps
    @TheNordicharps4 жыл бұрын

    Thank you, thank you, thank you!

  • @iainb1577
    @iainb15774 жыл бұрын

    I look forward to being entertained by your marvellously insightful talks. Thank you for taking the time to share your knowledge.

  • @alexandermorgenstern4585
    @alexandermorgenstern45853 жыл бұрын

    My mothertongue is German and I can confirm, that "ich will" often reduces to " 'chwill", at least in my dialect. Example: "Was ich will" becomes "Was'ch will" (What I want). Btw. I like your Videos a lot! Old English reminds me lot of German.

  • @TheAdrianRox
    @TheAdrianRox2 жыл бұрын

    Thanks to you, Simon Roper, for making these fascinating videos. It opens a window on a world that is otherwise pretty inaccessible to most of us. Cheers!

  • @griffenbest5826
    @griffenbest58264 жыл бұрын

    Thanks for the video! Need this in the duration of the pandemic.

  • @MissJ970
    @MissJ9703 жыл бұрын

    I see YOU there Simon, love these lessons, fascinating!

  • @murrayangus
    @murrayangus4 жыл бұрын

    Keep producing the videos Simon, it is all interesting stuff

  • @Sain240
    @Sain2404 жыл бұрын

    I really cant get enough of your videos man! These remind me of the best parts of studying in college =D

  • @slfanta
    @slfanta3 жыл бұрын

    I learned so much about languages from your videos, appreciate your work!

  • @ripper9489
    @ripper94893 жыл бұрын

    Many thanks man! Great video, very valuable.

  • @isaacscott8771
    @isaacscott87714 жыл бұрын

    I know nothing about linguistics, but I love watching these videos - one of the few channels who's videos I watch to the very end. Please carry on with these!

  • @ruedigernassauer
    @ruedigernassauer2 жыл бұрын

    The final scene was cool. I, too, commuted in almost empty trains at the beginning of the pandemic. Now they are heavily overcrowded with standing passengers due to the 9-euro ticket valid for one month and all over Germany. I like trains.

  • @winterwhite110507
    @winterwhite1105074 жыл бұрын

    Love your videos: of their time, but connecting us with past times.

  • @matthewmirabella9226
    @matthewmirabella92264 жыл бұрын

    Thank you! These videos are a great help with my learning of Old English.

  • @paulhood7316
    @paulhood73164 жыл бұрын

    Love the channel sir...I have heard many of my family ( Glaswegian Scots and Scots from Isle of Lewis ) use the phrase " no the now " and that always led me to believe that there was a merging of no and the into what is now "Not" as in "not Now" ... Didn't cross my mind until I heard it again in a movie from the 90's...

  • @nathanwebb5511
    @nathanwebb55114 жыл бұрын

    Good to see you. Stay well.

  • @Bildgesmythe
    @Bildgesmythe4 жыл бұрын

    Thank you for your time and effort. I love your chanel

  • @NotQuiteFirst

    @NotQuiteFirst

    4 жыл бұрын

    Yes that is a fashionable shirt

  • @carolkovacs7634
    @carolkovacs76344 жыл бұрын

    Looking forward to your next video. Stay safe and well.

  • @boraa.5340
    @boraa.53404 жыл бұрын

    Excellent effort mate, I follow you from Turkey as an old-english learner, Greetings!

  • @mimispeike793
    @mimispeike7934 жыл бұрын

    You are marvelous. This is information that I need. I'm writing a book set in sixteenth-century Cumbria. I am now actively looking for your videos.

  • @chriscalderon1337
    @chriscalderon13374 жыл бұрын

    Very interesting watching your videos while simultaneously learning German.

  • @jaojao1768
    @jaojao17684 жыл бұрын

    Interesting, as usual!

  • @fallowfieldoutwest
    @fallowfieldoutwest4 жыл бұрын

    Ænglaland gang

  • @dorusie5

    @dorusie5

    4 жыл бұрын

    Engeland in Dutch. Here the "la" is not dropped but reduced to a schwa. (Btw, if you'd literally translate it using modern Dutch, it would mean "long and narrow land" (like narrow path), or "creepy land").

  • @SchmulKrieger

    @SchmulKrieger

    4 жыл бұрын

    Or Angelþeoð, where þeoð is the noun to adjective Deutsch.

  • @SchmulKrieger

    @SchmulKrieger

    4 жыл бұрын

    @@dorusie5 Engeland would be Tightland in German.

  • @neilwilson5785

    @neilwilson5785

    4 жыл бұрын

    Well, I was born in Sussex, moved to Middlesex, and am now in Essex. I am surely in the gang.

  • @denniswilkerson5536

    @denniswilkerson5536

    3 жыл бұрын

    Neil Wilson No love for Wessex then?

  • @gunnarmason6866
    @gunnarmason68664 жыл бұрын

    Could you do an authentic late middle ages speech? Like the Plantagenet reign?

  • @SmashedHatProject
    @SmashedHatProject4 жыл бұрын

    thank you for being the indigenous affairs department in a nation that doesn't want it

  • @johnberry3824
    @johnberry38244 жыл бұрын

    Very intelligent discussion of what might have been said in the spoken language..

  • @shanjidarafahraiyan1972
    @shanjidarafahraiyan19723 жыл бұрын

    You're a great guy, mate. The speciality of your presentations is that you're not editing your videos and you're recording them just so naturally and also you don't have any scripts prepared. You seem to be a selfless guy that has a genuine scholarly interest and intellect. Keep it on.

  • @jonathanschilk5982
    @jonathanschilk59824 жыл бұрын

    Anglo-Saxon always puts me at ease. I have no idea why....

  • @Tiger1AuasfE
    @Tiger1AuasfE4 жыл бұрын

    Nice video, with cool information.

  • @mimispeike793
    @mimispeike7934 жыл бұрын

    I am researching Middle English/Scots usages/informal terms. My starting place? The best rhyming dictionary I've ever come across, published by Blue Ribbon Books in 1936. It is astonishing how many ways folks of that time had to call someone a dope. And far more creatively than we do today. Fun-fun-fun!

  • @AccidentalNinja
    @AccidentalNinja4 жыл бұрын

    I'm reminded of some of my poetry, where sometimes I use "interest" & others I use "int'rest".

  • @charlesb5333
    @charlesb53334 жыл бұрын

    I am a big fan and love your shots of nature. This is all so surreal isn't it?

  • @jurgenhaflinger1188
    @jurgenhaflinger11884 жыл бұрын

    Sehr gute Beiträge.

  • @Roccendil
    @Roccendil4 жыл бұрын

    No need to apologize about the lack of videos mate, we're just glad to see them when they appear.

  • @adolfoalbornoz3730
    @adolfoalbornoz37303 жыл бұрын

    I love simon's british accent. greetings from Venezuela!!!

  • @gingerf.2047
    @gingerf.20474 жыл бұрын

    Enjoying these videos Simon! Thank you.

  • @Zeutomehr
    @Zeutomehr4 жыл бұрын

    Interesting! I can see how contractions would be difficult to reconstruct. For example, in spoken German, contractions are very widespread, but almost never written. So /mit 'aɪ.nəm/, ⟨mit einem⟩ gets reduced to [ˈmɪ.ʔm̩], but you'd never write that down It's not difficult to see how that also applies to Old English. Thanks for the video!

  • @TheQuiQuestion
    @TheQuiQuestion4 жыл бұрын

    Cheers for the vid. Good luck with the write up.

  • @stevevasell429
    @stevevasell4294 жыл бұрын

    As usual, you're infomative n entatainin

  • @yes_head
    @yes_head4 жыл бұрын

    So glad you're back and able to make more of these fascinating videos. "I'll try not to do it so regular that it become annoying..." LOL -- yes, Simon. Please don't become the Phil Collins of Anglo Saxon language videos!

  • @coprario
    @coprario3 жыл бұрын

    I love your posts, thank you very much for them. "Chill" for "I will" - the chorus of William Byrd's song of 1588, "Though Amaryllis dance in green" has often been misunderstood - "Hey, ho, chill love no more", nothing to do with coldness.

  • @johnelsworth2556
    @johnelsworth25564 жыл бұрын

    Great to see you back, Simon. The spoken contracted versions being the forms a child would first hear and copy. I thought all the days of the week had two syllables.

  • @keithklassen5320

    @keithklassen5320

    4 жыл бұрын

    Ok so I understand Wensday but Satday? Satur? I've heard Sa'uhday, but that's still 3.

  • @strafrag1
    @strafrag14 жыл бұрын

    Yes, Ich becomes I in the Bavarian dialect and is used quite often in colloquial speak there. Thanks, Simon. Be well.

  • @paulh2468
    @paulh24684 жыл бұрын

    Thanks, Simon. Another great video. I'm Canadian. I say 'LIE-BERRY', instead of library. I don't know why, as I only started saying it this way in the last few years. It is much easier to pronounce, and laziness has its benefits. Only children pronounce it this way, and adults are too polite to correct my deliberate mispronunciation. But everyone can still understand me when I say it.

  • @IcyMidnight
    @IcyMidnight Жыл бұрын

    The library example is an interesting one. You've mentioned long consonants in other videos and that we don't (really) have them in English, but your video made me realize that I think library is sometimes pronounced with a long r: librry

  • @notisac3149
    @notisac31494 жыл бұрын

    Just a fun fact at 6:44: The Old English “ic will” is super similar to “ik wil” and „ich will” from Dutch and German respectively. Both of which have the same meaning as “I want (to)”.

  • @Bjowolf2

    @Bjowolf2

    4 жыл бұрын

    Danish: Jeg [yigh] vil ... ( orig. "ek" in ON ) Jeg vil have = I will have / I want

  • @stanrocks123

    @stanrocks123

    4 жыл бұрын

    He also mentions haebbe and wollde at 4:11, both words being very similar to the German habe and wollen respectively.

  • @wetteefun

    @wetteefun

    4 жыл бұрын

    not Isaak The contraction is also similar

  • @wetteefun

    @wetteefun

    4 жыл бұрын

    not Isaak The contraction is also similar in Dutch: ‘ik wil’ often becomes ‘ ‘k wil’. ‘kwil dat niet - I don’t want that.

  • @LimeyRedneck
    @LimeyRedneck10 ай бұрын

    A video from the before times!

  • @offaofmercia3329
    @offaofmercia33294 жыл бұрын

    Interesting discussion Simon. I completely agree on witting and unwitting evidence of elision and contraction in AS. Even today we get this in local pronunciation of places. In North Warwickshire, for instance, locals call Bedworth, 'Beduth'. It's always amusing when the BBC tv regional cub reporter rides a coach and horses through these local traditions. Look forward to further Anglo-Saxon self isolation!

  • @carlatate7678

    @carlatate7678

    4 жыл бұрын

    Even Beduff.

  • @offaofmercia3329

    @offaofmercia3329

    4 жыл бұрын

    @@carlatate7678 True Carla...and let's not even get onto Cheylesmore (pron. Charles-moor) haha

  • @offaofmercia3329

    @offaofmercia3329

    4 жыл бұрын

    Another instance of linguistic shift is the American influence on words like 'leverage' which is now pronounced 'lev-ridge' in UK but when I was at school was always 'Leever-ridge'.

  • @faithlesshound5621

    @faithlesshound5621

    4 жыл бұрын

    Railway announcements typically don't follow local tradition: e.g. Crewe doesn't get the final "w" that you would hear in Staffordshire. Uttoxeter is pronounced "You-TOX-et-er," not "Ucheter" or even "Ugg."

  • @abraxasjinx5207
    @abraxasjinx52073 жыл бұрын

    I love that you cut your own hair, I do too!

  • @marna_li
    @marna_li4 жыл бұрын

    In Swedish we observe an actual sound change that seems similar to "efn" and "emn". "Hafn" became "hamn" (haven, harbor). "Rafn" became "ramn" (raven). "S(v)öfn" became "sömn" (sleep). In Danish, we instead get "havn", "ravn", and "søvn". I imagine due to how the vowel is pronounced. Fun fact: the Romanian cognate is "somn", from Latin "somnus", Proto. IE. "swepnos". Interesting to see how words with a common origin can maintain their similarities over thousands of years without contact. Of course, The Spanish "sueño" and Italian "sonno" have gone through more changes.

  • @michaelgrabner8977

    @michaelgrabner8977

    4 жыл бұрын

    I say in my Viennese dialect "emn" (flat) and "ramn" (raven) as well Generally I noticed that people from Scandinavia but also Dutch can do our Viennese dialect way way better than Germans do..Well to be honest Germans don´t get it anyway their trys always sound very awful.

  • @MrTimurLP

    @MrTimurLP

    4 жыл бұрын

    its "eben", "Hafen", "Rabe" and "schlafen" in german

  • @jackgraeme3557
    @jackgraeme35574 жыл бұрын

    Pandemic-bad, more videos-awesome! Let's have 'em!

  • @albertoroveda5135
    @albertoroveda51354 жыл бұрын

    Magic

  • @alisonridout
    @alisonridout4 жыл бұрын

    Stay safe Simon

  • @carolien2108
    @carolien21084 жыл бұрын

    If you are talking Old English it sounds a bit like my own dialect which is Nedersaksisch. Looking forward to more videos. Take care!

  • @themustardthe
    @themustardthe2 жыл бұрын

    "I'll be at home for the next weeks or months or however long" little did he know

  • @thomasmills3934
    @thomasmills39343 жыл бұрын

    Probably has even shifted further into "prolly" in my dialect.

  • @jonka364
    @jonka3644 жыл бұрын

    Great to see you making more videos, I'm looking forward to the upcoming ones! On the topic of reconstructing elision and contraction in OE, do you know if anyone has tried optimality theory or something like it? (I don't know OT myself but it seems germane to the case at hand.)

  • @anitahartmann595
    @anitahartmann5954 жыл бұрын

    Hi Simon from Munich, Germany! I am delighted to have recently discovered your channel, since I as a native English speaker help German pupils learn English. Could you explain how English got from wollde to want? So many of my young German students fall into the trap of wanting to use the English future tense "I will" for the German "Ich will" (which is"I want" in English). Same problem with the German word " bekommen" ("to get" in English) and the English word "to become" which is "werden" in German. I have found that it helps my students to remember or to catch themselves making the mistake if we discuss how English got to where it is from their own mother tongue,if possible. Hope you read this and can give me some information for my future lessons. Thx so much! Anita

  • @WATObear

    @WATObear

    2 жыл бұрын

    I know this comment is a year old, but you've prompted me to do some research. It looks like "want" came to Middle English via Old Norse "vanta", originally meaning "to lack", I'd speculate that this evolved into "to desire" or "wish for" over time on the basis of mentioning that you lack something often implies that you also desire that thing. In this case it doesn't look like you can draw a line from "want" back to "wollde" because it seems to instead have been supplanted in Middle English by a new word with a different etymology.

  • @choicebarrelscrotes2732
    @choicebarrelscrotes27324 жыл бұрын

    I find the way elision and contraction works between (groups of) accents to be fascinating. For example, I think virtually every English as a First Language Speaker elides “probably” into something resembling probly or prolly in a casually spoken setting, but most American and Canadian EFL speakers retain all three syllables in “library” in speech.

  • @joshadams8761
    @joshadams87614 жыл бұрын

    Thanks for making this! Weird how empty The Tube is.

  • @chlodwigvanfredhoven1180
    @chlodwigvanfredhoven11804 жыл бұрын

    Hey Simon, thanks for your work; your videos are entertaining, educational and inspiring. I'd like to point out, that in most german dialects will transform a "ben" into an "m". So in bavarian german for example you would probably say "Mer ham" instead of "Wir haben".

  • @ChefSalad
    @ChefSalad2 жыл бұрын

    I think it's funny that UK English has such a different pronunciation for probably. In my region of the US (West Michigan), "prob'ly" is usually only said by children. (Educated/Middle class) Adults usually say the full "probably" when emphasizing the word, "proba'lY" or "probablY" (with emphasis shifted to the final syllable) as a one-word response to a question, and either "prolly" or "prai" in rapid speech. The use of "prai" is something I only really notice younger speakers doing. "Prob'ly" or "Proba'ly" (without the emphasis on the final syllable) are usually said by children and less educated adults in the same places where educated adults would likely say the full "probably", and this is one of the markers of which class you're from (along with hypercorrections like "whom" and "often" (with the t pronounced), among other things).

  • @gustavovillegas5909
    @gustavovillegas59093 жыл бұрын

    I find this topic incredibly interesting, cwill and cwæs sound natural to me

  • @claudiussmith8798
    @claudiussmith87984 жыл бұрын

    Great like always! Please can you do a viewer's questions video one day? Or can we suggest topics regarding old english? Please...

  • @Sir_Billions
    @Sir_Billions4 жыл бұрын

    Rapid Speech is like Sleight of Words.

  • @StudioFranq
    @StudioFranq4 жыл бұрын

    In Dutch, ic will is 'ik wil'. In spoken language often abbrieviated to 'k wil'

  • @economicist2011
    @economicist20114 жыл бұрын

    Wow, so "Netflix and chill" is strangely appropriate.

  • @eleanorunicorn2839
    @eleanorunicorn28394 жыл бұрын

    Good luck with your dissertation! Can we have more Baldric videos in the summer please, when this is all over? Great channel :)

  • @bushwhackedonvhs

    @bushwhackedonvhs

    3 жыл бұрын

    The naïve optimism