Dlaczego lodówka to nie FRIDGE? 🇺🇸 Dave z Ameryki

💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw
👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/
🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl
Subskrybuj nasz kanał.
🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach!
Polub nas na Facebooku:
👥 / instytutlingwistyki
...i dołącz do naszej grupy:
👩‍👨‍ / szybkanaukajezykow
↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘
Niektóre skróty są na tyle popularne, że zapominamy, że są skrótami.
O jakie skróty chodzi?
Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego!
Nowe odcinki w każdy wtorek o 20.
↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗
Skontaktuj się z naszym biurem:
📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl
-------------------------------------------------------
Prosty Angielski jako podcast:
🎧 Spotify: open.spotify.com/show/6rLC1Kk...
🎧 Google Podcasts: podcasts.google.com/feed/aHR0...
#SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka

Пікірлер: 389

  • @InstytutLingwistyki
    @InstytutLingwistyki10 ай бұрын

    💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw 👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/ 🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl Subskrybuj nasz kanał. 🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach! Polub nas na Facebooku: 👥 facebook.com/InstytutLing... ...i dołącz do naszej grupy: 👩‍👨‍ facebook.com/groups/szybk... ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘ Niektóre skróty są na tyle popularne, że zapominamy, że są skrótami. O jakie skróty chodzi? Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego! Nowe odcinki w każdy wtorek o 20. ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗ Skontaktuj się z naszym biurem: 📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl ------------------------------------------------------- Prosty Angielski jako podcast: 🎧 Spotify: open.spotify.com/show/6rLC1Kk... 🎧 Google Podcasts: podcasts.google.com/feed/aHR0... #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka

  • @okoproroka1561

    @okoproroka1561

    10 ай бұрын

    My mówimy w polsce gliniarz na policjanta i to pochodzi od gliny, od glinu, a glin to po prostu metal aluminium, bo gliniarze mieli aluminiowe odznaki i chyba dalej takie noszą. Wiem że w ameryce policjanci mieli miedziane odznaki i od copper pochodzi cop.

  • @sator666666
    @sator66666610 ай бұрын

    To teraz wiem dlaczego w ikonce Javy jest kubek kawy.

  • @sator666666

    @sator666666

    10 ай бұрын

    @@d.d.2673 Widziałem o tym zanim wyskoczyłeś z tym ch*jem. Wyśpij się, zrelaksuj, bo widać jesteś zbyt nerwowy.

  • @souldrakula8353

    @souldrakula8353

    10 ай бұрын

    Amerykanie (w większości) raczej nie wiedzą gdzie jest Indonezja i gdzie jest wyspa Jawa. Ten slang mógł wziąć się stąd, że sprowadzano kawę z Jawy, na opakowaniu był napis Java i potem tsk to przylgnęło.

  • @andrzejkarpinski7856

    @andrzejkarpinski7856

    10 ай бұрын

    dlaczego

  • @Bulsky

    @Bulsky

    10 ай бұрын

    albo po prostu najpierw byl program Java z taka ikonka bo Java to wyspa na ktorej jest kawa hodowana a amerykanie po prostu z tej oknki i nazwy programu to wzieli albo od samej nazwy konkretnej kawy tak jak my na kazde buty sportowe do niedawna mowilismy adidasy

  • @sz_j966r.

    @sz_j966r.

    9 ай бұрын

    Filiżanka Porcelanowa!

  • @Fox0814
    @Fox081410 ай бұрын

    Słyszałem anegdotę że we wczesnym XX wieku policjanci nosili miedziane odznaki i przez to wołano na nich Coppers. Z czasem skrócono to właśnie na Cops

  • @MrCargool

    @MrCargool

    10 ай бұрын

    Dzięki za trop. Właśnie się zastanawiałem nad pochodzeniem tego słowa.

  • @marunio1

    @marunio1

    10 ай бұрын

    wow

  • @dzo4302

    @dzo4302

    10 ай бұрын

    Obejrzyjcie Peaky blinders. 😉

  • @elgoogssie3969

    @elgoogssie3969

    10 ай бұрын

    To skąd nasz "glina"? Gliniane odznaki mieli? :D

  • @krzysztofjarzyna3194

    @krzysztofjarzyna3194

    10 ай бұрын

    W USA mówi się jeszcze na policjantów "pig" - coś jak nasze "pies".

  • @alexinwonderland7879
    @alexinwonderland787910 ай бұрын

    Jak zawsze super, dzięki

  • @aleksandrab7768
    @aleksandrab776810 ай бұрын

    Java to wyspa, która słynie z uprawy kawy

  • @belina65

    @belina65

    10 ай бұрын

    Java to język programowania :)

  • @aleksandrab7768

    @aleksandrab7768

    10 ай бұрын

    @@belina65 Też

  • @leniwyFok

    @leniwyFok

    10 ай бұрын

    @@belina65 I został tak nazwany właśnie na cześć tego gatunku kawy

  • @rannepantofle8398

    @rannepantofle8398

    21 күн бұрын

    @@belina65 nie, to niemożliwe

  • @Sagannnnnn

    @Sagannnnnn

    6 күн бұрын

    ​@@leniwyFoksą tylko dwa gatunki kawy arabika i robusta.

  • @wawa_marek8491
    @wawa_marek849110 ай бұрын

    Ciekawy odcinek. Od dzisiaj subskrybuję

  • @grandmaster6448
    @grandmaster644810 ай бұрын

    COP to jest Constable On Patrol, czyli Funkcjonariusz policji na patrolu 😎

  • @grandmaster6448

    @grandmaster6448

    10 ай бұрын

    A AC/DC to określenie takiego kogoś, kto lubi drugiego takiego kogoś 😂

  • @jonathanr.
    @jonathanr.10 ай бұрын

    Z cieniami to jest tak - shade to cień w którym się chowasz przed słońcem a shadow to wszystkie inne rodzaje cienia włącznie z tym w znaczeniu abstrakcyjnym, np. he had a shadow of a chance.

  • @elgoogssie3969

    @elgoogssie3969

    10 ай бұрын

    Shade to zasłona (osłona przed słońcem). Shadow to to co zasłona rzuca na płaszczyznę. Ten ludzki to też jest przecież shadow, a nie shade. Shade to coś co robi shadow :)

  • @boguslawszostak1784

    @boguslawszostak1784

    10 ай бұрын

    @@elgoogssie3969 . Shade to jest miejsce zacienione, a cień to kształt który powstaje gdy coś zasłania światło

  • @s1esh012
    @s1esh01210 ай бұрын

    O, Dave juz kolo mojego domu zaczyna chodzic ;) Rudawa przy Na Błonie

  • @edwardrokcki1981
    @edwardrokcki19813 ай бұрын

    Dziękuję bardzo . Nauczyłem się i posmialem :)).

  • @witolddabrowski1247
    @witolddabrowski12474 күн бұрын

    1:00 AC to alternating current - prąd zmienny

  • @Lisuuu1050
    @Lisuuu10506 күн бұрын

    Thanks, that was helpful

  • @MiamiEnglishSpeakLikeaNative
    @MiamiEnglishSpeakLikeaNative10 ай бұрын

    Very good ❤

  • @laryone669-tv9ci

    @laryone669-tv9ci

    10 ай бұрын

  • @remedy2843

    @remedy2843

    10 ай бұрын

    spoko kanał

  • @Thaze81
    @Thaze8110 ай бұрын

    W UK powszechne jest Aircon

  • @RobieMVPAplikacjeKarolBocian
    @RobieMVPAplikacjeKarolBocian7 күн бұрын

    Super!!!!❤❤❤

  • @mieczsprawa2023
    @mieczsprawa20239 ай бұрын

    Pozdrawiam z Hannover - Dave dzięki za Twoje filmiki - jestem purystą językowym ale to od Ciebie dowiedziałem się ile dziwactw jest w naszym kochanym języku polskim. Poczucie humoru 5+

  • @Skidrowhardpointp2
    @Skidrowhardpointp210 ай бұрын

    W Kansas ludzie Często używają zamiast remote control “clicker”

  • @wojciechbarbapapa5734

    @wojciechbarbapapa5734

    9 ай бұрын

    Diki to potwierdza.

  • @ThomeTeque

    @ThomeTeque

    3 күн бұрын

    Ja słyszałem, że tak się mówi na zombie z the last of us.

  • @Skidrowhardpointp2

    @Skidrowhardpointp2

    3 күн бұрын

    @@ThomeTeque Tak, na te co są ślepe i używają tylko słuchu.

  • @leii1306
    @leii13069 ай бұрын

    A z Java to nie jest tak że jest wyspa Jawa (po polsku, po angielsku to pewnie właśnie Java) i tam uprawiają kawę i stąd się wzięło określenie na kawę ogólnie (chociaż nie każda jest z wyspy Jawy). A nazwa dla języka programowania wzięła się stąd że twórcy się zastanawiali jak go nazwać i jeden z nich akurat był w kawiarni i tak mu ta JAVA przyszła do głowy.

  • @maciekd7305
    @maciekd730510 ай бұрын

    Wydaje mi się, że COP to taki odpowiednik polskiego glina, gliniarz

  • @adam7264

    @adam7264

    10 ай бұрын

    Tak, oczywiście, w filmach zawsze tak tłumaczą.

  • @mirekbiek534

    @mirekbiek534

    9 ай бұрын

    teraz rzadziej się mówi glina. Częściej pies.

  • @annastanko8938
    @annastanko893810 ай бұрын

    A dziś nad Rudawą .Tam też mieszkałam. 🙂

  • @g.8467
    @g.846710 ай бұрын

    Super odcinek ale jedno ale....Dave mamy na Florydzie krokodyle. South west Florida to jedyne miejsce na świecie gdzie żyją aligatory i krokodyle

  • @maciekz1989

    @maciekz1989

    8 күн бұрын

    Myślałem, że krokodyle są tylko w Australii

  • @magorzatamalinowska380

    @magorzatamalinowska380

    4 күн бұрын

    ​@@maciekz1989a krokodyl nilowy to w Australii 😂

  • @kmaillster
    @kmaillster23 сағат бұрын

    nazwa Java jako języka programowania w IT powstała poprzez skrócenie do tylko pierwszych liter słów: "just another version ada". A logo tego języka przypomina filiżankę kawy pewnie w powiązaniu z wyspą Java tej od uprawy kawy 😊

  • @Misiu777
    @Misiu77710 ай бұрын

    Jak rozróżniacie A/C od AC (Alternative Current) - prąd zmienny (albo ogólnie prąd z sieci energetycznej), DC - direct current to oczywiście prąd stały :) Suszarki były mało popularne dawniej, ze względu na niską dostępność i pewnie pobór prądu, a obecnie jedyne argumenty to brak miejsca (mieszkania w US są większe) lub koszt suszarki, która nie jest urządzeniem pierwszej potrzeby, bo można ubrania wysuszyć na sznurku za darmo - czasem poza mieszkaniem np. na balkonie.

  • @raderek

    @raderek

    12 күн бұрын

    @Misiu777 nie do końca. Jest mnóstwo ludzi, którzy mają pieniądze i duże domy, a nie mają suszarki - po prostu jest to u nas mało popularne i wielu pewnie nawet nie wpadło na ten pomysł. Co do AC - zapewne nie jest to trudne, w zależności od kontekstu :P Nawet w zdaniu "A/C uses AC" wiadomo które jest czym :)

  • @Misiu777

    @Misiu777

    12 күн бұрын

    @@raderek Sam mam suszarkę w bloku i mam wywiad od innych znajomych co mieszkają w blokach. Tam albo rzeczywiście brak potrzeby/zainteresowania, a jak już rozważają zakup to pada hasło, że np. mam małą łazienkę itp. A w domach jest dużo miejsca i ludzie wieszają częściej przed domem lub mają przeznaczone pomieszczenie w których suszą i rzadko rozważają suszarkę, ale tego nie rozważałem tak na szybko. Czyli w sumie masz też rację.

  • @jakubj6599
    @jakubj65999 ай бұрын

    Hej Dave! Dzięki za twoje filmy. Co do suszarek do ubrań. Faktycznie jeszcze kilka lat temu to była w Polsce rzadkość, ale obecnie większość moich znajomych ma suszarki, ja też mam, ale dopiero od dwóch lat. Może w blokach to jeszcze nie jest powszechne, że względu na mały metraż, ale w domkach dużo ludzi już ma suszarki.

  • @Ntwadumela1

    @Ntwadumela1

    4 ай бұрын

    Skąd wiesz, że większość Twoich znajomych ma coś takiego? Ja nie mam pojęcia, co moi znajomi mają w kuchni albo w łazience. W ogóle nie rozmawiamy na takie tematy.

  • @jakubj6599

    @jakubj6599

    4 ай бұрын

    Już wyjaśniam. Dla twojego pokolenia znajomi to ludzie, z którymi rozmawiasz przez komputer lub smartfona. Dla mojego pokolenia znajomi to ludzie, których znam w "Realu". Odwiedzają mnie, a ja ich. Pijemy wódeczkę, gości my się itp. W czasie takich spotkań starszy człowiek musi wejść do WC i załatwić swoją potrzebę. Dlatego właśnie wiem, co znajomi mają w łazience. Miłego dnia!

  • @Ntwadumela1

    @Ntwadumela1

    4 ай бұрын

    ​@@jakubj6599 Takie bardzo młode osoby, jakie masz na myśli, spotykają się w szkole/na uczelni. Ja mam ponad 40 lat. Nie mam w ogóle smartfona, a z komputera to nawet mój ojciec korzysta w kontaktach z rodziną i znajomymi. Zdarzało mi się bywać w WC u znajomych, ale to było przeważnie oddzielne niewielkie pomieszczenie, gdzie był tylko kibel i ewentualnie niewielka umywalka. Tak to wygląda w większości polskich bloków, ale teraz mieszkam w domu jednorodzinnym, gdzie też jest oddzielne pomieszczenie z kiblem i umywalką plus jeszcze jeden awaryjny kibel w łazience. Chodzenie do znajomych popularne było za komuny a im dalej od komuny i im człowiek starszy, tym mniej się chodzi po chałupkach. Ludzie bardziej dbają o swoją prywatność, nie mają czasu, siedzą za granicą albo w innym mieście pracują. Najbardziej popularne jest spotykanie się ze znajomymi na neutralnym gruncie gdzieś w restauracji/knajpie. Poza tym, jak wejdziesz do kogoś do łazienki, a on tam ma pralko-suszarkę to od razu się zorientujesz, że to nie zwykła pralka? Mam nadzieję, że nie pijesz za dużo, bo z badań wynika, że nawet w niewielkich ilościach alkohol może być szkodliwy. „Naukowcy ostrzegają: możesz żyć krócej. Z najnowszych badań, opublikowanych w "The Lancet" wynika jasno, że nie istnieje bezpieczny limit spożycia alkoholu. Jakakolwiek dawka alkoholu nie jest obojętna dla zdrowia. Wystarczy już jedna porcja dziennie, by żyć krócej o pół roku”

  • @grzesiektg
    @grzesiektg10 ай бұрын

    Słyszałem, że Java weszła do języka potocznego dzięki filmowi "Men In Black"

  • @itall87
    @itall8710 ай бұрын

    każdy ma pralkę i suszarkę... to skąd te wszystkie pralnie w filmach i serialach 😂

  • @olowrohek9540
    @olowrohek95409 ай бұрын

    Super 👌 Lubie ogladac ta przyrode w tle he he Jakie tam sa gleby? Co to za gatunki roslin i drzew?

  • @profesorinkwizytor4838
    @profesorinkwizytor483810 ай бұрын

    Aligatory w zasadzie są krokodylami, ale tak, rząd krokodyli dzieli się na krokodyle właściwe, aligatory, kajmany i gawiale. Aligator od krokodyla właściwego różni się głównie tym, że ma bardziej tępo zakończony pysk plus nie ma widocznych żadnych dolnyhch zębów przy zamkniętej paszczy.

  • @marekkrepa9982

    @marekkrepa9982

    10 ай бұрын

    On mowi jak sie gada w stanach a ty sie bawisz w biologa. Nie o tym odcinek. Pozdrawiam z Illinois

  • @baranek1971

    @baranek1971

    10 ай бұрын

    @@marekkrepa9982 Nie, on mówi, że aligatory to nie krokodyle a to nieprawda, bez względu na to jak się na nie mówi w Ameryce. Aligatory to krokodyle i to tylko wina mądrych amerykanów, że tego nie wiedzą i się oburzają na nazwę. To tak jakby się spytać czy żyją u was jakieś koty i usłyszeć w odpowiedzi nie, tylko tygrysy.

  • @marekkrepa9982

    @marekkrepa9982

    10 ай бұрын

    @@baranek1971 taką kulture mamy w usa. Widzisz w stanach mozesz napisac wiewiurka przez samo h albo lambordżini i jest ok, zaden ortografoinzynier cie nie poprawi bo niby po co. Musial bys tu zyc inaczej nigdy tego nie zrozumiesz! Zreszta w innych krajach jest podobnie, to w pl taka dziwna moda na poorawianie innych

  • @baranek1971

    @baranek1971

    10 ай бұрын

    @@marekkrepa9982 To, że się obracasz w takim a nie innym środowisku nie oznacza, że to środowisko reprezentuje kulturę danego kraju. A ludzie ci nie są poprawiani bo raczej nie przebywają w środowisku profesorów tylko sobie podobnych ludzi, którzy często wiedzą jeszcze mniej. I nie, nie jest to polska moda tylko cecha ludzi, którzy nie lubią jak ktoś gada głupoty, zwłaszcza w roli nauczyciela, bo to szczyt ignorancji. A po co? Ano po to żeby się kiedyś nie obudzić w świecie, gdzie Rząd zadeklaruje, że Ziemia jest płaska bo tak na dzielni mówili.

  • @marekkrepa9982

    @marekkrepa9982

    10 ай бұрын

    Nie bez powodu napisałem "nigdy tego nie zrozumiesz"

  • @Iblis2Lakon
    @Iblis2Lakon10 ай бұрын

    1:33 Populacja krokodyla amerykańskiego na południe od Miami wynosi ok. 2 000 osobników. 2 były widziane w okolicach Tampa Bay.

  • @marekkrepa9982
    @marekkrepa998210 ай бұрын

    Dodam ze w usa pralka I suszarka stoi w pralni a w pl pralka stoi w kuchni albo w lazience! Pozdrawiam z Illinois

  • @BIGos19

    @BIGos19

    7 күн бұрын

    w kuchni to w UK raczej w Polsce to w 80% w łazience, a jak ktoś ma duży dom to też w pralni no i się suszarki zaczynają w końcu robić popularne

  • @mikaelmoss1233
    @mikaelmoss123310 ай бұрын

    The term copper was the original word, used in Britain to mean "someone who captures". Many imaginative, but incorrect stories have come up over the years, including that cop refers to the police uniform's copper buttons, the police man's copper badge, or that it is an abbreviation for "constable on patrol", "constabulary of police", or "chief of police".

  • @abadenoughdude300

    @abadenoughdude300

    9 ай бұрын

    I picked up the term "copper" from watching old crime movies and shows but never bother to check where the term actually comes from, always assumed it's "cop" but spiced up to sound more funky lol.

  • @elgoogssie3969
    @elgoogssie396910 ай бұрын

    "shadow" to cień, "shade" to coś co osłania przed słońcem np. zasłona. A nice pair of shades - ładna para zasłonek. Lepsza analogia. Co do krokodyla i aligatora, to jeżeli już posłużyłeś się analogią do żubra, to mogłeś nazwać go bizonem :) Wtedy wkurzysz Polaka. Chociaż żubra, to po angielsku european bizon, więc też nie do końca, bo Aligator i krokodyl to dwa odrębne gatunki.

  • @marcinp4769
    @marcinp47699 ай бұрын

    Z taką popularnością pralek i suszarek w USA to trochę się zdziwiłem, bo jakiś czas ogladałem film, gdzie było mówione, że w miastach mało kto ma w mieszkaniu własną pralkę / suszarkę. Tylko pranie i suszenie jest realizowane najczęściej są większej lub mniejszej publicznej (miejskiej) pralni.

  • @miracleman1

    @miracleman1

    9 ай бұрын

    Dokładnie, w dużych, gęsto zaludnionych miastach (NYC) gdzie m2 jest bardzo drogi szkoda miejsca w łazience czy kuchni.

  • @GrzegorzWronkowski
    @GrzegorzWronkowski10 ай бұрын

    Chat GPT podpowiedział: " If you’re asking whether coffee is called “java”, then it’s one of the many nicknames for coffee that stem from its origin"

  • @firewohl128
    @firewohl12810 ай бұрын

    Co do A/C to może być mylące. Np ja jako były elektryk zrozumiem jako AC czyli skrót międzynarodowy na prąd (alternating current).😅

  • @paweltodudek

    @paweltodudek

    10 ай бұрын

    Wszystko zależy od sytuacji

  • @bursztyn10

    @bursztyn10

    10 ай бұрын

    Jak to jest dla Ciebie mylące to musisz koniecznie poznać sposób zapisu daty przez Amerykanów.

  • @wielkizderzaczandronow2869
    @wielkizderzaczandronow286910 ай бұрын

    Z tym skrótem AC (Air Conditioning) to jest problem, bo w angielskim ten skrót oznacza też prąd przemienny (alternating current). Do You have AC in your house? Yes, of course. All houses in Poland are AC powered. 5:30 - w USA każdy ma pralkę i suszarkę? Wolne żarty. To dlaczego w USA jest tak dużo samoobsługowych "laundromats"?

  • @krzysztofjarzyna3194

    @krzysztofjarzyna3194

    10 ай бұрын

    Jak wszystko - zależy od kontekstu. Jak się pytasz o zamek w drzwiach to nikt nie pomyśli o historycznym budynku.

  • @wielkizderzaczandronow2869

    @wielkizderzaczandronow2869

    10 ай бұрын

    @@krzysztofjarzyna3194 Porównanie z zamkiem w drzwiach - no rzeczywiście mistrzostwo celności😆

  • @MrHesmovedon
    @MrHesmovedon10 ай бұрын

    Dave... Dlaczego kawa kojarzy się z Java ? To chyba proste. Quote : Javanese coffee gained global popularity. Thus, the name "Java" today has become a synonym for coffee. Paweł

  • @radosawlangner7293
    @radosawlangner72937 ай бұрын

    Hej Dave, są krokodyle w USA. American Crocodile. Sam do niedawna uważałem, jak ty. Pzdr

  • @Muni517
    @Muni51710 ай бұрын

    Hey Dave! Przyjechałem do Stanów (NYC) w 1981 i już wtedy zetknąłem się z nazwą "cukes" - na ogórki. Więc myślę, że millenials nie mają tu zbyt wiele wspólnego:) Również wtedy, od razu usłyszałem inny fajny skrót - na sok pomarańczowy - OJ. Oh-jay, czyli orange juice. :)

  • @jeshkam

    @jeshkam

    9 ай бұрын

    Jaki był wówczas NYC? Nadal dużo crime, czy już wtedy zaczęła się poprawa tego?

  • @Muni517

    @Muni517

    9 ай бұрын

    Było bardzo źle... Ale szczyt chyba był, kiedy Mayor Koch był zastąpiony pierwszym czarnym Mayorem w NYC, Dinkinsem. To już była klęska miasta. :( @@jeshkam

  • @peterw3544

    @peterw3544

    Ай бұрын

    Mieszkam w New England on ponad 20 lat. Nigdy nie słyszałem słowa “cukes”

  • @tucobenedictopacificojuanm168
    @tucobenedictopacificojuanm16810 ай бұрын

    ❤❤❤

  • @jjaybee5484
    @jjaybee548410 ай бұрын

    Sprawa z suszarkami jest prosta jak konstrukcja cepa. Wigotnosc powietrza numero uno, compact apartaments (where applicable). Europa ma suchszy klimat + zwyczaj wieszania na balkonie, tam gdzie klimat jest bardziej wilgotny 😂

  • @krzysztofjarzyna3194

    @krzysztofjarzyna3194

    10 ай бұрын

    To zapraszam do Kaliforni, Newady czy Arizony - tam jest sucho jak pieprz.

  • @PanRoszko
    @PanRoszko6 күн бұрын

    Z jednej stronie Amerykanie lubią skracać. Z drugiej mamy wspomniany przykład lodówki, albo winda (UK - lift, US - ELEVATOR).

  • 10 ай бұрын

    Hi Dave! Dzięki za fajne video jak zawsze. Myśle, że mówię dosyć dobrze po angielsku, ale ostatnio natrafiłem na pewien zwrot, który mnie bardzo zastanawia i nie mogę znaleźć wytłumaczenia. Pewien naukowiec powiedział w swoim video: „I have the ability to father my curiosity every day”. Czy to jest coś podobnego jak w mówimy w języku polskim - „matkować komuś”? Czy mógłbyś to wyjaśnić? Może to dobry temat na następne video? Dzięki, pozdrawiam serdecznie.

  • @matys6760

    @matys6760

    9 ай бұрын

    to father oznacza płodzić, więc pewnie chodziło o jakąś przenośnię dotyczącą pobudzania ciekawości, skoro to naukowiec tak powiedział.

  • @jeshkam

    @jeshkam

    9 ай бұрын

    Może "further"?

  • @maciekz1989
    @maciekz19898 күн бұрын

    Są cukierki Kopiko i tam jest jakiś napis Java Coffee. Myślałem, że chodzi o to, że kawa pochodzi z wyspy Jawa

  • @nickdk6195
    @nickdk619510 ай бұрын

    Dave, czy mogbys omowic slowa : same i some? Pozdrawiam

  • @MarekRzeszotek
    @MarekRzeszotek10 ай бұрын

    AC also stands for alternating current ;) wiec jakby sie Amerykanin zapytal czy mam AC w domu to bym powiedział ze mam.

  • @piotrne

    @piotrne

    6 ай бұрын

    Yes, we have AC but 230V.

  • @Magdalena_ol
    @Magdalena_ol10 ай бұрын

    Od razu widać, że nie jesteś teraz w Ameryce 😊

  • @milam.7634
    @milam.763410 ай бұрын

    fajne :)

  • @kamiloron5592
    @kamiloron559210 ай бұрын

    AC to troche się kojarzy z prądem albo z AC/DC :D

  • @promokator
    @promokator9 ай бұрын

    👍

  • @yarozz
    @yarozz10 ай бұрын

    W PL w slangu Cop= Glina, Pies, Niebieski- rzadko lub wcale, częściej Niebiescy lub Psiarnia dla liczby mnogiej 😁

  • @kala-re-pah958

    @kala-re-pah958

    9 ай бұрын

    Dziś nie nie mówi gliny tylko bagiety

  • @_Chakotay
    @_Chakotay10 ай бұрын

    👍👍

  • @PanLukash
    @PanLukash10 ай бұрын

    Fajnie. To teraz proszę o wyjaśnienie jakim cudem podkładka pod śrubę to też "washer" ;)

  • @longinzaczek5857

    @longinzaczek5857

    10 ай бұрын

    Prawdopodobnie dlatego, że ma podobny źródłosłów jak polska podkładka. Podkładka pod kubek, żeby nie zachlapać stołu nazywała się washer (od chlapania - na polskie to by było "niechlapka" - wash to po angielsku też "chlapać"). a potem jak w technice pojawiły się podkładki, to ktoś użył już istniejącej nazwy podkładki pod kubek dla podkładek pod śrubę.

  • @joker7301

    @joker7301

    10 ай бұрын

    ​@@longinzaczek5857uważasz, że podkładka pod kubek była znana zanim wymyślono podkładkę pod śrubę. Nie sądzę aby wcśredniowieczu ktoś stosował podkładki pod kubek :)

  • @marcinsobczak2485
    @marcinsobczak248510 ай бұрын

    Washer dryer to jest fizycznie jedno urządzenie które pierze i suszy.

  • @aaronjohnson2215
    @aaronjohnson221510 ай бұрын

    Java to wyspa, gdzie uprawia się kawę i to jest też rodzaj kawy

  • @rrki
    @rrki10 ай бұрын

    Dave, you could mention also HVAC, many people use that short. Thx for video.

  • @marekkrepa9982

    @marekkrepa9982

    10 ай бұрын

    Hvac to system centralnego ogrzewania i ochladzania domu. Pozdrawiam z Illinois

  • @rrki

    @rrki

    10 ай бұрын

    @@marekkrepa9982 Hej Stary z Illinois. Please powiedz me czy polonia mocno wyjezdza z Chicago i okolic? Tu w okolicach Philadelphii to tak widac pustki po polonii ze az strach. Kiedys tetnilo polskie zycie, teraz mieszanka meksykansko afrykanska. To jak to tam u was jest ?

  • @marekkrepa9982

    @marekkrepa9982

    10 ай бұрын

    @@rrki ok 10 lat temu jakis maly procent poloni zjechalo na stale. W tej chwili nikt raczej o tym nie mysli, chyba ze starsi bezdzietni na emeryturze ale to jednostki. Zreszta po co tam jechac. Jak bylem ostatnio to dostalem mandat ze samochodu nie zgasilem po minucie i date do sadu za obraze policjanta bo mowilem na ty a nie per pan. Gosc mlodszy odemnie jakies 10 lat. Polska to nie kraj to stan umyslu

  • @rrki

    @rrki

    10 ай бұрын

    @@marekkrepa9982 O to smutne. Ja znam trzy rodziny, z bliskiego otoczenia co wrocily do RP, i wyobraz sobie , ze nie zaluja. Pozdro

  • @marekkrepa9982

    @marekkrepa9982

    10 ай бұрын

    @@rrki spoko ja jestem na grupach co polacy pytaja jak wszystko zaczac gdyby tu przyjechsl.

  • @piotrbachanowicz6329
    @piotrbachanowicz632910 ай бұрын

    A jak się mówi na pralko-suszarki?

  • @motomajster
    @motomajster3 ай бұрын

    Polski jest dużo bardziej slangowo synonimowy. Klima, lodówa, ogór, glina, pies, niebieski itp itd. W sumie to chyba w każdym języku nikt lokalnie nie mówi natywnie. Najlepsze co kiedyś udalo mi się kupić to słownik slangu angielskiego :)

  • @heniek01
    @heniek018 ай бұрын

    👍🇺🇸

  • @RovanRS
    @RovanRS10 ай бұрын

    Amerykanie mają prawdziwego hopla na punkcie skracania wyrazów😀

  • @kamiloron5592

    @kamiloron5592

    10 ай бұрын

    Za to WB to ciągle chyba taki angielski znany z podręczników :D

  • @aleksandermy39

    @aleksandermy39

    10 ай бұрын

    My tez tylko nie widzimy tego aż tak bardzo. :)

  • @czt5374
    @czt537410 ай бұрын

    Hej Dave. Cop można powiedzieć, że w 100% odpowiada polskiemu: glina. Też jest slangowo i kiedyś nieprzychylne, ale teraz raczej już tylko slangowe. Całkiem obraźliwie to kiedyś było: pies (nie wiem czy teraz się używa, bardziej w PRLu).

  • @jantoporowski9568

    @jantoporowski9568

    10 ай бұрын

    Słowo "pies" jest dalej używane na określenie policjanta.

  • @sradowazyszczadoniecki5927

    @sradowazyszczadoniecki5927

    10 ай бұрын

    Odpowiednikiem zaś "psa" w UK będzie "pig"

  • @raderek

    @raderek

    12 күн бұрын

    Teraz to "glina" się niemal nie używa, "pies" jest powszechne

  • @xSplinterx
    @xSplinterx9 ай бұрын

    Na florydzie można spotkać american crocodile

  • @michaloborzynski8111
    @michaloborzynski81117 ай бұрын

    Gdyby ktoś zapytał mnie o AC pokazał bym mu gniazdko w ścianie 😂

  • @mpluciennikowski
    @mpluciennikowski10 ай бұрын

    Z tym, że w USA wszyscy mają pralki i suszarki to chyba jednak jakiś mit :-) Pamiętam jak w czasie Covidu gdzieś na Reddicie przeczytałem, że ludzie mają w dużych miastach (typu Nowy York) problem z praniem bo nie mają pralek w domu i suszarek. Korzystają regularnie z pralni na mieście co jest bardzo popularną usługą w USA. I jak był lockdown to nie mogli z tego korzystać. Więc jak to w końcu jest? Pytam z czystej ciekawości. P.S. W Polsce nie wyobrażam sobie domu bez pralki. Już od wczesnego PRL suszarka była marzeniem każdej pani domu i zaczynając od rodzimych konstrukcji Frani czy pierwszych pralek automatycznych POLAR chyba każde domostwo takie urządzenie posiada. Podobnie jest ze zmywarkami. Suszarki (przynajmniej w nowych domach jednorodzinnych) stają się powoli standardem :-)

  • @antb535

    @antb535

    10 ай бұрын

    Mieszkałem w Stanach w Nowym Jorku na początku lat 2000. W mieszkaniach prawie nikt nie miał pralki ani suszarki. Sami też korzystaliśmy z pralni. Tam oczywiście były pralki i suszarki. Czasami w dużych apartamentowcach są pralnie - płatne! Inaczej jest w domach. Zazwyczaj ludzie mają pralki i suszarki.

  • @jerryl6634

    @jerryl6634

    10 ай бұрын

    W Niemczech w niektórych blokach/kamienicach też nie możesz mięć pralki w mieszkaniu. Przeszkadza sąsiadom. Lokatorzy posiadają pralki, ale trzymają je w piwnicy w przeznaczonym do tego pomieszczeniu. Zapylają z praniem często po schodach. Dla starszych ludzi jest to problem.

  • @agnieszkagrabowski7891

    @agnieszkagrabowski7891

    Ай бұрын

    W NYC wiekszosc mieszkan to klitki, takie mieszkanie jak maja ludzie w serialu Friends to maja milionerzy. Dodatkowo w tych budynkach - ktorej wygladaja jak komunistyczne blokowiska I w wiekszosci to mieszkanie socjalne nie ma jak powstawiac suszarek, a ludzie chca miec pranie juz wysuszone, to wola placic. Na pewno jest tez duzo ludzi - zwlaszcza nowych emigrantow ktorzy tylko piora I susza w mieszkaniu, albo nawet recznie piora

  • @dariuszankowski4243

    @dariuszankowski4243

    14 күн бұрын

    W apartamentowcach/na osiedlach często są po prostu pralnie (zazwyczaj płatne), które są wyposażone zarówno w pralki i suszarki - same mieszkania w takich miejscach często mają taki układ, że nie bardzo jest gdzie nawet wcisnąć chociażby tę pralkę. W nowych bardziej "fancy" apartamentowcach często już jest pralka/suszarka w wyposażeniu mieszkania. W domach z kolei ludzie posiadają własne, a wtedy mają jedno i drugie. Kojarzę, że jakiś czas temu podczas jakiegoś blackoutu prądu (nie pamiętam, w którym stanie) były "dramatyczne" materiały w lokalnych TV, bo ludzie zrobili pranie, prąd znienacka wyłączyli i nie mają jak teraz prania wysuszyć. A na zewnątrz piękna, słoneczna pogoda.

  • @raderek

    @raderek

    12 күн бұрын

    @@antb535 ale Nowy Jork jest totalnie niereprezentatywny względem całego USA, to wybitnie inne miejsce od wszystkich pozostałych

  • @kredka33
    @kredka3310 күн бұрын

    1:36 Ale na Florydzie są krokodyle. Co prawda jest ich znacznie mniej, aczkolwiek są

  • @jacekk4258
    @jacekk425810 ай бұрын

    Java, Sumatra, Borneo :)

  • @konradp1013
    @konradp10139 ай бұрын

    Dodam jeszcze „coke”: oferowanie tęgi napoju w samolocie nierzadko budzi zamieszanie bo kojarzy się z narkotykiem. My zaś prosimy o Coka-Cola

  • @PolYGlokk
    @PolYGlokk10 ай бұрын

    Tak w Anglii mówią frige. Nie mówiłeś o nosorożcu a wiem ze się skraca też.

  • @patrickohooliganpl

    @patrickohooliganpl

    10 ай бұрын

    I can stuff this where rhino had the javelin (tam gdzie nosorożec dzidą dostał).

  • @mateuszgigon3724
    @mateuszgigon37249 ай бұрын

    Dzięki za przybliżanie potocznego angielskiego :) Ale wiesz, że po polsku raczej nie mówimy "większość czasu", tylko "zazwyczaj" albo "w większości przypadków" ;) Pozdrawiam!

  • @witolddabrowski1247
    @witolddabrowski12474 күн бұрын

    5:40 a jak nazywa sie pralkosuszarka?

  • @pitrek121g
    @pitrek121g10 ай бұрын

    Prego brzmi jak nasze "ciężarówa" xD

  • @adam7264

    @adam7264

    10 ай бұрын

    A po włosku to "proszę".

  • @mikesz14
    @mikesz1410 ай бұрын

    java - because coffee came from java island ;) that's origin of this name. From this slang word comes name of programming language Java. :)

  • @simonchef8652
    @simonchef865210 ай бұрын

    Tak,ja i wszyscy w Anglii zawszę mówili jak pracowałem na kuchni na lodówkę fridge, dziś pierwszy raz słyszałem tą pełną nazwę 😃

  • @RadoslawO

    @RadoslawO

    10 ай бұрын

    haha ja też :P

  • @Ntwadumela1

    @Ntwadumela1

    4 ай бұрын

    @@RadoslawO Nigdy nie słyszeliście tego kultowego kawałka? Dire Straits - Money For Nothing (Official Music Video) kzread.info/dash/bejne/qYiElLSOdMLJfJM.htmlfeature=shared&t=99

  • @wadysawkostrzewski8557
    @wadysawkostrzewski855723 күн бұрын

    dryer niszczy delikatne ubrania

  • @Yzrej.
    @Yzrej.10 ай бұрын

    A/C/D/C?

  • @monografik
    @monografik28 күн бұрын

    Cucke (kjuk)? Ogór? :D

  • @dimir44
    @dimir4410 ай бұрын

    Jaka różnica jest w cop a world cup?

  • @zwierzak2012
    @zwierzak201210 ай бұрын

    a ja słyszałem, że gościu, który wymyślił jave, lubił kawę z Jawy, która może nawet nazywała się Jawa i był Holendrem. Na pewno można by poznać tą historyjkę lepiej, ale mi się nie chcę.

  • @ezmix
    @ezmix10 ай бұрын

    Czy ja dobrze widzę, że to spacer po nowej ścieżce rowerowej wzdłuż Rudawy?

  • @Zetie
    @Zetie10 ай бұрын

    Z tym cieniem to raczej "shade" mówimy generalnie o jakimś zacienionym miejscu, natomiast jeżeli precyzujemy czego to jest cień to wtedy użyjemy słowa "shadow". A z tym cieniem w nocy to powiedziałbym, że chodzi po prostu o "mrok". "Prego" piszę się przez dwa "g" o ile dobrze pamiętam, a "cuke" to słyszę pierwszy raz w życiu i chyba dobrze, bo brzmi jak "puke". Z kolei mówienie "java" na każdą kawę to trochę jak nazywanie każdego musującego wina szampanem. Nie wiem jak to z tymi suszarkami, bo u mnie akurat jest, ale w Polsce przynajmniej nikt nie gotuje wody w mikrofali, bo mamy coś takiego jak czajniki. ( ͡° ͜ʖ ͡°).

  • @Cszysiek
    @Cszysiek9 ай бұрын

    Forfiter można też mówić na aligatora

  • @wojtiix
    @wojtiix10 ай бұрын

    COP- kojarzy mi się tylko „Citzens On Patrol” -Akademia Policyjna

  • @mirekbiek534
    @mirekbiek53410 ай бұрын

    Dave, aligator należy do rzędu krokodyli: en.wikipedia.org/wiki/Alligator

  • @hellhax
    @hellhax8 күн бұрын

    Czy to jest scieżka na Rudawą?

  • @sylwuniap4951
    @sylwuniap495110 ай бұрын

    Są pralko suszarki już od dawna

  • @pisulmaximus
    @pisulmaximus10 ай бұрын

    Z pralką i suszarką w Usa jest większy problem który nie poruszyłeś a w Polsce pewnie nieewielu uwieży Polakowi. W USA pralki są podłączone do rury wentylacyjnej która wychodzi w ścianie! Te rury po kilku latach się od suszenia swetrów zabijają w 100% i trzeba wzywać fachowca do udrożnienia. A w Europie chyba częściej sprzedają się zwłaszcza do statystycznie miejszych mieszkań pralki z funkcją suszenia dwa w jednym. Czyli jedna skrzynka o 2 funkcjach a nie jak w Usa dwie skrzynki boxy. I tu to co suchone idzie gdzie zużyta woda do kanalizacji i nie ma rury wentylacyjnej jak w Usa

  • @pisulmaximus

    @pisulmaximus

    10 ай бұрын

    kzread.infocEkDbjyOo8Y?si=dUHPE_Zahv1oyFeu

  • @longinzaczek5857
    @longinzaczek585710 ай бұрын

    To prego mnie dobiło z uwagi na włoski.

  • @wuj3kdar0
    @wuj3kdar010 ай бұрын

    Joe is drinking joe now. Oookeeeeey...

  • @kristomik938
    @kristomik9383 күн бұрын

    1:24 mogłeś z nimi gadać po polsku 😂😂😂

  • @agaem7085
    @agaem708510 ай бұрын

    forfiter 😎

  • @mariuszmatuk2006
    @mariuszmatuk200610 ай бұрын

    Go Gators!

  • @bator4488
    @bator448810 ай бұрын

    U mnie w NJ AC to jest także skrót do Atlantic City Np; jedziemy do AC?

  • @bursztyn10

    @bursztyn10

    10 ай бұрын

    A nawet możesz sobie zrobić day tripa z AC do DC :)

  • @Qui-Gon_Jinn69

    @Qui-Gon_Jinn69

    9 ай бұрын

    W USA możesz sobie zrobić wycieczkę samochodem z AC do DC słuchając AC/DC z włączonym AC zasilanym z DC z akumulatora

  • @jerzyzbiaowiezy6249
    @jerzyzbiaowiezy624910 ай бұрын

    Jak odróżnić A/C od Alternating Current?

  • @Tomdzik007

    @Tomdzik007

    10 ай бұрын

    W symbolu prądy przemiennego nie ma slasha

  • @synofluna
    @synofluna9 ай бұрын

    Cop obstawiam że wzięło się od copper (tak mówili na gliniarzy w peaky blinders)

  • @ADAMSDIABEL
    @ADAMSDIABEL10 ай бұрын

    Mieszkalem 15 lat w Londynie. Angielski szybko zalapalem. Po kilku latach rozmawialem jak londynczyk. Stwierdzam, ze amerykanski akcent jest funny as f..😂❤ Pozdrawiam

  • @jackins2000

    @jackins2000

    10 ай бұрын

    Nope. It's other way around. American is English, and European English is funny as hell. Like: Did You saw it on the telly? XD

  • @Skidrowhardpointp2

    @Skidrowhardpointp2

    10 ай бұрын

    @@jackins2000wow, jesteś tak potężnie anglojęzyczny, że komentarz musiałeś napisać w obcym jezyku zamiast po Polsku.

  • @jackins2000

    @jackins2000

    10 ай бұрын

    @@Skidrowhardpointp2 Dużo siedzę na angielskich portalach/filmach/serialach/musyce i poszło automatycznie. Często myślę po angielsku.

  • @quartosomadre

    @quartosomadre

    10 ай бұрын

    @@jackins2000 pisz po polsku. To żałosne jak polak odpisuje po angielsku na polski komentarz.

  • @jeshkam

    @jeshkam

    9 ай бұрын

    @@jackins2000 There's no such thing as an "European English", but rather "British English". Also, "Did you SEE it on the telly?".

  • @Skrob0
    @Skrob010 ай бұрын

    ten slash w A/C bardzo dużo mówi (skumałbym, że to coś z AGD) chyba z tego powodu, że częściej spotkałem się z tym w formie pisanej, ale jakby ktoś po prostu powiedział, to bym pomyślał o prądzie przemiennym, ale ni uja bym nie skumał o co mu chodzi XD PS. Uważam, że cuc brzmi jak kuk (k00tas po szwedzku), a prego brzmi trochę jakbyś nie okazywał odrobiny szacunku dla kobiety w ciąży i spoko, że teraz wiem, dlaczego w logo javy jest kawa lol

  • @paprukas

    @paprukas

    10 ай бұрын

    Prego to po włosku proszę

  • @rrki

    @rrki

    10 ай бұрын

    AC/DC

  • @joannatompalska1556
    @joannatompalska155610 ай бұрын

    Czesc Dave mam do ciebie Pytanie Jak mozna przetlumaczyc Na jezyk polski What the heg albo heck Nie jestem pewna Ale ogladalam film Snows of Kilimandzaro Gregory peck powiedzial Do Avy Gartner she said I M CINTIA GREEN HE ONSWERD WHAT THE HAG ALBO HECK CO TO ZNACZY DZIEKI SERDECZNE

  • @simonokivi3389

    @simonokivi3389

    10 ай бұрын

    'co do cholery' to będzie

  • @whiteeagle2585

    @whiteeagle2585

    10 ай бұрын

    Co jest? Co do diaska? Co do jasnej ch....?

  • @utahdan231

    @utahdan231

    10 ай бұрын

    Co do diabla.

  • @longinzaczek5857

    @longinzaczek5857

    10 ай бұрын

    To jest wyraz zastępczy zamiast HELL - takie złagodzenie przekleństwa jak w Polsce "wkurzyć się zamiast" wkur.. się". Czyli tak jak tutaj mówią "do cholery" - przeważnie występuje w pytaniach " Co do cholery? Co do diaska? (do diaska jest najbliższe bo to zastępnik dla "do diabła" - ale zanika w polskim, więc przeważnie tłumaczy się do cholery). HAG natomiast to wiedźma lub czarownica - tłumaczy się na polski tak samo jak HECK - najbliżej byłoby tłumaczyć jako "Ki diabeł?" (dosłownie w angielskim: Jaka wiedźma w tym siedzi/miesza?)

  • @pawekrasowski8060
    @pawekrasowski806010 ай бұрын

    Refrigator

  • @kamil1462
    @kamil146210 ай бұрын

    Słowo po angielsku "why" i "how come" to samo znaczenie, czy nie i kiedy używać? Wiem że w GB "how come" znaczy to mniej więcej co "why". Dlaczego tak jest? Może odcinek o tym?

  • @jeshkam

    @jeshkam

    9 ай бұрын

    "How come" to "why" z większym ładunkiem emocjonalnym, czyli "jakim cudem?".

  • @whitegloves2540
    @whitegloves254010 ай бұрын

    Cop comes from copper badges that were typically used in the past