Cocco 強く儚い者たち lyrics + translation

Музыка

愛する人を守るため 大切なもの築くため 海へ出たのね
嵐の中で戦って 突風の中生きのびて ここへ来たのね
この港はいい所よ 朝陽がきれいなの
住みつく人もいるのよ ゆっくり休みなさい 疲れた羽根を癒すの
だけど飛魚のアーチをくぐって 宝島が見えるころ 何も失わずに
同じでいられると思う?
人は弱いものよ とても弱いものよ
愛する人の未来など 遠い目のまま言わないで 声が聞こえる?
私の部屋へいらっしゃい 甘いお菓子をあげましょう 抱いてあげましょう
固い誓い交わしたのね そんなの知ってるわ
“あんなに愛し合った”と 何度も確かめ合い 信じて島を出たのね
だけど飛魚のアーチをくぐって 宝島に着いた頃 あなたのお姫様は
誰かと腰を振ってるわ
人は強いものよ とても強いものよ
そうよ飛魚のアーチをくぐって 宝島が見えるころ
何も失わずに 同じでいられると思う?
きっと飛魚のアーチをくぐって 宝島に着いた頃 あなたのお姫様は
誰かと腰を振ってるわ
人は強いものよ そして 儚いもの
(English)
You went out to sea to protect those you love, to build what you hold dear.
You fought your way through storms and gusts of wind to get here.
This harbor is a nice place. The sun is beautiful in the morning.
Some people live here... so you can rest and soothe your weary feathers.
But when you pass through the arch of the flying fish and see Treasure Island, do you think you'll ever be the same?
Do you think you'll ever be the same?
We're weak. We're so weak.
Don't say with distant eyes the future of the one you love. Can you hear my voice?
Come to my room, I'll give you a sweet treat, I'll hold you.
You made a vow. I know you did.
I know that you made a vow to each other, that you loved each other so much, that you believed in each other, that you'd leave the island together.
But by the time we passed through the arch of the flying fish and arrived at Treasure Island.
Your princess will be shaking her hips with someone else.
People are strong. They're very strong.
Yes, when we go through the arch of the flying fish and we see Treasure Island.
Do you think you'll stay the same without losing anything?
I bet by the time you go through the arch of the flying fish and you get to Treasure Island, your princess will be swaying her hips with someone else.
Your princess will be shaking her hips with someone else.
People are strong and fragile.
(Bahasa Indonesia)
Anda pergi ke laut untuk melindungi mereka yang Anda cintai, untuk membangun apa yang Anda sayangi.
Anda berjuang melewati badai, selamat dari angin kencang dan tiba di sini.
Pelabuhan ini adalah tempat yang indah. Matahari bersinar indah di pagi hari.
Ada orang-orang yang tinggal di sini... sehingga Anda dapat beristirahat dan menenangkan diri.
Tapi ketika Anda melewati lengkungan ikan terbang dan melihat Pulau Harta Karun, apakah Anda pikir Anda akan tetap sama?
Apa kau pikir kau akan tetap sama?
Kami lemah, sangat lemah.
Jangan katakan dengan pandangan jauh bahwa orang yang Anda cintai memiliki masa depan, bisakah Anda mendengar suara saya?
Datanglah ke kamarku, aku akan memberimu permen, aku akan memelukmu.
Anda membuat sumpah yang sungguh-sungguh. Aku tahu apa itu.
Kalian memastikan bahwa kalian sangat mencintai satu sama lain, dan kalian meninggalkan pulau itu dengan saling percaya satu sama lain.
Tapi saat kita melewati lengkungan ikan terbang dan tiba di Pulau Harta Karun, putrimu...
Dia akan menggoyangkan pinggulnya dengan orang lain.
Manusia itu kuat. Mereka sangat kuat.
Ya, saat kau melewati lengkungan ikan terbang dan kau melihat Pulau Harta Karun.
Apakah Anda pikir Anda akan tetap sama tanpa kehilangan apapun?
Saya yakin ketika Anda melewati lengkungan ikan terbang dan sampai di Pulau Harta Karun, putri Anda akan menggoyangkan pinggulnya dengan orang lain.
Dia akan menggoyangkan pinggulnya dengan orang lain.
Manusia itu kuat dan rapuh.

Пікірлер: 12

  • @user-dn9sw4qv7l
    @user-dn9sw4qv7l2 күн бұрын

    ロックだなぁ!この歌い方も好き

  • @user-zd1bs6yf9l
    @user-zd1bs6yf9l4 ай бұрын

    Coccoの歌は胸にまっすぐに届きます

  • @user-wn9wo9fp8g
    @user-wn9wo9fp8g3 ай бұрын

    この歌をモチーフに映画を観たいと強く思いました。大学時代に聴いて歌詞、曲調すべて好きな曲です。

  • @user-nb3jm9se9t
    @user-nb3jm9se9t7 ай бұрын

    タイトル:強く儚い者たち 歌手:Cocco 作詞:こっこ 作曲:柴草玲 編曲:根岸孝旨 愛する人を守るため 大切なもの築くため 海へ出たのね 嵐の中で戦って 突風の中生きのびて ここへ来たのね この港はいい所よ 朝陽がきれいなの 住みつく人もいるのよ ゆっくり休みなさい 疲れた羽根を癒すの だけど飛魚のアーチをくぐって 宝島が見えるころ 何も失わずに 同じでいられると思う? 人は弱いものよ とても弱いものよ 愛する人の未来など 遠い目のまま言わないで 声が聞こえる? 私の部屋へいらっしゃい 甘いお菓子をあげましょう 抱いてあげましょう 固い誓い交わしたのね そんなの知ってるわ “あんなに愛し合った” と 何度も確かめ合い 信じて島を出たのね だけど飛魚のアーチをくぐって 宝島に着いた頃 あなたのお姫様は 誰かと腰を振ってるわ 人は強いものよ とても強いものよ そうよ飛魚のアーチをくぐって 宝島が見えるころ 何も失わずに 同じでいられると思う? きっと飛魚のアーチをくぐって 宝島に着いた頃 あなたのお姫様は 誰かと腰を振ってるわ 人は強いものよ そして 儚いもの

  • @user-jt3rw9hq8s
    @user-jt3rw9hq8s10 ай бұрын

    thank you❤️ぁりがとぅ

  • @user-kf4ur7bv2g
    @user-kf4ur7bv2g4 ай бұрын

    悲しすぎる歌詞やな。どんな境遇を過ごしてきたのだろうか…

  • @ryos855
    @ryos8555 ай бұрын

    最高のアーティスト😂

  • @user-yu4jo8sc3z
    @user-yu4jo8sc3z5 ай бұрын

    ぼくには、わかるんです。辿り着いた後、どれほどのコウカイが待ち受けている。知らずにこの位置に着て、この先果てしないコウカイに耐えられる者のみが、目指すべきだと言いたい。嬉しいこと、輝かしい体験もできますよ。でも…しかし…それに伴うHirihiriを同時に感じるんだと、目指す前には知らなかったよね。と、チビぼくに伝えたい。まだ、早いではなく…今しかない。と思え。のんきにしていられる時代を大切にしてあげることも、親として考えていきたい。と、思える親になろう pe

  • @user-yu4jo8sc3z

    @user-yu4jo8sc3z

    5 ай бұрын

    勉強して努力することばかりの日々に、満足し結果を残しました。それでもなお満たされず、来る日も来る日も学びを探すように翻弄してきました。 それなのに、今になって悔しさが沸き上がる…どうか、私に叡智を与えてください。と amen   🩷  pe

  • @user-dk9rf8be6w
    @user-dk9rf8be6w16 күн бұрын

    だけど 飛魚のアーチをくぐって 宝島が見えるころ 何も失わずに 同じでいられると思う 人は弱いものよ とても弱いものよ

  • @dowasyu11
    @dowasyu114 ай бұрын

    別バージョンが見たい 祭りかなんかで歌ってる奴。

  • @user-uq1uc5dn7k
    @user-uq1uc5dn7k2 ай бұрын

    飛び魚にした奴らが悪い

Келесі