No video

Canales Con Doblaje Al Español

#doblaje #doblajelatino #españollatino
En los últimos años, el doblaje ha llegado a diversas plataformas, y medios, incluyendo KZread, lo cual en un momento, no se vería cercano por la rentabilidad de estos. En diversos canales, se ha implementado esta modalidad para atraer a públicos de distintas partes del mundo, y entre ellos, no podía faltar el doblaje al español, contando con talentos que el público ha escuchado en otros materiales, resultando bastante interesante el poder ver el contenido que los volvió populares en la plataforma en su idioma original, ahora con un doblaje. Por esto y más, es que en este video, repasaremos algunos canales de KZread que cuentan con un doblaje al español.
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. No copyright infringement intended.

Пікірлер: 222

  • @Desdoblandoaldoblaje
    @Desdoblandoaldoblaje3 ай бұрын

    Recuerden que el tema fue elegido por varios que lo sugirieron en la publicación de comunidad 👀 De igual forma, si, sé que faltan muchos canales más, por eso al final del video se pregunta si les gustaría una parte 2 :p

  • @carlosdanielcarballocalder2829

    @carlosdanielcarballocalder2829

    3 ай бұрын

    Hay un canal que se llama Dangie Bros, ese tiene doblaje 👁️👁️

  • @ArmandoGarcia-ci7el

    @ArmandoGarcia-ci7el

    3 ай бұрын

    Si segunda parte porfaaaa

  • @someonecalledeulogio2280

    @someonecalledeulogio2280

    3 ай бұрын

    En algunos videos, chandler tiene la voz de ricardo mendoza (la voz de miguel angel en las tortugas ninja de 2013)

  • @SetsunaYagami

    @SetsunaYagami

    3 ай бұрын

    Esperaba ver a ATHLEAN-X en español, para saber quién hace a Jeff, pero nada. Espero verlo en una segunda parte. Y, por cierto... no conocía a ninguno de los canales que mencionaste aquí; ninguno me llama la atención su contenido.

  • @juliogarcias3927

    @juliogarcias3927

    2 ай бұрын

    Puedes mencionar al doblaje del canal de smg4 si haces la parte 2?

  • @SRDanRastrer
    @SRDanRastrer3 ай бұрын

    Habría que mencionar al pionero de esta estrategia que muchos utilizan actualmente: Smosh. Al principio con un doblaje con modismos mexicanos con voces bastante regulares (tanto que la gente pensó que Anthony e Ian hablaban español para estos vídeos), y que después tuvo la mano de Patrick Neluam, que antes hacía fandubs de estos mismos, y gracias a su calidad e insistencia de la gente, llegó a ser sus voces oficiales.

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    Lo guardo para una 2da parte, pero depende de como le vaya a este video.

  • @LuisAngel-ms6yz

    @LuisAngel-ms6yz

    3 ай бұрын

    Siiiii ​@@Desdoblandoaldoblaje

  • @ilan_profile

    @ilan_profile

    3 ай бұрын

    SIII SMOSH MERECIA SALIR!! Aunq tienen tantos miembros q tal vez deberian tener su propio video

  • @josephdiaz4416

    @josephdiaz4416

    3 ай бұрын

    @@DesdoblandoaldoblajeEstuve literalmente todo el video esperando a que hablaras del caso de smosh jajajajaja

  • @karlaterrazas1344

    @karlaterrazas1344

    3 ай бұрын

    Hasta la película se dobló con su voz

  • @agustinhernandezrivas-jp7jk
    @agustinhernandezrivas-jp7jk3 ай бұрын

    Me causa mucha gracia como Karl dice "Santa vaca" en los videos de MrBeast. Un grande Tommy Rojas. 😁

  • @ElSantax6980

    @ElSantax6980

    3 ай бұрын

    SANTA VACA🗣️🗣️🔥🔥

  • @eramajaarvi
    @eramajaarvi3 ай бұрын

    una vez vi un short de Mr beast donde aparece Miranda Cosgrove y me sorprendió muchísimo que en ese doblaje aparecía Lupita Leal, la voz que lleva doblando a Miranda desde siempre

  • @LuisAngel-ms6yz

    @LuisAngel-ms6yz

    3 ай бұрын

    También en uno sale la roca y con su voz oficial en latino

  • @agustinhernandezrivas-jp7jk

    @agustinhernandezrivas-jp7jk

    3 ай бұрын

    De hecho también puedes escuchar a Lupita Leal como Miranda Cosgrove en el video de "Casa de $1 Vs Casa de $100.000.000". P.D. Lo mismo ocurrió con Adam Sandler, en el short del misterio en París donde tiene la voz del "¿Qué tu padre es el negro José?" (Gerardo García)

  • @marveloarmadillo
    @marveloarmadillo3 ай бұрын

    La mayoría de canales que cuentan con doblaje son en su mayoría canales en inglés con millones de suscriptores porque no cualquier otro canal mas pequeño puede tener doblaje, y además hay muchos otros canales (específicamente de animaciones no oficiales de x juego pelicula o serie que suelen ser apartes del canal original) donde tienen doblaje al español pero el elenco de los actores que participan en esos videos son desconocidos en su mayoría

  • @AeliusHaru
    @AeliusHaru3 ай бұрын

    Yo pense que saldria smosh, que creo que era uno si no el primero en tener doblaje

  • @xxxpepinilloxstremoxxx

    @xxxpepinilloxstremoxxx

    3 ай бұрын

    Si , fue el primero con doblaje oficial

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    Ese lo estoy guardando para una 2da parte, pero depende de como le vaya a este video

  • @jorgeleiva2143
    @jorgeleiva21433 ай бұрын

    Un increíble que algunos youtubers tengan doblaje para poder distribuirse con sus seguidores latinos necesitamos el doblaje de Mr.Beast

  • @Andreysoide
    @Andreysoide3 ай бұрын

    Es increíble como hasta en los programas de TV respetan el doblaje de Jimmy, vi un episodio del Chef Gordon donde habían invitado a MrBeast y su voz doblada fue x el mismo Rodo Balderas

  • @rodrigoleon3067
    @rodrigoleon30673 ай бұрын

    Si es que hay segunda parte de este vídeo, se puede incluir a HISHE (Cómo Debería Haber Terminado), que tiene un canal en español

  • @Kofdob
    @Kofdob3 ай бұрын

    Se extraña a Luis Daniel Ramírez doblando a Mr.Beast 😢

  • @ZeroRS

    @ZeroRS

    3 ай бұрын

    Sabías que el acoso actrices de doblaje?

  • @LeyendaSceptile

    @LeyendaSceptile

    3 ай бұрын

    ​@@ZeroRS Todo el mundo lo sabe pero eso no quita que se extraña su voz en especial con Spider-Man

  • @byronc4150

    @byronc4150

    2 ай бұрын

    Le dio un buen toque a los vídeos de Mr. Beast

  • @theomarssla4426

    @theomarssla4426

    Ай бұрын

    @@ZeroRSfue contratado para ser mr beast cuando ya se sabia eso

  • @Mario_764
    @Mario_7643 ай бұрын

    En este video falto de incluir a SMG4 (un usuario que en un inicio era bueno con sus parodias de SM64 hechas en Garry’s mod en sus época dorada, pero ahora actualmente el canal ya no es como antes al grado que a lo punto de vista decayó) ya que el canal contó con un idioma español latinoamericano desde el 10 de mayo del 2023 y se grabó en el estudio de doblaje Likan Studios bajo la dirección de Ignacio Ortuondo (principios), Joaquin Augusto (algunos capítulos), y Micael Muñoz (actual), y contó un elenco base a los personajes ejemplo se encuentran: -Alejandro Bono (Argentina) como SMG4 -Sebastián Meléndez (El Salvador) como SMG3 -Carmen Mazariegos (Guatemala) como Tari -Denisse Leguizamo (México) como Meggie -Cintia Gallardo (Argentina) como Melody

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    En realidad faltaron muchos

  • @Mario_764

    @Mario_764

    3 ай бұрын

    @@Desdoblandoaldoblaje haber si lo incluyes en una futura 2da parte si este video recibe tanto apoyo.

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    @@Mario_764 Pues si

  • @samuelcollantes1175
    @samuelcollantes11753 ай бұрын

    El único que conocía era el de Mr Beast, así que, muchas gracias, amigo. Un feliz viernes para ti hoy y que Dios te bendiga. Cuídate mucho, nos vemos pronto amigo. Saludos desde Colombia hasta México.

  • @jasoncoronado7039
    @jasoncoronado70393 ай бұрын

    Muy buen video, tío Des. Muchas veces pensamos en el doblaje como una herramienta que va directamente para cine, televisión o audiolibros, pero aquí hay muestras de que da para más. Qué bien que hay creadores de contenido preocupados por aprovechar las virtudes del doblaje para acercarse más a un sector de sus públicos 🙌

  • @cristrujillo14
    @cristrujillo143 ай бұрын

    Serial genial una segunda parte!, Los canales con doblajes al latino son muy curiosos. Espero proximas partes añadas al canal de Smosh porque si no me equivoco fue el primer canal en tener un doblaje oficial al español latino.

  • @LuisAngel-ms6yz
    @LuisAngel-ms6yz3 ай бұрын

    Me encantaría una segunda parte ya que hay muchos canales que faltan y estaria buenísimo

  • @LuisAngel-ms6yz
    @LuisAngel-ms6yz3 ай бұрын

    Unos de los primeros canales con un "doblaje" es smosh un clásico

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    Ese lo estoy guardando para una 2da parte, pero depende de como le vaya a este video

  • @marioemiliogutierrezmunoz9469
    @marioemiliogutierrezmunoz94693 ай бұрын

    Me agradaba el doblaje inicial del canal de Mr. Beast, los actores de doblaje capturaban muy bien a los anfitriones.

  • @zaretmtz2760

    @zaretmtz2760

    3 ай бұрын

    Lastima que se arruinó debido a Luis Daniel Ramírez 😞

  • @Facucarp27

    @Facucarp27

    3 ай бұрын

    ​@@zaretmtz2760No se, la verdad para mi doblaba bien a Mr Beast

  • @thunderyui93

    @thunderyui93

    2 ай бұрын

    ​@@zaretmtz2760pero el hace vos de otros youtubers lo he escuchado hace tiempo.

  • @EbdomindaHg

    @EbdomindaHg

    2 ай бұрын

    YA SUPÉRALO

  • @zaretmtz2760

    @zaretmtz2760

    2 ай бұрын

    @@Facucarp27 Me refiero a su polémica 🤦

  • @tatomaradiegue4380
    @tatomaradiegue43803 ай бұрын

    Algo que me encanta de esos doblajes es el profesionalismo de que, cuando el youtuber está bajo el agua el doblaje se oye bajo el agua.

  • @toastboy367
    @toastboy3673 ай бұрын

    Comento que la última voz de Mark robert no es de Abraham Toscano si no la de José Luis Piedra, ya que es mi maestro y el mismo me dijo que el es el que actualmente le presta voz

  • @harrypottertheoryesp
    @harrypottertheoryesp3 ай бұрын

    Hmmm... interesante 👀

  • @diegodejesusmoraleshernand8054
    @diegodejesusmoraleshernand80543 ай бұрын

    Gran video Des! De verdad estaría genial que si hicieras un video donde hablaras más a fondo de Mr. Best y su doblaje. Saludos! 😉

  • @theshadowlord1665
    @theshadowlord16653 ай бұрын

    La verdad me esperaba a Elsmosh por ser uno se los primeros canales a tener doblaje, pero igualmente me gusto bastante este vídeo, y sobretodo no me esperaba que PewDiePie tuviera.

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    Ese lo estoy guardando para una 2da parte, pero depende de como le vaya a este video

  • @JosePerez-gv8dz
    @JosePerez-gv8dz3 ай бұрын

    Excelente video quisiera mencionar otros canales pero no se si cuentan que serian, Ley de Mike, Doctor Er, The action lab y Gamology

  • @robowarrior3231
    @robowarrior32313 ай бұрын

    Una sección interesante en tu canal podría ser figuras del doblaje, si lees este comentario podrías hacer un vídeo sobre el doblaje de los videojuegos de Zelda 🥹

  • @robowarrior3231
    @robowarrior32313 ай бұрын

    Me gustaría que el angry video game nerd y el nostalgia critic también tuvieran un doblaje mexicano, quienes serían sus actores de doblaje en México, alguna idea.

  • @Sargento-willy-yn6uh

    @Sargento-willy-yn6uh

    2 ай бұрын

    A mí me gustaría ver los videos del negás con doblaje al portugues

  • @omaravila5183
    @omaravila51832 ай бұрын

    Exelente video, me gustaría ver en la siguiente parte ver el canal de steve-o en español que en el doblaje es el actor Juan guzmán.

  • @kleinkaufman8940
    @kleinkaufman894025 күн бұрын

    El canal de Steve O de jackass en YT tambien tuvo doblaje venezolano en algunos videos, siendo interpretado por Juan Guzman( Rick en Rick y Morty, Aquaman en el universo animado de DC ya sea peliculas o series, infinidad de voces diversas en Bob Esponja,y muchas mas), aunque ignoro si aun sigue pidiendo doblaje ya que creo que se ha enfocado mas en sus podcasts.

  • @Glitch_Projectspkike
    @Glitch_Projectspkike3 ай бұрын

    Me encanto el video y la investigación, pero creo que te falto un canal que empezó siendo el pilar de los doblajes el canal de Smosh ellos empezaron con su doblaje oficial en el 2011

  • @MatiasFeliciano1
    @MatiasFeliciano1Ай бұрын

    Algo que me quedó claro, es que hay puros Spider-Mans doblando youtubers. Me encanta

  • @GP972L
    @GP972L2 ай бұрын

    6:08 la historia detras del meme 🗣️🗣️🗣️

  • @jeshuachavezaguayo4258
    @jeshuachavezaguayo42583 ай бұрын

    Eso fue excelente, no sabía que había más canales en español, me gustaría una 2da parte y también que hablarás más de Mr Beast, además que también hay un canal o canales de personas reaccionando a situaciones específicas, como el dr er

  • @Blackcr651
    @Blackcr6513 ай бұрын

    Que importante se esa nueva herramienta de KZread y el video esta 🎉🎉🎉🎉🎉😊muy bueno 10/10

  • @ingridtorrez7540
    @ingridtorrez75403 ай бұрын

    Suba el doblaje de Mrbeast

  • @zerosvlad
    @zerosvlad2 ай бұрын

    Es interesante como esta muy de moda este fenomeno, yo le doy voz a Claw Quest en español. un abrazo estimado.

  • @Tucutino
    @Tucutino3 ай бұрын

    Buen video! Gran idea Para una segunda parte, podrías incluir a Davie504, que a hace poco justo lanzó su canal en español

  • @HardCrove2
    @HardCrove23 ай бұрын

    Te faltaron airrack, fidias, browney y nile red. Me encantó el videoo

  • @omarelvir9676
    @omarelvir96762 ай бұрын

    En caso de haber una segunda parte, también esta el canal de Mat Armstrong Español (hecho por el Noise Dub Studio) el canal va de automóviles y reparaciones; ahí yo doy voz a Chris

  • @manuartixramirez5224
    @manuartixramirez52243 ай бұрын

    ¿Y que hay de Smosh con su otro canal con sus videos en español latino hechos por un actor de voz chileno?

  • @romancruz666
    @romancruz6663 ай бұрын

    Buen video, deberías hablar de los doblajes del cine de ficheras, como de Tres Lancheros Muy Picudos y así, que la mayoría fueron dobladas por varias razones

  • @BrandonUribe
    @BrandonUribe3 ай бұрын

    Falto el canal más importante papááááááá. ¿ya vio, no salimos en la lista? --Lo estoy viendo mijio.

  • @GeorgePaulSnap6
    @GeorgePaulSnap63 ай бұрын

    Veritasium (aunque en los ultimos videos, vi algunos comentarios de que lo habían sustituido con una ia)

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    Neta?

  • @edgemlp6313
    @edgemlp63133 ай бұрын

    Te quedó genial tu video sigue así colega

  • @RadalailaAntares
    @RadalailaAntares3 ай бұрын

    Excelente tema, ojalá salgan más

  • @user-si1cj4cb1u
    @user-si1cj4cb1u2 ай бұрын

    Exelente video

  • @antoniomolina9706
    @antoniomolina97063 ай бұрын

    De los que yo conozco están -Gamology español (especialistas reaccionando a videojuegos relacionados con su especialidad), -Doctor ER (como dice el nombre, es un médico que reacciona a lesiones en series, pelis y videojuegos, también da asesoramiento médico) -Tony Jeffries (boxeador olímpico que enseña sobre este deporte, por cierto aquí su actor de doblaje es argentino, ¿como lo se? Porque se nota cuando pronuncia la "Y" o la "Ll", pero aún así el doblaje está bastante bien.

  • @Its_Arac
    @Its_Arac2 ай бұрын

    Si Llegases A Hacer 2Da Parte, Podrías Agregar Al Canal "Carwow América Latina"? Siempre Me Ha Dado Curiosidad Sobre Quien Le Da Voz A Mat En Español

  • @angelguerrero3703
    @angelguerrero37033 ай бұрын

    También faltó un canal que no sé si todavía esté vigente pero se llama o llamaba “buenos y míticos días”

  • @GoosyTheMexicanGoose
    @GoosyTheMexicanGoose3 ай бұрын

    6:14 Y se te olvidó decir que en ese mismo clip que pusiste, Mr. Beast también tiene la voz de Fede Vigevani cuando pones el idioma Klingon en las opciones de las pistas de audio. O sea, es el Español pero con diferente voz para Mr. Beast. Tremendo acento argentino

  • @hugocastilla3102
    @hugocastilla31023 ай бұрын

    Estaría bueno hablar más de Mr. Beast. Si no mal recuerdo, ya había tenido doblajes antes. Y como ya mencionaron, valdría la pena mencionar a Smosh como uno de los pioneros.

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    Ese lo estoy guardando para una 2da parte, pero depende de como le vaya a este video

  • @karlaterrazas1344
    @karlaterrazas13443 ай бұрын

    Que interesante siento Que el tema de este video se salio de lo usual en el canal >3

  • @Bktx8592
    @Bktx85923 ай бұрын

    Buen video :), si llegarás a hacer una segunda parte podrias mencionar el canal al español de Steve-O :).

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    Si le va bien a este, es probable

  • @pokemario2006
    @pokemario20063 ай бұрын

    hola desdoblando al doblaje aca te dejo me aporte de un doblaje de KZread es el doblaje de la serie web de animation llamo battle for dream Island. su doblaje se hace en México.

  • @LuisHernandez-qy3yq
    @LuisHernandez-qy3yq3 ай бұрын

    Me gustaria que si hay una segunda parte de este video, pongas el canal en español de steve-o que tiene la voz de rick sanchez

  • @N3onH100
    @N3onH1003 ай бұрын

    Falto el de Davie504 y Daily Dose of Internet, lo estaba esperando que los mencionaras 😔

  • @MellamoDiego13
    @MellamoDiego13Ай бұрын

    Hay un canal de KZread y fanpage de Facebook (yo lo veo más por Facebook) de sketches de humor llamado Smile Squad manejado por los youtubers Sam Li, Kurt Tocci y Markian Benhamou, éste último tiene la fanpage Markian ES con los videos subtitulados al español, y lanzó un video de sketches con doblaje posiblemente mexicano, desafortunadamente no fue muy bien recibido por los puristas del audio original y sólo se quedó en ese video.

  • @MultiDiegodani
    @MultiDiegodani3 ай бұрын

    He visto algunos canales con doblaje pero no me acuerdo mucho, los unicos que recuerdo son SMG4 (del mismo de Glitch como Mundren Drones o Digital Circus) han dado doblaje a sus parodias, Un canal sobre de excavación o minería y un canal de peluches que usan a personajes de Mario y aveces Sonic

  • @v.a.j.422
    @v.a.j.4223 ай бұрын

    Estaría chido una segunda parte!!! :0 Igual con Steve O

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    Depende de como le vaya a esta parte.

  • @lastfour
    @lastfour3 ай бұрын

    El canal de Marques Brownlee también tiene doblaje aunque no en todos los vídeos. Curioso.

  • @HilosCruzados
    @HilosCruzados3 ай бұрын

    Faltó Mat Armstrong, tiene tanto su canal al español y como también con pista de audio en su canal principal 😊

  • @NatkawaiiPaletitas
    @NatkawaiiPaletitas3 ай бұрын

    Pa' la segunda parte, agrega a SMG4 y Glicth

  • @juacolin
    @juacolin2 ай бұрын

    También podríamos poner el canal de Meet Arnold (Conoce A Arnold).

  • @alonsoblas3971
    @alonsoblas39713 ай бұрын

    Tremendo tema del cual hablar :3

  • @renzometalwolf
    @renzometalwolf3 ай бұрын

    Smosh que fue uno de los primeros con Patrick Neluam, quien habia iniciado haciendo fandubs hasta que fue elegido y presentado por Ian y Anthony otro que conozco es a Doctor ER que cuanta con un canal en español

  • @jclabrador_2003
    @jclabrador_20033 ай бұрын

    Un video de MrBeast, eso es sí lo que quiero ver.

  • @StefanStelar
    @StefanStelar3 ай бұрын

    No he terminado de ver el video pero Smosh sería buena para la parte 2 :D así como su larga historia de cómo empezó, se fue y regresó

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    Lo tengo planeado, pero depende de que tan bien le vaya a este video jeje

  • @mizukihinoshiranuihimeki4562
    @mizukihinoshiranuihimeki45623 ай бұрын

    imagino que si hay segunda parte estará el de Glicht que tiene Digital Circus y también estaría Smosh que tiene doblaje oficial escogido por Ian y Anthony que es Patrick y sus amigos aunque al inicio eran otros los que les daban voz pero era muy malo jsjs hasta que Patrick les hizo un fandub y gusto mucho y despues de esos se hizo su voz oficial y hasta en la pelicula de Smosh es Patrcik quien les da voz

  • @zerozibarra4548
    @zerozibarra45482 ай бұрын

    Ok, si lees el nombre del vídeo pareciese que está diciendo "Personas que usan la IA para realizar el doblaje a sus videos", pero está mucho mejor ver el trabajo de gente de verdad realizando estos doblajes.

  • @Iberius9426
    @Iberius94263 ай бұрын

    El doctor ER también tiene doblaje al español

  • @xxxpepinilloxstremoxxx

    @xxxpepinilloxstremoxxx

    3 ай бұрын

    Pero no son oficiales

  • @LuisAngel-ms6yz
    @LuisAngel-ms6yz3 ай бұрын

    Si ivual mas videos de mr beast y sus doblajes

  • @W4lmartbag
    @W4lmartbag3 ай бұрын

    Yo me esperaba mas un video de curiosidades del doblaje de kung fu panda 4 y garfield fuera de casa pero bueno algo es algo xd

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    Qué lástima

  • @W4lmartbag

    @W4lmartbag

    3 ай бұрын

    ​@@Desdoblandoaldoblaje y si,esque no se me interesaria saber datos sobre los doblajes de ambas pelis,en un solo video xd

  • @jclabrador_2003

    @jclabrador_2003

    3 ай бұрын

    Yo también.

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    @@jclabrador_2003 Qué lástima x2

  • @RevaliHeeHo

    @RevaliHeeHo

    3 ай бұрын

    ​@@DesdoblandoaldoblajeBasado

  • @shinhiryozenchikiza6540
    @shinhiryozenchikiza65403 ай бұрын

    Saludos excelente video 👍😊

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    Gracias

  • @shinhiryozenchikiza6540

    @shinhiryozenchikiza6540

    3 ай бұрын

    ​@@Desdoblandoaldoblaje Te faltó un canal de Un médico que se dedica a analizar casos médicos deja buscó el enlace y te lo envío a tu Instagram 😊

  • @BlueTails2828boom
    @BlueTails2828boom3 ай бұрын

    Recuerdan al youtuber de game theory: matpat? Exigo qué tenga doblaje latino ahora que el tuvo su cameo en la película de five nights at Freddy's

  • @eliel_360
    @eliel_3603 ай бұрын

    Hay un canal pequeñisimo llamado "Narrativa Náutica" que es el canal en español de Oceanliner Designs. Me gustaria saber si alguien podría identificar al actor que dobla a Mike Brady el presentador, ya que no hay una pagina en la Wiki de doblaje sobre este canal...

  • @JuanAcosta15X
    @JuanAcosta15X3 ай бұрын

    Para la segunda parte incluye a Glitch con el circo digital porfa. Y si los rumores son ciertos pronto el canal de Vivziepop tendrá doblaje para su serie de Helluva Boss. Asi que tal vez podrías esperar para incluirlo.

  • @elvisgonzalez-rubio9608

    @elvisgonzalez-rubio9608

    3 ай бұрын

    ya esta confirmado que helluva boss tendrá doblaje oficial.

  • @anifans0782
    @anifans07823 ай бұрын

    Solo conocia 2 canales pero para agregar uno seria Ruhi çenet

  • @Criolloevc
    @Criolloevc3 ай бұрын

    Diego Becerril También Da Voz A Go De Pokemon Viajes Y La Pokédex De Pokemon Horizontes

  • @DavidGarcia-sk8yq
    @DavidGarcia-sk8yq3 ай бұрын

    Si plis un video de Mr Beast

  • @Elixio77
    @Elixio772 күн бұрын

    Dato curioso smg4 en algunos videos tiene videos en español latino no se si todos pero si los tiene

  • @TheEddiemen215
    @TheEddiemen2153 ай бұрын

    Me gustaría saber quien los dirige o si algún manager contacta a los actores de doblaje para proponer precios lanzamiento de material o lo hacen en un estudio de doblaje o desde sus casas? Es diferente el proceso a un trabajo para una película o como funciona 😊😊

  • @Ivan-C19
    @Ivan-C193 ай бұрын

    Necesitamos parte 2 y el video sobre Mr Beast

  • @langel7891
    @langel78913 ай бұрын

    También hay caneles de Minecraft pero creo que no son actores oficiales.

  • @fandeandreaarruti
    @fandeandreaarruti3 ай бұрын

    Interesante. Yo no sabía de esto hasta ahora.

  • @Joan_Rodriguez.
    @Joan_Rodriguez.3 ай бұрын

    Falta una segunda parte mencionando a overdrive, driver 61 y Steve o.

  • @ArmandoGarcia-ci7el
    @ArmandoGarcia-ci7el3 ай бұрын

    Yo me pregunto como le hacen para contratar a los estudios de doblaje o youtube les propone opciones o como

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    La mayoría están afiliados a una empresa que se encarga de contactar estudios de doblaje.

  • @andrescastle279
    @andrescastle2793 ай бұрын

    Elsmosh deberías haberlo nombrado fue de los primeros que tuvo doblaje

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    Ese lo estoy guardando para una 2da parte, pero depende de como le vaya a este video

  • @Darcami_Was_Here
    @Darcami_Was_Here3 ай бұрын

    ☝️🤓 como curiosidad el masturbin tuvo un doblaje piloto que se oía de la verrrrrrga, creo que era de Venezuela

  • @agustinhernandezrivas-jp7jk

    @agustinhernandezrivas-jp7jk

    3 ай бұрын

    Si. Y tenía colaboración con Argentina. Como datito extra.

  • @KevinSanga
    @KevinSanga3 ай бұрын

    Esperaba el doblaje de Miwu xd

  • @albertorodriguez2572
    @albertorodriguez25723 ай бұрын

    Dame un poco de ese chocolate

  • @elvisgonzalez-rubio9608
    @elvisgonzalez-rubio96083 ай бұрын

    en 2 canales que prueban productos de ali y amazom tiene doblaje latino , otro es de un canal de un gringo sobre demandas , otros de motivaciones (no recuerdo sus nombres), el canal el smosh y hace unos meses el canal de del videojuego de celular brawl stars tiene doblaje oficial al español latinoamericano. este método de tener doblaje es bueno para atraer mas publico del extrajera y ser mas conocidos internacionalmente.

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    Revisa lo que les comenté a otros del doblaje de smosh

  • @elvisgonzalez-rubio9608

    @elvisgonzalez-rubio9608

    3 ай бұрын

    @@Desdoblandoaldoblaje ya vi tus comentario que mencionaste a los demás , bueno esperare si sacas la parte 2.

  • @LeyendaSceptile
    @LeyendaSceptile3 ай бұрын

    Tremendo

  • @tommystudios1941
    @tommystudios19413 ай бұрын

    Mi pregunta es donde está Smosh es el canal Con doblaje oficial más longevo en KZread

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    Ya respondí esto a otros más, así que solo lee lo que les puse a quienes lo mencionaron

  • @chicopay123
    @chicopay1233 ай бұрын

    Falto SharkPuppet😳

  • @davidcharco5642
    @davidcharco56422 ай бұрын

    Estaría bien que hicieras un video de el doblaje de funimation al español latino de fullmetal alchemist y que pasó con el. Es solo una humilde petición 😢

  • @HasashiPora27
    @HasashiPora27Ай бұрын

    Yo conozco un canal que tiene un canal en español, se llama haminations. Es muy bueno ❤

  • @Nakamaespañol
    @Nakamaespañol2 ай бұрын

    Que tal un video de personajes con más 2 voces en doblaje y un ejemplo sería el alien 👽 XCLR8 de ben 10 omniverse

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    2 ай бұрын

    Para eso tengo la sección de cambios de voz

  • @Nakamaespañol

    @Nakamaespañol

    2 ай бұрын

    @@Desdoblandoaldoblaje digo porque XCLR8 tiene por lo menos 6 voces en omniverse

  • @gaelazuniga
    @gaelazuniga2 ай бұрын

    Ya nadie se acuerda de ElSmosh

  • @CarlosXDJohnson
    @CarlosXDJohnson3 ай бұрын

    También mencionaré al canal de "Ley De Mike"

  • @solnunez8867
    @solnunez88673 ай бұрын

    Dude perfect tiene doblaje pero recuerdo que algo que odie fue al grado de dejar ese canal fue el primer cambio de voz de ty

  • @MateoMendez21
    @MateoMendez213 ай бұрын

    Falto Smosh

  • @Desdoblandoaldoblaje

    @Desdoblandoaldoblaje

    3 ай бұрын

    Lo guardo para una 2da parte, pero depende de como le vaya a este video.

  • @iorijericho
    @iorijericho3 ай бұрын

    Puro canal que ni sabia que existía. El canal del integrante de Jackass, Steve-O también tiene su versión en Español, y si no mal me equivoco, es doblado en Argentina.

  • @toastboy367

    @toastboy367

    3 ай бұрын

    No, es en venezuela y se la da Juan Guzmán qué es la voz de Rick Sánchez

Келесі