БССР - білет у адзін канец: Мойшэ Кульбак геніяльна пра габрэйскі Менск і Беларусь у кнізе Зэлмэняне

Мойшэ Кульбак - геніяльны аўтар, паэт, празаік, драматург. Яўрэйскага пісьменніка, які мог у літаратуры ўсё, можна смела лічыць пісьменнікам беларускім.
Сёння мы пагаворым пра выбітнага пісьменніка і яго яскравы гарадскі раман пра наш Менск «Зэлмэняне».
Закранем розныя кропкі дачынення Кульбака да Беларусі: як, якім чынам, у якіх жанрах наша краіна адгукалася ў творчасці бліскучага літаратара.
Працытуем некаторыя радкі з твораў Мойшэ Кульбака, а таксама паслухаем верш «Зорачка» ў арыгінале ў выкананні Сяргея Шупы.
Важныя спасылкі:
🔗 Набыць раман Мойшэ Кульбака
«Зэлмэняне»: vesnabooks.eu/zelmenianie/
🔗 Чытаць паэму «Райсн/Беларусь» у перакладзе Андрэя Хадановіча на сайце часопіса «Дзеяслоў»: dziejaslou.by/kulbak117/
🔗 Чытаць вершы і ўрыўкі прозы Кульбака на сайце «ПрайдзіСвет»: prajdzisvet.org/authors/210-k...
🔗 Набыць Поўны збор вершаў Мойшэ Кульбака ў перакладзе Сяргея Шупы: vesnabooks.eu/kulbak_blr/
🔗 Набыць раман «Мэсія з роду Эфраіма»: vesnabooks.eu/kulbak_mesija/
🔗 Набыць раман «Панядзелак»: vesnabooks.eu/kulbak_paniadzi...
Падпісвайцеся на канал Андрэя Хадановіча і стаўце званочак, каб не прапусціць наступнае відэа: / @chadanovic
Стаўце падабайкі, дзяліцеся спасылкамі! А таксама пішыце, пра якія яшчэ творы вы хацелі б пачуць.
Змест:
00:00 - геніяльны Мойшэ Кульбак і вялікі раман пра забыты Менск
03:06 - біяграфія Кульбака і верш «Зорачка» ў арыгінале ў выкананні Сяргея Шупы
06:15 - Берлін і памылка ў пашпарце, Вільня і культ асобы Кульбака, БССР і любоў да Менска
14:03 - Менск і тусоўка беларускіх літаратараў
16:12 - як ствараў геніальны аўтар і «Кульбакаманія»
20:18 - менскія рэаліі ў рамане «Зэлмэняне»
36:50 - прызнанне ў любові да Роднай зямлі ў паэме «Беларусь»
43:14 - дзякуй, наш Мойшэ Кульбак
Глядзіце таксама:
📗 АКУДЖАВА: супраць "рускага свету" і вайны, сяброўства з Быкавым і ў чым сувязь з Беларуссю: • АКУДЖАВА: супраць "рус...
📗 Загадка Міхася Стральцова: любімы Багдановіч, майстар з пакалення Барадуліна, вёска і горад - разам: • Загадка Міхася Стральц...
📗 Як і чаму ў 1943 годзе Оруэл прадказаў Беларусь і Расію сёння: антыўтопія «Ферма жывёлаў»: • Як і чаму ў 1943 годзе...
📗 «Мы ненавідзім іх па-чалавечы»: паэзія нямецкамоўных габрэяў-эмігрантаў, якія перажылі Халакост: • «Мы ненавідзім іх па-ч...
📗 Невядомая Алаіза Пашкевіч: супраціў імперыі, гісторыя псеўданіма і літаратурныя адкрыцці беларускі: • Невядомая Алаіза Пашке...
#Беларусь #літаратура #Хадановіч

Пікірлер: 20

  • @chadanovic
    @chadanovic29 күн бұрын

    А вы знаёмыя з творчасцю Мойшэ Кульбака? Важныя спасылкі: 🔗 Набыць раман Мойшэ Кульбака «Зэлмэняне»: vesnabooks.eu/zelmenianie/ 🔗 Чытаць паэму «Райсн/Беларусь» у перакладзе Андрэя Хадановіча на сайце часопіса «Дзеяслоў»: dziejaslou.by/kulbak117/ 🔗 Чытаць вершы і ўрыўкі прозы Кульбака на сайце «ПрайдзіСвет»: prajdzisvet.org/authors/210-kulbak-mojshe.html 🔗 Набыць Поўны збор вершаў Мойшэ Кульбака ў перакладзе Сяргея Шупы: vesnabooks.eu/kulbak_blr/ 🔗 Набыць раман «Мэсія з роду Эфраіма»: vesnabooks.eu/kulbak_mesija/ 🔗 Набыць раман «Панядзелак»: vesnabooks.eu/kulbak_paniadzielak/

  • @alexto5594
    @alexto559424 күн бұрын

    Вялікі дзякуй. Знайшоў ваш канал, пашыраю свае веды пра нашыя скарбы культуры. Жыве вечна!

  • @Butelka_Piwa
    @Butelka_Piwa29 күн бұрын

    Дзякуй, спадар Андрэй! Ваш ютуб гэта крыніца свежага паветра і натхнення. Вечная памяць Мойшэ Кульбаку

  • @user-ey9ce5vr7l
    @user-ey9ce5vr7l28 күн бұрын

    Вялічэзны дзякуй за Кульбака. Ваш пераклад верша пра пакосы - гэта сапраўды цуд. Дзякуй за ўсё, што Вы нам распавялі. Слёзы і захапленне.

  • @theRealWildkot
    @theRealWildkot26 күн бұрын

    Дык вось чыя «Зорачка»! Калісьці спявалі ў хоры, калі я не блытаю. Вельмі цікавы выпуск. Дзякуй!

  • @user-bl1em9qm7v
    @user-bl1em9qm7v26 күн бұрын

    ВельмI удзячна вам за адкрыцце для мяне Кульбака, якая крынIца паэзii❤, колькI яшчэ будзе крынIц❤

  • @elenapetrova77205
    @elenapetrova7720525 күн бұрын

    Благодаря Вашему видео много нового можно почерпнуть о творчестве писателей и поэтов Беларуси. Мойше Кульбак - выдающийся идишеязычный писатель.

  • @nautilus701
    @nautilus70129 күн бұрын

    Прабачце што пишу па руску, бо па беларуску не здолею. Так нас узрастили, што не ведаем роднай мовы. Вы открываете огромный пласт беларуской литературы, неизвестный беларусам . Мы узнаем, какие талантливые люди были и есть в нашей культуре. А я помню, как ещё в 60 - 70 годы со мной спорил один русский человек, что белорусской литературы,как таковой не существует и я не могла назвать имена, кроме общеизвестных. Огромное вам спасибо!!!

  • @jhongolt5110
    @jhongolt511029 күн бұрын

    Вялікі дзякуй - даўно чакаў ваш выпуск аб Кульбаку і Зэльманцах. Бо файны твор, і нечым мне нагадаў "100 гадоў адзіноты Маркеса" - гэтым доўгім ланцугом пакаленняў сям'і, якая паказваецца праз час, толькі ў адрозненне ад Маркеса, больш канцэнтравана і коратка.

  • @user-ig9ho5fm4v
    @user-ig9ho5fm4v26 күн бұрын

    Київ слухає без перекладача. Про Кульбака чуємо вперше

  • @ladonnichca
    @ladonnichca29 күн бұрын

    Вялікі дзякуй! Вельмі цікава!

  • @user-cn9pq4mq5k
    @user-cn9pq4mq5k29 күн бұрын

    Очень хорошо , что есть ваша передача. Столько интересного узнаешь.

  • @user-zc3ko7vw4u
    @user-zc3ko7vw4u29 күн бұрын

    Вялiкi дзякуй! Аткрываю для сябе новыя iмены.

  • @user-hi9nn8tg5q
    @user-hi9nn8tg5q28 күн бұрын

    Как красив идиш

  • @user-ye9vi9hu4m
    @user-ye9vi9hu4m12 күн бұрын

    ну, як не ўпадабаць, пачуўшы ідыш Сяргея Шупы?!?!?!?!?!

  • @user-pp9vh5sz8x
    @user-pp9vh5sz8x22 күн бұрын

    О, нет, только про Мойшу мне не надо.

  • @user-zw3dy1mx4e
    @user-zw3dy1mx4e23 күн бұрын

    Интересно, а в Израиле печатают Мойшэ Кульбака? Может не стоит белорусам так настойчиво навязывать еврейскую культуру??!!

  • @SergeyGurianov
    @SergeyGurianov28 күн бұрын

    +10000500

Келесі