不可能を可能にした中国人声優たちのレベルが高すぎた【本当に外国人??】
Ойын-сауық
メンバーシップを始めました!
/ @chinese-muimui
#声優 #外国人 #ボイスサンプル #ラブライブ #アニメ
どうも。職業:中国人のむいむいです。
目指す地平線は違えど、その道中の辛さや流した涙と汗が数え切れない事はお察しします。
尊敬と羨望の意を込めて、動画のネタにさせて頂きました。
夢追い人はみんなカッコいい。
陰ながら応援しております。
そして自分達も諦めずに頑張っていきたいと思います。
◆関連動画
【残酷な現実】「もし私が日本人だったら…」声優を目指して挫折した外国人女子達。
• 【残酷な現実】「もし私が日本人だったら…」声...
◆愉快な仲間たち
ねんねん
Twitter: / nensuke_t
Instagram: / nensuke_t
KZread: / @nensuke_t
シキン
Twitter: / amenyanli
Instagram: / amenyan.li
KZread: / @ame0nyan
◆SNS
Twitter▷ / ume_muimui
Instagram▷ / ume_muimui
weibo▷weibo.com/asamimeika
◆Radiotalk公式番組『中国人むいむいの質問箱(仮)』
radiotalk.jp/program/34190
◆TikTok 日本にいる外国人's
t.co/xXE2xYUaes?amp=1
◆引用元(敬称略)
劉セイラ
www.aoni.co.jp/search/ryu-sei...
ルゥティン
www.imenterprise.jp/profile.p...
安 雪璃
www.s-inc.jp/artist/安-雪璃/
www.s-inc.jp/artist/anyuri-v/
蘭笛
shirobaco.co.jp/talent/蘭笛/
Liyuu
web.archive.org/web/202105091...
www.youtube.com/@liyuuchannel...
--------------------------------------------------------------------------------------
お仕事の問合せは↓
muimui22chanel@gmail.com
--------------------------------------------------------------------------------------
※むいむいチャンネルの動画はあくまでもエンタメ動画として楽しんで頂ければ幸いです。
異なる意見や見解は尊重する方針でございます。ただし、誹謗中傷やヘイトコメント、他のユーザーさんが不快を感じるような発言はご遠慮ください。
Пікірлер: 142
単純に日本語が上手いとかじゃなくてアニメ特有のニュアンスもしっかり表現してるのが凄いなぁ。 外国語でしかも特殊な業界でしっかり対応してるのは並々ならぬ努力があったんだろうね。
この御三方も日本語ペラペラでいつも凄いなと思っていましたが、有名声優事務所に所属されている日本でプロになっている方が5名もいらっしゃったんですね。 分析は冷静にしながら、サンプルでノリノリの御三人もかわいい。
日本人が討論する内容を、中華圏の3人が日本語で日本人が納得できるレベルで討論できてるのが凄い!
@yuukainnagoyanakaku
Жыл бұрын
甘いな。 この人たちのすごいところは日本人が討論する内容とかのレベルじゃなくて日本人でも討論ができるか怪しいレベルまで討論できるところなんだけど。
@user-ze4vi2yd7w
7 ай бұрын
日本人超えちゃってるからな
@alexisnadal1486
Ай бұрын
業界内でも世界最難関の現場の方達ですからね。(アメリカの声優みたいに有名芸能人を使えば仕事終了的な雑な仕事では無いし。)中国国内でも吹き替えの仕事って多いでしょうし、今回の内容は一般人では??な内容なんだと思います。ヨーロッパ人やほんの一部のアメリカ人でも別言語の作品に出演している人がいますが、Language Coachが何ヶ月も付いて矯正させられます。日本でも時々俳優さんに方言の先生が付いて矯正されますよね。一般人としてプロのレベルの厳しさをお聞きして感服致しました。 大人になってからの別言語への発音矯正は可能です。大変ですけれども...。本人の能力・訓練次第(こればっかりは生まれつき要素もあるので、絶対では無いですが...。)逆に子供の頃からその外国語の言語しか使えない環境にいるのに、正しく発音できない人もいます。性格も関係するので複雑です。
劉セイラさんの自伝漫画が「本当にあった笑える話」って雑誌に載ってて (今月号は休載ですが) 毎月、楽しみに読んでます
昔のアニメの演技は棒読みというより、「比較的崩してない、ハキハキした日本語」なのかと思います。これは英語でも同じで、基本的に古い作品の方が発音が整っていて、新しくなるほど生っぽくなる。多分どの言語でもそうなんじゃないかなと
確かに沢山の声優さんがいらっしゃいますね! 私の同期にも純日本人だとずっと思ってた程に日本語が流暢な女性声優さんがいましたしw
話のレベルが高い!それでいて面白い。 3人とも感覚鋭くて頭いいんですね~凄いです。
この中華女子トリオは語学の秀才です。You Tubeで声優体験をさせてあげたい。この3人の能力は凄く高いからやらせてあげてほしいし、見てみたいな。
@nekotoissyo
5 ай бұрын
みーたーいー❤
声優は同じ日本人でも難しいのに、外国人でなるのはとてつもなく凄いですね😊ムイムイちゃんもなれるんと違うかなぁ😊
4:35 ルゥティンさんの声を聞いている時の中華トリオの反応がすごい 完全にヤられてる
むーさんこそ凄い! 是非、日本でアーティスト活躍を続けて欲しい
この3人もプロ声優になれるでしょう。
こういう声優さんがいることをこの動画で初めて知りました😉
フリートークの違いに対するむいむいさんの考察が面白く且つ鋭いと思いました。
三人とも言語能力高すぎる
イヤーッ、いつも楽しいですよ。声優の評価もいいですが、お三人の日本語が私の気持ちに一番クリアに聞こえます。外国語で自由に話し合えるのは、すごい事ですよね。これからも、楽しい車、興味深い動画よろしくね!!
劉セイラさんは、中国語講座で知ってる😊 日本で活躍してる男性声優はいないのかな❓
三人の反応が良い〜〜!可愛い😂 こんなに中国人の声優さんいらっしゃったんですね……知らなかったです、すごい!
母親中国人だけど単語の謎な部分ちょっと「ー」入ったり、「っ」が入ったり、早口?になったり、懐かしくなるね。 「懐かしくなる」も、「懐かしいくなる」って言っちゃったりね。あるある。
声優さんは詳しくないですが、中国出身の方結構いらっしゃるんですね。蘭笛さんが一番 アニメ声の感じがしました。
声優って日本で一番競争率高そうな職業なので、そこで外国人が普通に仕事してるだけで凄いわ
声聞いて👂♨️👂いるだけでもう惚れるな―。 😲💝😍 本当に、”声” だけでこんなに奥が、 深いとは、思いませんでした。😖😲‼️
今日初めてこのチャンネルに出会ったのですが、皆さん中国の方と言われなかったら解らない位日本語お上手ですし、段々「声の専門的な話」になっていってそちらに集中していたので、寧ろ中国語が聞こえてきた時に「ん?なんで自分解らないんだ?」と混乱してしまいました😂地方出身の方でもイントネーションで苦労されたりさるのに、アナウンス科と声優科でお勉強されたの凄いなぁ。
フリートークがセリフっぽいっていうのは、私も思いました〜😅 それを感じるところも含めて、むいむいさんは日本人ですね😆
新人声優のフリートークを聞くと~とかいうそこらのオタクでもないような引き出しがあるの笑う
中国人声優さんにアニメ「半妖の夜叉姫」の窮奇とか是露なんかやって欲しかったですね(春秋時代に来日したという設定だったので、何だったらバイリンガルで話てもらって、日本人達に対して話す時は日本語で、根拠地である軍船に戻った時は、王である麒麟も含めて普通話で話てもらうとかにすると更にそれらしくなったかもしれません^^
ルゥティンの時のシキン、いいリアクションしてたなぁ~😀真っ先に手、頭の後ろに上げてたなぁ🙆
@2439freepisces
10 ай бұрын
完全にヤられてた
アニメが好きで、日本語を学んだ方は その好きな女性アニメキャラ声で耳が成れているから 母国語や英語の時より、自然に声が高めに成るらしいです。
劉セイラとルゥティンとLiyuu以外の中国人声優初めて知れたので良かったです。
梅梅さんの見識にも脱帽です。
3人目の声優さん、しゃべり方が年々に似ている。年々のほうが声の響きが可愛いと思う。年々FMラジオとか良いような気がする
むいむいさん、最近すごく垢抜けて綺麗になりましたね!3人の日本語は本当に素晴らしい限り!!応援してます!!
もう外国人とかそんな枠に収まらないよね、流石プロ。 アナウンス学院卒の外国人勢も負けてられませんぞ😁
安 ゆりさんって日本人にも居そう。 中国語も惚れてまいそう。
ムイムイさんたちもすごいと思うけど、声優さんこんなにいたんだ!
レベル高い。3人プラスポーちゃん応援してます。
声優さんは流石に凄いと思いますがむいむいさんの分析力って凄くないですか?辣腕プロデューサーですよね!?
以前とある方から 「中国でも声優のプロダクションが出来た」 等と話を聞いたので調べたら 「729声工場」という会社らしい
生まれ育ちが日本なので、純粋な中国出身声優さんとは言えないけど、潘恵子さんは、お父様がポルトガル系中国人ですよね😊
良いテーマだね。楽しかった。
女性声優さんあまり詳しくないんですが劉セイラさんは知ってました! あまりにも日本語がネイティブなのでてっきり日本で生まれ育った方なのかと思ってましたが大学から勉強されたとお話されていて驚愕してます…😱 他の4人も全員日本語ネイティブ並みでしたし相当な努力と才能がおありなんでしょうね😳
劉セイラ以外知らんかった 盧婷さんが幼少期から日本にいるから日本人とむいむいが言い張ってるのはわかる アイデンティティが日本人に近い 李姉妹とか小原ブラスとかサワヤンとかには日本人的な思考と奥ゆかしさがある
今でこそ、外国人声優さん達もポツポツと現れ始めて居りますが、劉セイラさんは、その手の声優さんの草分け的な存在ですね。 それ以前にも、『海外出身の声優さん』自体は居られましたが、海外育ちの日本人や、片親が日本人という方がメインだった様に思います。
声優や漫画家、なろうとして日本来る人は、すごいし、なおかつ実際になっちゃうなんて、なんて凄いんだろうと思うけど、そこに思ったほど収入がついてこない事が多い気がする。そりゃてっぺんとったら、まあまあいくかもしれんけど、日本は夢と金が別だったりするからなあ
皆んな凄いね。頑張れ〜!
むいむいさんも最初日本人かと思ったけど、劉セイラさんも日本で生まれ育ったのかと思いました。 劉セイラさんは10年前もNHKラジオの中国語講座にネィティブゲストで出演なさってましたね。
紹介された精鋭of精鋭の5人、凄すぎてもはや日本人声優にしか聞こえないの震えるわ
青空、おで声帯を震わせたまま、そを発音するとぞになるから、1語で発音する青空はあおぞらだと思う。青い空は2語なので空はそらと言わないとゾラって何?ってなる。😄
17:14 昔のアニメは棒読み......たくさん思い当たります 80年代終わりからでしょうか声優経験のない人を起用する事が多々あったんです
色々検証する3人の表情が見てて楽しい‼️
私は分かたなかった。んーっとそれぞれの作品に魂を吹き込むでしょう。その時はさ国籍は関係ないな。その仕事を得るまでの過程とかは差別とかあって難しいかもしれませんけど
中国人で声優を目指すなんて、アヒルが空を飛ぶようなことにチャレンジして、成功した人がいるなんて、今回初めて知りました。凄いの一言。尊敬の一言。老兵は死なず、消え去るのみ。少し、違うか。
ゼロリンガルで爆笑
ムイムイさん程の上級者なのであえて言いますが、「拝聴させていただく」は誤用で、「拝聴する」です
@2439freepisces
10 ай бұрын
二重敬語ですね でも自分も使ってしまいます
中国人声優さん凄かった‼️ でも総合一位は、むいむいさん🎉
声優全然詳しく無いんですが、凄いですね!知らなかったし、日本人としか思え無い。改めて考えたら、もしかしたらポーは下手かもしれない。
英語どんだけ学んでも、英語の声優とか絶対無理だわ すげーな
私はいつも3人(中華女子)なら、声優がやれると思っています。当然、経験値が違うので、この瞬間に技術的なことをプロと比較されると差はあるかも知れませんが、プロになる機会さえあれば、きっと活躍される3人だと思っています(*^-^*) 私に権力や金があれば・・・ぁ、くぅぅぅ(ノД`)・゜・。 無念じゃ
まだ見てないなら3人娘による「推しの子」の同時視聴または視聴リアクション動画をリクエストします 推しの子めっちゃ面白かった 1話が90分で長いですけど
むーぅ、べんきょーになったっす。いろいろなひといますね~。
高校時代、将来に声優の仕事につきたいと思ったけど、あの世界は難しいらしい。 ・・・ということで王道の安定のサラリーマンの仕事の世界に進んで行きました。 日本人の私ですけど、海外出身者だったらそれはかなり難しいと想像をします。 但し、海外から来た外国人ですよといった役どころであったならば、 ある意味適合してはいるでしょう。ただ・・普通には、長期的には・・・難しそう。 今回、聴いていてさすがにプロと思った!中国語はわからない。 世の中には上には上がいて、もちろん下もいる・・・。 こういった日本の声優の世界だと主に発音だよね。
ジーッと聴いてる3人が可愛い❤️
日本アニメの『声』にハマる(違和感無し、似合う、釣り合うという意味で)中国人役者でしかも声優さんが居る事にびっくりしました!これは大発見で新しい企画!!!楽しかったです!
運が無いと難しい仕事だよ~(。・ω・。) りーちゃんはホントにラッキーな人だよね🎉
ごめんあそばせwwwwwww
動画面白かったです! 良かったら今度、中国発のオープンワールドゲーム「原神」の中国声優と日本声優の比較にコメントするのも見たいです🙌 声優によってキャラのイメージがどう変わるとか気になります〜!
ルゥティンさん俺がやってるマイナーゲーで推しを演じてるから今回出た中で一番好き(個人的感想すぎ)
いや~面白い企画でした。日本語オタクの人達の努力に感動致しました。
声優さんの中国語が聞き取りやすいですね。 日本語上手なのももちろんです。
このチャンネルの3名の皆さんも中華女子と言わない限り、日本人と区別つかないほどの次元なのに それを超えるレベルって凄すぎ!!
アニメは多く見るのですが、日本人でさえ声優の事はTVに出まくっている方で、 やっと知ってるので、こんなに多いって知らなかった! それで、ずっと考えている事があります。アニメ、邦画もすべて、その国の、 日本で声優の勉強をした方に、母国語でお願いしたいって、いつも思う。 まあ、正直、自国の方を現地で使い、酷い吹き替えに聞こえるため、 字幕で声優の演技の声を聞きたいって聞くとメチャクチャ嬉しいけどね! (自分も海外の映画は俳優の声を聴きたいから、ほとんど字幕なので) でもこのレベルでないと、声優は出来ないねんなぁ!自国の言葉でもないのに大変過ぎる。
シキンちゃん❤️大好きです❤️ムイムイさんも尊敬します‼️シキンちゃんもやれるよ❤️真正面からではムズイから色々テレパシイを張ってね‼️
フリートークが一番上手いのは紹介された声優さんよりも、この三人です。
安雪璃和兰笛在战斗吧歌姬(Re:Vdol)企划一起工作过,现在是好朋友,而且那个企划刘seira也有参与配音
安さんの中国語の声 釘宮理恵みたいやw
企画がおもろい
声だけ聴くと5人とも、日本人と間違える。 相当言語の勉強されたのですね。 中国系声優では無いけど、中国と日本のハーフで日本生まれ、藩恵子(母親)さんや山根綺さんなどを思い浮かべます。
例えば、日本人が中国で、本国の芸能人並みに英語で喋って活躍できてる人っていないよね。それをやってのけてる人が、ムイムイを始めとする凄い人たちがいる。素晴らしい。
シキンさんの着こなしいいねぇ🐿️
「仲間は何人!?」「さ、ささささんにん」で爆笑
日本語は清音/濁音の対立だが、中国語は有気音/無気音の対立なので、かなりの日本語上級者でも清音/濁音のメリハリが不十分だったり、混同・混乱している人は多い。 「シゲン」を連呼されたので、「資源」のことかと思ったら「試験」だったという経験がある。
オッサンでした😂・・ただお三人も日本人に間違えられるくらい日本語ですよぉ〜👌
昔の棒読みのアニメについて詳しく知りたいな😁
中華女子トリオをさらに超える日本語の使い手がいることに驚きました。でも、私は中華女子トリオが好き😅
日本で活躍する中国人シリーズできるんじゃないかってぐらい 皆様レベル高い!
石丸博也「あ、あれおかしいな、本来なら我々がキミらを吹き替えてる立場だったんだけどね」
WORLD OF GOLDEN EGGS
Liyuuさんって日本人やと思ってた。
左から、OS-1(昔のダカラ)、アクエリアス(グリーンダカラ)、ポカリスエット(グリーンダカラ)って感じに思った、通りすがりの初見視聴者
ルゥティンさんは佐藤利奈さんに声質似てるね
リアクションがwww
なかなか名前を覚えられませんが、台湾の女の子が可愛い❗
@chinese-muimui
Жыл бұрын
ねんねんです
日本人より日本語能力高いし、分析力、考察力も秀逸😊 いつもステキな動画ありがとうございます😊 ステキな💓3人ありがとうございます😊❤
ルウ⤵️ティン⤵️可愛い😂
ランディさんなんて、西洋人みたいな名前やな?
むいむいさんもかなり有名です。
大阪生まれだと、大阪弁が出ないのかな? ルウ ティンさんなのか?むいむいさんが途中で言ってた、リュウ セイラさんなのかが気になりますね。 リュウ セイラさんだったら、ガンダムに出て来そう。
いやいや「抜け感」なんて単語が出てくるあなたが👍
中国人声優のLiyuuさんについて、御意見頂きたい、対談してほしい、 と思っていたので、今回のコンテンツは、待ってました!!と思いつつ楽しめました。
日本と中国では、声優の演じ方って違うんでしょうか? 以前に中国語で漢詩を朗読した際も、なんか想像とは違っていたので、 そういうものにもお国柄があるのかって疑問に感じました。