Atomic Heart - "All Skills Cartoons" in Different Languages
Фильм және анимация
1. Russian - 00:00
2. English - 02:56
3. Portuguese - 05:52
4. Polish - 08:47
5. Italian - 11:43
6. French - 14:38
7. Chinese - 17:34
8. German - 20:30
9. Spanish - 23:25
#atomicheart #differentlanguages #atomicheart2023
Пікірлер: 639
Буржуй получает по заслугам 26 минут подряд. Смотреть без смс и регистрации
@MMAN23
Жыл бұрын
Его не бояться даже чеченцы)
@plotoyadnaya_rossiyanka
Жыл бұрын
Ник - огонь 🔥
@Agent_Schmied
Жыл бұрын
Ой нет, дажет в шутку эта левацкая х...ня не воспринимается.
@kkykunakh
Жыл бұрын
@@MMAN23кстати я чеченец
@user-bn8yw4kp2x
Жыл бұрын
Мен ты русский
Классно осознавать что музыка в этих мультиках это тема синьора Помидора upd: капееец, 847 лайков за 10 дней, спасибо что поддержали мое мнение upd2: чтооооо 1,6к за 2 месяца? Крутые спасибо вам
@trmvi
Жыл бұрын
Все равно для меня это было и будет обозначать синьора Помидора
@whitedragon3560
Жыл бұрын
Синьор Помидор - это аналог Бенито Муссолини?
@maxfuntov5396
Жыл бұрын
@@whitedragon3560 фашизма, если быть точнее.
@whitedragon3560
Жыл бұрын
@@maxfuntov5396 корпоративного этатизма*
@maxfuntov5396
Жыл бұрын
@@whitedragon3560 диктатура наиболее реакционных, наиболее шовинистических, наиболее империалистических элементов финансового капитала.
Божееее, русская озвучка офигенна сразу по нескольким причинам: 1. У диктора божественный голос 2. У русской озвучки более-менее безобидные слова в... стихах? 3. Смысл в английской озвучке потерялся. Ну либо же остался на одну крошку. Больше сказать нечего, хотя в принципе првторюсь: у русской озвучки более подходящий именно ГОЛОС диктора. Более "советский", что ли.
@user-rn3mk2hw3g
Жыл бұрын
Согласен, такое ощущение, как будто над другими озвучками не особо старались или это язык так не очень ложиться из-за другой мелодичности
@ayebraine
Жыл бұрын
ну вообще в английском озвучании просто адаптирован диктор. Если в советском имитируются образовательные ролики времён застоя, то в английском радио- и теледикторы времён 30-40-х (потому что позже уже мало было таких чопорных и стандартных суконных мультиков, а те что были, в прицнипе звучали близко к этому). так как сами мультики имитируют ролики из Bioshock Infinite и Fallout 4, а там именно такой стиль диктора использован (с радио 30-х), то и здесь его использовали.
@lencorsh
Жыл бұрын
К
@zxep
Жыл бұрын
Лул а может потому что она оригинальная?
@skytaly
Жыл бұрын
Потрясающий человек озвучил данную серию короткометражек- Денис Некрасов
Потушить урну и вызвать полицию на мужика:❌️ Зверски убить:✅️
Здорово ,что анимации были созданы только для игры и так хорошо соблюли советский стиль. Круто и креативно в любом случае
@mitron356
Жыл бұрын
Дёжкинский стиль, если быть точным.
@Aly0484
Жыл бұрын
@@mitron356 это будет не по советски
Какие же добрые и без обыдгые мультики в СССР🥰
@michaelishkov8398
Жыл бұрын
Нифига себе какие добрые...
@6kamael
Жыл бұрын
@@redstonego2.0били , даже видосики есть про ето
@leodetective6056
Жыл бұрын
Согласен прям позитивом веет. Так вот, что иммел введу дед когда говорил, что сейчас мультики ужасные. Потому, что наши мультики не пропитанны той самой "добротой"
@Mark_of_the_Ninja
Жыл бұрын
@@leodetective6056 эээ так ,это мультик вообще не СССР так-то.
@RichYLina
Жыл бұрын
Это новодел, а не СССР мультики.
Хорошо осознавать, что перевод выполнен так, чтобы сохранить рифмовку, даже если и ценой изначального смысла.
@Agent_Schmied
Жыл бұрын
В немецком смысл сохранён. Конечно не дословно, но кто бы мог подумать, одни и те же слова в разных языках не рифмуются.
@serg_sel7526
Жыл бұрын
@@Agent_Schmied я понимаю, что смысл сохранён хоть где-то. Было бы плохо, если бы наоборот.
@Agent_Schmied
Жыл бұрын
@@serg_sel7526 лолшто?
@manderbander2744
Жыл бұрын
@@serg_sel7526 так ты же пишешь "хорошо, что выбрали рифму в ущерб смыслу"
2:33 : -Всегда говорим мы насилию нет! Тем временем злодей в чёрном которого вечно убивает пацан: пон...... Изменено: Спасибо за 195 лайков это мой рекорд вы лучшие))♡♥︎(♥ω♥*)
@michaelishkov8398
Жыл бұрын
Блин, я также подумал
@leodetective6056
Жыл бұрын
Какого фига детям дают оружие с помощью которого можно целый город захватить? Не хотел бы такого СССР. :)
@weananayo2876
Жыл бұрын
В этом и ирония этого мультика, от того и смешнее)
@solyanka942
Жыл бұрын
Также пацан
@ste.pt.a2242
Жыл бұрын
мы против насилия, но есть исключение
Как по мне, если убрать все жёсткие моменты, ты о получится познавательный мультик для детей :)
@leodetective6056
Жыл бұрын
Так все эти короткометражки и построенны на жёстких моментах, чтобы игроку показать как работают механики.
I like how in the portuguese version he literally said ''death to capitalism'' and ''bourgeoisie pig''.
@MishokZTS
Жыл бұрын
even in the Russian version there is no such things 😂
@cutenewt4541
Жыл бұрын
harsh🫢
Насколько иронично играть в это являюсь немцем
@user-fz6ev3df2u
Жыл бұрын
Немецкая озвучка: Wolfshtein...
@trademy1488
Жыл бұрын
Ахпхахахахахах
@forestrymiser
Жыл бұрын
И чего?
@user-po2zt5le5h
Жыл бұрын
Карл Маркс - немец. Эйнштейн с работой "Почему социализм" немец.. ГДР.. В общем ничего ироничного.
@whitedragon3560
Жыл бұрын
Немецкая коммуна синдикалистов
Bruh for the Polish one they used a guy that voices like 50% of Polish cartoons
@Cock_and_balls3
Жыл бұрын
@@kamilptak1217 wow nigdy nie przeczytałem bardziej połamanego anglika
@mcminox7921
Жыл бұрын
@@Cock_and_balls3dude 💀
@Cock_and_balls3
Жыл бұрын
@@mcminox7921 what
@jailyplayz
Жыл бұрын
Yeah I'm polish and that's right💀
@Cock_and_balls3
Жыл бұрын
@@jailyplayz wiem
Holy shit, Russian version is way less violent than english one
@bruhokverycool9325
Жыл бұрын
??? They are same.
@samuelcohen2016
Жыл бұрын
@@bruhokverycool9325 I was talking about dub
@bruhokverycool9325
Жыл бұрын
@@samuelcohen2016 Oh I get it.
@youtubeuser903
Жыл бұрын
@@bruhokverycool9325, ты должен был написать текст из своего ника)
@fandox4199
Жыл бұрын
@@bruhokverycool9325 Перевод слов сам по себе не тот что в оригинале. В русской версии и в английской значения разные слов. Сверху про это коментарий есть подробный кекв.
Русская озвучка: Будь добр, но умей дать отпор злодеям. Английская озвучка: РЕЗНЯ ☠️
Awwww German version have warm feeling like: good DDR Dictor who tell kids how smash capitalism
@RasprodajaTaburetokNedorogo
Жыл бұрын
Нет
@thomasfrissen8128
Жыл бұрын
@@RasprodajaTaburetokNedorogo я тебя спрашивал?
@mking05
Жыл бұрын
Лол, реально будто из ГДР
@ShortsMoments1000-7
Жыл бұрын
@@thomasfrissen8128 да
@thomasfrissen8128
Жыл бұрын
@@ShortsMoments1000-7 пизда
так сильно по смыслу отличается русский текст и английский это треш.... остальные языки не знаю, не смогу оценить
@byrchya
Жыл бұрын
А что в английской озвучке такого?
@Surnya160
Жыл бұрын
Только щас это узнала ?
@user-qr1zl1fu8o
Жыл бұрын
Остальные похоже с английского переводились
@byrchya
Жыл бұрын
@@user-qr1zl1fu8o а что в англичкос говорят?
@elviraeys
Жыл бұрын
@@Surnya160 ну да, в чем дело? Посмотрела этот видос и узнала
Кроме русского, польского и немецкого, все звучат как то грозно для мульт-пропаганды. Будто используем технологии не для «труда и защиты от капиталистов», а божественную силу для уничтожения врагов. Except for Russian, Polish and German, they all sound somehow menacing for cartoon propaganda. As if technology is not being used for "labor and defense against capitalists", a natural force to seize conquests.
@zarikvarik1177
Жыл бұрын
А то что для мульт-пропаганды там кровь и мужики с растёгнутыми штанами не?
@two-facedoctor9113
Жыл бұрын
@@zarikvarik1177 ну пипирки нет же, значит все нормально
@chernyprapor
Жыл бұрын
Ну так в Польше и половине Германии, также относительно недавно был социализм, вот и помнят ещё как подобное выглядело и звучало из своих детских и юношеских воспоминаний
@ayebraine
Жыл бұрын
как будто видеоряд не зловещий и грозный это же жуткий треш, так же, как в биошок инфинит и фолауте - речь про абсолютных упырей, которые с улыбками предлагают совершать преступления против человечества и хотя ролики очень неровные по интонации, они копируют именно приём из фолаута -- весёлый мульт с неуместными кишками и жестью
wow! German voice acting sounds so great! from Russia.
For English dudes. The dub lost all charm of rhyming comparing to Russian version. For example: *RUS(like it should be):* 0:46 "For all materials to know, we will put the polymer Knows all uses of this thing, even little pioneer" *ENG:* 3:40 "When it comes to matter, the polymer is king! "In the people's hands it can do anything!" RUS: 1:52 "If the curse is near you, throw the lightning bolt at him" "Let the sparks just shoot from eyes, of all your pranksters you know well" ENG: 4:49 "Be sat on all sides, lost in the dark" "fry your foes in a shower of sparks"
@joss654_artist
Жыл бұрын
i knew that , its always a problem of transilation in games
@jeffowens9536
Жыл бұрын
English is overrated when it comes to translations
@user-gg2du4hj8n
Жыл бұрын
*если рядом супостат молнию швырни розряд *искры пусть летят из глаз всех любителей проказ
@coinframe
Жыл бұрын
Гугл транслит не творит чудеса....
@solmak5416
Жыл бұрын
Ты написал не так как было сказано в игре бро )
Жестокость английской озвучки сопоставима с жестокостью этих мультиков. 5:29 "Violence is not the Soviet way" 5:40 Ну да...
Прикольно что все сделали в стихах)
Аааа, Чипполино, побег из тюрьмы. Я то думаю что за музыка. 🥰🥰🥰🥰😁😁
Больше всего подходят русский и немецкий
Вы представляете что русская игра прославилась в других странах
@leodetective6056
Жыл бұрын
Особенно то в наше время, да удивлён.
@newleryfilms1004
Жыл бұрын
Удивительно, нихерасе, вот дела...
@user-js7bf6ug7k
Жыл бұрын
"хайп" лишь среди школоты в Кацапетовке. В норм странах даже и не слыхали за эту посредственную дичь.
@vermilion6966
Жыл бұрын
@@user-js7bf6ug7k хрюкни еще раз)
@alexstrong4779
Жыл бұрын
@@user-js7bf6ug7k В Гугле забанили?) Школота из хацапетовки не смогла поучаствовать в хайпе потому что steam заблокировал российскую игру для российского региона Ну даже на покупках иностранных юзеров она возглавила топ продаж была бы она в России не заблокирована продержалась бы в топе гораздо дольше Из более 3000 отзывов 89% положительные
Polish voice is used in most of cartoons dubbings
После русского лучше всего звучит на немецком,потом на испанском...
Желаю чтобы игра окупилась,и вышли dlc и вторая часть!
@Paitras
Жыл бұрын
Игра окупилась) идея о второй части уже обдумывается
@user-bq8he2xt2w
Жыл бұрын
@@Paitras Это хорошо!👍 Знать бы ещё цифры для конкретики,за почти месяц продаж.
Не завидую дворник который это все убирал😅😂
мне кажется, что во всех озвучках, кроме русской, английской и немецкой, дикторы хотят убить нас из-за своего голоса...
На испанском и немецком самые нормальные и похожие голоса подобраны. У остальных, либо голос совсем не походит, либо интонации странные или всё выше перечисленное.
@tarbixzero964
Жыл бұрын
Ну с немецким я не совсем согласен. Я живу в германии и я видел аж прям ДРЕВНИЕ немецкие Рекламы с такими голосами. Они подобрали голос специально что бы более менее передать дух немецких старых реклам.
@germanmaunker4848
Жыл бұрын
@@tarbixzero964 думаю это не так уж плохо, наоборот какая-то настольная.
@Aly0484
Жыл бұрын
Китайская озвучка для меня ваще смешная, но всё же все постарались
Привет кто играл Atomic Heart у русских слово помер обозначает смерть
@hellturret2974
Жыл бұрын
СМЭТРБ
@igorantipov1735
Жыл бұрын
Спасибо что пояснил 😂
@crim..
Жыл бұрын
отсылка на Гта Wasted
@lawietms1070
Жыл бұрын
@@crim.. я тебя удивлю, если скажу что сообщения о смерти есть не только в гта?
@crim..
Жыл бұрын
@@lawietms1070 но именно в гта она популярная, в соулсе например Dead
Russian and german - the best 😊
если что, на фоне - Марш из балета «Чиполлино» Хачатуряна 😻
@saturiavelez1867
11 ай бұрын
Yo Vi a chipollino
А мне Happy Tree Friends ещё напомнило
23:24 español para corazón atómico
0:18 то самое фаталити Саб-Зиро
Прекрасно!
музыка из моего любимого в детстве мультфильма:Чиполлино
Cant wait to play the game and the dlc in french, tho Russian and English are really nice, Chinese sound really agressive like those movies that represent ancient China
Мне кажется что самые лучшие озвучки у русских и у немцев
чиполино?
@Targul_
Жыл бұрын
а также старый советский мульт про хоккеистов
@user-th3nm2sy2o
Жыл бұрын
чикотило
@user-cb8id4cs1p
Жыл бұрын
Нет это Шайбу! Шайбу!
@user-gu3bm2jd2d
Жыл бұрын
Да,тема сеньора помидора Сам недавно узнал 😮
Озвучки разные «аргентум» и «стужа» и тд они не переводятся Изменено:о спасибо за 14 лайков the voice acting is different, but "аргентум" and "стужа" and so on, they are not translated changed:oh thanks for the 14 likes
@MMAN23
Жыл бұрын
Ок
@LikaIsCool
Жыл бұрын
@@MMAN23 ok
@whitedragon3560
Жыл бұрын
Аргентум могло бы быть заклинанием в Гарри Поттере
@user-pk2ex6ie6j
Жыл бұрын
@@whitedragon3560 ну тоже может
@gogaonzhezhora8640
Жыл бұрын
@@whitedragon3560 не могло быть. ГП корябает латынь, а это латынь обычная, настоящая.
where did the hammer go in the cartoon about the shocker? was he crushed along with his master?
Imagine vault boy meet soviet boy
Так, стоп, а почему в последнем по счету м/ф официальный канал АХ не сделал слова, а здесь они есть?
Русская, немецкая и француская очень понравились озвучки. По произношению и интонации. Но русскую им не обогнать
ah jak fajnie że ktoś jeszcze robi gry po polsku 👍
@user-cc6hh1ko2c
Жыл бұрын
Так это не польская игра
@Pawlo370
Жыл бұрын
Słyszałem że pochodzi z Francji ale może się mylę i ty masz rację
@RVeniaminov
Жыл бұрын
@@Pawlo370 не понимаю, игра из Франции?
@dantalieon
Жыл бұрын
@@Pawlo370 dude. The game was made in Cyprus by Russian-speaking developers with Russian citizenship.
@milashiwi
Жыл бұрын
@@Pawlo370 это русская игра про СССР
1:25 C-MOON
Русский ориг рил
Ждем сражение
Почему в эпизоде «шокер» мальчик в конце кидает зигу ridge
00:00 Фаталити Саб-Зиро в 12 мортал комбате:
Love the Polish version, it actually fits the style of the cartoon :D
Какая милота!!! ☺😊😊☺☺😊
Guess where i live:it having 3 colors,the most big,not this laulage. Guessed?
Гениальные ролики👍
Os cara confundiu português do Brasil com o português de Portugal kkkkk
Cool video I from Russia 40 Likes this is my Record
@user-ue5bv6dm4w
Жыл бұрын
Я тоже:)
@mayouser6134
Жыл бұрын
я тож
@RasprodajaTaburetokNedorogo
Жыл бұрын
И чё?
@user-tg7uh7rb9j
Жыл бұрын
Хохо классно
@user-wp8us5dv6g
Жыл бұрын
Рашн бой
Как сказать как говорят абсолютно Атомное Сердце и интересная игра Я его пробувал играть но абсолютно мультики очень классные
Английская версия нарочно искажена, а все остальные переведены с неё, кроме русской конечно )
@CF-or3ci
Жыл бұрын
Ладно, теперь если считать это за пропаганду внутри игровой вселенной, типа у всех остальных стран озвучка так себе, а вот у русских хорошо, то это обретает смысл XD
0:22 ВЕЗЕР РЕПОРТ!
Немецкая круто звучит 😎
как же cool los creadores اعتني بكل لاعب!
Жёсткие анимации я привычек народил и привык к смертям с уровью
Polish sound cool
Vielen Dank ich habe überall nach deutscher Synchronisation gesucht
А многие тоже заметили что когда мальчик поднимал человек на способности 'Телекинез' у него оделись очки, хотя они тоже взлетели? 1:21
@Polyak_Kirill
Жыл бұрын
r u english?
@Polyak_Kirill
Жыл бұрын
If u r, u've got very good skills
@Polyak_Kirill
Жыл бұрын
But if u used the translator, this shit is fucked up
@Polyak_Kirill
Жыл бұрын
Mainly u ve got 2 mistakes: 1st is "поднимал чаловекА", and the 2nd one is "у него НАделись", not Оделись.
@rakekilltester
Жыл бұрын
@@Polyak_Kirill yeah my bad😐
Bro i will never mess with that kid 💀💀
5:40 holy crap💀
самые ахрененные мультики к использованию скилов
Балдею от этой рисовки Больше всего понравились русская и английская озвучки.
@Nekrutoichel
Жыл бұрын
Русская ориг,англ одоптация
@Venik-sama
Жыл бұрын
@@Nekrutoichel и зачем мне это писать? Об этом все знают. Игра-то разработана русской компанией, логично что русский - оригинал. И не одоптация, а адаптация
@Nekrutoichel
Жыл бұрын
@@Venik-sama пох, вообще поз
@Aly0484
Жыл бұрын
@@Nekrutoichel пон, ну тогда аон
It is hard to look the ice...
Не играл в эту игру, да и всё равно не смогу, в стиме стоит региональное ограничение... Как иронично)))
@vladimirkaz2153
Жыл бұрын
Vk play, работает даже на linux mint
@YouTube_Is_Sick
Жыл бұрын
@@vladimirkaz2153 Я Вк плеем не пользуюсь и не собираюсь.
@Xo4y_HeXo4y
Жыл бұрын
@@KZread_Is_Sick один разок чтобы поиграть
@_b_x_b_1063
Жыл бұрын
Ее можно купить в РФ спокойно в ВК плэй
В «Шокер» в конце пионер плотную кинул
Erm, the Spanish flag used in the video thumbnail stopped being used in 1873, which means that hasn't been used for more than a century ☝️🤓
Таков чувство что стужа Английской и Русской версии очень сильно отличаются
@ChelovekBrat
Жыл бұрын
В целом в англ озвучке больше призыва к насилию во всех стишках
@yalovoyhznepomny
Жыл бұрын
@@ChelovekBrat Ну я про анимацию,но озвучка да
Con un buen rayo eléctrico logra la libertad 25:30
Мультфильм детства)😊🥰😍😊😁
Почему на немецком озвучивал не Штокхаузен?
@MMAN23
Жыл бұрын
...
Смотришь на это, а потом понимаешь, что в сталкере 2 опять надо будет сидоровичу консервы таскать
Мини-ролики к способностям напоминают плазмиды из первого биошока)
The soulless moneybag-bloodsucker is the same as human sins - endless and indestructible. The eternal battle between good and evil.
Почему это pwgood?
Why dose this remind me of polish cartoon lol I can understand it bec am polish
@user-gg2du4hj8n
Жыл бұрын
Музыка мне напоминает из мультфильма чиполино
polish hell yeahhhh
@VLOGICA65
Жыл бұрын
😂
Бедный Рафик который это всё убирает
O_o this kid just kill him, but he revive...
@SpaceA.
11 ай бұрын
The soulless moneybag-bloodsucker is the same as human sins - endless and indestructible. The eternal battle between good and evil.
Как только куплю комп первым делом поиграю в атомик хард.
@MMAN23
Жыл бұрын
Atomic Hard?
@Mark_of_the_Ninja
Жыл бұрын
@@MMAN23 Максимум сложности.
Композитор Карэн Хачатурян, брат Арама Хачатуряна.
Communist John Wick + John wick the cartoon show on nickelodeon......how the evil man still alive after all what happened for him !!!!?
de locos
Кто обзывается тот сам так называется. 😈
Лучше не буду приставать к пионерам.
god
The video is good, but damn, it gave me anxiety to see the flag of Portugal in the thumbnail and the dubbing used is the brazilian one 💀
Что-то слишком уж много крови для времен эпохи Союза. Тогда даже в фильмах про войну её меньше было.
@yalovoyhznepomny
Жыл бұрын
Это заказывал Аргентум, который был отделом Сеченова
Получается в иностранных локализациях русский текст не изменен?)
@gogabrawlstars
Жыл бұрын
Изменён.
Quem foi que dublou o Narrador na versão Brasileira?
@user-cj1zc2md7o
Жыл бұрын
Бразильцев больше, пользователей из Бразилии больше, Бразилия больше, вот и выбрали более популярный диалект.
@user-hk5tc2lz2r
Жыл бұрын
Max Cavalera .
Как их посмотреть?
@user-vq2rq7ec3j
Жыл бұрын
в меню навыков в шкафу улучшений
@shlepa676
Жыл бұрын
@@user-vq2rq7ec3j спасибо
The Italian one is the best mammamia!