Ancient Irish war song-Rosc Catha na Mumhan, in a powerful live performance with Séamus Mac Mathúna
Rosc Catha na Mumhan (The Battle Song of Munster), sung by Séamus Mac Mathúna and a host of musicians to rapturous applause from a massive crowd on College Green in Dublin in 1988.
You can almost hear the crashing waves on the planks of the returning ships and the warriors straining on the oars "Ag tarraingt go teann nár gceann ar cúaird". A Landmark recording, Éire Abú.
Recorded in College Green Dublin before a live open air audience as part of the Guinness Seisiúin 1988
LYRICS
Dáithníos féin gan bhréag ar fhuacht
Is ar anaithe théitis taobh le cuan,
Ar chanadh na n-éan go séirseach suairc
Go gcasfadh mo Shéasar glé gan ghruaim.
Measaim gur subhach don Mhumhain an fhuaim
S’ dá maireann go dubhach de chrú na mbua,
Torann na dtonn le sleasaibh na long
Ag tarraingt go teann inár gceann ar cúaird.
Tá lasadh san ngréin gach lae go neóin,
Ní taise don rae, ní théideann fé neól.
Tá barra na gcraobh ag déanamh sceóil
Nach fada bheidh Gaeil i ngeibhinn bróin.
Measaim gur subhach don Mhumhain an ceol
S’ dá maireann go dubhach de chrú na dtreón,
Torann na dtonn le sleasaibh na long
Ag tarraingt go teann inár gceann fé sheoil.
TRANSLATION (based on translation of M. Hannagan and S. Clandillon; Londubh an Chairn)
Twas well last night by the cold I knew
By the wild west wind on the shore that blew
By the wild birds’ strain so sweet and true
That my ceasar was come o’er the seas deep blue
Tis Joyous to Munster this refrain
And to those that live of the warrior strain
The thundering waves that the good ships brave
As they plough the spray of the salt sea main
The sun doth blaze in the high noon-day
The moon doth send unclouded ray
The tall trees whisper the tale, wind-kist
“Not long shall the Gael by under mist”
I think tis Joyous to Munster this music
To those that remain of the warrior strain
The sound of the waves on the planks of the ships
Hurrying hungrily home under sail
Recorded in College Green Dublin before a live open air audience as part of the Guinness Seisiúin 1988
Пікірлер: 57
This is just beautiful. Brave men of Munster be so proud! 💪🏻🇮🇪
Éirinn go Brách! Bless you Locran. This is a pleasure.
My daughter adores this song. She’s 2 and was born in Cambodia. Her grandmother who she didn’t have the pleasure of meeting was born in Skib, it makes me cry
@johnodriscoll9718
17 күн бұрын
I live in Skibb. and know most people there. What was your grandmother's name.
@jaymooney1285
17 күн бұрын
@@johnodriscoll9718 o’driscoll
@jaymooney1285
17 күн бұрын
You’d know my mum and nans family for sure, likely related judging but your surname too
@jaymooney1285
17 күн бұрын
I was only there as a lad, don’t have any connections still tbh
@jaymooney1285
17 күн бұрын
But always feels like home when I am in west Cork.
Gaelic language ❤❤❤❤
Ireland for the Irish!!! Forever and Always!!! The Land is Made of Our Mighty Ancestors!!! Glory o, Glory o, to The Bold Fenian Men!!!
Rob fir firthar, rob bríg brígther.
Teaching 😊
go raibh agat , a chara
Erin Go Bragh 🇮🇪 love from A Native Dub to all Irish Nationalists
The Irish will have victory at last …
@silverkitty2503
Ай бұрын
We will only be free when we all speak irish not english and we all are united one ireland one island in peace and respect for unionists and looking after the needs of the people and respecting other races and living in harmoney that is HEAVEN
@HaiLsKuNkY
24 күн бұрын
@@silverkitty2503you will only be free when you speak Gaelic? What lol
@mookins45
23 күн бұрын
@@HaiLsKuNkY Micheal Collins said the same thing: "The Irish will be free when the Irish language is in our mouths and our minds." (or he might've said 'hearts' rather than minds)
@blueocean2510
19 күн бұрын
@@HaiLsKuNkY The English language is Linear, Gaeilge in Non Linear. It is said in Gaeilge, Bearla briste , English is broken. Gaeilge is good for Ecology, English good for Academia.
@luismariagomezdearanda5319
8 күн бұрын
@@silverkitty2503The way it goes most probably some lenguage from Africa or Asia. Not that we have better chances of survival either.
Love the tune used for Come out, ye Black and Tans as Béarla freisin.
@jaymooney1285
17 күн бұрын
Yeah there’s a correlation between the 2 amazing songs, I love them both, me and my brothers sang came out ya black and tans at my mums wake, and it was a blessing forever .
Is amhrán mo chroí é
@danieloconnell9475
Ай бұрын
Ba mhaith liom e freisin
The translated lyrics (and the melody echoed in "Come Out You Black & Tans") are fascinating, but I need footnotes to four centuries of history that I mostly haven't read. Which "Caesar" was coming this time? Was this about James II, Bonnie Prince Charlie, Wolfe Tone, Sarsfield, the Emmetts, Napoleon, Éamon de Valera, Sechnassach mac Blathmaic, or some lost child of Mór Muman? Meanwhile, I'm also fascinated by the hash Google Translate (rather than a human) makes of the Irish lyrics, held side by side with the poetic translation here.
@debhin
11 күн бұрын
It's about Bonnie Prince Charlie. It's a Jacobite song from the mid 1700s
Who is the artwork by?
Thar cionn
this song is from the 18th century, so I wouldn't really say it's "ancient"
@michealhand1001
Ай бұрын
What are you the pedantic police😂
@debhin
Ай бұрын
@@michealhand1001 nope, just saying the 18th century isn't that ancient
@silverkitty2503
Ай бұрын
this song .. is beyond words ..its beyond melody and yes ITS ANCIENT
@debhin
Ай бұрын
@@silverkitty2503 mate it's a jacobite song written in either the 1600s or 1700s. It's not ancient just because you like it
@silverkitty2503
Ай бұрын
@@debhin I mean the meaning of the song in irish culture and its spirit in ireland ..its ancient
Bwuv this is come out you black and tans in galic.
@rightiswrongrightiswrong806
22 күн бұрын
The other way around. Ireland has been fighting Anglo-Saxon hordes centuries before the Black and Tans or the SAS.
@julessamuels4588
17 күн бұрын
No it isn’t lol, this is a Jacobite song from the 18th century, it’s about Bonnie Prince Charlie not Irish nationalism
Now the fight for Ireland 🇮🇪 from the Islamic invasion of hate and darkness is on regain Ireland 🇮🇪 for the Irish people
@Richard-gp5tg
Ай бұрын
This Islamic invasion is promulgated by the Britsh who want vengeance against Ireland for daring to be free.
@rightiswrongrightiswrong806
22 күн бұрын
Not one migrant could afford to travel to Ireland without the WEF funded NGOs, the people who work for them are Irish in Ireland, our very own financial vultures and their fan club of "volunteers". The Gardai, politicians and NGOs aren't Islamic, they are the ones paying migrants to come. The hate comes from WestLeinster House, sort them out and the migrant problem goes with them.
@ciarandoyle4349
22 күн бұрын
Silly talk!
@dettoladdict
4 күн бұрын
youre a dope
Another Ulster Protestant air stolen by the Irish Gaels. Sad !
@ciarandoyle4349
22 күн бұрын
!
@vincentr7897
12 күн бұрын
It sounds very similar to a melody incorporated into Vaughan Williams' Greensleeves Fantasia (1'40), so it might have its origin in english folk music. I seriously doubt that it's roots are in Ulster protestantism. More likely an old British army marching tune that the bowler-hatted brigade imported.
@debhin
11 күн бұрын
Nope.
@seannoslecheile960
10 күн бұрын
Most likely the other way around. Its clearly an Irish march