All the Verbs Poles Use For "To Go" | Super Easy Polish 26

Ойын-сауық

GET EXERCISES FOR OUR VIDEOS: / easypolish
SUBSCRIBE TO EASY POLISH: bit.ly/EasyPolishSub
INSTAGRAM: / easypolishvideos
FACEBOOK: / easypolishofficial
WEBSITE: www.easypolish.org/
---
ALL POLISH VIDEOS: bit.ly/EasyPolishPlaylist
ALL SUPER EASY POLISH VIDEOS FOR BEGINNERS: bit.ly/SuperEasyPolishPlaylist
---
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES: bit.ly/elsub
BECOME A CO-PRODUCER: bit.ly/2kyB9nM
WEBSITE: www.easy-languages.org/
FACEBOOK: / easylanguagesstreetint...
---
Producers of Easy Polish: Justyna Fuchs, Agnieszka Błażyńska, Patrycja Adarczyk
Correction of the translations: Ben Eve
#learnpolish #easypolish #easylanguages

Пікірлер: 48

  • @benomara8622
    @benomara86223 жыл бұрын

    Justyna bez wątpliwości zasługuje na członkostwo w Monty Pythona "ministry of silly walks." 😂😂😂

  • @heybenny1760
    @heybenny17603 жыл бұрын

    This is what I was looking for! 👍🏼 Now I can make more basic sentences po Polsku. Dzięki Easy Polish 💪🏼

  • @gabriellamariabolognini2823
    @gabriellamariabolognini28233 жыл бұрын

    Many thanks!! We've just touched this topic at the University lessons and your video is so useful to memorize when to use this verbs! In italian we only have "andare" for iść, chodzić , jechać and jeździć, and "volare" for lecieć and latać, though also in this case "andare" is generally used too. I love you Easy Polish, and always follow your channel! :) Saluti dall'Italia!

  • @turanhuseynzade1981
    @turanhuseynzade19813 жыл бұрын

    Justyna nie musi chodzić codziennie rano do pracy bo pracuje zdalnie. Dziękuję bardzo za wyjątkowe materiały

  • @tetianasavchuk6859
    @tetianasavchuk68593 жыл бұрын

    Super! Dziękuję bardzo! Każdy odcinek jest interesujący! Łatwy do rozumienia,przyjemny do oglądania! Pozdrawiam z Ukrainy!

  • @thatrealoneguy7220
    @thatrealoneguy72203 жыл бұрын

    This lesson is extremely useful for daily occasions, thanks a lot

  • @apricotbubbles1577
    @apricotbubbles15773 жыл бұрын

    This is extremely helpful! I appreciate all these wonderful episodes and lots of people agree that it is getting them closer to the polish language! Dziękuję! ♥️🌸✨

  • @andrewgray1285
    @andrewgray12853 жыл бұрын

    Fantastyczny, pomocny film! Latem przeprowadzę się do Warszawy, a swoje filmy bardzo mi pomagają.

  • @MarcinWoowski

    @MarcinWoowski

    3 жыл бұрын

    Zamiast „swoje” lepiej : „twoje” „wasze” filmy. 🙂

  • @mateusrp4077
    @mateusrp40773 жыл бұрын

    Doskonały film, jak zawsze! Dzięki! 😊👏🏼

  • @jennifer-xo8cu
    @jennifer-xo8cu3 жыл бұрын

    This was a very helpful video, Very glad you dealt with these verbs.

  • @andrzejmaranda3699
    @andrzejmaranda36993 жыл бұрын

    Bardzo wartościowy vlog!

  • @tg5127
    @tg51273 жыл бұрын

    Amazing lesson

  • @LuchkoGalina
    @LuchkoGalina Жыл бұрын

    Cieszę się, że znalazłam ten kanał KZread. pozdrowienia z Ukrainy)

  • @ellaohne4865
    @ellaohne48653 жыл бұрын

    Zadzieram kiecę i lecę. Do następnego! :D

  • @jonathanspilhaus3165
    @jonathanspilhaus31652 жыл бұрын

    Bardzo przydatny i tez zabawny :-)

  • @andreylynsha7172
    @andreylynsha71723 жыл бұрын

    Justyna już leci na wyspy Madejra 🙂😉

  • @westernwanderer8397
    @westernwanderer83973 жыл бұрын

    Justyna would probably enjoy somewhere warm and sunny like California, Florida, or somewhere in the Caribbean.

  • @anielasev8706
    @anielasev87063 жыл бұрын

    Oooo właśnie !!👍😉

  • @leenguyen8918
    @leenguyen89183 жыл бұрын

    favorito, predileto favourite

  • @LouisdelaCroisade
    @LouisdelaCroisade3 жыл бұрын

    Justyna should go to Corsica, most beautiful place in mediterranean sea :D

  • @MrSharkFIN
    @MrSharkFIN2 жыл бұрын

    Justyna powinna lecieć do Finlandii, bo jestem stamtąd :D

  • @tomrogue13
    @tomrogue133 жыл бұрын

    Dziękuję bardzo! Justyna should go to Chicago. While not the most interesting (or cheapest) if I remember correctly, Chicago has the largest polish speaking community outside Poland. That would be cool

  • @agnieszkabazynska9701

    @agnieszkabazynska9701

    3 жыл бұрын

    This is one of our dreams: to do seriesof episodes from abroad.

  • @sibelepaulino5759
    @sibelepaulino57593 жыл бұрын

    Justyna should come to Brazil! ☠️ Im kidding, I like her and the videos, it helps me to stand the pandemia in this country... 😞

  • @alaorlopes2365

    @alaorlopes2365

    Жыл бұрын

    YES, COME TO BRAZIL !! SIM, VENHA PARA O BRASIL. KKKKKK

  • @maalmi
    @maalmi3 жыл бұрын

    I like this channel and find the videos helpful, but putting znikać/zniknąć in this video has the potential to confuse learners. The other verbs are all part of the special aspect of unprefixed verbs of motion called indeterminate and determinate. They are both imperfective in aspect and further subdivide the imperfective aspect into indeterminate motion and determinate motion. Znikać/zniknąć is just a standard aspectual pair of imperfective and perfective. Be careful! Życzę wszystkim powodzenia w nauce języka polskiego!

  • @arthurmarek8418
    @arthurmarek84183 жыл бұрын

    To trudno

  • @pozytronowyedek1958
    @pozytronowyedek19583 жыл бұрын

    Zapomniałyście wytłumaczyć, że lecieć to też spadać, choć nawet było użyte w jednej scence :D

  • @agnieszkabazynska9701

    @agnieszkabazynska9701

    3 жыл бұрын

    Nie zapomniałyśmy. Uznałyśmy, że będzie za dużo treści jak na jeden odcinek.

  • @neoDarkSquall
    @neoDarkSquall3 жыл бұрын

    Justyna skates better than she walks x)

  • @dkryz4133
    @dkryz41333 жыл бұрын

    Come to America. North east has millions of poles!

  • @motorbike650
    @motorbike6503 жыл бұрын

    That vocabulary was so difficult... they also speak so fast

  • @bruceknight5980

    @bruceknight5980

    3 жыл бұрын

    They actual speak quite slowly compared to how most Poles usually talk ;)

  • @nat9521
    @nat95212 ай бұрын

    Great video, but the conversations are way too fast to understand! Definitely not super easy! 😀

  • @mikoajbadzielewski3396
    @mikoajbadzielewski33963 жыл бұрын

    Dżizes, Połlysz yz weri komplikejtyd, Ajd beda styk łyf InglyszXD

  • @BigA1921
    @BigA19213 жыл бұрын

    English dictionary has 520,000 words and Polish has 140,000 words. It’s not even remotely close. I like these videos but it seemed like you were trying to brag about something that isn’t even true.

  • @cehaem2

    @cehaem2

    3 жыл бұрын

    Slavic languages are way more creative when it comes to verbs. There is a thing called aspect and it denotes whether the activity they denote is a one off thing or something that happens over and over, the activity is completed or open end. Then they use prefixes as modifiers. A concept totally unknown to Germanic languages. English adopted various words from different sources. Often it has a "popular" word for something which is mostly of Germanic origin and then multiple "sophisticated" equivalents derived from French and Latin. It just shows how the languages of the "people" and Normannic "upper classes" merged into one.

  • @_Killkor

    @_Killkor

    3 жыл бұрын

    You didn't account for cases, aspects, genders (the whole world of inflection). Those 140k words are mostly "bases" for the whole inflection play, increasing that number several times, if not tenfold. You can easily get into millions from there on out.

  • @cehaem2

    @cehaem2

    3 жыл бұрын

    @@_Killkor grammatically they are still the same lexems and will appear as such in a dictionary.

  • @_Killkor

    @_Killkor

    3 жыл бұрын

    ​@@cehaem2 Well, the case endings don't change the meaning of the word per se, but they give extra information to the reader even without the context of the sentence, all contained within just one word, while in, f.e. English, you need prepositions, which are separate words. So it's hard to say how to treat them, if to account for them, etc... Like, you can have just one word "żabie" and you know it's either "about the frog" or "sth given to the frog", etc.. In English you need to use those prepositions (about, to, etc...) to convey that information. But the prefixes and modifiers most definitely. You're right there.

  • @andrestrigo4618

    @andrestrigo4618

    3 жыл бұрын

    @@cehaem2 'Way more creative when it comes to verbs' is an utterly unsubstantiated claim. In that case, phrasal verbs can also be considered a very creative use of verbs, and one Polish language lacks. I agree with Anthony I think sometimes people just try too hard to make their language look good, saying it's more complex, but it isn't actually backed up by any linguistic facts.

  • @FiendishAsshole
    @FiendishAsshole Жыл бұрын

    Mój tat poszedl kupic papierosy a potem zniknal.

Келесі