10 минут, чтобы узнать о профессии переводчик. Часть 1

Хочешь узнать, кто такие синхронные переводчики? Что делать, если забыл русские слова? И как быть, если у спикера сильный акцент?
Ответы на эти и многие другие вопросы ищите в новом выпуске "10 минут, чтобы узнать о профессии переводчик".
"10 минут, чтобы узнать..." - проект, где за 10 минут представители разных профессий делятся опытом, тонкостями работы в своей сфере деятельности, подтверждают или развенчивают мифы о профессии.
Гость выпуска - Лина Белоногова, технический переводчик, переводчик-синхронист .
________________________________________________________________________________
Подписывайтесь на наши социальные сети:

Телеграм- канал UTV: t.me/utvoren
Инстаграм UTV: / utvoren⠀
UTV в «ВК»: newslenta56
Наш сайт: utv.ru

Пікірлер: 94

  • @Sashyk10
    @Sashyk10 Жыл бұрын

    Синхронные переводчики реально сверхлюди, не представляю как можно так переводить о-о я бы там уже сознание потеряла

  • @Donttagme11111

    @Donttagme11111

    11 ай бұрын

    Мне он легче дается, как на раз два, а последовательный-сложнее, запоминать нужно и плюс понять почерк записи

  • @EmilSosnin

    @EmilSosnin

    Ай бұрын

    я вырос в Торонто, мне иногда на русском труднее вспомнить слово тк словесный запас потерял чем на английском разговаривать.

  • @user-sb3vy9dx1q
    @user-sb3vy9dx1q2 жыл бұрын

    Профессионал с большой буквы! Постоянно сама совершенствуется в работе, расширяет и дополняет знания; требовательна к мелочам. Доводит до совершенства максимально возможное вокруг! И при этом замечательная и хрупкая девушка. Большому кораблю большое плавание!

  • @user-lj9tl8dc5z
    @user-lj9tl8dc5z2 жыл бұрын

    Четко!!! Осторожность, уверенность, профессионализм и чуткость! - основа для профессионального переводчика

  • @case4192
    @case419210 ай бұрын

    Переводчик - это тот, кто переводит зарубежные книги и фильмы? 00:46 Правда, что вы обязаны знать все иностранные слова? 01:22 Часто слышите: >? 02:26 Что делать, если не знаешь, как переводится слово? 03:17 Что делать, если забыл русские слова? 04:14 Кто такие синхронные переводчики? 05:07 Что делать, если у спикера акцент? 05:55 Как переводить сленг? 07:04 Были курьёзные ситуации? 07:47

  • @waternymph365
    @waternymph365 Жыл бұрын

    Вот учусь на переводчика, как люди узнают на кого учусь. Говорят ты не найдёшь работу, будешь работать за копейки. Это не профессия, куда ты пошла. Есть гугл и Яндекс переводчик, сейчас многие знают английский. Я уже задумываюсь о втором высшем🥺🥺🥺

  • @ulanalym5987

    @ulanalym5987

    Жыл бұрын

    Если ты будешь развивать этот специальность до мастера всегда найдетсся работа. В наше время востребованные переводчики хорошо заработатывает

  • @luna459

    @luna459

    Жыл бұрын

    Да мне тоже так говорят 🥲🥲 думаю после учиться на учителя в магистратуре

  • @selsel6718

    @selsel6718

    Жыл бұрын

    @@luna459 блин прчему , я не хочу нп в мед , а хочу теперь поменять на переводчика ...что мне делать

  • @waternymph365

    @waternymph365

    Жыл бұрын

    @@selsel6718 иди и не слушай никого. Я не жалею не о чём, что учусь. Если этих умников послушать, так уже много профессий которые не актуальны. Все профессии важны, все профессии нужны. Кто будет переводить документы, разных видов медицинские и т д, письма, апостили, перевод фильмов, книг, это всё делает переводчик. Языки тебе дадут путь в Европу. Можно работать в IT, репетитором и много где. Да иногда хлынет грусть, когда встречаешь людей и тебе каждый встречный такое говорит

  • @Sss-rz2pn

    @Sss-rz2pn

    Жыл бұрын

    Никакой интернет не сравниться с человеком) технология не сможет прям точь передать смысл содержания)

  • @user-se9uc4rk5n
    @user-se9uc4rk5n2 жыл бұрын

    Не устаю удивляться этой хрупкой, но в тоже время такой целеустремлённой, трудолюбивой девушкой!

  • @hikki1565
    @hikki156510 ай бұрын

    Сам думаю стать переводчиком. Потому что других вариантов не нашёл. Я уже в 10. Нужно как минимум определиться.

  • @user-ul2ty9ps7i

    @user-ul2ty9ps7i

    8 ай бұрын

    Блин, я тоже хочу

  • @a.u.g.u.s.t

    @a.u.g.u.s.t

    7 ай бұрын

    я тоже в 10 и тоже думаю стать переводчиком. 👋🏻 сомнения и неопределенность одолевают. дышу на видео с ютуба

  • @mashakulikova5808

    @mashakulikova5808

    4 ай бұрын

    Тоже самое...

  • @hikki1565

    @hikki1565

    3 ай бұрын

    Радует лишь то, что это не так уж и тухлый номер. Переводчик профессия полезная, так ещё и разносторонняя, которая открывает новые двери

  • @MetalPhantom7

    @MetalPhantom7

    3 ай бұрын

    @@hikki1565 Это как раз таки очень тухлый номер если не поступаешь в престижные вузы в столице / не имеешь блата и связей / не семи пядей во лбу. Английский язык знать нужно, это бесспорно, но его нужно знать по умолчанию как бонус к другой профессии. Английский сейчас учат везде, на Факультете компьютерных Информационных технологий, Информационных систем, АСУ и прочих, даже в медицинском изучают латинский и английский язык, и при желании язык можно выучить и там, плюс у тебя будет нормальная профессия - медик, айтишник, неважно. А так, ну подумай сам - переводчик это филология, в университете на переводческом факультете тебя ожидают днищенские предметы по типу зарубежной литературы, философии, психологии, религиоведения, методики преподавания. В лучшем случае будешь ты тухнуть в университете или школе преподавателем/учителем английского/репетитором. В худшем как и других выпускников после филологического факультета тебя ждет работа в пятерочке на кассе/грузчиком/уборщиком, рабочим завода, продавцом-консультантом в магазин ну или каким-нибудь официантом. Ах и да, в средненьком варианте будешь каким-нибудь менеджером по продажам / колцентром обзванивать людей и долбать их вопросами "здравствуйте, вы не хотите купить окна/бады/лекарства/интернет?" Переводчик это дно, говорю тебе как человек которому после него пришлось работать в сервис-центре по ремонту оргтехники и потом еще раз переучиваться на втором высшем на что-то нормальное (минус еще 6 лет жизни), однокурсники после него работают официантами, продавцами, учителями. Оно тебе надо?

  • @user-ii1yk5jr7d
    @user-ii1yk5jr7d Жыл бұрын

    Спасибо. Интересно

  • @kpopgroupaccount_o.o4369
    @kpopgroupaccount_o.o4369 Жыл бұрын

    Тоже хочу стать переводчиком…надеюсь получится.

  • @qeezooba

    @qeezooba

    Жыл бұрын

    Я тоже хочу им стать. Я в 7 классе уйду наверное после 9

  • @kpopgroupaccount_o.o4369

    @kpopgroupaccount_o.o4369

    Жыл бұрын

    @@qeezooba после 9 не получится, нужно учиться до 11, либо же идти в колледж, а потом в институт.

  • @nik3601

    @nik3601

    Жыл бұрын

    Тоже хочу стать переводчиком. Учу испанский и английский. А вы какие языки вы изучаете? Какой уровень? Как тренируетесь?

  • @kpopgroupaccount_o.o4369

    @kpopgroupaccount_o.o4369

    Жыл бұрын

    @@nik3601 здравствуйте, я изучаю английский 5 лет и корейский месяц, думаю начать учить японский, хочу нацелиться на восточную группу языков.

  • @nik3601

    @nik3601

    Жыл бұрын

    @@kpopgroupaccount_o.o4369 тоже изучаю английский 5 лет. Уровень не очень высокий... B1+. А у вас какой уровень?

  • @barbarasilvera7184
    @barbarasilvera71842 жыл бұрын

    Cảm ơn cô Mây xinh đẹp nhìu lắm luôn👭❤☁️

  • @joeharvelle6891
    @joeharvelle6891 Жыл бұрын

    Ну, технический перевод может осуществляться и дома(учебники, статьи, инструкции написанные)

  • @mmmmm5555m

    @mmmmm5555m

    Жыл бұрын

    В сиысле

  • @heroslave
    @heroslave2 жыл бұрын

    Блин, я в английском отлично понимаю смысл но не до словно, хоть я и в процессе учу английский язык у меня это очень хорошо осваивается как родной язык. Но один вопрос а что мне нужно для поступления переводчика и сколько это стоит и куда я могу податся

  • @ruruchan1771

    @ruruchan1771

    2 жыл бұрын

    Цена зависит от того, куда ты поступаешь и как ты учишься, если ты отличник или хорошист, то ты можешь поступить на бюджет и получать стипендию. Также куда поступать зависит от того, в каком классе ты учишься и что именно хочешь, высшее образование или среднее

  • @heroslave

    @heroslave

    2 жыл бұрын

    @@ruruchan1771 А ну спасибо

  • @immonbebe7793

    @immonbebe7793

    Жыл бұрын

    @@ruruchan1771 в этом году даже отличники и хорошисты не попали. образование везде стоит по-разному ( от 100 тысяч) лучше смотреть вузы по международному сотрудничеству

  • @ruruchan1771

    @ruruchan1771

    Жыл бұрын

    @@immonbebe7793 я не про вузы, я про колледжи, а так понятное дело, что для более высокого училища придется хорошенько постараться и то, там как повезет. И в конце уточнила, я в общем объяснила человеку.

  • @lillakatten5958

    @lillakatten5958

    10 ай бұрын

    @@ruruchan1771 на самом деле, ни разу не видела колледжи, где обучают на переводчика. Вроде только в вузе и практически везде платно, мало где есть бюджет (но на него фиг поступишь)

  • @DenisUspeshny
    @DenisUspeshny Жыл бұрын

    хм… а как попасть к вам на канал?

  • @kamilshahov4228
    @kamilshahov42282 жыл бұрын

    Мне учительница немецкого языка сказала, что если я сдам C1 то смогу переводчиком работать уже. Хотел поинтересоваться у вас в какой области я могу быть переводчиком с уровнем языка C1?

  • @user-ie6xe7cp4r

    @user-ie6xe7cp4r

    Жыл бұрын

    В области текстов общей тематики. Для перевода в других областях (например, медицина, нефтегазовая промышленность) необходимы курсы и занятия.

  • @kamilshahov4228

    @kamilshahov4228

    Жыл бұрын

    @@user-ie6xe7cp4r Спасибо , Юлия.

  • @user-tg5vh8dj5y
    @user-tg5vh8dj5y Жыл бұрын

    С урагана орнула

  • @user-vu6kd2hh8f

    @user-vu6kd2hh8f

    Жыл бұрын

    Жалко её

  • @user-uu3ig5un3n
    @user-uu3ig5un3n8 ай бұрын

    Здравствуйте, я закончил английский язык и хочу работать.

  • @user-uu3ig5un3n

    @user-uu3ig5un3n

    8 ай бұрын

    Пожалуйста, покажи мне путь.

  • @user-uu3ig5un3n

    @user-uu3ig5un3n

    8 ай бұрын

    Мне 22 года

  • @user-uu3ig5un3n

    @user-uu3ig5un3n

    8 ай бұрын

    Как я могу встретиться с вами?

  • @user-sb8ez8ob4e
    @user-sb8ez8ob4e7 ай бұрын

    Какие 3 иностранных языка стоит учить?

  • @chelovek5610

    @chelovek5610

    6 ай бұрын

    Китайский 100%

  • @user-of3yp8eh4o

    @user-of3yp8eh4o

    6 ай бұрын

    Немецкий, английский, корейский

  • @user-sb8ez8ob4e

    @user-sb8ez8ob4e

    6 ай бұрын

    @@user-of3yp8eh4o китайский пробывал тежело без преподавателя . Есть только возможность самому учить. Португальский начал очем мало источников для изучение. Сейчас учу английский, итальянский и корейский. Корейский все думаю заменить на фарси(персидский) . Да в корейский много сил уже вклал . Что думайти ? Итальянский пригодится?

  • @chelovek5610

    @chelovek5610

    6 ай бұрын

    @@user-of3yp8eh4o корейский популярный больше в Корее, и среди любителей кпопа

  • @notnow-wq4lr

    @notnow-wq4lr

    3 ай бұрын

    смотря какой хочется тебе но практичнее будет учить англ, испанский, китайский

  • @nikauwu427
    @nikauwu427 Жыл бұрын

    НЕ 10 МИНУТ, А 9 МИНУТ, 59 СЕКУНД!!!

  • @hisomod

    @hisomod

    10 ай бұрын

    10 минут же

  • @hikki1565

    @hikki1565

    10 ай бұрын

    ​@@hisomodЗабей, душнила

  • @hisomod

    @hisomod

    9 ай бұрын

    @@hikki1565 💀

Келесі