난 한국 사람인데 샤워기 들고 샤워하는 사람에 내가 더 쇼킹받았네 다들 그런다고?? 잉 이번에 첨암
@green_tea_piccolo22 сағат бұрын
제인님 예쁘네요 💗💗💗💗
@hueeeng22 сағат бұрын
이제 데이브 미국 뉴스 뭐로 봐...
@cjkim214723 сағат бұрын
이거 미국에서 심야시간에 방영되었어요 ㅎㅎ
@green_tea_piccolo23 сағат бұрын
말숙님 예쁘네요 💕💕💕💕
@green_tea_piccoloКүн бұрын
재밌네요 ㅋㅋㅋㅋ
@Drawingirl-fo7pbКүн бұрын
5:58 이게 공식이라니
@cmjslaКүн бұрын
우리나라 기준 한지우는 초창기에는 최덕희님 현재는 이선호님 스펀지밥은 EBS판은 김승준님 투니버스판은 전태열님 뚱이는 EBS판 오인성님, 투니버스판 이인성님, 루피는 강수진님, 봉미선역에 강희선님, 짱구역에 박영남님, 손오공은 김환진님, 현재 손오공역은 김영선님 참고로 피카츄성우는 전세계 통일
@violincello5993Күн бұрын
더빙 내용을 보니, 좀 충격적이네요.... 우리나라같으면 돌려서 하지, 이렇게 직설적으로 하는 경우는 없는데, 이렇게 했다가는 난리가 나죠.....
@HunteravenКүн бұрын
일본의 스폰지밥을 더빙하신 마츠노 타이키 성우가 2024년 6월 26일 뇌출혈로 세상을 떠났다고 합니다. 고인의 명복을 빕니다 스폰지밥 이외에도 소년탐정 김전일, 유희왕 GX의 만죠메, 이누야샤의 코우가, 디지몬 세이버즈의 아구몬을 연기하셨었습니다.
@user-en4xo9ko5mКүн бұрын
똠양꿍 맛있는데
@junyoung52Күн бұрын
유희왕 한국버전이 아닌 일본어 버전은 토에이 유희왕이라는 애니메이션인데 봤던 기억이 나네요 그때는 유희왕이 카드게임이 아닌 게임을 오마주해서 방송했는데 기억이 남는 장면이 트럼을 뽑아서 20만엔 갖는게임이랑 깨진 거울로 누가 먼저 거울을 맞추는게임 등 다양하게 기억이 나네요 물론 토에이 유희왕은 한국에서는 방송을 방영을 안했더라구요 잔인해서 그런거지 방영을 안했지만 재미있게 봤네요 토에이 유희왕도 나름 보면 매력이 있는 작품이네요 물론 지금 판권은 코나미가 유희왕 판권을 가지고 있지만 그때는 토에이가 유희왕 판권을 가지고 있었다고 하더라구요
@user-ji4vy4gp4zКүн бұрын
아니... 내 짱구가...😮
@user-uv7gz4dp3qКүн бұрын
중국 생각보다 괜찮는게 킬포 ㅋㅋㅋㅋ
@green_tea_piccoloКүн бұрын
낭만있네요 ㅋㅋ
@5deathburgerКүн бұрын
일본 애니 절대 미국 더빙판으로 보지마세요. 진짜 극혐이에요.
@green_tea_piccoloКүн бұрын
좋은영상 감사합니다
@green_tea_piccoloКүн бұрын
재밌네요 ㅋㅋㅋㅋ
@ronwi333Күн бұрын
순식간에 할렘가 블랙 워시 시켜버리는 미국 더빙 ㄷㄷ
@green_tea_piccoloКүн бұрын
너무 재밌네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@rudeminnesotanКүн бұрын
I guess this explains why people are so shocked when I say I hate crayon-shin. Because the dub is what I've been exposed to lol
@green_tea_piccoloКүн бұрын
흥미롭게 잘봤습니다
@green_tea_piccoloКүн бұрын
재밌네요 ㅋㅋㅋㅋ
@user-eo2lf1uk5xКүн бұрын
오이시는맛있다일본어가오이시랑똑같네요
@gamtwiКүн бұрын
일본문화랑 미국문화랑 어차피 안맞아서 그대로 수입해서 안될거 뻔하니까 그냥 아예 삐딱선 타고 막장 개그물로 만들자 해서 탄생한 물건 ㅋㅋㅋ
@kvltntr00Күн бұрын
that's the official dubbing for shin-chan in english and it's funny as hell. i think they only did 3 seasons though.
@user-zb9om8xo1bКүн бұрын
떡잎후드ㅋㅋㅋ
@K6003_WTEX_youtubeКүн бұрын
미국은 더빙도 돌아서 가지 않습니다. 그냥 돌격합니다.
@YDSnimКүн бұрын
아아
@3hldqaGmZ1PQWjdCMMoGGgКүн бұрын
여기서도 슬슬 방구석 매니아 님의 건담 더빙 영상 반응에 대해 논의해 봐야 할 거 같은데 ㅋㅋㅋ
미국 짱구 내용 진짜 충격 그 자체!!;;;; 인터넷 커뮤니티에 미국 짱구 더빙 장면 올라오면서 난리 났었다는;;;;ㅋㅋㅋ
@maggot63202 күн бұрын
i remember crayon shin chan came on adult swim when i was a kid. i remember being shocked once i started learning japanese that it's a popular KIDS show
@fangredhair2 күн бұрын
When I was a kid and watched pokemon at the first time I missread his name as Ash Ketchup. Wth who give that kind of name.
@marylevene61772 күн бұрын
Good seeing you I miss you so much 💕
@50ufe782 күн бұрын
한국 성우님들 출연작으로는 이선호(여) - 한지우(포켓몬), 싯포(이누야샤), 장영빈(학교괴담) 등 김환진(남) - 손오공(드래곤볼), 사오정(최유기), 포비(뽀로로) 등 강수진(남) - 루피(원피스), 이누야샤(이누야샤), 남도일(코난) 등 박영남(여) - 신짱구(짱구), 소년 손오공(드래곤볼), 장민호(그랑죠) 전태열(남) - 스펀지밥(스펀지밥), 사소리(나루토) 아카자(귀칼) 등이 있습니당
@user-vj5tl4sk9c2 күн бұрын
유희왕 기대했는데......
@user-bh1qr7sv1x2 күн бұрын
라퓨타 영어권에선 못씀ㅋㅋ
@user-anotherDmantion2 күн бұрын
내가 좋아하는 미국 드래곤볼 손오공 목소리는 극장판 비루스 편에서 손오공이 파괴를 즐기지 말라고!!!! 의 장면을 영어로 들었는데 너무 좋았음
Пікірлер
뚱이 한국성우가 제일 레전드임 ㅋㅋㅋㅋㅋ 나머지는 일본이 원음이니까 그래도 잘 어울리는데
난 한국 사람인데 샤워기 들고 샤워하는 사람에 내가 더 쇼킹받았네 다들 그런다고?? 잉 이번에 첨암
제인님 예쁘네요 💗💗💗💗
이제 데이브 미국 뉴스 뭐로 봐...
이거 미국에서 심야시간에 방영되었어요 ㅎㅎ
말숙님 예쁘네요 💕💕💕💕
재밌네요 ㅋㅋㅋㅋ
5:58 이게 공식이라니
우리나라 기준 한지우는 초창기에는 최덕희님 현재는 이선호님 스펀지밥은 EBS판은 김승준님 투니버스판은 전태열님 뚱이는 EBS판 오인성님, 투니버스판 이인성님, 루피는 강수진님, 봉미선역에 강희선님, 짱구역에 박영남님, 손오공은 김환진님, 현재 손오공역은 김영선님 참고로 피카츄성우는 전세계 통일
더빙 내용을 보니, 좀 충격적이네요.... 우리나라같으면 돌려서 하지, 이렇게 직설적으로 하는 경우는 없는데, 이렇게 했다가는 난리가 나죠.....
일본의 스폰지밥을 더빙하신 마츠노 타이키 성우가 2024년 6월 26일 뇌출혈로 세상을 떠났다고 합니다. 고인의 명복을 빕니다 스폰지밥 이외에도 소년탐정 김전일, 유희왕 GX의 만죠메, 이누야샤의 코우가, 디지몬 세이버즈의 아구몬을 연기하셨었습니다.
똠양꿍 맛있는데
유희왕 한국버전이 아닌 일본어 버전은 토에이 유희왕이라는 애니메이션인데 봤던 기억이 나네요 그때는 유희왕이 카드게임이 아닌 게임을 오마주해서 방송했는데 기억이 남는 장면이 트럼을 뽑아서 20만엔 갖는게임이랑 깨진 거울로 누가 먼저 거울을 맞추는게임 등 다양하게 기억이 나네요 물론 토에이 유희왕은 한국에서는 방송을 방영을 안했더라구요 잔인해서 그런거지 방영을 안했지만 재미있게 봤네요 토에이 유희왕도 나름 보면 매력이 있는 작품이네요 물론 지금 판권은 코나미가 유희왕 판권을 가지고 있지만 그때는 토에이가 유희왕 판권을 가지고 있었다고 하더라구요
아니... 내 짱구가...😮
중국 생각보다 괜찮는게 킬포 ㅋㅋㅋㅋ
낭만있네요 ㅋㅋ
일본 애니 절대 미국 더빙판으로 보지마세요. 진짜 극혐이에요.
좋은영상 감사합니다
재밌네요 ㅋㅋㅋㅋ
순식간에 할렘가 블랙 워시 시켜버리는 미국 더빙 ㄷㄷ
너무 재밌네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
I guess this explains why people are so shocked when I say I hate crayon-shin. Because the dub is what I've been exposed to lol
흥미롭게 잘봤습니다
재밌네요 ㅋㅋㅋㅋ
오이시는맛있다일본어가오이시랑똑같네요
일본문화랑 미국문화랑 어차피 안맞아서 그대로 수입해서 안될거 뻔하니까 그냥 아예 삐딱선 타고 막장 개그물로 만들자 해서 탄생한 물건 ㅋㅋㅋ
that's the official dubbing for shin-chan in english and it's funny as hell. i think they only did 3 seasons though.
떡잎후드ㅋㅋㅋ
미국은 더빙도 돌아서 가지 않습니다. 그냥 돌격합니다.
아아
여기서도 슬슬 방구석 매니아 님의 건담 더빙 영상 반응에 대해 논의해 봐야 할 거 같은데 ㅋㅋㅋ
포켓몬 한국어판은 무인편이 근본인데..
미국 짱구는 그다지 흥행을 못봤음. 심슨, 사우스파크가 있어서 기대에 못미쳤지만.
포켓몬스터(한지우)-이선주 성우님 드래곤볼(손오공)-김환진 성우님 원피스(루피)-강수진 성우님 짱구는 못말려(짱구)-박영남 성우님 스폰지밥(스폰지밥/뚱이)-전태열 성우님/이인성 성우님
이누야샤 추억이네요 말숙님 예쁘네요 💕💕💕💕
초콜렛외치는건 어디나 다 똑같이 잘어울리는뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
근데 피카츄는 더빙목소리는 안바뀐다던데 ㅎㅎㅎㅎ
확실히 케릭터들의 목소리 톤이 나라별로 비슷한 경우가 많은 것이 좀 신기하네요.
저는 이선호 성우님의 한지우 보다 최덕희 성우님의 한지우가 더 좋은거 같아요
스펀지밥에서 한국 뚱이 별가사리 " 사랑해요" 압도적이지ㅋ
태국인가 베트남이 진짜 갑인데 ㅋㅋㅋㅋ
솔찍히 성우 더빙은 본국꺼 보는거 맞다 내나라 더빙으로보면 그게 ㄱ그게아니다....안보는게 낫다.....
미국 짱구 내용 진짜 충격 그 자체!!;;;; 인터넷 커뮤니티에 미국 짱구 더빙 장면 올라오면서 난리 났었다는;;;;ㅋㅋㅋ
i remember crayon shin chan came on adult swim when i was a kid. i remember being shocked once i started learning japanese that it's a popular KIDS show
When I was a kid and watched pokemon at the first time I missread his name as Ash Ketchup. Wth who give that kind of name.
Good seeing you I miss you so much 💕
한국 성우님들 출연작으로는 이선호(여) - 한지우(포켓몬), 싯포(이누야샤), 장영빈(학교괴담) 등 김환진(남) - 손오공(드래곤볼), 사오정(최유기), 포비(뽀로로) 등 강수진(남) - 루피(원피스), 이누야샤(이누야샤), 남도일(코난) 등 박영남(여) - 신짱구(짱구), 소년 손오공(드래곤볼), 장민호(그랑죠) 전태열(남) - 스펀지밥(스펀지밥), 사소리(나루토) 아카자(귀칼) 등이 있습니당
유희왕 기대했는데......
라퓨타 영어권에선 못씀ㅋㅋ
내가 좋아하는 미국 드래곤볼 손오공 목소리는 극장판 비루스 편에서 손오공이 파괴를 즐기지 말라고!!!! 의 장면을 영어로 들었는데 너무 좋았음