Let us go, lassie, go Tae the braes o' Balquhidder Whar the blueberries grow 'Mang the bonnie Hielan' heather Whar the deer and the rae Lichtly bounding thegither Sport the lang summer day On the braes o' Balquhidder I will twin thee a bow'r By the clear silver fountain And I'll cover it o'er Wi' the flooers o' the mountain I will range through the wilds And the deep glens sae dreary And return wi' their spoils Tae the bow'r o' my dearie Let us go, lassie, go Tae the braes o' Balquhidder Whar the blueberries grow 'Mang the bonnie Hielan' heather When the rude wintry win' Idly raves 'roun' oor dwellin' And the roar o' the linn On the nicht breeze is swellin' So merrily we'll sing As the storm rattles o'er us 'Til the dear shielin' ring Wi' the licht liltin' chorus Let us go, lassie, go Tae the braes o' Balquhidder Whar the blueberries grow 'Mang the bonnie Hielan' heather Noo the summers in prime Wi' the flooers richly bloomin' Wi' the wild mountain thyme A' the moorlan's perfumin' Tae oor dear native scenes Let us journey thegither Whar glad innocence reigns 'Mang the braes o' Balquhidder Let us go, lassie, go Tae the braes o' Balquhidder Whar the blueberries grow 'Mang the bonnie Hielan' heather Whar the deer and the rae Lichtly bounding thegither Sport the lang summer day On the braes o' Balquhidder
@brianmilne47410 ай бұрын
Rob Roy McGregor is buried nearby in Auchtubh; it is often foggy or raining but even then a place I can only ever think of this song when I was there. The braes are gentler than this picture and the wee burns have the purest water, good to drink but cold. I would like to go back one day of the few I have left and even when we are a free nation again.
@lindamorgan26789 ай бұрын
The country is being destroyed by those insane lunatic politicians so so sad breaks my heart. Soon you will think you are in africa and your culture will be gone
@thegodfathersam11 ай бұрын
Who sings this version? It sounds different than the tanahill weavers
@HermanoSolMusic9 ай бұрын
Andi Grimsditch from the band Kells in Argentina.
@DB07OUR Жыл бұрын
that was awesome can I use your music for my channel
@cameronmcgregor3674 Жыл бұрын
Beautiful sacred spot.
@yaniteoigo2 жыл бұрын
Hermoso encontrarme con Kells, despues de unos 20 anios mas o menos... lo mejor que le paso a la musica celta en Argentina.
@drrd41272 жыл бұрын
I thought Wild mountain thyme was a beautiful song then someone recommend me this song, wow, just, wow this song is just breath taking. Now, I just see wild mountain thyme as a generic pop love song but this song is about enjoying and loving the land, the seasons, the flowers, the animals and sharing it with our loved ones, this song really reminds me that we are one with nature not separate so beautiful.
@mapatterson1732 жыл бұрын
Somebody who loves me will play this when my my ashes a laid to rest.
@christineroerty2534 Жыл бұрын
I thought the same. It is so beautiful.
@TheZimmy711 ай бұрын
My ashes will be scattered in loch voil at Balquhidder such a tranquil loch next to rob roys grave
@deereeid12902 жыл бұрын
I thought 'wild mountain thyme' was beautiful song but oh, boy this one is even more beautiful song. I feel transported to the country-side when I listen to this song. Lovely. In 'wild mountain thyme' it states 'I will find another' but in this one it says 'I will find none other' which is way more romantic than 'If you don't come, I will bring someone else' which definitely makes this version more charming, old fashioned romance.
@SgtDax3 жыл бұрын
It is pronounced balquither, not balweather.
@user-hu6lr3vr7gАй бұрын
You are probably wrong because; quh is the 'Wh'/'W' sound in old Scots. Widder in modern Scots means weather, quhidder means weather in old Scots.
@davidagiraldo3 жыл бұрын
Beautiful cover! I came across this song and I’ve come to find out that Go lassie go, The Braes of Balquhidder by Robert Tannahill, and Wild Moutain Thyme seem to all be all very similar and was wondering what is the meaning of this song you played?
@Michajeru3 жыл бұрын
This is so beautiful! The song "Wild Mountain Thyme" is based on this song but personally I think this original Scottish version is more beautiful - both the tune and the words.
@jimcatalfamo80344 жыл бұрын
Robert Tannahill Scottish Poet 1774,1810
@slippy674 жыл бұрын
Brilliantly beautiful
@blueindigomoon5 жыл бұрын
Scottish Song By Robert Tannahill The Braes Of Balquhither (pronounced "balwhidder", with the 'wh' being pronounced as in 'what') (also known as The Braes Of Balquhidder and The Braes Of Balquidder) is a folk song by Scottish poet Robert Tannahill (1774-1810), a contemporary of Robert Burns 1759-1796, Set to the air "Bochuiddar". Tannahill's original song, first published in Robert Archibald Smith's Scottish Minstrel (1821-24), is about the hills (braes) around Balquhidder near Lochearnhead. Like Burns, Tannahill collected and adapted traditional songs, and "The Braes Of Balquhither" may have been based on the traditional song "The Braes O' Bowhether". The lyrics and melody are a variant of the song Wild Mountain Thyme (also known as "Purple Heather" and "Will Ye Go, Lassie, Go?") a Scottish folk song that was collected by Francis McPeake 1st.
@clive39403 жыл бұрын
Thank you Mr. Ramsey For detailed infos
@christineroerty2534 Жыл бұрын
Thank you Mr Ramsey.
@katherineanderson76266 жыл бұрын
@alvarocasas33 abair òran, tapadh leat - es una canción increíble, gracias! Me encanta q hay grupos latinoamericanos q toquen este tipo de música!
@user-se1nr8kd7m7 жыл бұрын
Love it!!!
@maryt.32737 жыл бұрын
This Christmas my brother and I put on a concert for our parents (I sing and he plays guitar). I had just recently heard "Will Ye Go, Lassie, Go" for the first time and fallen in love with it, and when I went looking it up, I found this poem. Sadly, I didn't look for an alternate melody to go with it, and so I sang it to the tune of "Will Ye Go, Lassie, Go". It sounded pretty that way, but man, now I wish I'd heard this sooner.
@juliareadscottishpiperandh48613 жыл бұрын
you did good, apparently this song was the starting point for the song will ye go lassie go. Francis McPeake adapted it in the 1950s into Will ye go lassie go
@drrd41272 жыл бұрын
Because the 1950s version is about a boy trying to convince a girl to go up the mountain to pick thyme (which makes it a dumb song eventhough it is beautiful) "will you go, lassie go, pick mountain thyme with me or I will find another love" hence the word "Will". This song is about a guy saying to a girl "let's go up the mountain side to admire the beauty of nature" hence why the song says "SMELL the sent of wild mountain thyme" instead of "PICK mountain thyme". So this song goes something like this "Let's go lassie it's summer and the flowers are out to admire" (Lassie usually means girl so this song could be a father taking his daughter to see the flowers, it doesn't have to romantic, that's why I think it's more beautiful). "Wild mountain thyme" goes something like this "will you go lassie, up the mountain with me when summer comes and we can pick mountain thyme? or I will find someone else".
@GiantClock698 жыл бұрын
Creag an Tuirc!
@blakimcg9 жыл бұрын
Who is performing this version? They're great.
@charleskannal7 жыл бұрын
This is by Kells, a band in Argentina. It is the most sublime version I have heard! Very difficult to find recordings by this band online. alvarocasas33 commented in 2008: "...esta cancion es tocada por Kells una banda argentina de musica celta."
@blueindigomoon4 жыл бұрын
Gerry McGandy Tannanhill Weavers
@MrMusicguyma9 жыл бұрын
Len Graham sang this admirably with Skylark with a slighty different melody. But this is nice, too. :) Originally written as a poem by Robert Tannahill the "Weaver Poet" (June 3, 1774 - May 17, 1810)
@maridee20078 жыл бұрын
bellísima canción no canso de escucharla!
@tallstag52909 жыл бұрын
Balwhither is the correct pronunciation
@ecosse19826 жыл бұрын
u better no b lying! im only here tae ken hoo tae say it!
@nicolasdumesnil10 жыл бұрын
Enjoyed your cover! :)
@ilannknochen10 жыл бұрын
Son los Kells, el disco Sur. Hermoso!
@rowanbass799010 жыл бұрын
MacLaren for life! Form the Lawrence/Bass family!
@matthewmclaren12310 жыл бұрын
Long Live McLaren :)
@matthewmclaren12310 жыл бұрын
Creag An Tuirc
@matthewmclaren21439 жыл бұрын
Nice name Pal
@GiantClock6911 жыл бұрын
CREAG AN TUIRC!
@martinbrion11 жыл бұрын
Muy bueno man, ahora que se viene el verano tenes que tocar en la costa!! abz
@Saneril12 жыл бұрын
I too love the Tannahill Weavers version. As Thorwald88 noted, it is on the Capernaum CD. I still haven't seen it on you tube however so I'm in the middle of uploading it right now.
@celticargentina12 жыл бұрын
HERMOSO TEMA DE KELLS!
@anubis50250212 жыл бұрын
This may be a bit late but it's on their album Capernaum which is available on amazon.com. Hope that helps!
@scottishwilliam194812 жыл бұрын
Such a beautiful melody (Wild Mountain Thyme's mother song) that it is actually haunting my mind from the first time I heard it. It is so gorgeous by these men. I like to hear it on the bagpipes too.
@clive39403 жыл бұрын
Excellently put
@rorkesdrift4212 жыл бұрын
@Fitheach1 As posted above by Thorwald, it is on their Capernaum CD as well as a couple of other collections.
@mhmikehh14 жыл бұрын
Coming to Balquhidder at Easter, is it possible to mountainbike through your land?
@SteveonLI14 жыл бұрын
the kells, it seems beautiful, huh??
@JaminJohnny15 жыл бұрын
Long Live McLaren :)
@moominpic15 жыл бұрын
thanks
@moominpic15 жыл бұрын
thanks
@alvarocasas3315 жыл бұрын
Balwether i think
@moominpic15 жыл бұрын
Nice stuff. Errrm, how do I pronounce 'Balquhidder'?
@elisabonetti4084 жыл бұрын
sprinkleofpepper Yep! My grandmother is a MacLaren, and has visited there, and that’s how she pronounces it too!
@drrd4127 Жыл бұрын
'Balwhither' quh=wh, d=t, der = ther.
@DerKannibale16 жыл бұрын
oops sorry about that.
@DerKannibale16 жыл бұрын
Who is playing this version? Thanks for posting the song.
@HermanoSolMusic9 ай бұрын
Kells, a band from Argentina.
@alvarocasas3316 жыл бұрын
I have add a consideration i forgot, this song is sang by Kells, an argentinan band, all credits to them. Quiero aclarar, esta cancion es tocada por Kells una banda argentina de musica celta.
Пікірлер
the forerunner to wild mountain thyme
Let us go, lassie, go Tae the braes o' Balquhidder Whar the blueberries grow 'Mang the bonnie Hielan' heather Whar the deer and the rae Lichtly bounding thegither Sport the lang summer day On the braes o' Balquhidder I will twin thee a bow'r By the clear silver fountain And I'll cover it o'er Wi' the flooers o' the mountain I will range through the wilds And the deep glens sae dreary And return wi' their spoils Tae the bow'r o' my dearie Let us go, lassie, go Tae the braes o' Balquhidder Whar the blueberries grow 'Mang the bonnie Hielan' heather When the rude wintry win' Idly raves 'roun' oor dwellin' And the roar o' the linn On the nicht breeze is swellin' So merrily we'll sing As the storm rattles o'er us 'Til the dear shielin' ring Wi' the licht liltin' chorus Let us go, lassie, go Tae the braes o' Balquhidder Whar the blueberries grow 'Mang the bonnie Hielan' heather Noo the summers in prime Wi' the flooers richly bloomin' Wi' the wild mountain thyme A' the moorlan's perfumin' Tae oor dear native scenes Let us journey thegither Whar glad innocence reigns 'Mang the braes o' Balquhidder Let us go, lassie, go Tae the braes o' Balquhidder Whar the blueberries grow 'Mang the bonnie Hielan' heather Whar the deer and the rae Lichtly bounding thegither Sport the lang summer day On the braes o' Balquhidder
Rob Roy McGregor is buried nearby in Auchtubh; it is often foggy or raining but even then a place I can only ever think of this song when I was there. The braes are gentler than this picture and the wee burns have the purest water, good to drink but cold. I would like to go back one day of the few I have left and even when we are a free nation again.
The country is being destroyed by those insane lunatic politicians so so sad breaks my heart. Soon you will think you are in africa and your culture will be gone
Who sings this version? It sounds different than the tanahill weavers
Andi Grimsditch from the band Kells in Argentina.
that was awesome can I use your music for my channel
Beautiful sacred spot.
Hermoso encontrarme con Kells, despues de unos 20 anios mas o menos... lo mejor que le paso a la musica celta en Argentina.
I thought Wild mountain thyme was a beautiful song then someone recommend me this song, wow, just, wow this song is just breath taking. Now, I just see wild mountain thyme as a generic pop love song but this song is about enjoying and loving the land, the seasons, the flowers, the animals and sharing it with our loved ones, this song really reminds me that we are one with nature not separate so beautiful.
Somebody who loves me will play this when my my ashes a laid to rest.
I thought the same. It is so beautiful.
My ashes will be scattered in loch voil at Balquhidder such a tranquil loch next to rob roys grave
I thought 'wild mountain thyme' was beautiful song but oh, boy this one is even more beautiful song. I feel transported to the country-side when I listen to this song. Lovely. In 'wild mountain thyme' it states 'I will find another' but in this one it says 'I will find none other' which is way more romantic than 'If you don't come, I will bring someone else' which definitely makes this version more charming, old fashioned romance.
It is pronounced balquither, not balweather.
You are probably wrong because; quh is the 'Wh'/'W' sound in old Scots. Widder in modern Scots means weather, quhidder means weather in old Scots.
Beautiful cover! I came across this song and I’ve come to find out that Go lassie go, The Braes of Balquhidder by Robert Tannahill, and Wild Moutain Thyme seem to all be all very similar and was wondering what is the meaning of this song you played?
This is so beautiful! The song "Wild Mountain Thyme" is based on this song but personally I think this original Scottish version is more beautiful - both the tune and the words.
Robert Tannahill Scottish Poet 1774,1810
Brilliantly beautiful
Scottish Song By Robert Tannahill The Braes Of Balquhither (pronounced "balwhidder", with the 'wh' being pronounced as in 'what') (also known as The Braes Of Balquhidder and The Braes Of Balquidder) is a folk song by Scottish poet Robert Tannahill (1774-1810), a contemporary of Robert Burns 1759-1796, Set to the air "Bochuiddar". Tannahill's original song, first published in Robert Archibald Smith's Scottish Minstrel (1821-24), is about the hills (braes) around Balquhidder near Lochearnhead. Like Burns, Tannahill collected and adapted traditional songs, and "The Braes Of Balquhither" may have been based on the traditional song "The Braes O' Bowhether". The lyrics and melody are a variant of the song Wild Mountain Thyme (also known as "Purple Heather" and "Will Ye Go, Lassie, Go?") a Scottish folk song that was collected by Francis McPeake 1st.
Thank you Mr. Ramsey For detailed infos
Thank you Mr Ramsey.
@alvarocasas33 abair òran, tapadh leat - es una canción increíble, gracias! Me encanta q hay grupos latinoamericanos q toquen este tipo de música!
Love it!!!
This Christmas my brother and I put on a concert for our parents (I sing and he plays guitar). I had just recently heard "Will Ye Go, Lassie, Go" for the first time and fallen in love with it, and when I went looking it up, I found this poem. Sadly, I didn't look for an alternate melody to go with it, and so I sang it to the tune of "Will Ye Go, Lassie, Go". It sounded pretty that way, but man, now I wish I'd heard this sooner.
you did good, apparently this song was the starting point for the song will ye go lassie go. Francis McPeake adapted it in the 1950s into Will ye go lassie go
Because the 1950s version is about a boy trying to convince a girl to go up the mountain to pick thyme (which makes it a dumb song eventhough it is beautiful) "will you go, lassie go, pick mountain thyme with me or I will find another love" hence the word "Will". This song is about a guy saying to a girl "let's go up the mountain side to admire the beauty of nature" hence why the song says "SMELL the sent of wild mountain thyme" instead of "PICK mountain thyme". So this song goes something like this "Let's go lassie it's summer and the flowers are out to admire" (Lassie usually means girl so this song could be a father taking his daughter to see the flowers, it doesn't have to romantic, that's why I think it's more beautiful). "Wild mountain thyme" goes something like this "will you go lassie, up the mountain with me when summer comes and we can pick mountain thyme? or I will find someone else".
Creag an Tuirc!
Who is performing this version? They're great.
This is by Kells, a band in Argentina. It is the most sublime version I have heard! Very difficult to find recordings by this band online. alvarocasas33 commented in 2008: "...esta cancion es tocada por Kells una banda argentina de musica celta."
Gerry McGandy Tannanhill Weavers
Len Graham sang this admirably with Skylark with a slighty different melody. But this is nice, too. :) Originally written as a poem by Robert Tannahill the "Weaver Poet" (June 3, 1774 - May 17, 1810)
bellísima canción no canso de escucharla!
Balwhither is the correct pronunciation
u better no b lying! im only here tae ken hoo tae say it!
Enjoyed your cover! :)
Son los Kells, el disco Sur. Hermoso!
MacLaren for life! Form the Lawrence/Bass family!
Long Live McLaren :)
Creag An Tuirc
Nice name Pal
CREAG AN TUIRC!
Muy bueno man, ahora que se viene el verano tenes que tocar en la costa!! abz
I too love the Tannahill Weavers version. As Thorwald88 noted, it is on the Capernaum CD. I still haven't seen it on you tube however so I'm in the middle of uploading it right now.
HERMOSO TEMA DE KELLS!
This may be a bit late but it's on their album Capernaum which is available on amazon.com. Hope that helps!
Such a beautiful melody (Wild Mountain Thyme's mother song) that it is actually haunting my mind from the first time I heard it. It is so gorgeous by these men. I like to hear it on the bagpipes too.
Excellently put
@Fitheach1 As posted above by Thorwald, it is on their Capernaum CD as well as a couple of other collections.
Coming to Balquhidder at Easter, is it possible to mountainbike through your land?
the kells, it seems beautiful, huh??
Long Live McLaren :)
thanks
thanks
Balwether i think
Nice stuff. Errrm, how do I pronounce 'Balquhidder'?
sprinkleofpepper Yep! My grandmother is a MacLaren, and has visited there, and that’s how she pronounces it too!
'Balwhither' quh=wh, d=t, der = ther.
oops sorry about that.
Who is playing this version? Thanks for posting the song.
Kells, a band from Argentina.
I have add a consideration i forgot, this song is sang by Kells, an argentinan band, all credits to them. Quiero aclarar, esta cancion es tocada por Kells una banda argentina de musica celta.