Suomen Pipliaseura kuuluu Yhtyneiden raamattuseurojen maailmanlaajuiseen verkostoon, jolla on toimintaa 200 maassa. Pipliaseuran jäseninä on lukuisa joukko kirkkoja, seurakuntia ja alueellisia yhdistyksiä.
Suomen Pipliaseuran keskeisenä tehtävänä on edistää raamatunkäännöstyötä eri kansojen parissa. Raamatunkäännöstyö vähemmistöjen äidinkielelle on monelle avain lukutaitoon, osallisuuteen ja oman identiteetin näkyväksi tekemiseen.
Пікірлер
Español
❤ Siunausta Elävälle Jumalan Sanalle!
Kompromissiraamatunväännös! Ikävä todeta. Ei Jatkoon!
Mussuu
Its jing and yang healing?
❤ Uskallatko näyttää kenelle SINÄ kuulut?❤
Yritin tässä yön aikana viestittää myös gmaililla, mutta sain bumerangin. Tarkistin kyllä osoitteen . t. Leena L.
Pekka Hiltunen Voisitko tehdä musiikkihartauden samaan tapaan kuin " läsnäolo" aiheesta esirukous?
Tutorial on how to get blood infection.
Its jing and yang healing or horoskop?
Finnish bible app English bible app
Maa on kovaa, mutta ahkeralla muokkauksella ja oikealla satokasvien valinnalla tuokin saadaan kukoistamaan. Durra kasvaa kuivassakin. Musta väestö? Eikös Namibia ole mustaihoisten maa?
I didn't know that the finnish language is so rhytmic, i like it.
Kiitos, hyvä ja valaiseva haastattelu materiaalista. Mutta en ole onnistunut löytämään päivittäisiä harjoituksia mistään? Kirjankin varmaan ostan myöhemmim!
Hyvä keskustelu, valaisee hyvin materiaalin käyttöä! Mutta en ole onnistunut mitekään pääsemään niihin päivittäisiin harjoituksiin??
Hei, mene osoitteeseen Raamattu.fi/tassaolen ja paina kuvan alla sivun keskellä kuvan alla palavaa vihreää nappia. Tai klikkaa tästä: raamattu.fi/kirkkovuosi/tassa-olen/ut2020-tassa-olen/30-11-2021/tassa Kaikkea hyvää sinulle ja muille hengellisille harjoittelijoille <3
Kiitos! Pystyin vihdoin löytämään eilen oikeaan paikkaan! Tuntuu tosi hyvältä ja ohjaa juuri omaan tilanteeseen ja hetkeen!
Voiko ajatella tehtävän kevyempi kuin kirja eli jotain " lentolehtistyyppistä" , tutustumista helpottamaan.
Tämä pitää myös saada ihmisille ,joilla ei ole nettiä. Kiitos. TV tai perusradiokanavalle myös. Tämä pitäisi tuoda laajalti saataville. On paljon kansaa, tosiaan, jotka eivät pääse fyysisesti kirkkoon ja tilaisuuksiin .
Kiitos. Tällä matkalla minäkin .🔆 Arkiretriitti , hyvin sanottu
SInce the first episode of Beforeigners her charisma and presence caught my attention, such a beautiful norweigian is matched with a warm and kind personality, I just wish we could understand her language, ha ha big crush !!!!!!!!
She is from Finland. She is speaking Finnish here. She was cast as Alfhildr because she'd sound a little (be)foreign to modern Norwegians -- aside from being a good actress, of course.
@@henriikkak2091 Gracias! I wouldn't have guessed!
👀YHWH ALELU.
Tosi hyvä kuulla raamattua saameksi, näin se saavuttaa enemmän 🙏
näitä
Parabéns pela serie. Vivo no sul do Brasil e vi o primeiro episódio hj n HBO. Que surpresa agradável. Muito interessante e bem feito.
En vaan tiedä mistä voi kuunnella K Kososen lukemana
En tiedä kiinnostaako sinua enään tämä tieto, mutta Kososen saat avaamalla ensiksi Piplia sovelluksen. Sen jälkeen painat vasemmasta yläkulmasta kolmen viivan kohdalta. Valikosta painat kohtaa "käännökset". Tämän jälkeen valitset "Uusi Testamentti 2020" kohdan ja sen jälkeen Kosonen lukee kirjaa kun avaat raamatun
Olen saanut 2020 kuunneltavaksi, mutta edelleen en ymmärrä miksi loppuu aina luvun loppuun ja miten pääsen seuraavaan lukuun
Tietysti se olisi "pyhempää", koska loputtomat käännökset ja yksinkertaistukset eivät olisi muuttaneet alkuperäistä kirjoitusta. Sori pakko oli kommentoida
Ihan kiva silti tämä idea mitä teette, että olisi helppo lukuisempaa jne.
ok krista b
Onpa hyvä lukija!
Hienoa Aman! Pystyt mihin vain!
Kymmenen vuotta hesalaisena oloa vuosikymmeniä sitten, mutta murre ei jäänyt silloin kielen alle, mutta kyllä Antti Kylänpään murreversio on sittenkin parempi.