Пікірлер

  • @toby01sk41
    @toby01sk413 күн бұрын

    Dodnes okupujú Poliaci Hornú Oravu a Spiš. Aj naša Podkarpatská Rus je za hranicami. Jak sme toto ako národ mohli dopustiť ? Hádam : cuzdie nechceme, zo svojho ani piaď nedáme, či ? To už v tejto dobe asi zjavne neplatí.

  • @toby01sk41
    @toby01sk413 күн бұрын

    To druhé nezrozumiteľné je : jak matka po nociach. Aspoň som tak teda počul :D

  • @HistorickeKroniky
    @HistorickeKroniky2 күн бұрын

    Moznosti je viac, ale aky by to malo vyznam v tej piesni?

  • @toby01sk41
    @toby01sk412 күн бұрын

    Nechápem Vašemu komentáru, to čo som napísal nie je výmysel, ale to čo tam v tom 2. nezrozumiteľnom aj je. To prvé nezrozumiteľné sa musí rýmovať s týmto 2., lebo tak je tá pieseň zostrojená, ale čo tam má byť netuším.

  • @toby01sk41
    @toby01sk412 күн бұрын

    No v tom prvom po spomalení počujem : čo mi tu hrá a nebocná. Není to asi to čo sa tam reálne spieva, ale toto som tam počul.

  • @HistorickeKroniky
    @HistorickeKronikyКүн бұрын

    ​@@toby01sk41 Ale takto sa texty piesni netvoria, len aby sa to rymovalo, piesen ma vyznam a je to vsetko v nadvaznosti :) Vypocujte si original z ktoreho vznikla Slovenska verzia - "Wovon kann der Landser denn schon träumen?" a prelozte si text. Autor slovenskej verzie sa samozrejme odchylil od nemeckeho textu ale nie uplne. V tom pripade ano, dava vyznam ze tam spieva "jak matka po nociach" a autor tym chce povedat v preklade ze uz nikto nebude viac male dieta o ktore sa starala matka a hojdala ho po nociach ked nespal. Aj nemecky text hovori "Wo in jenen liebvertrauten Räumen, Die Mutter ihn betreut." v tej slohe.

  • @HistorickeKroniky
    @HistorickeKronikyКүн бұрын

    @@toby01sk41 Skor tam bude "čo miloval a je vo snách".. pretoze to by v kontexte celeho textu davalo zmysel.

  • @vojtechmihalik2918
    @vojtechmihalik29185 күн бұрын

    Pekne. Este som to nepocul. Dejiny su len jedny. Zbabele narody zostanu zbabelymi aj ked sa za to hanbia. A hrdinske narody zostanu hrdinske. Som rad, ze som sa narodil ako slovak.

  • @antonhudek7899
    @antonhudek78996 күн бұрын

    Podobná pieseň,ktorá sa hrala na všetkých frontov,bola česká Škoda lásky.

  • @vojtechmihalik2918
    @vojtechmihalik29185 күн бұрын

    Frontoch. Nie je je to ceska pesnicka. A hrala sa u zapadnych spojencov.

  • @IanKreuzig
    @IanKreuzig6 күн бұрын

    Nemci, čo bývali u Babky ju túto pesničku naučili po nemecky. Po vojne sa nám do rodiny priženil rakúšan a babka s ním túto pesničku zvykla spievavať.

  • @marekhajduk5295
    @marekhajduk52956 күн бұрын

    Ďakujem že zverejňujete takéto piesne.

  • @user-zh7us5fz9t
    @user-zh7us5fz9t6 күн бұрын

    Veritas vincit!

  • @user-zh7us5fz9t
    @user-zh7us5fz9t6 күн бұрын

    Verní sebe - svorne napred!

  • @HHH-yy3cy
    @HHH-yy3cy7 күн бұрын

    Pušky na ĺavom rameni...Takto na Ukrajine nebolo možno vyhrať.

  • @vaclavjebavy5118
    @vaclavjebavy51186 күн бұрын

    More, o čom táraš? Veď toto je celkom bežný dril v temer každej armáde. Aj Američania na prehliadke ľavým plecom pochodovali. Veď dokonca samotní Sovieti takto pochodovali!

  • @vojtechmihalik2918
    @vojtechmihalik29186 күн бұрын

    Na lavom ramene. Rameni je čechovina.

  • @vlk11
    @vlk118 күн бұрын

    Skvelé video, táto piseň bola použitá aj vo filme Underground v scéne ktorá ukazovala rozdielne reakcie Slovincov, Chorvatov a Srbov na okupáciu vojskami Osy a následne v scéne ktorá ukazovala ich spoločné zarmútenie pri Titovéj smrti .

  • @jarobary
    @jarobary2 ай бұрын

    bývalo dobrým zvykom uvádzať aj mená autorov...v tomto prípade Hudba Karol Vait, Text: Pavol Čády...

  • @HistorickeKroniky
    @HistorickeKroniky2 ай бұрын

    V pripade ze by toto bolo lahko dohladatelne, bolo by to tam hned uvedene. Doplnene, vdaka za informacie.