Welcome, willkommen, bienvenu, bienvenido, benvingut, benvenuto, добро пожаловать, välkommen!
I am Laura and I am a Couch Polyglot! 😄
Are you a Couch Polyglot too? Do you love learning languages in a fun, relaxed way and without leaving your couch?
My philosophy: learning languages should not be about being perfect, but about exploring and being able to laugh at your own mistakes. We are all human and we all make them 😁
I love all languages equally and so you will find a little bit of everything: polyglot interviews, progress videos and learning material for Spanish, Catalan and German. The videos are in different languages and in all non-English videos you can activate subtitles if you want.
Have fun and hope to see you around!
If you want to support me and help me to grow, please:
- Interact in the videos (like, comment) 👍
- Share my content 🎁
- Support me as a Patreon or on Ko-Fi: www.patreon.com/couchpolyglot or ko-fi.com/lauracouchpolyglot🥰
Пікірлер
Gràcies...Salut i Terra Lliure
Ma familia i sobretot un servidor intentam que es dialecte salat no desaparegui de sa costa Brava tan llestr. Per sort encara roman viu a Cadaquès.
They’re jealous they’re not a polyglot. 😂😊
Muchas gracias por esta clase, ya que es muy objetiva, puntual y acertada.mil gracias
And there it is again, the "dictatorship of fun", why should learning a language be fun? Is it even realistic to impose that expectation upon an endeavor that entails mechanic spaced repetition, confusion, memorization, social anxiety, drill after drill? But why? "Fun" can be assessed. I'm having a hard time imagining "fun" being a valid assessment criterium for language proficiency at the Defense Language Institute, or for trying to survive in a hostile environment like jail, enemy lines, homelessness, etc.
We actually mentioned that a system is even more important than motivation/passion/fun, cause a system keeps you consistent. I do think that if you have fun, it will be easier to stay consistent though. I remember I was quite bad at history in school, cause the method used was so boring, it was just about learning by heart. I studied and passed cause I had to, but I am sure if it had been taught differently, I would have enjoyed it AND would have had better grades. Later in life I started enjoying history when reading historical novels and felt motivated to find out more. The same happens to me with exercising, if I find a way to enjoy it, I will stay a lot more consistent than if I force myself to do it "cause I have to" or "cause it is good for my health". I would argue that most polyglots do have fun when learning cause... what is the point of spending so many hours on something you don't enjoy?
moltes gracies interesant sempre dupto
gracies per el contingut jo sóc marroquí vull aprendre el català perquè visc a Catalunya .pero tinc problema de barrejar llengua catalana i castellà i la gent cuan veuen que em equevoco automàticament parlen en castellà i això hem fa tendre vergonya de parlar català amb persones que no tinc confiança o no conec
You have to read Gabriel's whole book to understand his approach. Just listening to a TED talk isn't good enough. SRS is used by heavily in disciplines that require ingesting large amounts of information, like medicine and the law. Hardly anyone argues against its effectiveness. He employs SRS in a unique way, but it's not his whole program by any means.
Luca es de mis políglotas favoritos. Siempre me ha fascinado cuando él habla español.
Sure, here's a more advanced trilingual dialogue at the B2 level in Romanian, Catalan, and French, without a table format: --- Romanian: Salut! Cum te descurci în ultima vreme? Catalan: Hola! Com et va últimament? French: Salut! Comment ça se passe ces derniers temps? English: Hi! How have you been lately? Romanian: Destul de bine, mulțumesc. Tu? Catalan: Bastant bé, gràcies. I tu? French: Plutôt bien, merci. Et toi? English: Quite well, thank you. And you? Romanian: Am fost destul de ocupat cu munca, dar mă descurc. Catalan: He estat força ocupat amb la feina, però me'n surto. French: J'ai été assez occupé par le travail, mais je m'en sors. English: I've been quite busy with work, but I'm managing. Romanian: Ce faci în weekendul acesta? Catalan: Què faràs aquest cap de setmana? French: Que fais-tu ce week-end? English: What are you doing this weekend? Romanian: Plănuiesc să merg la o cabană la munte cu câțiva prieteni. Catalan: Tinc pensat anar a una cabana a la muntanya amb alguns amics. French: Je prévois d'aller dans un chalet à la montagne avec quelques amis. English: I plan to go to a cabin in the mountains with some friends. Romanian: Sună extraordinar! Ai fost vreodată acolo? Catalan: Sona fantàstic! Hi has estat abans? French: Ça a l'air fantastique! Y es-tu déjà allé? English: That sounds fantastic! Have you been there before? Romanian: Nu, va fi prima dată. Abia aștept să explorez împrejurimile. Catalan: No, serà la primera vegada. Tinc moltes ganes d'explorar els voltants. French: Non, ce sera la première fois. J'ai hâte d'explorer les environs. English: No, it will be my first time. I can't wait to explore the surroundings. Romanian: Ce pasiuni ai în afară de drumeții? Catalan: Quines aficions tens a part del senderisme? French: Quelles passions as-tu à part la randonnée? English: What hobbies do you have besides hiking? Romanian: Îmi place să gătesc și să călătoresc. Recent, am fost în Italia. Catalan: M'agrada cuinar i viatjar. Recentment, he estat a Itàlia. French: J'aime cuisiner et voyager. Récemment, je suis allé en Italie. English: I like cooking and traveling. Recently, I went to Italy. Romanian: Ce locuri ai vizitat acolo? Catalan: Quins llocs has visitat allà? French: Quels endroits as-tu visités là-bas? English: What places did you visit there? Romanian: Am vizitat Roma, Florența și Veneția. Toate au fost uimitoare! Catalan: He visitat Roma, Florència i Venècia. Totes van ser impressionants! French: J'ai visité Rome, Florence et Venise. Tout était incroyable! English: I visited Rome, Florence, and Venice. All were amazing! Romanian: Care a fost partea ta preferată? Catalan: Quina va ser la teva part preferida? French: Quelle a été ta partie préférée? English: What was your favorite part? Romanian: Cred că Veneția mi-a plăcut cel mai mult pentru atmosfera sa unică. Catalan: Crec que Venècia em va agradar més per la seva atmosfera única. French: Je pense que Venise m'a le plus plu pour son atmosphère unique. English: I think Venice was my favorite for its unique atmosphere. Romanian: Mi-ar plăcea să aud mai multe despre călătoriile tale. Putem să ne întâlnim la o cafea săptămâna viitoare? Catalan: M'agradaria sentir més sobre els teus viatges. Podem quedar per prendre un cafè la setmana vinent? French: J'aimerais en entendre plus sur tes voyages. On peut se retrouver pour un café la semaine prochaine? English: I'd love to hear more about your travels. Can we meet for a coffee next week? Romanian: Desigur! Sună bine. Hai să stabilim o zi. Catalan: És clar! Sona bé. Anem a fixar un dia. French: Bien sûr! Ça me va. Fixons un jour. English: Of course! Sounds good. Let's set a day. Romanian: Perfect. Pe curând! Catalan: Perfecte. Fins aviat! French: Parfait. À bientôt! English: Perfect. See you soon! Romanian: Pe curând! Catalan: Fins aviat! French: À bientôt! English: See you soon! ---
That's what ChatGPT does in less than 5 seconds.
What’s your first language, Laura?
Catalan and Spanish (I always spoke Catalan with my family, so I guess Catalan is a bit stronger)
Very interesting about methods of learning that you can use to learn a language, look forward to the next video! ❤
Thanks, Lu!! :)
Grande Luca, Ciao bella Laura
Ciao 👋🙂
In novembre sono 2 anni da quando openAI hanno rilasciato prima versione di chatGPT al pubblico.
Wow non lo sappevo 😯
👏👏👏
Missed the chance to meet Luca in Portugal last time he visited, hope I get the chance next time.
Was Luca here(in Portugal)?
I would love to meet him in real life too 😊
It was a pleasure to chat with you Laura! 🥰
The pleasure was all mine, thanks a lot 😊
Us he entès gairebé tot a tots dos. Gràcies!
Que bé , moltes gràcies pel comentari 😊
Hola Laura, tinc un dubte: la paraula "xafar", la x es pronuncia com 'sh' en anglès (shell) o 'ch' (check)?? Gràcies!
Dein Deutsch ist echt gut ❤
Vielen Dank ❤️
@@CouchPolyglot bitteschön ♥️
Io sono di lingua sarda ma le capisco perfettamente.
Grazie mille per il commento 😊
Thanks a lot for the collab, Luca! It was a lot of fun! 😎❤ Guys, go check out the other video we did for Luca's channel here: kzread.info/dash/bejne/anZ-qqOHaLnKeKg.html Hope you will like it, let us know your thoughts!😄
Bon dia a tu! Osca, bravo per tot el treball sus la teva cadena! Per parlar francés, si, pero francitan, francés amb accent i fonologia catalana (del Rossello). No amb accent estandard, coma tant de barçalones que parlan francés amb un accent ponchut, estandard, alara que nos, catalans u occitans afrancesats per la escola, los films e els media parisencs, parlem a l'occitana.
Bonjour Laura, Merci d’avoir acheté mon livre et d’en avoir parlé dans cette vidéo. J’ai écrit ce livre pour aider ceux et celles qui apprennent le français et, aussi, pour présenter la vie des francophones au Canada. Je te souhaite une bonne continuation dans toute les choses que tu entreprends! Cordial saludos, Frédéric Janelle
Bravo, Laura! Ton français est très bon 🤗👏 J&M
Merci beaucoup 😊
Your accent in French is cute 😮
Thanks 👍
Quel est cet accent ?
Catalan accent
Oui, accent catalan
Je recommande aussi le livre de Frédéric Janelle ! Bonne lecture !
Super 😊👍
Intéressant. Le français de Laura s'améliorait au fur et à mesure que ce vidéo progressait. Et Laura qui parle de poutine et de syrop d'érable. Trop drôle.
Hehehe merci 😊
У вас очень хорошо получается говорить на русском языке! Вы меня вдохновили усерднее учить иностранный язык!
Спасибо большое 😌
Salut Laura. Ce qui m’a frappé de coup, c’était la fluidité, et surtout ta prononciation qui est énormément améliorée depuis la dernière vidéo de toi en français que j’avais regardé (il y a quelque temps). Je suis anglophone de naissance - mais d’après moi, ta prononciation et ta fluiditée en français maintenant “sonne” comme native d’un pays francophone. C’est clair que lire des bouquins en français aide - mais je suis sûr que travailler dans un emploi où tu utilise français de façon quotidienne aide encore plus. Félicitations! - :)
Merci beaucoup, c'est gentil ☺️
Laura , tu es fascinante !!! Comment peut-on parler plusieurs langues comme tu le fais avec un accent remarquable et un vocabulaire énorme !!! On dit que pour parler une langue , il faut 4000 mots , mais toi , j' ai l'impression que tu dors et tu rêves dans les livres . J' ai appris le latin et le grec , ainsi j' ai pu apprendre le catalan et le castillan . Même pour l' allemand , cela m' a beaucoup aidé . Mais toi , as tu vécu en France et combien d' années ? Phonétiquement " Dès gibt doch net , so e mädel " Pardon aux bavarois , mais je ne sais pas l'écrire en bayerisch ! Chaque région a son accent , et on traîne à ses chaussures un peu de notre terre . Un berlinois , un jour, m'a pris pour un franconien , mais un franconien , bien sûr n'est pas dupe . Je continue à te suivre en catalan . Fins aviat
Alors je n'ai jamais vécu en France, mais j'ai travaillé dans quatre langues (incluant le français) pendant des années. J'ai encore un fort accent parfois et je me trompe avec les pluriels par exemple hehehe Mais je suis contente de pouvoir communiquer sans problème 😌
Da italiano riesco a seguire tutto, la cosa non mi stupisce, la cosa interessante sarebbe fare un video con qualcuno che parla dei dialetti italiani, mi spiego meglio, io vengo da una piccola città dell'est della Lombardia e percepisco una vicinanza incredibile, dal punto di vista fonetico con il dialetto della mia zona. A volte più con l'occitano, altre con il Catalano. Sarebbe interessante capire quanto una persona occitana e/o catalana riesca a cogliere da un discorso fatto completamente in un dialetto come il mio. E poi magari anche con qualche dialetto del Sud Italia.
Adieu ! Avèm fach quicòm atal amb la Laura e l'Andrea que parla trentin dins aquesta vidèo : kzread.info/dash/bejne/l6OHmcxxaNnIhZM.htmlsi=Np3KymCaYwHdDWnZ 😉
Questo video sarà secondo me anche interessante: kzread.info/dash/bejne/lHyf0qSYlNWaobg.htmlsi=uI91fq1sO5LOsxh5 Io parlo catalano mentre che lui parla friulano :)
I’m using it for Spanish and I love it actually. I feel like I’m making real gains. But that’s for Spanish. There’s not a lot of content for Mexican Spanish but what it does have is pretty good.
Thanks a lot for sharing your experience 😌
Mon français n'è pas bon, quindi non sono in grado di lasciare un commento in quella lingua. Ma devo dire che l'italiano e il francese sono le due lingue che mi piacciono di più. Per quanto riguarda leggere ho veramente bisogno di cercare qualche libro in italiano. Come già ho detto in un altro video, l'italiano è la lingua che imparo in questo momento. Grazie per questo video.
Sono due lingue molto belle anche per me 😎 L'italiano lo ho voluto imparare da tanti anni, e finalmente quando ha cominciato la pandemia mi sono detto "ho bisogno di qualcosa positiva, allora comincio con l'italiano" 😁
@@CouchPolyglot Grazie ancora una volta, Laura.
I don't mean to sound creepy, but I think you would be intimidating to meet in real life. I'd need to look away to avoid embarrassing myself.
Why, explain
@@ens8502 Don't worry about it.
@@Tehui1974 c'mon dont be so shy
You would probably be disappointed, I am a very normal "boring" person 😅 hehe
Tu te débrouilles vraiment bien en Français, bravo !
Merci 😁
good job 🌷
Thanks 👍
Very impressive beautiful lady!
Thanks a lot, John 😁
Meine lieblingsjahreszeiten sind frülig und sommer. greets. Grüße aus Deutschland
Sommer und Frühling finde ich auch toll 😎🌻🏵️
Estoy totalmente de acuerdo, la excelente educación es primordial y después es el interés personal en querer perfeccionar un idioma, sino deseas aprender en hablar correctamente un idioma JAMÁS lo harás, siempre lo pronunciarás de manera terriblemente deficiente.
Vale, vale, vale....😂😂😂😂
pues sí, me has pillado, tengo esa muletilla 😂 Estoy intentando decir menos "vale" jejeje
Molt intéressant i com he dit , amb tu , aprenc molt catala ! la hora en catala em semble com en aleman . Ich weiss nicht ob es aleman o bayerisch ist , aber man sagt " halb zwei " i en catala " dos quarts de dos ( o dues ?)" . ein wenig compliziert : Fünf nach halb drei" i en catala ?
Dos quarts i cinc de tres (14:35) 😁
hola tia! como se hace un 3 con la mano en español? Creo que tu no le sabes, ..., o si? Sin embargo, tu español es mucho mejor que el miyo 🙂
Bueno es que el español es mi segunda lengua materna, sería un poco raro si lo hablara mal jejeje Pero a veces se me olvidan palabras ya que mi día a día es 80% en alemán 😅
Please make more videos in Italian, I watched the playlist of Italian in your channel and this is the most clear Italian i heard unlike all Italians that I hear on here, they are incomprehensible and talk fast. i would like to learn Italian from your videos
Oh thanks, glad you liked it 🙂
bravissima
Grazie 🙂
Puc comprendre i aceptar tot es que dius , pero hi ha dues sortes d' inteligencia : inteligencia syntetica i inteligencia analytica . Crec que tu tens una inteligencia syntetica i , aixi , per tu , la metode natural es molt be . Pero hi ha altres persones que necesiten gramaria per parlar i comprendre . Fins 4 o 5 anys un nen aprend amb mimetisme . Si t' interesa puc parlar de diferentes memories ( hi ha al menys 4 ) . Tot es que dius es molt interessant . bravo !
Que interessant, moltes gràcies!!! 😯😊
Tout d' abord Bravo pour parler de chaque mois ! c'est une belle performance et j' en serais incapable . Du lebst in Deutschland ; ich glaube es ist in der Gegend von München . Warst Du schon am Oktober Fest ? Oder in einer Kirchweih ? Ich finde ein Dirndel würde Dir sehr gut stehen !!! El nom de la meva avia era Georgette i va neixer al 23 de Abril . Era la meva avia preferida i aixi cada any se que es el Sant Jordi . Grtacies per tot es que ens aportes i faig amb tu moltes progressos .
I want to qualify thinking. I taught English and French at university and have studied nine languages to a range of levels, from beginner to fluency. I found Gabriel Wyner's take very fresh. Personally, I use a mixture of Krashen-style comprehensive input, lots of speaking from the start via Tandem, iTalki and events. I also do storylearning and acquisition through speaking to people with magazines. One of the things Gabriel Wyner discusses in his book completely correlates with what you say about the emotional aspect of language learning (which is essential). Unlike most Anki users, he wants us to connect with images and think in the language rather than through translation, which is excellent advice. The only problem is that making his style of flashcards in Anki is extremely time-consuming and laborious. The app he has developed to circumvent this cuts out a lot of time, but it's still a bit long to use. Another point he makes that resonates is not learning grammar through exercises, but rather through analysis of model sentences. I love grammar, but since tailoring my approach to this method, I get on much better with learning grammar rather than laboriously studying case tables and irregular conjugation books. At the end of the day, language learning is a deeply personal journey, but emotional connection is key and I do think his method addresses this.
Ich habe vergessen ! Wenn ich in Ober Bayern bin , habe ich sehr gern ins Gebirge zu fahren und essen Leber Käse , ein Kaiser Schmarrn und natürlich dazu ein gutes Weiss Bier . Das alles schmekt mir ganz prima ! Ich vergesse manchmal dass ich ein franzose bin mit einer catalanische Ursprung ...
Hehehe man kann auch das beste aus jedem Land oder Region nehmen 😋😋😋