They say everything can be replaced They say every distance is not near So I remember every face Of every man who put me here They tell you every man must have protection Then they tell you every man is bound to fall Me, I swear I see my own reflection Somewhere far beyond these walls I see my light come shining From the west unto the east Any day now, any day now I shall be released Yonder stands a man in this lonely crowd A man who swears he’s not to blame All day long I hear him calling He’s crying out that he’s been framed I see my light come shining From the west unto the east Any day now, any day now I shall be released They tell you every man must have protection Then they tell you every man is must fall Me, I swear I see my own reflection Far beyond these walls I see my light come shining From the west unto the east My God , Any day now, any day now I shall be released Yes, I see my light come shining From the west unto the east And I swear, I swear, I Swear my love, We shall be released
The movie, "Any Day Now" (which this song is from) is a MUST SEE. You'll never forget it, and it will change you. Alan Cumming is AMAZING in the movie.
I think Alan Cumming’s singing is just right for this movie. As he sings that final song you get a glimpse of the depth of his grief for Marco. It might not be the greatest singing in the world but combined with his acting talent it’s perfect for this movie.
Пікірлер
They say everything can be replaced They say every distance is not near So I remember every face Of every man who put me here They tell you every man must have protection Then they tell you every man is bound to fall Me, I swear I see my own reflection Somewhere far beyond these walls I see my light come shining From the west unto the east Any day now, any day now I shall be released Yonder stands a man in this lonely crowd A man who swears he’s not to blame All day long I hear him calling He’s crying out that he’s been framed I see my light come shining From the west unto the east Any day now, any day now I shall be released They tell you every man must have protection Then they tell you every man is must fall Me, I swear I see my own reflection Far beyond these walls I see my light come shining From the west unto the east My God , Any day now, any day now I shall be released Yes, I see my light come shining From the west unto the east And I swear, I swear, I Swear my love, We shall be released
サークルの上映会で見て泣けました😢
自分も頑張ろう
何度聞いても何回見返しても涙が止まらない。自分が暖かい部屋で過ごせている間の中に、マルコみたいな境遇の、人が暮らしているのかなと思うと申し訳なさと同時に やりきれない。
俺も頑張るよ。
チクショウ!!!!!! ピンチは大チャンス!チャンス!
太陽とイエス・キリスト! ネバーネバー ネバーギブアップ! ネバーギブアップ! ネバーサレンダー!❣! ファイトだよ!ファイトだよね!あと少し!あとちっとだ! ファイト ビートOi❢ ファイト! 太陽とイエス・キリスト! ネバーギブアップ!❣ ネバーネバーサレンダー!! 皆おはようさんラリホだ! アウサンスーチーファイト!アウサンスーチーファイトビートOi❢!ファイト! ネバーギブアップ
障害者 対 サタン
Melody!!!!!!!!!! Melody!
Melody!!!
寒い外を歩いた中で、そういう人を見たわけで…
Melody
障害者 政府 天使対 悪魔サタン
悲しい最後だったけど、最後のこの熱唱は素晴らしい。
"PromoSM" 🌺
この映画観たことないけど、I shall be releasedを選ぶセンスは素晴らしいと思う。
出会ってからずっと心にありつづける映画です。この歌詞の和訳解釈は自分でも色々考えてきましたが、こちらの動画の、映画を見た時の感情そのままが降ってくるような訳は素晴らしいですね。ありがとうございます。
歌詞がいいんよね
専門学校の授業で映画を観たけど泣いたなぁ…
Come shiny day for everyone
数日前の有名人の死に胸が痛くてずっと考えてしまいます。27歳。同い年です。私にも息子がいます。誰が何と言おうとお2人とお子さんが幸せだったならそれが全てだったのに。最期どんな事を思ったんだろう。9年前に観たこの映画を思い出してここにきました。幸せの形ってなんだろう。
ここにいられた人がマジで羨ましい…
2:20
もう一度見たいのに見れない映画です😭張り裂けたように泣いて立ち直れなくてひきずりました。それくらいに深く心に刻まれました。
題名に釣られて『チョコレートドーナツ美味しそう可愛い❤』で見たよ…人間滅ぼしたくなったよ
I miss you Robin!!!
Bette does it way better.. This just isn't a guy song..
歌を上手いとか下手とか、性別を意識して聞いちゃってるんだね。 この映画の内容もわからないんだろうな… 個性を持たずとして生きてる人は個性を持つ人に怖さを感じどうしても否定してしまうから悲劇が起きるんだよ
ピートめちゃくちゃなやつだけど天才なんだよなぁ
Rockstar
The movie, "Any Day Now" (which this song is from) is a MUST SEE. You'll never forget it, and it will change you. Alan Cumming is AMAZING in the movie.
これでもかという程に、ルディとポールのマルコに対する愛が伝わってきて感動しました。 こんなにも心打たれる映画は滅多に出会えない。大好きな作品です。
今年サマソニ出ますね
ボブディランの「いつの日か我々は自由になるだろう」 自由とは 偏見、人種差別、イジメ、戦争がない世界なんだ 改めていい歌でこの映画にピッタリ
ベストテイク
この映画を只泣けるだけにしては、いけませんね。 僕に出来ることは、殆どありませんが、映画を観た時の感覚を忘れずに生きていきます。
映画見てから何年たっただろう…。何年たっても、この歌を聞くと、心が震える。
UPありがたいです。リバは結局、生で見ることがなかった。。 好きな曲なので和訳もうれしす
これからみたらええやん
@@user-me1sw3sq2n来日できないからな😢
@@buhihinoarukikataなぜですか?
ビザ?
和訳ありがたいです! かっこいいな〜
any day now 、今すぐに と訳されてる事多いけど、 この訳詞の、いつの日か がルディの願いそのもののようで、大好きです。
正義って、ルールが全てではないと、考えさせられた映画
今日Amazonプライム・ビデオで観て📹感慨深いです。 涙涙です。
アランカミング自身がバイセクシャルを公表してますね。ルディを演じる事に特別な想いが感じられます。全ての人が分け隔てなく愛される権利がある。
For music there are no borders, no limits, no closed doors....
初めて映画で声出して泣いた
感動というよりも悔しさで泣いた映画でした。 世の中まだまだ難しいことばかりで、わたしは無力だけど、みんなが自分らしさを発揮し、愛される世界になってほしいと願わずにはいられませんでした。まずは周りにいてくれる人たちや自分を愛することから。本当に尊い作品に出会えた。
アランカミングの歌唱力パない 今の時代になっても有る偏見や差別を物凄く考えさせられる描写で描かれた映画だと思う。。。泣ける映画と言うより自分の人生観を一から考え直させてくれる映画って思ったね
I think Alan Cumming’s singing is just right for this movie. As he sings that final song you get a glimpse of the depth of his grief for Marco. It might not be the greatest singing in the world but combined with his acting talent it’s perfect for this movie.
マルコ…。ずーっと、ルディとポールを探してたんだろうね。寒くて、お腹が空いてても、なによりも暖かった2人と家庭を探してたんだろうな…。やり切れない。
これに悪い評価をつけてる人の気が知れない、、、、
"My Verse Be, See Me Fee' Me Get Nee' Me Perceive Me Friend To Me Be And Me To You And Your Friends Me Friend Be Until Our Friends Be Friends With Our Enemies Until Eventually One Family The World Be And Then Peace!!!!...We Be Havin"© .....CerebrusPrime
My verse, she gotta big booty, so I call her big booty 🍑
小山田圭吾には一生歌えない領域
悲劇だよ