中國春晚跳科目三!小粉紅沒紅包拿嗆:台灣人不准過春節,中國龍年應該叫loong⋯而不是西方的dargon⋯春晚請不到台灣大咖藝人

📺️頻道會員: / @funtv8964
👍不略過廣告支持我們,感謝留言按讚+分享
攝徒最新官方LINE貼圖:line.me/S/sticker/23334855
IG追蹤: / musiclin_1107
FB粉專: profile.php?...
飛機群:t.me/hotchinanews
會員系列影片: • Members-only videos
人物專訪系列: • 【攝徒專訪】
走線美國反共大V系列: • 【走線美國專訪反賊網紅】
任何工商、合作信箱:qew611030h@gmail.com
#中國 #台灣 #八炯 #攝徒日記 #中共
#文昭 #公子沈 #波特王 #陳老師來了
#小粉紅 #文昭談古論今 #館長 #ktstory
#張堯 #大紀元 #新唐人 #關鍵時刻 #日本
#中國護照 #台灣護照 #入台證 #假面經濟

Пікірлер: 2 300

  • @user-qk6ee4jf3d
    @user-qk6ee4jf3d4 ай бұрын

    还是我帅!跳科目三的我更帅了 男怪台湾省人不会跳,应位你门根本不帅

  • @BillyRazOr2011

    @BillyRazOr2011

    4 ай бұрын

    我不要看你跳舞,我好想要嘔吐了。因為我怕你帥到要分手。🤣🤣

  • @user-zy2zd2xu6w

    @user-zy2zd2xu6w

    4 ай бұрын

    下去

  • @user-qn4ue5wn8t

    @user-qn4ue5wn8t

    4 ай бұрын

    我最帅

  • @Shizuku_Osaka0403

    @Shizuku_Osaka0403

    4 ай бұрын

    無聊。 啊,你們本來就很無聊又很智障。

  • @smchan9756

    @smchan9756

    4 ай бұрын

    你帥個毛線,下去。

  • @leonardotakahashi
    @leonardotakahashi4 ай бұрын

    粵語的loong讀作“燶”,那是由於燃燒或者過度烹飪導致物件發黃或者燒焦的意思,廣東的俗語也有玩蛋的意思。 好好的龍年不過,非要過燶年,這也是它們自己選的😂😂

  • @waiho4521

    @waiho4521

    4 ай бұрын

    仲可以用"窿 "作為音譯今年是中共國的窿年。

  • @KokHwaTan

    @KokHwaTan

    4 ай бұрын

    炒“燶”股

  • @dr.smasterliew2095

    @dr.smasterliew2095

    4 ай бұрын

    他們都已經窿了

  • @user-uc7sl6yy3c

    @user-uc7sl6yy3c

    4 ай бұрын

    是不是也有洞的意思?表示全都在洞裡。

  • @bensonlin43

    @bensonlin43

    4 ай бұрын

    粵語發音讀 “隴”,也與裝“聾”作啞的“聾”同音。所以中國的“聾”年用這字也是通的。反正共產黨裝聾聽不到百姓的聲音是他們的黨性。🤣🤣🤣

  • @AlienJoe
    @AlienJoe4 ай бұрын

    我是香港人,真的很喜歡看你的視頻,看了很暖心😊祝八炯龍年快樂,身體健康👍🏻祝台灣人民永遠自由幸褔❤

  • @kly-dr8ho

    @kly-dr8ho

    17 күн бұрын

    说完了吗,什么时候上深圳

  • @garyyeh5668
    @garyyeh56684 ай бұрын

    老師出了個有關國家、黨、社會、人民的題目 小毛不太明白這些詞的含義,回家後就問爸爸, 爸說:國家最大就像奶奶,黨最有權就像爸爸, 社會為黨和國家幹活,還得聽黨話,就像媽媽, 人民最小,說什麼也沒人聽,就像你,懂了嗎? 小毛似懂非懂。回房寫作文,想半夜還不清楚, 就去問奶奶,可是奶奶已經睡了,再去問爸爸, 爸媽關著門正在辦房事,隔著門把小毛給罵走, 小毛百般委屈,只好含淚回房寫下當晚的經歷; 國家在沉睡,黨在玩社會, 社會在呻吟,人民在流淚,

  • @ddsiow5298

    @ddsiow5298

    4 ай бұрын

    回去墙内吧。。。墙外人不爱看你们这些中国梗

  • @user-tw6hh9gf1m

    @user-tw6hh9gf1m

    4 ай бұрын

    如果在中國會不會全家被消失。有創意。

  • @TOMis76

    @TOMis76

    4 ай бұрын

    有創意,給你一個讚!

  • @ddsiow5298

    @ddsiow5298

    4 ай бұрын

    看到还有这么多给你这中国思维按赞,看来中共还可以统治很久 恭喜你们这些反共却非常共产主义思维的

  • @saintsaenskevin778

    @saintsaenskevin778

    4 ай бұрын

    哈哈哈!有才😂

  • @bythewei1245
    @bythewei12454 ай бұрын

    我們都是龍的傳人,有著Long Long的根~ 這次新年有黃明志的創作讚嘆龍年十分暖心😊

  • @smchan9756
    @smchan97564 ай бұрын

    我是香港人,我祝賀八炯和中華民國民眾龍年快樂。

  • @SingaporeProxy

    @SingaporeProxy

    4 ай бұрын

    Wishing everyone happy new looong loooooooooong year 😄 here ... loooooooooooooooooooooong

  • @BillBill1997

    @BillBill1997

    4 ай бұрын

    香港人加油

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @yulo6376

    @yulo6376

    4 ай бұрын

    那雞年不是year of rooster.. 是year of 支…

  • @user-in4wt5ui3g

    @user-in4wt5ui3g

    4 ай бұрын

    您真善良.心有善念.天必祐之🙏🙏🙏 ㊗️您龍年行大運大吉大利.幸福平安一整年.感恩🙏🙏🙏🇹🇼

  • @user-hc6pr8vn8o
    @user-hc6pr8vn8o4 ай бұрын

    是籠才對,畢竟現在中國是籠的傳人😂

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @scoutdandan

    @scoutdandan

    4 ай бұрын

    最慘舊香港完善成新香港,言論自由在「籠」內!

  • @user-jx4eg2cq5o

    @user-jx4eg2cq5o

    4 ай бұрын

    來,請閉上雙眼 試著想像一下一隻巨大的蟒蛇 反常的把鱷魚從尾部吞食到一半的畫面,再加上牆國人最擅長的吹牛A,砍大山,滿嘴跑火車的天性 一條從不存在的「龍」就此誕生😂

  • @jfc4609

    @jfc4609

    4 ай бұрын

    笑死

  • @rexliu657

    @rexliu657

    4 ай бұрын

    中國的龍是cage 😂

  • @shluo3161
    @shluo31614 ай бұрын

    新年快乐!我也是常州人,但我身边真的没有纠结着一定要把dragon 读成loong 的人,我看着那个大叔这样也非常无语

  • @BryanPan-ic9bn

    @BryanPan-ic9bn

    4 ай бұрын

    新年快樂

  • @user-zy2zd2xu6w
    @user-zy2zd2xu6w4 ай бұрын

    新年快樂,新的一年也要來暖心

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @JopJop-dq5lc
    @JopJop-dq5lc4 ай бұрын

    外國人:什麼loong?? 小粉紅:爪子!爪子! 台灣人:你拿籠子比較快 外國人:這下我懂了😊

  • @LiverFritter
    @LiverFritter4 ай бұрын

    說句真心話,個人覺得中國的龍要改為 Loong ,單純就事論事的話,也不是完全沒道理。撇去什麼中國偉大復興那一套,牠是想像中的生物,沒得比對基因和來由,確實也和外國 Dragon 不是同一類。舉個例子來說,台灣的「番茄」在台語就有至少兩種以上的說法:來自日文的「它嘛抖」,以及本土說法「橘子蜜」。只要並非類似那種『「橘子蜜」就是比「番茄」高級』的心態作祟,那中國龍要多個稱呼改叫 Loong,也算是給語言習慣添個方便,感覺也不是不行。所以這題我投贊成票,只要別鬼扯 Loong 比較高級那種鳥話就可以。

  • @flankparkingspace

    @flankparkingspace

    4 ай бұрын

    我感觉无所谓😅,有个差不多感觉就行😂😂

  • @fu4214

    @fu4214

    4 ай бұрын

    我覺得很棒,這樣在國外更能把台灣人跟粉紅區分開

  • @homecritic

    @homecritic

    4 ай бұрын

    何新瑤,阿丹不瘦,成都妹子,台灣媳婦飄飄,蕭蕭,晶晶,說中國台灣來矮化台灣,我的頻道社群面有影片連結為證。。

  • @jonathan_8964
    @jonathan_89644 ай бұрын

    我是個在臺的香港人, 祝八炯你龍年快樂, 出更加多影片

  • @sendtreepay2596
    @sendtreepay25964 ай бұрын

    籠的傳人,為什麼不能訓? 中國人在籠內那麼久,還不是訓的乖乖的? 中國2024年一樣裝聾作啞。拭目以待

  • @DemonCalhoun
    @DemonCalhoun4 ай бұрын

    看到小孩跳科目三只得到200我超開心😂 感謝八炯的春節暖心故事😊

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @user-so7qf8yz6q

    @user-so7qf8yz6q

    4 ай бұрын

    我不會跳科目三,但會唱一笑江湖,可以得到500元嗎?

  • @CrimSTura

    @CrimSTura

    4 ай бұрын

    如果是我發紅包會跳的直接給奇數反正都白養了

  • @KICAHZ

    @KICAHZ

    4 ай бұрын

    @@CrimSTura 抖音一響,父母白養

  • @homecritic

    @homecritic

    4 ай бұрын

    何新瑤,阿丹不瘦,成都妹子,台灣媳婦飄飄,蕭蕭,晶晶,說中國台灣來矮化台灣,我的頻道社群面有影片連結為證。。

  • @user-zz2to2uq6e
    @user-zz2to2uq6e4 ай бұрын

    中國龍最初的型態有很多種的,在部落時代像是蜈蚣.蜥蜴.老虎.狼,各種型態都有,在最初的時候是被當做邪惡野蠻的代表.鎮懾的圖騰存在的,到封建時期的時期才被改成朝代的代表,到近代才被當成祥瑞的像徵

  • @user-nn5ld2uy6k

    @user-nn5ld2uy6k

    4 ай бұрын

    😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @cuxan1496

    @cuxan1496

    4 ай бұрын

    龍超性感的,只有隔壁那群無聊的傢伙要在那邊爭名字

  • @user-zz2to2uq6e

    @user-zz2to2uq6e

    4 ай бұрын

    @@cuxan1496 求蕃號@@

  • @FlorianaHorridge-gp4zi

    @FlorianaHorridge-gp4zi

    4 ай бұрын

    邪恶分子(无恶意)你好,台湾这几天也过年吗?和陆地一样吗

  • @TheLittlelightbulb

    @TheLittlelightbulb

    4 ай бұрын

    有些事物無法直接翻譯,或者存在類似相等的對應。毕竟,這些神話動物是不同的文化背景會孕育出不同的產物。很難在不同文化國度裡找到同等的神話動物跟故事。所以跟翻譯真實動物會不同如馬,牛,狗,貓等能有相等的名稱。 不過在西方 Goat 山羊跟 Sheep 綿羊是不同的動物喔!在東方文化裏這兩種都歸於『羊』。文化的邏輯是不一樣的,而不是誰對誰錯。 如英文的 “TEA” 是用閩南『茶』的發音而取名的。因為當時海運到英國時是從那邊出口的。 因為當時在英國跟歐洲沒有這種飲料。 例如「禪」:Zen(日文)Chan(中文)。西方對於禪的認知較多集中在日文的Zen,而非中文的Chan。

  • @dandanfong
    @dandanfong4 ай бұрын

    英語我已經習慣讀成ドラゴン,普通話的“多拉貢”😂,粵語依然都翻龍

  • @forgrafyhou1528
    @forgrafyhou15284 ай бұрын

    我在台灣,我是台灣人,當然我過的是台灣年;Happy Taiwan New Year !

  • @user-di7ch1zw3k
    @user-di7ch1zw3k4 ай бұрын

    記得30年前唸書時, 朋友說的笑話…… 去中國上廁所,看到廁間2行標語牌。 她反覆看英文看很久,後來看了中文那行她笑不停………… 「Ban ho chin Chong shay」 & 「便後請沖水」

  • @血飲狂刀

    @血飲狂刀

    4 ай бұрын

    終國巨嬰式英語😂

  • @user-gu4im4vr4w

    @user-gu4im4vr4w

    4 ай бұрын

    哈哈你是弱智嗎,真那是漢字拼音哦,不了解就別用你天天口別人的dick嘴亂說哈哈😂

  • @user-lw2ls1cb2u

    @user-lw2ls1cb2u

    4 ай бұрын

    威妥玛拼音😂

  • @henrylee9636

    @henrylee9636

    4 ай бұрын

    Funny mud pea!那是台灣的威妥瑪拼音,大陸哪有在用?

  • @openlc555

    @openlc555

    4 ай бұрын

    This is really funny! The Chinese in China are just a bunch of "funny people"

  • @urikora
    @urikora4 ай бұрын

    看來前面5秒的那個是明白人 笑死太暖了ww 祝八炯和其團隊人員們新年快樂

  • @777king6
    @777king64 ай бұрын

    那些拿到外國綠卡,久居國外的中國人心裡最清楚、、、 什麼龍的傳人 ? 那只是高層對人民一種自欺欺人的說法而已,讓人民自我感覺驕傲,自我感覺良好的騙術話語,正確稱呼應該是 "籠的傳人" 才對 ! 否則為什麼光只是在網路上查看國外的公開資訊,還得要有 "翻牆" 這名詞一說,被抓到還得罰3000人民幣呢 ?

  • @BillyRazOr2011
    @BillyRazOr20114 ай бұрын

    非常感謝八炯報導每日卒國大暖心的故事 😁👍🏻 還有我這裡祝賀八炯和各位新年快樂,萬事如意!🧧🧨🧧🧨

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @annelai6683

    @annelai6683

    4 ай бұрын

    樓主也新年快樂!😊

  • @homecritic

    @homecritic

    4 ай бұрын

    何新瑤,阿丹不瘦,成都妹子,台灣媳婦飄飄,蕭蕭,晶晶,說中國台灣來矮化台灣,我的頻道社群面有影片連結為證。。

  • @user-il4xt5xg7b

    @user-il4xt5xg7b

    4 ай бұрын

    什麼叫中華膠 中華膠是指擁護大中華主義或中國共產黨的,海外華裔網友。此詞彙含有貶義的意思,特別在馬來西亞,和新加坡華人社群中被廣泛使用。 中華膠是指言論上,違反邏輯常理傾向強迫他人,必須自認為中國人或者中華民族,具有強烈的占有欲,將不同國籍甚至民族的人,含糊其辭混為一體,籠統稱為中華民族。 代表言論有「你換哪國國籍也改變不了,你身體裡流著中國人的血」、「身為華人就一定要支持中國」等,活躍於全世界各地區的網路評論區。 他們不一定擁護社會主義或共產主義,但大多都是中國共產黨,或者中國國民黨的支持者,因為他們認為該兩黨,相較其他中國政治勢力,更傾向於支持中國大一統的理念。

  • @user-rv5mr8nl8c

    @user-rv5mr8nl8c

    4 ай бұрын

    台灣有三種文化,就是美國文化、日本文化跟中國文化併存,台灣的文化很多元,不是只有中國文化而已。 天主教在四百多年前是由荷蘭人傳到台灣的,中國文化還比天主教晚傳到台灣,所以荷蘭是台灣人的祖國才對。 以前原住民也是有自己的文化跟文字,是在被清帝國殖民的時期,被改成中國的文化。所以台灣自古就是中國的領土,根本就是謬論。 台灣人會用中文是因為國民黨的關係,中文是國民黨帶到台灣來的。台灣人在日據時代,用的是日文講的是日語,受的是日本的教育,台灣有很多老一輩的人,出生的時候還是日本人咧! 而且很多台灣人都有過西洋的節日,如情人節、萬聖節、聖誕節、復活節、感恩節,所以台灣人過西方的節日是西方人的後代,還有耶穌不是中國的神明喔!

  • @user-bh1sf2bc9s
    @user-bh1sf2bc9s4 ай бұрын

    我是日本人。人是人。人不可能是龍❗我的好朋友是台湾人。😊春節時、我們一起去唐人街吃飯🍚。華人朋友新年快楽㊗️龍年好〰️😃

  • @user-sh4hh5sc9x

    @user-sh4hh5sc9x

    4 ай бұрын

    😅😅对嘛!这个龙的传人是从一个香港歌星80年代的一首歌开始的

  • @fuguiwang1919

    @fuguiwang1919

    4 ай бұрын

    我是大陆的,我是农的传人!我家三代人交公粮,现在到也这代就变成奴隶了!请问奴隶算人还是算农?

  • @user-wf8ft8dz8p
    @user-wf8ft8dz8p4 ай бұрын

    中國龍叫Loong,不叫Dragon,那英文中國不應該叫China,要叫Zhongguo!

  • @user-sd9sn7wf3o

    @user-sd9sn7wf3o

    4 ай бұрын

    贊成!以後小糞紅在國外不要說 ”We are from China“,要說 ”We are from Zhongguo!“ 🤣

  • @moomrain

    @moomrain

    4 ай бұрын

    嚴格來說,中國龍的確跟西洋龍是不同的神話生物,不管是外形、生活習性、棲息地都全然不同,本就不該叫同一個名字dragon

  • @delivycho8931

    @delivycho8931

    4 ай бұрын

    Dragon指的是西方神話中,長著翅膀,噴火的惡龍,本來就不是漢文化中的龍,是當年的翻譯錯誤才導致了這種情況。類似的還有Phoenix,這是西方中的不死鳥,不是漢文化中的鳳凰,鳳凰是不會浴火重生的,這個烏龍是當年郭沫若先生憑空創造的。還有類似的,中國農曆不是lunar calendar,而是結合了陰曆和陽曆的一種曆法,世界上真正使用lunar calendar的只有伊斯蘭教。但是也是因為早期中國翻譯的不准確,導致現在只能將錯就錯。

  • @sSS-yv4zm

    @sSS-yv4zm

    4 ай бұрын

    笑翻 所以古代的恐龍 在中國 就不叫做恐龍了 XD 有很多物種 本來就是因為棲息地不同 而有不同的形態 但是基本上他們就是類似的生物

  • @ChinaXitler8964

    @ChinaXitler8964

    4 ай бұрын

    ​​​@@moomrain 東西方的龍本來就是同一個物種、同樣的形象! 古代維京人的龍跟東方一樣是長條形的,聖經中的龍也是長條形沒有翅膀的! 是直到文藝復興時期那些藝術家才把獅子的形象帶入到龍裡,西方龍才成為現在的模樣🙄 這些事情中國那些研究古文化的專家學者不可能不知道,但是現在中共國沒有人敢反駁那個只有小學畢業的習包子🤣

  • @user-nx7wc8ce3h
    @user-nx7wc8ce3h4 ай бұрын

    我是香港人,祝八炯和台灣國民龍年快樂🐉 Happy new year of dragon

  • @ericchen7638
    @ericchen76384 ай бұрын

    直接封鎖科目三這三個字,一天到晚都在科目三是有完沒完阿。

  • @user-sd9sn7wf3o

    @user-sd9sn7wf3o

    4 ай бұрын

    恭喜科目三成為中國的國舞!前有忠字舞,現有科目三,都是中國的國粹啊!🤣

  • @user-xs8vm1nl4t

    @user-xs8vm1nl4t

    4 ай бұрын

    這舞蹈,真的俗~

  • @user-og9fn7je2m

    @user-og9fn7je2m

    4 ай бұрын

    他們最近也只有這個可以為榮

  • @homecritic

    @homecritic

    4 ай бұрын

    何新瑤,阿丹不瘦,成都妹子,台灣媳婦飄飄,蕭蕭,晶晶,說中國台灣來矮化台灣,我的頻道社群面有影片連結為證。。

  • @cuxan1496

    @cuxan1496

    4 ай бұрын

    歌詞很好的歌,(完整版)有特色的舞 早就一個越看越降低智商的中國特色… 其實很厲害

  • @long-zhenbriantseng7650
    @long-zhenbriantseng76504 ай бұрын

    中國人是可笑的。 泰國的上座部佛教也用了「龍」的概念,據聞,有些華語導遊遇到中國人會介紹說,中國的龍有腳(爪),泰國的龍沒有(爪),如此中國遊客就會很高興,說「咱們中國真偉大」。 但是呢,殊不知泰國上座部佛教的「龍」,指得是Naga(那迦)這種古印度神話的動物,似蛇但比蛇大,本來就沒有腳,早期到泰國的潮州人翻譯時,因為大明大清都沒有對應的物種,就借用了形象相似的「龍」來指Naga,現在不明究理的中國人仍然堅信那是泰國人自認不如天朝,不敢讓龍有爪的這種愚蠢且沒半點文化底蘊的說詞。

  • @kosatelen
    @kosatelen4 ай бұрын

    窿年快樂😂 Loong叫作翻譯,我也是笑了,那直接譯作Loong Lin Fai Lock好了,陸式英語🤪

  • @alanc6727
    @alanc67274 ай бұрын

    蘇有朋正是8964那年發跡的。8964第二天帶孝唱龍的傳人, 曾幾何時那一句〔不忘初心〕已無法牢記。

  • @CrimSTura

    @CrimSTura

    4 ай бұрын

    我說真的如果這六人放棄台灣入籍進去了那我尊重牠們 不然我只能說賣主求榮的白眼狼

  • @tw_mr.hung_64
    @tw_mr.hung_644 ай бұрын

    建議各位家長 孩子會跳科目三的 讓他們帶著鐵碗 直接送去祖國 自己的壓歲錢自己賺 暖心❤️❤️❤️❤️❤️

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @CrimSTura

    @CrimSTura

    4 ай бұрын

    直接泡在福馬林頌過去好了

  • @homecritic

    @homecritic

    4 ай бұрын

    何新瑤,阿丹不瘦,成都妹子,台灣媳婦飄飄,蕭蕭,晶晶,說中國台灣來矮化台灣,我的頻道社群面有影片連結為證。。

  • @talkreal893
    @talkreal8934 ай бұрын

    不會跳科目才有紅包 很不錯的教育啊!

  • @CrimSTura

    @CrimSTura

    4 ай бұрын

    會跳的改包奇數

  • @POJO-pi2cx

    @POJO-pi2cx

    4 ай бұрын

    🤔

  • @homecritic

    @homecritic

    4 ай бұрын

    何新瑤,阿丹不瘦,成都妹子,台灣媳婦飄飄,蕭蕭,晶晶,說中國台灣來矮化台灣,我的頻道社群面有影片連結為證。。

  • @Resurrectur
    @Resurrectur4 ай бұрын

    我是新加坡人,目前的總理李顯龍的英文名字就是hsien Loong。中國人稱的loong是他???😂😂😂

  • @dikacheng
    @dikacheng4 ай бұрын

    謝謝過年期間還有小粉紅日更可以看😂(過年要上班的小確幸)😂😂😂

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    新年快樂😂

  • @coldman7382
    @coldman73824 ай бұрын

    所以明年的蛇年是……S年?

  • @user-sx6mc9hc5h

    @user-sx6mc9hc5h

    4 ай бұрын

    SIR YEAR( 蛇年)..........🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @KR-Zero-one

    @KR-Zero-one

    4 ай бұрын

    TOO 年-兔年

  • @kitty881223

    @kitty881223

    4 ай бұрын

    Who年-🐯虎年

  • @user-sx6mc9hc5h

    @user-sx6mc9hc5h

    4 ай бұрын

    牛年 NEW YEAR 羊年 YOUNG YEAR 猴年 HO YEAR 狗年 GO YEAR 豬年 ZOO YEAR.....🤣🤣🤣🤣🤣

  • @user-zn7un8qd3n
    @user-zn7un8qd3n4 ай бұрын

    現在的中國籠=韭菜籠~~

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @chooijenlin7913
    @chooijenlin79134 ай бұрын

    又是我马拉西亚人,在我认识生活在国外的中国人,学不会英文和日语是有原因的,完全就是生活在自己的世界里,很固执,学了5,6年外语都好,说起话来像小孩子似的,最基本的发音都发不好,喜欢叫Loong都好,Drangon也好,随小粉红喜欢啦,真的人不乳滑,华自乳。就好像有位观众留言说 :粵語的loong讀作“燶”,那是由於燃燒或者過度烹飪導致物件發黃或者燒焦的意思,廣東的俗語也有玩蛋的意思。非要過燶年,這也是它們自己選的。

  • @user-yu2pq5zj8t
    @user-yu2pq5zj8t4 ай бұрын

    我還記得去年在吵農曆年跟中國新年這件事😂😂

  • @jesmobile7875
    @jesmobile78754 ай бұрын

    奇怪了,西方明明也有 ryu 的用法 下次是不要的出征 端午節的 dragon boat 了

  • @jesmobile7875

    @jesmobile7875

    4 ай бұрын

    那李小龍,在西方也是写 dragon li 呀

  • @chenge221

    @chenge221

    4 ай бұрын

    😅

  • @michanel888

    @michanel888

    4 ай бұрын

    @@jesmobile7875Bruce Lee 😂

  • @xh9652

    @xh9652

    4 ай бұрын

    ​@@jesmobile7875 李小龍美國人😂

  • @peterkwan987

    @peterkwan987

    4 ай бұрын

    Ryu 是日本對龍的發音

  • @gemi0606
    @gemi06064 ай бұрын

    真的是dian nao 🤣(粵語意思係癲佬🤣)

  • @cat79072920
    @cat790729204 ай бұрын

    沒辦法,人家都練了三個月才說科目三乳滑,來不及換了😂不管乳沒乳都得跳啊

  • @windynorth4362
    @windynorth43624 ай бұрын

    新年快樂啊八炯🎉 不意外粉紅又扯什麼新年是中國人的😂⋯⋯ 新的一年粉紅還是這麼暖❤⋯⋯

  • @DemonCalhoun

    @DemonCalhoun

    4 ай бұрын

    然後某翔還在夢裡想著五桶的場景

  • @user-xx7gl5dt3f

    @user-xx7gl5dt3f

    4 ай бұрын

    ​@@DemonCalhoun好久沒看到他喔

  • @DemonCalhoun

    @DemonCalhoun

    4 ай бұрын

    @@user-xx7gl5dt3f 搞不好他在想理由怎麼反駁😂

  • @Illuminati_Caucus

    @Illuminati_Caucus

    4 ай бұрын

    等下有傻翔会出来嘴炮🤣

  • @DemonCalhoun

    @DemonCalhoun

    4 ай бұрын

    @@user-xx7gl5dt3f 更何況一直打同樣的字系統就自然把他過濾掉了

  • @KC_79
    @KC_794 ай бұрын

    我現在才聽懂黃明志的龙的传人裡面的笑點 - 有著我們 Long Long 的根 🤣

  • @blackjeffsky
    @blackjeffsky4 ай бұрын

    😂怎麼沒人發現標題的龍變成大根(dargon)

  • @tsa_8964
    @tsa_89644 ай бұрын

    英文都意淫起來了😂😂 果然是暖心國😂

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    新年快樂🎉

  • @CrimSTura

    @CrimSTura

    4 ай бұрын

    信不信再過幾年粉紅就會說"歐美人用"我們的"字母創造語言"

  • @user-ez2qv8vu6t

    @user-ez2qv8vu6t

    4 ай бұрын

    习惯了,他们之前连对理发师的惯用称呼都要出征😂

  • @user-ez2qv8vu6t

    @user-ez2qv8vu6t

    4 ай бұрын

    理由也是够奇葩的,竟然是tony这个名字太男性化,是在歧视女性,不愧是邪教女权自助餐闹得最凶,政府带头打拳的国家

  • @user-ez2qv8vu6t

    @user-ez2qv8vu6t

    4 ай бұрын

    亏他们还有脸说西方搞政治正确有六十多个性别

  • @pomme7644
    @pomme76444 ай бұрын

    感謝八炯報導暖心新聞。祝八炯及各位網友新春快樂!龍年行大運😄🎉🎉

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @TheRenaissancer8964
    @TheRenaissancer89644 ай бұрын

    我想好了,以后中国龙就叫“Chinloong”吧😂😂😂由China+loong组成😂😂😂

  • @homophonic823
    @homophonic8234 ай бұрын

    做為三個國小孩子的家長,我想說我完全不讓小孩看抖音和小紅書之類的APP,但孩子還是會在學校、從同學間學到抖音紅曲😩 不只科目三,像之前抖音很紅的黑桃A、孤勇者這些歌,我家小孩也是在學校學了後回家唱個不停。 我覺得用威逼利誘的方式讓他們不要學,小孩也只會是表面上配合,私底下還是會學會跳,所以我會明白跟他們說為什麼不要學,讓他們看一些像八炯、波特王這類反共YTer的影片,建立他們對中共的認知與觀念。

  • @jingying0208
    @jingying02084 ай бұрын

    台湾朋友们 新年快乐

  • @joen2364

    @joen2364

    4 ай бұрын

    新年快樂~

  • @user-ct6fi9re3i

    @user-ct6fi9re3i

    4 ай бұрын

    新年快樂

  • @user-xo6lm7xk8d
    @user-xo6lm7xk8d4 ай бұрын

    新年快樂 龍的全人🎉

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @血飲狂刀

    @血飲狂刀

    4 ай бұрын

  • @homecritic

    @homecritic

    4 ай бұрын

    何新瑤,阿丹不瘦,成都妹子,台灣媳婦飄飄,蕭蕭,晶晶,說中國台灣來矮化台灣,我的頻道社群面有影片連結為證。。

  • @sen-tw07
    @sen-tw074 ай бұрын

    原來小粉紅那麼喜歡籠喔!😮‍💨真是可喜可賀!可喜可樂!

  • @pilikapipilala
    @pilikapipilala4 ай бұрын

    ''把自己關進去 就知道在講什麼'' 謝謝 八炯讓我新年能如此開心XD

  • @jingying0208
    @jingying02084 ай бұрын

    太搞笑了 😂😂 哈哈哈哈

  • @irenelem9740
    @irenelem97404 ай бұрын

    過春節?我們東南亞又沒有春夏秋冬 我們是過新年 新的一年 新希望。春節沒意思。

  • @user-hl4kx5cr9v
    @user-hl4kx5cr9v4 ай бұрын

    管控言論,叫文明 打壓百姓,叫維穩 侵害自由,叫執法 掩蓋真相,叫和諧 強迫思想,叫教育 限制集會,叫防疫 肥水普篩,叫清零 數字工程,叫脫貧 謊言內宣,叫定調 收割韭菜,叫共富 嚴禁反黨,叫愛國 剷除異己,叫反腐 獨裁極權,叫效率 虛假外宣,叫真相 野蠻戰狼,叫外交 覬覦鄰國,叫統一 飛彈炸魚,叫軍演 那個政權,叫中共

  • @alvinmok701
    @alvinmok7014 ай бұрын

    籠的傳人

  • @PleiadesJohnnyHsu
    @PleiadesJohnnyHsu4 ай бұрын

    😂🤣🤣這集太好笑了😂🤣🤣🤣

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @crazyingwind01
    @crazyingwind014 ай бұрын

    小粉紅就是認為世界該圍著他們轉,殊不知在牆外的人從頭到尾完全在看笑話,真的是太暖心了😊 感謝八炯每日分享。

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @user-in4wt5ui3g

    @user-in4wt5ui3g

    4 ай бұрын

    臉皮厚天天出醜是小粉紅慣性思維.已經不正常了 可憐吶😮

  • @popeye_taipei
    @popeye_taipei4 ай бұрын

    原來是籠的傳人, 我還以為是聾的傳人..🤔

  • @POJO-pi2cx

    @POJO-pi2cx

    4 ай бұрын

    😂

  • @seafoodyeh6478
    @seafoodyeh64784 ай бұрын

    我的Looooooooong根,能屈能伸

  • @user-kx5tf3ov4r
    @user-kx5tf3ov4r4 ай бұрын

    支持

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @user-uy8ck3uf3s
    @user-uy8ck3uf3s4 ай бұрын

    遙遠的東方有一群人…他們全都是籠的傳人…🎉🎉🎉

  • @user-bx5oo3ud8o
    @user-bx5oo3ud8o4 ай бұрын

    Loong 這一詞讓我想起黃明志“龍的傳人” 這首歌裡的歌詞😅

  • @392_rog
    @392_rog4 ай бұрын

    攝圖日記,我覺得應該要在影片裡加英文字幕 讓那個英國的那位甚麼的鋼琴家也來看看

  • @Oliver-gk1rx
    @Oliver-gk1rx4 ай бұрын

    為啥中國人可以這麼的有自信把自己的低學識發揚光大,然後無理的打壓別人接受他們的低學識合理化😅

  • @CrimSTura

    @CrimSTura

    4 ай бұрын

    最好笑的還是牠們一直用歐美的字母在拚中華的文字還沒自覺

  • @user-cl8rc7js6r
    @user-cl8rc7js6r4 ай бұрын

    日本的龍叫哥吉拉。

  • @user-sd9sn7wf3o

    @user-sd9sn7wf3o

    4 ай бұрын

    中國的 ”龍“ 其實是 *蛇* 。沒有翅膀但卻可以升天,有腳卻不會走路 怪胎一個 🤣

  • @chensin

    @chensin

    4 ай бұрын

    兜啦工

  • @die8430

    @die8430

    4 ай бұрын

    @@user-sd9sn7wf3o怪胎😂

  • @chunhung76

    @chunhung76

    4 ай бұрын

    ryuu

  • @homecritic

    @homecritic

    4 ай бұрын

    何新瑤,阿丹不瘦,成都妹子,台灣媳婦飄飄,蕭蕭,晶晶,說中國台灣來矮化台灣,我的頻道社群面有影片連結為證。。。

  • @user-jz9kw9zh4z
    @user-jz9kw9zh4z4 ай бұрын

    叫龍是有道理的 長長一條 公共設施這樣改來改去是為了貪汙還是掩蓋貪污

  • @user-wl9gn4nm9s
    @user-wl9gn4nm9s4 ай бұрын

    新年要講吉祥話~我就用Loong 來說句吉祥話~~~~ Loong夕北柒

  • @SaghirChan
    @SaghirChan4 ай бұрын

    新年快樂❤🎉 既然這樣自信,乾脆放棄使用英語吧😂 春晚表演,用華語的蹩腳都不夠傳神,用廣東話一個「柒」字就完美的表達😂

  • @eugeniatsang8358

    @eugeniatsang8358

    4 ай бұрын

    請解釋,台灣人不明白這字的意思。我解釋不了

  • @SaghirChan

    @SaghirChan

    4 ай бұрын

    @@eugeniatsang8358 「柒」是廣東話髒語,大概跟華語的獻醜、丟人現眼的意思相近。當然意思不盡相同,自謙語時千萬不要使用。

  • @lisan3935

    @lisan3935

    4 ай бұрын

    明年蛇年不能用Snake,要用shé,馬年Horse要改成mǎ,終國人不用學英文了,自創就好。很棒 👏

  • @homecritic

    @homecritic

    4 ай бұрын

    何新瑤,阿丹不瘦,成都妹子,台灣媳婦飄飄,蕭蕭,晶晶,說中國台灣來矮化台灣,我的頻道社群面有影片連結為證。。

  • @2201jw
    @2201jw4 ай бұрын

    祝賀你和團隊們新春愉快,2024年挖掘更多更劲爆的作品来讓我们暖心一下,😂。

  • @血飲狂刀
    @血飲狂刀4 ай бұрын

    來支持八炯❤️ 先按👍再看粉紅表演爆笑片😂😂😂 初一祝福八炯觀眾好運財運龍總來🎉🎉🎉🎉🎉

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @Peter-qv6ke
    @Peter-qv6ke4 ай бұрын

    跟女朋友上演那一段擺拍有夠到味的😂😂😂

  • @user-rw5vp8cw4f
    @user-rw5vp8cw4f4 ай бұрын

    在中國傳說故事裡面還是有壞的龍,例如白龍江變黑龍江傳說故事裡的白龍。

  • @ggvipoo
    @ggvipoo4 ай бұрын

    中國絕對北韓化❤ 拭目以待😂

  • @tony681216

    @tony681216

    4 ай бұрын

    是納粹化~

  • @homecritic

    @homecritic

    4 ай бұрын

    何新瑤,阿丹不瘦,成都妹子,台灣媳婦飄飄,蕭蕭,晶晶,說中國台灣來矮化台灣,我的頻道社群面有影片連結為證。。

  • @ViviansLifeOnEarth
    @ViviansLifeOnEarth4 ай бұрын

    😂 用比的那段我笑了😂

  • @user-df5et7sd3u
    @user-df5et7sd3u4 ай бұрын

    說實在的,中國應該把科目三列為國舞,收入教材,更要列入重要的國家文化資產,以後上至解放軍,下至小學生,都要學會科目三,不會科目三,不配當中國人

  • @smchan9756
    @smchan97564 ай бұрын

    小粉紅的特色:說了又不聽,聽了又不懂,懂了又不做,做了又做錯,錯了又不認,認了又不改,改了又不服,不服又不說!

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @user-ub2us3ci9c
    @user-ub2us3ci9c4 ай бұрын

    新年快樂,龍年行大運。

  • @M3rvinNgu82
    @M3rvinNgu824 ай бұрын

    八炯年初一的暖心❤

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @zhanghui-ei3ml
    @zhanghui-ei3ml4 ай бұрын

    往好处想日本的(竜 = リュックRyu)相等於東方龍的外型,而西方龍(ドラゴンDoragon)英文是(Dragon),只不過讓我想起了loong loong 的根!😂

  • @jfc4609

    @jfc4609

    4 ай бұрын

    他們肯定是聽了黃的歌忍不住要改一下

  • @zhanghui-ei3ml

    @zhanghui-ei3ml

    4 ай бұрын

    @@jfc4609 長長根🤣🤣🤣

  • @lochan6697

    @lochan6697

    4 ай бұрын

    日本人很聰明,大量使用外來語既能與世界聯繫又方便區分文化上的不同點🎉🎉🎉

  • @homecritic

    @homecritic

    4 ай бұрын

    何新瑤,阿丹不瘦,成都妹子,台灣媳婦飄飄,蕭蕭,晶晶,說中國台灣來矮化台灣,我的頻道社群面有影片連結為證。。

  • @user-kg7wd3pz2s
    @user-kg7wd3pz2s4 ай бұрын

    翠國人礦的專業、敬業真是遙遙領先令人佩服不已,在這寒冷的大年初一卻依然出來愉樂台灣人。暖心啊這鄰居沒得說!😂😂😂

  • @crysischien3261
    @crysischien32614 ай бұрын

    支持😊

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @crysischien3261

    @crysischien3261

    4 ай бұрын

    八炯龍年快樂~

  • @linallen3894
    @linallen38944 ай бұрын

    西洋常見的飛龍其實叫Wyvern

  • @CrimSTura

    @CrimSTura

    4 ай бұрын

    Wyvern是雙足不是四足 講真如果要參照DND東方龍不如叫lindworms好了 多一個S代表負數的"雙足"

  • @michaellee401
    @michaellee4014 ай бұрын

    China: We say "Loong year". World: A LONG year? China: It's "Loong Nguyen". World: Could you not say it in Vietnamese but in English please? China: No...OK OK...A draggen year. World: So...A LONG year? China: You NO speak English?!

  • @tyrone-md8bb
    @tyrone-md8bb4 ай бұрын

    新年快樂! 同樣也祝福小粉紅新春佳節愉快,出門不要被車Loong~😊

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    新年快樂🎉

  • @orisd5498
    @orisd54984 ай бұрын

    春節呢,不停更多休息幾天嗎🤣🤣🤣🤣

  • @VibratingCar
    @VibratingCar4 ай бұрын

    Year Of Loan

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @KatherineLee1111
    @KatherineLee11114 ай бұрын

    好喜歡這集喔 前幾天中視在報的時候就覺得有夠莫名其妙。本來翻譯就是要讓外國人能懂中文在說什麼,這樣弄根本本末倒置。還是對岸同胞怕他們自己忘記龍的漢語拼音怎麼拼?

  • @evesam3602
    @evesam36024 ай бұрын

    我就想問粉紅一句,武漢市改名covid了沒?

  • @Fianna.Ray.Ordesia
    @Fianna.Ray.Ordesia4 ай бұрын

    去英化就去英文,不要用什麼冠冕堂皇的話 就跟什麼「上海國際機場」的直接音讀一樣無邏輯的超級暖心

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @CrimSTura

    @CrimSTura

    4 ай бұрын

    仇西方卻又用西方的字母拼中文真的笑死

  • @chiang_paul
    @chiang_paul4 ай бұрын

    祝福大家新年快樂🥳🎊🎊🎉🎉

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @cjlin8987
    @cjlin89874 ай бұрын

    Loo~~~~+NG😂😂😂

  • @yingwong732
    @yingwong7324 ай бұрын

    祝天下人除惡唱,祝小粉紅過Loan年! 🤣🤣🤣

  • @yankj7647
    @yankj76474 ай бұрын

    大年初一向您拜年👐

  • @kzmino4923
    @kzmino49234 ай бұрын

    其實中國尤的英文應該是: geko

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @血飲狂刀

    @血飲狂刀

    4 ай бұрын

    簡體字打錯了

  • @CrimSTura

    @CrimSTura

    4 ай бұрын

    你是故意打成尤的對吧🤣

  • @bellhnk
    @bellhnk4 ай бұрын

    我倒是很驚訝胡德夫會去上春晚,他唱《美麗島》的時候,感動了許多台灣人,沒、想、到!!

  • @Jasmine.2508
    @Jasmine.25084 ай бұрын

    我是马来西亚人 祝大家新年快乐❤

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    新年快樂

  • @POJO-pi2cx

    @POJO-pi2cx

    4 ай бұрын

    新年好

  • @user-zz8ut3rw5m
    @user-zz8ut3rw5m4 ай бұрын

    祝新春愉快!龍圖虎躍!龍年行大運!🎉🎉🎉

  • @scoutdandan
    @scoutdandan4 ай бұрын

    那麽端午節不能叫dragon boat festival ? CCP 又要代表所有華人改節日名稱?CCP厲害了,向所有華人指明方向,向世界指指點點了!

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

  • @scoutdandan

    @scoutdandan

    4 ай бұрын

    @@funtv8964 謝謝!

  • @homecritic

    @homecritic

    4 ай бұрын

    何新瑤,阿丹不瘦,成都妹子,台灣媳婦飄飄,蕭蕭,晶晶,說中國台灣來矮化台灣,我的頻道社群面有影片連結為證。。

  • @chengying4151
    @chengying41514 ай бұрын

    新年快樂,小粉紅不能放假真是太暖心了😂❤!

  • @raylam8503
    @raylam85034 ай бұрын

    是 「籠」意思是困住一些東西或有攻擊性 動物/奇珍異獸,怪不得一出「籠」就出現弱智及行為怪異,如遇見出「籠」者應立刻通告漁農及精神科並遠離現場,不然會把你笑死。

  • @user-ls9bs5ul5k
    @user-ls9bs5ul5k4 ай бұрын

    因為這樣才能不斷把沒壞的招牌再換一遍 才能有錢貪😂😂😂

  • @funtv8964

    @funtv8964

    4 ай бұрын

    龍年快樂

Келесі