You and me against the world

Музыка

#traduction en Français de cette #chanson que j'ai écris en #anglais
"Toi et moi contre le monde"
Titre : "Les Petits Tracas"
Le matin commence, le café renversé,
Les chaussettes dépareillées, toujours pressé.
Les embouteillages, la course contre la montre,
Mais ton rire éclaire ma route sans encombre.
Refrain:
Toi et moi contre le monde,
Même si la vie nous gronde.
Ton sourire, mon refuge,
Même les jours de déluge.
Les trajets en métro serrés,
Parfois la tête plongée.
Dans les rêves et les pensées,
Je me perds pour te retrouver.
Refrain
Toi et moi contre le monde,
Même si la vie nous gronde.
Ton sourire, mon refuge,
Même les jours de déluge.
Les week-ends à improviser,
Des balades sans destination, des projets partagés.
Les rires éclatant dans l'air,
Chaque moment est une prière.
Refrain
Toi et moi contre le monde,
Même si la vie nous gronde.
Ton sourire, mon refuge,
Même les jours de déluge.
Les soirs d'hiver bien au chaud,
Enlacés sous les draps, loin des mots.
Les étoiles brillent dans tes yeux,
Je sais que notre amour est précieux.
Refrain:
Toi et moi contre le monde,
Même si la vie nous gronde.
Ton sourire, mon refuge,
Même les jours de déluge.
Bridge:
Nos mains qui se serrent, une promesse,
De toujours être là, quoi qu'il se passe.
Les tempêtes peuvent bien rugir,
À tes côtés, je veux toujours vivre.
Refrain:
Toi et moi contre le monde,
Même si la vie nous gronde.
Ton sourire, mon refuge,
Même les jours de déluge.
Outro:
Et quand les années passeront,
Notre amour sera notre maison.
Toi et moi, toujours ensemble,
À jamais, nos cœurs se ressemblent.

Пікірлер: 1

  • @marielechevin6273
    @marielechevin62739 күн бұрын

    ❤❤❤❤❤❤❤❤

Келесі