亞洲新人歌唱大賽-蘇又鎔(蘇宥蓉)--借問你的良心何在

Ойын-сауық

亞洲新人歌唱大賽 蘇又鎔 借問你的良心何在
第十關自選曲

Пікірлер: 5

  • @user-kz4ce1nm4e
    @user-kz4ce1nm4e2 жыл бұрын

    疼愛宥蓉

  • @user-kz4ce1nm4e
    @user-kz4ce1nm4e2 жыл бұрын

    疼痛小阿蓉

  • @user-kz4ce1nm4e
    @user-kz4ce1nm4e5 жыл бұрын

    好聽

  • @artgood888
    @artgood88813 жыл бұрын

    我覺的很好聽,也很放感情,尤其是另一首叫做「放捨你我心嘸甘」更加的好聽,每天做完生意回來都會來聽一下放鬆一下。讚

  • @michaellim7002
    @michaellim70022 жыл бұрын

    《借問你的良心何在》Tsioh-mn̄g Lí ê Liông-sim Hô-tsāi 《Wanna ask where is your conscience?》 ----------------------------------------------------------------------------------------- 我從來也攏無 guá tsiông-lâi iā lóng bô 對咱的感情懷疑 tuì lán ê kám-tsîng huâi-gî 將你當做是一生的伴侶 tsiong lí tòng-tsuè sī it-sing ê phuānn-lī 你可比大海 lí khó-pí tuā-hái 阮是親像海中魚 gún sī tshin-tshiūnn hái-tiong hî 若無你阮就會死 nā bô lí gún tiō ē sí 你從來也攏無 lí tsiông-lâi iā lóng bô 對咱的將來拍算 tuì lán ê tsiong-lâi phah-sǹg 在你心目中 tsāi lí sim-bo̍k-tiong 阮是算啥物 gún sī sǹg siánn-mih 一个𨑨迌物 tsi̍t-ê tshit-thô-mi̍h 抑是一蕊玫瑰 ia̍h-sī tsi̍t-luí muî-kuì 無需要的時 bô su-iàu ê sî 擲一邊 tàn tsi̍t-pinn 再三來變卦 tsài-sann lâi piàn-kuà 你當初的咒誓 lí tong-tshoo ê tsiù-tsuā 到這馬猶是欺騙我 kàu tsit-má iáu-sī khi-phiàn guá 聲聲句句對阮表示 siann-siann-kù-kù tuì gún piáu-sī 心內只有我 sim-lāi tsí-ū guá 踮外面猶原是虛華 tiàm guā-bīn iu-guân sī hi-hua 用真心來對待 iōng tsin-sim lâi tuì-thāi 換來這款傷害 uānn lâi tsit khuán siong-hāi 借問你的良心何在 tsioh-mn̄g lí ê liông-sim hô tsāi -------------------------------------------------------------------------------- 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/ --------------------------------------------------------------------------------

Келесі