"Wilt heden Nu treden" Dutch Patriotic Song (Lyrics)
NL:
Wilt heden nu treden is een christelijk lied met Nederlandse wortels van Adriaen Valerius uit 1597. Het is als Gezang 414 opgenomen in het Liedboek voor de Kerken. De gebruikte melodie is die van het lied 'Hey, wilder dan wild, wie zal mij temmen'. In vertaling en met het arrangement van de Oostenrijkse componist Eduard Kremser kreeg het lied ook grote bekendheid in Duitsland (vanaf 1877) en de Verenigde Staten (vanaf 1903).
Eng:
Wilt heden nu treden is a Christian song with Dutch roots by Adriaen Valerius from 1597. It is included as Gezang 414 in the Liedboek voor de Kerken. The melody used is that of the song 'Hey, wilder than wild, who will tame me'. In translation and with the arrangement of the Austrian composer Eduard Kremser, the song also gained great fame in Germany (from 1877) and the United States (from 1903).
Пікірлер: 12
I also have an uncensored bitchute now! www.bitchute.com/video/O6vvznfkv5kJ/
dit nummer maakt mij strijdluchtig wat ik nodig heb in deze tijd van onzekerheid.
Beautiful 💗
Nice
Dit is echt een mooi lied, ik hou van het
@5dollarnote
Жыл бұрын
als het Engels maar niet zo vernietigd werd door het Frans, zou ik dit kunnen begrijpen
Why Holandia now have red white blue flag :( Orange version with light blue is awesome!
0:12 Ik werkte vroeger op de plek aan de rechterkant, Red Light Secrets. Er gebeurt daar veel dat je op straat nooit zou horen. Om die redenen ben ik weggegaan.
tijden dat nederland 100% christelijk was
Can you please upload the Dutch version of God save the king? I heard it somewhere but forgot the name
@Herrworth
Жыл бұрын
I will look for it, i am putting it on the list!
Leven het vaderland 🇳🇱🇳🇱🇳🇱