Why Learning Danish is Hard (but HILARIOUS) with Conrad Molden

Комедия

In this video, Derek meets up with the HILARIOUS ‪@ConradMolden‬ to discuss learning Danish as a foreigner. This is something Conrad knows a lot about, as he's made the attempt as well and share a lot of those experiences in his comedy.
There's a lot of laughs throughout our discussion of why Danish is so hard, and how the Danes contribute to the level of difficulty.
Have you ever wondered what Danish lessons are like? Get ready to crack up at our discussion of taking Danish lessons and trying to learn the language.
Learning Danish as a foreigner living in Denmark is not always easy, but it can be hilarious - and we show you why in this video!
Also featured: the glorious Danish summer!
🎤 Thank you again to Conrad for hanging out and collaborating and see more of him in a city near you! Check his tour schedule and buy tickets at: www.conradmolden.dk
➡ WATCH NEXT: Nordic Idioms - • 20 Weird Nordic Saying...
🛒 SHOP our CPH Guides For Your Trip: www.thatch.co/@robetrotting
⭐ CHEAPEST Way To Book CPH Attractions: bit.ly/3GRWfIg
💳 BUY A Copenhagen Card (80+: attractions & transport): bit.ly/43JOdLt
🚋 Buy Danish Train Tickets Online: www.publictransport.dk/
🚲 BIKE WITH DONKEY REPUBLIC: www.donkey.bike/download-app/ and use promo code ROBETROTTING for 15% off
💸 SEND MONEY INTERNATIONALLY? Get a FREE transfer up to 500 GBP with Wise: wi.se/robetrotting
📺 VPN NEEDS: Try NordVPN Risk-Free for 30 days - nordvpn.com/robe
👕 MERCH SHOP: robetrotting.myspreadshop.net/
SOCIAL MEDIA:
✅ Follow us on Instagram: / robetrotting
✅ Like us on Facebook: / robetrotting
✅ Follow us Twitter: / robetrotting
✅ Follow us on TikTok: / robetrotting
✅ Follow us on LinkedIn: / robetrotting
✔️ SUPPORT The Channel on Patreon: patreon.com/robetrotting
🌭 Buy Us A Pølse: www.buymeacoffee.com/robetrot...
For more information about expat life in Denmark and living in Copenhagen, check out our blogs:
✔️ Robe Trotting: robe-trotting.com and
✔️ Everything Copenhagen: everythingcopenhagen.com
INQUIRIES: 📧 martin@bentertained.dk (Note: We do not offer private tours, immigration advice, or housing advice in Denmark and only have the time to respond to business/media inquiries)
DISCLOSURE:
This is NOT sponsored content, but if you purchase something after clicking on links we may earn a commission at no cost to you. As an Amazon Associate, we earn from qualifying purchases.
JOIN OUR FACEBOOK GROUP FAMILY: / robetrotting
🎥 Our Equipment:(Shop on Amazon? Support this channel, by buying through these affiliate links)
Hohem iSteady SmartPhone Gimbal: amzn.to/35azgF7Rode SmartLav+ Mics: amzn.to/3zghnlTCanon EOS Rebel T7 DSLR Camera: amzn.to/358KvxUHama | Star 61 Camera Tripod: amzn.to/3wber8tMountdog Softbox Lighting Kit: amzn.to/3g6VfTEMountdog 18" Ring Light: amzn.to/3wh2pKE

Пікірлер: 413

  • @RobeTrotting
    @RobeTrotting Жыл бұрын

    ➡ WATCH NEXT: Nordic Idioms - kzread.info/dash/bejne/hJyEr6qvaavcgrg.html 🎤 Thank you again to Conrad for hanging out and collaborating and see more of him in a city near you! Check his tour schedule and buy tickets at: www.conradmolden.dk And Mike will be back on your screens soon - he's 100% fine, he's just been traveling a TON for work in advance of summer holiday season. LET'S CONNECT: ✅ Follow us on Instagram: instagram.com/robe_trotting ✅ Like us on Facebook: facebook.com/robetrotting ✅ Follow us on TikTok: www.tiktok.com/@robetrotting ✅ Follow us on LinkedIn: www.linkedin.com/company/robetrotting 🛒 SHOP our CPH Guides For Your Trip: www.thatch.co/@robetrotting ⭐ CHEAPEST Way To Book CPH Attractions: bit.ly/3GRWfIg 💳 BUY A Copenhagen Card (80+: attractions & transport): bit.ly/43JOdLt 🚋 Buy Danish Train Tickets Online: www.publictransport.dk/ 🚲 BIKE WITH DONKEY REPUBLIC: www.donkey.bike/download-app/ and use promo code ROBETROTTING for 15% off 💸 SEND MONEY INTERNATIONALLY? Get a FREE transfer up to 500 GBP with Wise: wi.se/robetrotting 📺 VPN NEEDS: Try NordVPN Risk-Free for 30 days - nordvpn.com/robe 👕 MERCH SHOP: robetrotting.myspreadshop.net/

  • @jacquesberg1484

    @jacquesberg1484

    9 ай бұрын

    From denmark! Why do you talk shit about us all the time??? Wtf is your problem man! Please dont come back!!!!!!!!!!!

  • @MrDrake333

    @MrDrake333

    8 ай бұрын

    if you wonna see a funny small cartoon, about how to talk danish, try to go to "scandinavia and the world" its pretty hillaries.

  • @FadeOfficialTTV
    @FadeOfficialTTV Жыл бұрын

    I don't think that most danes are scared of hearing none native danish speakers speak danish. i think it's more nervous that we won't understand it and look confused and make who ever is trying their best to speak danish feel bad or maybe it's just me

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    Жыл бұрын

    Yeah, it’s not easy to hear second-language speakers in your language if you’re not used to it and we native-English speakers are very used to it.

  • @nielsjensen4185

    @nielsjensen4185

    11 ай бұрын

    It has nothing to do with them being scared, it's just because it's easier to go to English since Denmark is a small country. A lot of us can speak English to a high degree, so, it's just easier for us.

  • @williamhansen9456

    @williamhansen9456

    11 ай бұрын

    @@RobeTrotting This is so true! I'm really bad with accents, but in English accents keep being less and less of an issue. I used to find it impossible understand English spoken with Indian accents. Not because the words were unintelligible to me, but because the accent was so weird to me, it distracted me from the sentiment conveyed. When people speak Danish with an accent, they might as well speak an entirely different language and the only words I'll understand are the Latin ones.

  • @SirWasedOne

    @SirWasedOne

    11 ай бұрын

    For me it's rather an issue of getting my point across clearly. I work with a lot of non-native people and I try to communicate in Danish, so they might learn new words or phrases, but I'm fluent in English and usually so are they, so it's much easier if they don't understand what you're saying, to repeat it in English. It does depend on how fluent they are in Danish though and a lot of times I just repeat it in Danish, or explain it using other words if I'm not in a hurry. I grew up with friends of the family who spoke Danish with an accent and didn't know all the words.

  • @FadeOfficialTTV

    @FadeOfficialTTV

    11 ай бұрын

    @@RobeTrotting Like the few times i've had like people that have tried to speak danish to me and they've asked me for directions or other help in general It's always been like they tried speaking Danish to me at first then i most have the most Confused and nervous look on my face because they ALWAYS swap to english and again like for me i somewhat feel bad that they are clearly trying their best to learn it and then when they try to speak it. They get a confused nervous look back (atleast if they talk to me xD) makes me feel bad that i don't fully understand their danish D:

  • @ConradMolden
    @ConradMolden10 ай бұрын

    👋 Thank you so much for having me! My full stand up comedy shows are at my channel! ☝️🇩🇰🎤

  • @erikthomsen4007
    @erikthomsen400711 ай бұрын

    Sometimes, when Danes speak English, it is mostly out of habit. I used to work in a Danish company with a multitude of nationalities - employees from all continents. One guy ("J"), from Finland, was learning Danish, and got pretty good at it. When I heard that he was getting close to his Danish exam, I made a point of speaking Dansih with him. Partly so he could practice, and partly because there really was no need to switch to English. One day I went into a lab to speak with J. While J and I were speaking Danish with each other, a colleague (Dane1) came into the lab, and started speaking English to us. Shortly after, a second colleague (Dane2) joined the conversation in English. After a few minutes, Dane1 and Dane2 walked away, continuing their own conversation - still in English. I couldn't help asking J rather loudly (in Danish): _"Why do the Danes speak English to each other?"_ Until then, I don't think that they even noticed which language they were speaking.

  • @anniesenol9858
    @anniesenol9858 Жыл бұрын

    I lived with my Danish grandparents in Denmark for half a year when I was 9. I came home speaking not one word of English. My mom said she got a little Danish girl back. On future visits to Denmark, my friends and I had complete conversations where one of us spoke English intermittently and the other Danish but we understood each other fine and spoke in a completely natural way. We must have sounded strange to others.

  • @emilbovbjerg

    @emilbovbjerg

    Жыл бұрын

    I used to work at a tourist spot in Denmark. A few people came up, and since I heard them speaking English to each other, I started speaking English to them. Only for them both to answer in perfect Danish. I felt silly.

  • @AshtonishingJelly

    @AshtonishingJelly

    11 ай бұрын

    😂❤❤

  • @Summer_and_Rain

    @Summer_and_Rain

    7 ай бұрын

    There was (might still be) an advertisement of tv for something, where all the office people where speaking in their native language, like spanish, italien and so on to each other :) It was nice to see. I find having a conversation in two languages, to be like trying to sing two different things in a duo, it is hard. But awesome when it happens

  • @Flutesrock8900
    @Flutesrock890011 ай бұрын

    My favorite example of a danish "word that just describes the thing" is the word for esophagus (spiserør) which just literally means "food tube".

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    That one is great! Breast warts is my favorite 😂

  • @Bjowolf2

    @Bjowolf2

    11 ай бұрын

    ​@@RobeTrottingYou should also do an episode about borrowed English words living their own weird life in Danish 😅 For instance "baby-lift", "speeder" and "at powershoppe" 😂

  • @beastfr0meast93

    @beastfr0meast93

    11 ай бұрын

    @@Bjowolf2 English and Danish morphed together after the Vikings raided England :)

  • @TheAncientAstronomer

    @TheAncientAstronomer

    11 ай бұрын

    Fun fact Nr 1,Speiseröhr, is the german equivalent. So easy to learn it as a German. Fun fact Nr 2, esophagus isn't an englisch word, but greek.😁

  • @Bjowolf2

    @Bjowolf2

    11 ай бұрын

    @@TheAncientAstronomer And it probably means the same thing, if you translate each part of this Greek word litterally 😉

  • @drumstick74
    @drumstick7411 ай бұрын

    I always feel somewhat honored when Brits and Americans make an effort to learn Danish, because I am aware of how difficult it is to pick up, and as you point out, most of us speak English. Don't mind the ones correcting you or switching to English, it is not to embarrass you, but to help.😊

  • @Zepulchure
    @Zepulchure11 ай бұрын

    As a Dane who has a foreign partner, she is learning Danish through apps like Duolingo. We have talked a lot about the Danish expectations regarding immigration and learning the Danish language. It does not matter how bad or good you are at it, as long as you are actively trying to learn, that is enough ^^

  • @RetiredMegatron

    @RetiredMegatron

    11 ай бұрын

    We tend to really respect anyone trying. We know it's really hard.

  • @Dannyboy314
    @Dannyboy314 Жыл бұрын

    Dont worry guys, my dad came in 65 and i was born in 86 ki grew up listening to my dad and for me he spoke perfect danish, I only realised he had a accent years after he died, now when I listen to recordings of him i can barely understand him. It shocked me so much how much I got use to his accent, for me he was speaking clear Danish.

  • @ZakhadWOW

    @ZakhadWOW

    11 ай бұрын

    what they speak in Kobenhavn is one hell of a sloppy Danish, and Danish itself *IS* truly guilty of the "potato-in-mouth" issue as far as clearly pronouncing the way their language is written.

  • @dgh25

    @dgh25

    11 ай бұрын

    @@ZakhadWOW sae sønnejyden 😂😂

  • @williamjones4716

    @williamjones4716

    11 ай бұрын

    Linguists were still coming to the USA in the 1980s to study pre-migratory dialects, not least remnants of Elizabethan English in Appalachia and the Chesapeake, but also Scandinavian researchers studying dated Nordic linguistics in the Midwest. The Germans are still focused on such research, especially among the Amish and Tex-Deutsch. I wasn't entirely sensitive to Danish dialects until Danish-American society Christmas parties with the muse of trying to pick out the Jysk from the Kongsby in the mix.

  • @Dannyboy314

    @Dannyboy314

    11 ай бұрын

    @@williamjones4716 are you danish? Personally there is few danish dialects i have a problem with, I'm from Copenhagen and speak rigsdansk, but can perfectly understand all danish dialects and speak both Norwegian and Swedish too, my father was an immigrant from yugoslavia and keept a really strong accent that I couldn't hear, I can hear it now 12 years after he died.

  • @Dannyboy314

    @Dannyboy314

    11 ай бұрын

    @@williamjones4716 and to be honest it hurts me a bit. Because when I hear recordings of him, I recognise his voice but not his accent. I have to really listen too understand. I have no idea what happened, I guess only time happened.

  • @MrNibal01
    @MrNibal0111 ай бұрын

    The science behind drinking helping with danish goes as follow: The more you drink, the less you can articulate and the more weird noise you might end up doing with your voice --> the better you are at danish. Science.

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    Makes sense - I'll grab a beer from the fridge right now. Because, science :)

  • @MrNibal01

    @MrNibal01

    11 ай бұрын

    @@RobeTrotting Science AND tradition. Enjoy your Fredagsøl

  • @stianhiset573
    @stianhiset573 Жыл бұрын

    Norwegian here. The specific "thanks" we also have in the Norwegian language. I had a Spanish colleague who found them very strange and amusing. Especially the Nordic phrase "Takk for meg" ("Tak for mig") when leaving a party. Anyway, Norwegian appearssto be the best inter-nordic language to speak. Norwegians understand Swedish and Danish (well, most of Jutland, at least) pretty well, while most Danish people appears to have difficulties to understand the differences between spoken Swedish and Norwegian. (Yes, we love Denmark, anyways.) All the best for your language classes!

  • @ZakhadWOW

    @ZakhadWOW

    11 ай бұрын

    My own experiences also back up the Norwegians as the middle ground. Danes mumble everything,and Swedes distort the hell out of their vowels.... the Swedish Chef muppet parody IS NOT THAT FAR OFF.

  • @ZakhadWOW

    @ZakhadWOW

    11 ай бұрын

    I noticed when in Oslo 1988 that the Cetral Train depot said Stasjon ins a clear attempt to use the general latin pronunciation, but not the spelling.. Still, it clearly indicated Sjo to be vaguely like "sh" in English.. Roughly equal in Danish.. WHERE THE EVERLIVING HELL the Swedes came up with a throat-clearing noise for "sjo" is inexplicable.. KHooooooo. as in Melodi nummer 7 (khoooo)..I give up

  • @francisdec1615

    @francisdec1615

    11 ай бұрын

    @@ZakhadWOW That's not really true. In older or more formal Swedish and in some dialects it sounds just as in Norwegian.

  • @snorrekber4089

    @snorrekber4089

    11 ай бұрын

    As a "copenhagener" it's so weird hearing that the easiest danish is the Jutlandish danish, which we mock quite a bit. Also, I think (atleast in my family) we are pretty good at hearing the difference between swedish and Norwegian, but we are also half Norwegian, so that may be why. And also, what does "takk for meg" mean? Is it some way to say goodbye?

  • @sjokomelk

    @sjokomelk

    10 ай бұрын

    @@snorrekber4089 "Takk for meg" is saying "Thank you for a great party/event. I am leaving now. Goodbye."

  • @klausolekristiansen2960
    @klausolekristiansen2960 Жыл бұрын

    Native speakers of a language generally do not know its rules. You just say what sounds right, and it is right.

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    Жыл бұрын

    Fair point haha

  • @LambruscoPeter

    @LambruscoPeter

    11 ай бұрын

    If no-one complains, I guess it's right. That's my philosophy

  • @deathkampdrone

    @deathkampdrone

    10 ай бұрын

    Well, A LOT of danes doesn't know how to speak proper danish or even write in danish. But I get it; it is a pretty complicated language. Example: present and past tense apparently is hard to differ between for native danes. Maybe 30% fail at it, and that's a lot. But not as bad as the brits trying to write in english though xD Also it seems that at least 50% of danes cannot pronounce or write "trains" in plural. Which is the exact same word as "train" in singular. Not that I'm blaming the danes. Again, it is pretty confusing. But it's wild how many danes fail at danish haha! I'm danish myself of course.

  • @mattemathias3242
    @mattemathias324211 ай бұрын

    3:46 this is hilarious because I'm learning Dutch while being natively Danish, and some words are just so obviously the same, even if spelled incredibly differently. To put it into an analogy, it's like Danish, Swedish and Norwegian are all close friends with each other with a distant friend (Icelandish), while Dutch and German also are close friends, but slightly distant friends with Danish, Swedish and Norwegian. And then there's English, which is like the friend almost no one knows or cares about in the group, so much less commonalities with the rest of the group, and so you miss out on so much of the fun the rest of the group can have with each other. It really is strangely fun that sometimes even with minor prior experience with German, I can just sometimes "know" kinda what's happening on text. Oral is a different conversation though.

  • @hildev84

    @hildev84

    8 ай бұрын

    I'm natively Dutch trying to learn Danish, maybe we can help eachother? I haven't found a source where they learn Danish from Dutch, only English. While there are a lot of similarities between Dutch and Danish. And learning from English is an additional translation step

  • @newsummersdale
    @newsummersdale Жыл бұрын

    Great clip. Don’t forget about the dust sucker and the cooling cabinet 😅

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    Жыл бұрын

    Yes, so good haha

  • @newsummersdale

    @newsummersdale

    Жыл бұрын

    @@RobeTrotting just remembered the Door Punch (dørslag) = a strainer. That one just makes no sense; speaking as a Dane

  • @Ksejl

    @Ksejl

    11 ай бұрын

    As a dane, my favorite is the "Flodhest" - RiverHorse (Hippopotamus) 😅Thanks for the video.

  • @peterfireflylund

    @peterfireflylund

    11 ай бұрын

    @@newsummersdale it's actually "through" (like durch in German).

  • @peterfireflylund

    @peterfireflylund

    11 ай бұрын

    @@Ksejl And what exactly do you think hippo(s) and potamos mean in Greek? Horse and river.

  • @cappuccinoclouds8145
    @cappuccinoclouds8145 Жыл бұрын

    Been living in Denmark for 5 years and this has been my experience to a tee! I am you and you are me.

  • @neskire
    @neskire10 ай бұрын

    When I lived in Denmark in 1983-85, I worked for a company doing computer graphics. The word for "computer" in Danish was "databehandlingsmaskin" (data handling machine). But everyone just said "computer" because it was easier and quicker to say. The same went for "fotografiapparat". People just said "camera".

  • @williamjones4716

    @williamjones4716

    2 ай бұрын

    And "camera" is Latin 😅

  • @rikkelise
    @rikkelise11 ай бұрын

    I had an American tai chi teacher who first lived in Sweden, and spoke pretty good Swedish, so good he would teach his class in Swedish. Then he moved to Denmark and thought he would pick up the Danish language pretty quick, and he also felt it was going so well that he would soon start to teach in Danish. He had to give it up cause no one understood him!

  • @williamjones4716

    @williamjones4716

    11 ай бұрын

    On study trips to western Sweden I'd try to "Swedish Chef" the meter of my Danish to make it sound Swedish, Whether believable or not I got compliments that I was pulling it off.

  • @rawkclayton
    @rawkclayton11 ай бұрын

    My favorite is when someone is speaking Danish to me and I understand 80% of it or so and piece the rest together. If they ask me if I understood them, I totally have something in my head that makes sense and most of the time it is correct, and sometimes it's way off and we are having 2 totally differen't conversations

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    Yes 🙌🏼 so relatable

  • @natur2184
    @natur2184 Жыл бұрын

    Of course as a Dane, I can't speak of the difficulty of Danish for foreigners as I've spoken it my whole life. I think in comparison to, let's say German, Danish grammar is easy enough to get a grasp of and even if you don't master it completely you'll still be understood in 9/10 cases. What I've realized is definitely the many pronunciations we have in Danish and all the combinations of different letters, some which create a specific sound, and which combinations make silent letters. Keep getting input, listen to the sounds, mouth the words and just practice and you'll be a master in no time.

  • @allenculpepper9553

    @allenculpepper9553

    Жыл бұрын

    Jeg bor i USA og prøver at lære dansk, og jeg er enig. Grammatikken giver mening. Det er udtalen at giver mig problemer, når jeg snakker og også når jeg prøver at forstå danskere.

  • @TheMissnola

    @TheMissnola

    11 ай бұрын

    @@allenculpepper9553Du kan bede os om at snakke langsommere, mere tydeligt og bruge enklere ord. Min nabo er tyrkisk og har meget svært ved at lære dansk. Jeg bruger enklere ord, jeg taler lidt langsommere og tydeligere. Held og lykke.

  • @thomasbarchen

    @thomasbarchen

    11 ай бұрын

    In no time? Ten years maybe

  • @natur2184

    @natur2184

    11 ай бұрын

    It doesn't take ten years to learn danish, just like it doesn't take ten years to learn french.

  • @Rocket_Brothers_Gaming
    @Rocket_Brothers_Gaming11 ай бұрын

    Ey guys as a Dane myself, i think more people should now more about our country. WE ARE SO ICONIC!!! We even invented LEGO, like isnt that iconic?

  • @Zandain
    @Zandain Жыл бұрын

    Tak for i dag & in all that rain ☔️ Many good points, guys 🎯 Love the collab, it's good fun! hello from Hundested 🌸

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    Жыл бұрын

    Thanks for watching and happy you enjoyed this one. Always a lot of fun meeting up with Conrad - even in the Danish summer haha (although it looked worse than it was).

  • @KristineBacher

    @KristineBacher

    Жыл бұрын

    @@RobeTrottinghej fra try

  • @AnnaAnzi
    @AnnaAnzi Жыл бұрын

    That was such a cute and fun video, would love to see you guys collab more in the future!❤

  • @saranissen6210
    @saranissen6210 Жыл бұрын

    This was a fun collab of you two sharing experiences. You are getting there Derek, just keep on, really not that bad at all, and your danish language videos and shorts are often really funny. Love your humour. And yes I think danes switching to english pretty fast(I can understand the frustration when wanting to improove your danish)is a mix of trying to spare you the hassle, trying to speed up the conversation/get to the point, and just not thinking about it/many times just immidiately turning to english, because its easy.

  • @Binarybook_chill
    @Binarybook_chill11 ай бұрын

    Thank you for making my day, that were hilarious. You both had a lot of good points.

  • @monchiaffe
    @monchiaffe10 ай бұрын

    Haha, this with the germans is so true :-) I am german and live near Billund for the last 17 years. Here is it not so common that they answer in english. I work in Alderly care, so i have to learn danish really fast, because there are not so many 80 years + they speak english. So learning danish fast was a priority and i came op til level C1 in about 6 months. Then i started my work and have to learn "sønderjysk"... how lovely 😅, but i pass my exam a year after we came to Danmark with a 10 and a 12. I work at my current "plejehjem" for almost 10 years now, but i learn new words almost every day. I have found many danish friends in the many years i live here, but dam its hard. Danish people grow up together and stick together, so for a outsider its difficult but not impossible. I (we: my hubby and 2 kids/both are born in DK and they are more danish then we ever will be 😂)) love Danmark and we will never trade it with Germany or an other country. by the way. It´s so common that i say a word and the danish say exact the same but dont understand me... okay, but have learned to deal with it. Best error: We were at the beach and I found some really nice seashells and i made a window with a fishnet and all the seashells... I proudly brag about it to a friend: Jeg har fundet nogen rigtig fine muslimer på stranden og nu hænger de i en fiskenet i min vindue.... 😂😂😂😂 Be careful: muslinger and muslimer is not the same!!!!

  • @anniekongsvold3523
    @anniekongsvold35239 ай бұрын

    Tak fort den her!! I er både et spejl og en resonnans-bund for det, I ser og hører!! Jeg tillader mig at sige, at det var ret lærerigt og festligt!!

  • @dortheschlelein5000
    @dortheschlelein50009 ай бұрын

    It is SO funny to hear you guys takling about which words you find funny and why. Never stop making these episodes.

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    9 ай бұрын

    We will definitely have more like this in the future 😊🇩🇰♥️

  • @lorrainegilmer4555
    @lorrainegilmer455511 ай бұрын

    We were in Denmark, eating lunch with my grandparents. Mormor asked my brother in English, if he wanted more he said "Nej tak. Jeg er fuld!" Morfar and I started laughing while my brother and father looked confused. I said "You just told mormor you are drunk!" 😂

  • @099las

    @099las

    11 ай бұрын

    In a dinner setting "jeg er fuld" is perfectly normal to say when you are full.

  • @thedanishcatgirl3205

    @thedanishcatgirl3205

    11 ай бұрын

    @@099lasyeah it’s just a shorter version of saying min mave er fuld (my stomach is full)

  • @pipkin5287

    @pipkin5287

    10 ай бұрын

    ​​@@099las sounds like a strange anglofication to me. The normal sentence would be "Jeg er mæt"

  • @099las

    @099las

    10 ай бұрын

    @@pipkin5287 Well it might also depend on the region. But I'm pretty sure not a single dane would misunderstand "jeg er fuld".

  • @pipkin5287

    @pipkin5287

    10 ай бұрын

    @@099las I can easily picture it

  • @pihlknudsen
    @pihlknudsen11 ай бұрын

    That was absolutely hilarious. I laughed through the entire episode. Love it

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    So glad you enjoyed it Anders! Thanks for watching 😃

  • @WolfieSilveira
    @WolfieSilveira11 ай бұрын

    Sometimes “hvad” is said even if people have heard the thing, but need 2 seconds to process what was said 😂

  • @rocool8701
    @rocool870111 ай бұрын

    I am from denmark. Jeg er fra danmark. I love my country. JEG ELSKER MIT LAND🇩🇰🇩🇰🇩🇰🇩🇰🇩🇰🇩🇰

  • @PremiumGearDK
    @PremiumGearDK Жыл бұрын

    This was a lot of fun. Hope your laptop is alright, Derek 😱

  • @amorawitchempath
    @amorawitchempath Жыл бұрын

    😎😎😎😎 tak det var fedt og super godt lavet håber i har en rigtig forsat god dag alle her 🥰

  • @camillathobo-carlsen4587
    @camillathobo-carlsen4587 Жыл бұрын

    I love it!!!! :-D Super sjovt!

  • @M.Trollberg
    @M.Trollberg11 ай бұрын

    A good way to learn everyday danish is to be at a danish work place. At my work, we've had a girl from Romania, who followed a whole day. I work with the elderly, and the girl got much from hearing me talk to both my collegues and the elderly. Thanks for all your nice videos❤ Hello from Vojens

  • @Sigart
    @Sigart Жыл бұрын

    I work reception and we have quite a few international clients. If they speak Danish to me, I'll try to speak Danish back, because learning is ridiculous and I respect that you're attempting. But I have definitely been guilty of the switching thing XD I have even, when my colleagues were speaking English with another client, switched _with a Dane_ XDDD

  • @ZakhadWOW

    @ZakhadWOW

    11 ай бұрын

    admittedly what is spoken up in Skagen area, is gonna be hella different than in KBH and down on the Flensburg border zone area LOL

  • @RS-fy9hb

    @RS-fy9hb

    11 ай бұрын

    ​@@ZakhadWOWWas gonna mention this same thing xD. I live in Viborg, and I STILL have difficulty understanding, and need to make mental notes and slowly understand what someone was saying to me xD. I've lived here for almost 9 years, but when a true Midtjyde comes up to me, I still struggle a bit 😂. I grew up on Faroe Islands, so my danish grammar is sometimes even better than most natives, because they don't actually put much focus on it when you're a native speaker, but when it comes to social cues and appropriate conversational tones etc is some of the most difficult things to grasp, so even when you sound fluid in pronounciation, but the content of the speaking or tone and word choice etc, can give you away instantly. It's what I struggle the most with. Even after 9 years, where I already could speak danish and read perfectly, social cues and correct idioms is still a bit of a struggle.

  • @Bjarne_Duelund
    @Bjarne_Duelund11 ай бұрын

    Nice to see Conrad, he is a great guy.

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    He’s fantastic!

  • @camillasaietz4856
    @camillasaietz485611 ай бұрын

    Actually, when we say "tak for sidst" we ARE indeed referring to that specific last time we were together. We actually almost only use that phrase when the last time we saw each other was some sort of special event experienced together.

  • @caffe1n8ed

    @caffe1n8ed

    11 ай бұрын

    Right? I wouldn’t say it’s just a phrase people throw around XD

  • @littletallon
    @littletallon Жыл бұрын

    In Australia I quite often say Thanks for today if someone has gone to some trouble to meet or provide food. Danish learner here, via Duolingo. Son and his family live in Denmark. It is very difficult to learn 😢 but it was fun when my grandson was at the single word level of language 😂

  • @janlindegaard765
    @janlindegaard76511 ай бұрын

    Happy that Denmark are the proud host of two so beautiful visitors👍 👍

  • @chaskawaii6610
    @chaskawaii661011 ай бұрын

    'Throwing the Taks around' - I had to teach my Dutch BIL that 'Tak for alt' ('thanks for everything') cant be used like 'Tak for sidst' - Tak for alt is what we write in obituarys and on tombstones.

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    YES lol - big difference there

  • @Wess2631
    @Wess2631 Жыл бұрын

    You're both great at danish, and if You speak i slowly everyone should understand it! Great video again Rigtig god video😁

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    Жыл бұрын

    Thanks! 😃 Conrad is definitely the better of the two of us - I hardly use the little bit of vocabulary and skills that I have.

  • @MarcyMus
    @MarcyMus11 ай бұрын

    Seeing one of the few comdeions I like with a youtuber I follow is both great and not what I was expected. Love form a dane!

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    💜 Aw that’s so cool, glad you enjoyed it! Conrad is a great guy, you have good taste 😃

  • @lhpl
    @lhpl11 ай бұрын

    Great fun to watch! I do wonder, how much have you gone into Danish language "culture", like TV, movies and theatre (including the various revues with their sketches and songs ("viser")), and also pop music songs for the spoken Danish, and fiction literature, not just novels, but also comic books, for written Danish? There are many good examples in songs, if you want to know how Danish works. For example the classic song _Nå!_ by Poul Henningsen, performed by the Danish diva Liva Weel in 1937, elaborating all the things that _tiny_ word can express. There is also _Det er måden_ - originally performed by the other diva, Marguerite Viby, in 1948, lyrics by Arvid Müller. Danish is very often not what you say, but the way in which you say it. And it can be extremely subtle. You mentioned "hvad?" which is another perfect example, even better, perhaps because it is also used in much the same ways in English. I had a girlfiend, who could do something, like anything, then look at me and say "hvad?" in a way that would just stop any thoughts whatsoever in my brain - like pressing reset and keep holding the button in. I would _love_ to see you two, or three if you get Mike in also, look into some of these revue songs, old classics as well as new, and song by Shu-bi-dua and Kim Larsen, and see what they can give you of new insights into Danish. Maybe you noted during Covid, how Danish TV arranged sing-alongs, hosted by Philip Faber. I think the English, maybe all British, have this phenomenon too, of sticking it out together by singing. During WW2, this was also a way of sticking it to the German occupiers, and getting away with it. PH (as Poul Henningsen is known affectionately to all Danes) did several. Also, if you would look into comic illustrations, and comic strips and books, in particular Storm P (Robert Storm Petersen, a Danish Rube Goldberg), Jørgen Mogensen (comic strip _Poeten og Lillemor_ ), Claus Deleuran (you _need_ to read his _Illustreret Danmarkshistorie for folket_ - but also the superironic and naïve _Rejsen til Saturn_ - don't bother with the "animated version" it's crap, and others.) And not least Olfax, who made a strip that ran in Information and Politiken for decades. A little bit like Doonesbury, but very, very Danish. All his daily strips have been published in books that you can probably find in any library.

  • @thevampirelover
    @thevampirelover11 ай бұрын

    Haha I love how you talk about the sense of rudeness in some of our more blunt phrasing and then later talk about how odd it is that we say thanks so much😆 I feel like these two linguistic quirks might be connected somehow. Like, we're blunt for sure, but we will also say thank you for the time we have spent in your company (tak for sidst og tak for i dag) to balance it out. I lived in Quebec for a while and kept being corrected when I said "no merci" because I was used to "nej tak" - just saying "no" seemed so rude. Thankfully "no thanks/no thank you" exists in English too! Tak for en interessant video😄

  • @Horslevstrik
    @Horslevstrik9 ай бұрын

    I love this - so funny. I have a really good friend. She is from Poland. And now lives in Aalborg, she is great at danish, but she talks danish like a person from Aalborg. So she has at dialect like someone from Poland AND Aalborg - so funny :)

  • @newkindofviking6701
    @newkindofviking670111 ай бұрын

    So, tak, is short for "taknemmelig(hed). Appriciate(tion). So it would be, that I appriciated the last time we hung out. Wich means, that we appriciate and value a lot, here in Denmark. :P

  • @ZakhadWOW
    @ZakhadWOW11 ай бұрын

    Ive been slowing absorbing Swedish since I made a day trip over from Copenhagen in 2011 to my GreatGrandmother's home city. IN 2014 I started watching Melodifestivalen, the programs where Sweden chooses it's representative to the Eurovision Song Contest (which they won this year), and since that is 100% in Swedish, the repetition has really helped get my ear used to it. I also have studied French, and when you remove the Norman French part and Anglo-Saxon part of English, you're left with old Dano-Norse from the 1100. As result I recognize that part of English which is Scandinavian.. That also helped with the Swedish. However, I worked with a Norwegian woman as my boss for 15 years, and have spent time in Norway as well, and intereact with that language via some TV shows. I have an ear for that, but not as much vocabulary. NOW, I spent 14 days in Copenhagen proper in 2011, so I got a realllly good dose of what that sounds like, and my American buddy who was there on a work visa was also manditorily studying Danish, with a Kobenhavn emphasis. I made freind online with the 2011 Danish representative to Eurovision, becomign decently acquainted over he last 8 years or so. Recently he;s been posting some IG stories where he's speaking in Danish -- something I havent heard a lot of from him. HE ABSOLUTELY SOUNDS LIKE HE HAS A POTATO IN HIS MOUTH. I truly understand why the Swedes and Norwegians say that aobut Danes! LOL

  • @nette1967
    @nette196711 ай бұрын

    In my gynasium time we had an exchange student from Australia in our class and she learned danish really fast. After 4 or 5 Month was she telling a group of 6 to 8 year old kids about Australia in danish. They all understood her. Today she is married to a guy from one of the other classes in our school and they life in Australia. She is comming to Denmark from time to time and her danish is great

  • @raymondnance2386
    @raymondnance238611 ай бұрын

    I would love to snakker med both of you!!!

  • @michelleheegaard
    @michelleheegaard11 ай бұрын

    lol. i've heard the whole "as I get more drunk, my Danish improves" from quite a number of foreigners. Really says something..

  • @benjackson7872
    @benjackson7872 Жыл бұрын

    I’ve heard asking helps. I’m sure they’ll oblige. Just keep at it, you guys.

  • @TainDK
    @TainDK Жыл бұрын

    Conrad er også skide sjov - har set et par klip her på youtube med ham. Det er super hyggeligt at se jeres "colaborations work out" (at se jeres samarbejdts videoer med andre youtubere fungere? the english part was easier said than in a Danish version = ) Hygge og god ferie når i kommer dertil - husk at have tid til andet end youtube når i er afsted, selvom jeg gerne kigger med håber jeg i også husker at slappe af / gøre det i gerne vil, når i er afsted, uden at tænke på hvad vi på youtube kunne tænke os at se ;-)

  • @Rolf-farmedfacts-supervisor
    @Rolf-farmedfacts-supervisor11 ай бұрын

    Norway here, danish sounds like a stroke-stricken Scandinavian. And dont let me start on your numerical system! The halvfems-stuff.. But with your Christianian hash, you could be talking Klingon for all I care🤗🤗🤗😀 You are good people, and Danish girls (almost)ALL look like supermodels👍👍👍

  • @INJACKTIONMUSIC
    @INJACKTIONMUSIC11 ай бұрын

    As a dane I feel "scared" is a kind of strong word. 😅 Not that I'm offended or anything 🤗 But I'm pretty sure that we often switch to English to politely show you that we can continue in English so that you don't have to speak danish. For me that would also ensure that you don't feel awkward or feel like you've failed when talking to me. If you catch my drift😊 So it's to be polite in my experience.

  • @mafferyoue8908
    @mafferyoue8908 Жыл бұрын

    you guys will there at some point. Just keep going

  • @ZakhadWOW
    @ZakhadWOW11 ай бұрын

    FUN WEIRD TIMING FACT: when this video popped up in my suggestions I was listening to the Danish National Orchestra's famous rendition of the soundtrack from "The Good, The Bad, and The Ugly". It is truly legendary.

  • @Gwenx
    @Gwenx Жыл бұрын

    Its fun because i don't switch to English as I'm very used to foreigners or accents from my old classmates parents, who might not come from Denmark and had a fun accent. But like many of my friend do not understand what my mom says even though she is originally Norwegian and have lived here for 50 years... Like she speaks Danish, but, she has a tiny accent and that is enough for waiters to sometimes answer her in English! Taxi drivers are always so sweet and asks "oh where are you from?" but they keep it Danish bc they know and relate! And they speak like perfect danish without any accent, haha!

  • @christianbender6877
    @christianbender687711 ай бұрын

    Yea Go Conrad! :D

  • @Marstermadsen
    @Marstermadsen11 ай бұрын

    We learn English at school and it's quite fun to speak, but rarely we get the chance to do it.

  • @benjackson7872

    @benjackson7872

    11 ай бұрын

    That’s how Danish learners are too.

  • @thedanishcatgirl3205
    @thedanishcatgirl320511 ай бұрын

    To be fair the “soft” letters were hard when learning how to spell. We had a wall with a lot of words that included that “soft” letters. Also considering how hard time I had learning German sometimes the similar words help but that doesn’t happen all the time. Also fun fact vegetable in German is Gemüse which is no where near grøntsag but does actually sound like the name of a character in one of our tv Christmas calendars

  • @Valjean666dk
    @Valjean666dk Жыл бұрын

    Tak for sidst, in my experience, is normally used when you have seen someone recently. So you should be able to remember the occasion. But it may be different in Copenhagen.

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    Жыл бұрын

    Yeah, I think it’s the same in at least Copenhagen and Aarhus since we have had the same experience 😁

  • @BenjaminVestergaard

    @BenjaminVestergaard

    Жыл бұрын

    It can also be used to remind the receiver that the punch you just landed was simply a belated revenge.

  • @michaelenglev9751
    @michaelenglev975111 ай бұрын

    I think we Danes, has to chance to a different “listening-app” in our brain-computer when a non-native danish-speaker talks to us in danish. It takes a sentence or two to load the right app before we begin to understand ❤ PS I really miss my compound-words in English 😉

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    That’s a good way to describe it 😂 spot on!

  • @knudsandbknielsen1612
    @knudsandbknielsen161210 ай бұрын

    In my world, you don't say "tak for sidst" unless you mean it. It's like saying: I am glad we did that! It was nice! You MAY also say it as a formality. But as always in human relations, honesty is the force underneath the spoken word. So you'll most often hear it when it's true. I only feel inspired to use that expression, when I am truly glad about the last time we hung out. But maybe I'm not normal. I do hear, though, that we Danish don't use smalltalk as much as, say Amaricans. In fact, I believe I heard it on this exquisite and inspiring channel!

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    10 ай бұрын

    Yeah, that’s true - definitely less small talk. I think we have come to miss it in some ways (but also appreciate being left alone in some other instances haha)

  • @Smo1k
    @Smo1k Жыл бұрын

    "Hvad?!" in Danish (with a flat A and the full, soft D) is an expression of bafflement. It can be hurt, but not aggressive. Saying "Hva'?!" with an Arr sound and a mock "I don't think I heard you right" attitude... That's aggressive ;)

  • @micca9559
    @micca955910 ай бұрын

    It's kinda funny how different the different parts of Denmark is. My husband is not danish and speaks english or broken danish and he never had the "automatic switch" to english from people here where we live. But then we went to Copenhagen for vacation and it was a whole new world. People switch to english as soon as they hear it and even kept it up with me who is a Dane. It was weird. My take is that this only happens in Copenhagen, because here in Aalborg people will run away from you if they have to speak english 😄

  • @Justin1337Sane
    @Justin1337Sane9 ай бұрын

    having subtitles on is the funniest thing.. Lair Dance = Lær Dansk :D

  • @allanjensen8324
    @allanjensen832411 ай бұрын

    Amazing video guys… or… fantastisk video drenge ☺️❤️

  • @veronicajensen7690
    @veronicajensen7690 Жыл бұрын

    Slavic people also seems to learn Danish more easy than most -about the Germans it is the pronunciation it is very much like German

  • @henningbartels6245

    @henningbartels6245

    11 ай бұрын

    As a German I haven't notice that: Danish seems to swollow letters and the intonation is puzzling.

  • @kasia2750

    @kasia2750

    11 ай бұрын

    Do we? I didn't get the note and struggling here, why nobody told me 😂

  • @PaytonTroy
    @PaytonTroy11 ай бұрын

    One thing that might be useful when integrating into danish society, is a little curiosity that the Danes don't even know is special. It's one of those things where when you know, you know. So you have been warned... ;) - It's called "Ingressive Affirmation" it is the thing Danes and other Scandinavians (and only a handful of other places) do in conversation where they will agree with something in that conversation and ex. in danish say "ja" and pull sound in the word. Or even say "no" but still agreeing with 'ingressive Affirmation'. This curiosity is not thought in school and we don't know that we do it but it is a high integrated part of conversations in danish. So if you don't know this quirk it will set you back. Some linguistic studies have found that in some parts of Ireland (and Irish descendents in the US) it is predominantly used when women converse.

  • @MachivelianBear
    @MachivelianBear11 ай бұрын

    I remember being thought in school that in Europe we translate names in general. Like King Charles is “Kong Karl” and Louis is “Ludvig”. That is why we translate our Danish names for you:) it is ancient European tradition. My name is Rasmus. So when meeting other Europeans that are like wtf even is that name, i just add on Erasmus and they all know the name(from the EU exchange student program).

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    Interesting, I don’t hear it all the time though, with female names specifically.

  • @JonasNyenstad
    @JonasNyenstad3 ай бұрын

    Christmas man 💪

  • @usr6253
    @usr6253 Жыл бұрын

    Elsker det, sorry love it ;-)

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    Жыл бұрын

    Mange tak :)

  • @nicholajrantala
    @nicholajrantala11 ай бұрын

    I have lived in Finland for 40+years I was born I Denmark in 1969. Still I know how to speak Danish. Last time I was on a visit to Denmark was 2013.

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    Tillykke? 👏 🤔

  • @nicholajrantala

    @nicholajrantala

    11 ай бұрын

    @@RobeTrotting No. The point was, once you learn it you never forget my parents are Finnish and I only could talk Danish with my little brother. These days we speak mostly Finnish but, if we don't want someone in the hearing range to understand us we speak DANISH!🇫🇮🇩🇰🇫🇮

  • @Bjowolf2
    @Bjowolf211 ай бұрын

    It's the way you say "hej" that gives you away 😂 - it "should" be shorter and going slightly up in tone instead of long and going down in tone ( in the typical case ). 😊

  • @Cirkelo
    @Cirkelo11 ай бұрын

    my name is Cirkeline. I usually tell none danes to give it up, and simply make up their own nick for me. Or do the easy thing, Circle-line. I know my name can be a tongue twister, and sort of intimidating from all the syllables. I can see the distance in the peoples eyes when I tell them my name, and they give up lol

  • @kalashnicovcosis
    @kalashnicovcosis9 ай бұрын

    Ha! Spot on, I have a Russian friend, who speaks very good danish, hardly any accent. For some damnable reason I always speak english to him...

  • @philosoaper
    @philosoaper11 ай бұрын

    same in the rest of Scandinavia really...we switch because we don't want to waste time and we want to avoid misunderstandings

  • @KHValby
    @KHValby Жыл бұрын

    I think that´s just us locals, shifting to English and just trying to be polite and savning Y'all from the hassle of trying 😊 (Danish being the 9th hardest language to learn). We Danes need to allow you guys more space, to learn and practice your Danish skills 😎. I work at at a place withe a lot of visiting expats. I´m more aware of speaking Danish, if they start of, doing the same. That's thanks to you and Mike 👍😊👍.

  • @KristineBacher

    @KristineBacher

    Жыл бұрын

    Jaja…

  • @benjackson7872

    @benjackson7872

    11 ай бұрын

    @@kmjkmjkmj Knowing that, would you speak Danish back to the learner?

  • @benjackson7872

    @benjackson7872

    11 ай бұрын

    So, will you speak to learners in Danish in the future?

  • @KHValby

    @KHValby

    11 ай бұрын

    Definitely.., unless I'm asked to do other wise😊! I do US English, German and Danish. But I´m so much more aware about expats doing there best to be proficient in Danish. I´ll do my part to make that happen 👍😊👍 !

  • @HuggetFisk
    @HuggetFisk11 ай бұрын

    2:10 You are so spot on. The secret to our language is of course alcohol. How do you think the language evolved in the first place?

  • @pipkin5287
    @pipkin528710 ай бұрын

    We may not have an exact word for "please", but the sheer amount of different versions we have for giving thanks, probably trumps 😂 Btw, it's "Julemand" because we celebrate Jul/Yule and not Christmas per se

  • @notsaying543
    @notsaying54311 ай бұрын

    Fastest way to learn Danish is to speak it at all times incl home, that way you can correct each other. Learnt fluent danish in one year that way

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    Not much help when we don’t live with any Danish people 😂

  • @thomasbarchen

    @thomasbarchen

    11 ай бұрын

    I say you are exaggerating quite a bit.

  • @notsaying543

    @notsaying543

    11 ай бұрын

    @@thomasbarchen nop it was quite easy, depends how seriusly you take it aswell

  • @thomasbarchen

    @thomasbarchen

    11 ай бұрын

    @@notsaying543 You must be a genius

  • @notsaying543

    @notsaying543

    11 ай бұрын

    @@thomasbarchen not rly, me and three sisters of mine we all learned the same way. Granted i do speak Faroese English Danish and a little German

  • @knudsandbknielsen1612
    @knudsandbknielsen161210 ай бұрын

    About the Drinking Distraction Technique: Alchohol can make you feel relaxed, and this may help you to speak more fluently. Some have trouble speaking in front of a large crowd - even in their native language. I once spoke French with a man from Algier, he only spoke French and his own Arabic, which I don't speak or understand at all. So we had to communicate in French, and I was surprised at how well we understood eachother. And, I had had a handful of beers! So, in my opinion, it works. But Google brain waves, alpha and beta (+ 3 more, at least)!

  • @ilsennodipoi
    @ilsennodipoi10 ай бұрын

    You missed the best one. "Don't interfere/Mind your own business!" - "Bland deg udenom!", litt. "Mix yourself out of/outside!"

  • @marianneeckertjensen4723
    @marianneeckertjensen4723 Жыл бұрын

    Wonderful! Also that you are those great 'vejroptimister' who stayed out in the rain. :D

  • @dallesamllhals9161

    @dallesamllhals9161

    Жыл бұрын

    ..er du ked af bål, Bybo?

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    Жыл бұрын

    We figured it would pass since it was off and on, but never a hard rain that whole morning haha

  • @kimf.wendel9113
    @kimf.wendel91139 ай бұрын

    Fun fact about speaking danish in Denmark, danes don't care if you can speak danish they just want to know that you try, call it a test. Just comes down to Danes being affraid of foreigners taking advantage of their generousity, so if you show effort and try to speak danish, most Danes will attempt to reply in english to ease the comfort.

  • @helheimx
    @helheimx Жыл бұрын

    It's because we are to lazy to wait for you to find the words 🙂, and once we have tried waiting for forigners to find the right word and it becomes kneejerk reaction to just speak english to speed up the conversation. And to be fair english has just as many exceptions in it's grammar as danish.

  • @benjackson7872

    @benjackson7872

    Жыл бұрын

    Do you try to speak Danish to them now.

  • @helheimx

    @helheimx

    11 ай бұрын

    @@benjackson7872 try is the operative word, and if it is someone i am used to speaking english to it takes a lot of fokus not to lapse back into english specially if they are struglung to find the right words.

  • @caffe1n8ed

    @caffe1n8ed

    11 ай бұрын

    Unrelatable lmao

  • @carolinebergh4126
    @carolinebergh4126 Жыл бұрын

    I am Norwegian , and I speak ok englesh…. Men jeg tenker det er lettere å forstå enn å snakke Da vil jeg hjelpe med å snakke norsk, selv om motparten snakker engelsks. Tenker det er universalt😊

  • @GormKjeldsen
    @GormKjeldsen11 ай бұрын

    "Snakke snakke parking forbudt" That probably means I can park here. 😂😂

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    😂

  • @HectorGonzalez-po4en
    @HectorGonzalez-po4en11 ай бұрын

    I am a Spanish living in German and yes, many words are similar even though not one-to-one, so learning some of the Danish words is easier when you speak some German already. What is very different anyway is the pronunciation.

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    Truth 🙌🏼

  • @CarstinTwitch
    @CarstinTwitch Жыл бұрын

    Pog Jacob Tårnhøj cameo

  • @henningmaigaard566
    @henningmaigaard56610 ай бұрын

    Jeg bor på en lille ø i Danmark (Fejø) og der er bosat 19 forskellige nationer, Engelsk, spansk, italiensk, polsk, osv. Jeg taler dansk til dem jeg kender, så de kan øve sig og oversætter gerne til engelsk når det kniber. Its fun. Og dansk er udtalt på mange måder.

  • @MDMart
    @MDMart11 ай бұрын

    The English version of Danish names is so true. I had an international classmate who told me that she had had a Danish teacher who insisted that they pronounce her name in Danish, and her name was "Frederikke" which is arguably the most difficult Danish name to pronounce properly. So be happy that most Danes will accept the English version. Also... to be fair, when Conrad was like "And Michael (Danish version) will say his name is Michael (English version)..." (at 7:28) Conrad did in fact NOT say the Danish version of "Michael", he said the Danish version of "Mikkel", which is often the case with the Danish version of the name, Michael. Sincerely, Michael from Denmark

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    I actually noticed that in editing - I actually call Mike "Mikkel" even though it's not a direct interpretation. I even changed his Netflix account profile LOL

  • @MDMart

    @MDMart

    11 ай бұрын

    @@RobeTrotting Haha. I feel like that'd be like calling Conrad, Connor 😄 But who am I to comment on that, I'm Marty McFly on Netflix. So... Martin I suppose

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    😂 I’m SO going to do that now

  • @erikhn9331
    @erikhn933111 ай бұрын

    Impressing that you are learning this language at all - I know, it’s not easy, and the spellings are not similar to the sounds. Respect 👍

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    Thank you 😊

  • @frederiklenk7756
    @frederiklenk775611 ай бұрын

    As a Dane I use tak for sidst in the way you dismissed. Aka i express gratitude for/reminisce the last time we met. But its usually used for things if we recently hung out, because otherwise i cant remember it

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    Yeah, I hear it a lot and I'm like "I haven't seen you in half a year at least and I don't remember where or when"

  • @RobeTrotting

    @RobeTrotting

    11 ай бұрын

    "and you've never invited me to your home ever" haha

  • @frederiklenk7756

    @frederiklenk7756

    11 ай бұрын

    @@RobeTrotting Yeah that totally makes sense, I would be confused as well if someone "tak for sidst"'-ed me and it was like half a year ago. I'd probably just repeat back to them "tak for sidst?" and maybe add a "Er det ikke længe siden?" in a confused tone and see if they explain hahaha

  • @WolfieSilveira
    @WolfieSilveira11 ай бұрын

    often when i speak with someone who is learning danish or has learned danish, and automatically switch to english, is because i sometimes have a hard time understand people, even with the smallest accent, when its danish with another accent. I dont know why, because its not as much an issue in english.

  • @madsfalck8674
    @madsfalck867411 ай бұрын

    For me my brain just instantly switches languanges whenever someone speaks, especially if they says an english word, but it even does it when someone sounds like they dont really speak it naturally, so its really not on purpose, i mean i even start thinking in english or if its another language i know a good amount of.

  • @Shov3ly
    @Shov3ly11 ай бұрын

    I think one of the reasons many danes switch to english is a sort of misunderstood modesty. In the spirit of saying "oh, you don't need to... we can just speak your language, it's easier for everyone" - and ofcourse it IS easier for everyone, but if you are trying to learn danish it's a bit of a bjørnetjeneste!

  • @thedanishcatgirl3205

    @thedanishcatgirl3205

    11 ай бұрын

    Spot on for me at least. Also for those that don’t know “bear favor” is doing someone a favor but actually making it worse

  • @TEAMNOBLE123
    @TEAMNOBLE12311 ай бұрын

    It's a bit out there. But for me as a Dane I find it difficult to spell Dyslexic where in Danish it's so much more simplified as its just word blind "ordblind". Always having to google translate "ordblind" to get the desired result. Danish can be really easy sometimes. But Danish isn't easy for native speakers. so we are all in the same boat :)

  • @Davixxa
    @Davixxa Жыл бұрын

    Æggekage is actually an omelette! But close enough!

  • @gnawershreth

    @gnawershreth

    11 ай бұрын

    I was actually wondering if he meant a paella instead of tortilla. Surely that'd be closer to "æggekage"?

  • @Davixxa

    @Davixxa

    11 ай бұрын

    @@gnawershreth Paella seems to be made with rice and not eggs. Omelettes are, though there might still be a small difference between french Omelettes and Danish æggekager. Can't rule that one out.

  • @caffe1n8ed

    @caffe1n8ed

    11 ай бұрын

    @@gnawershrethpaella is definitely further off than tortilla lol

Келесі