What do the Chinese Think of Hong Kong? 中国人是如何看待香港的?

▬ Join our membership today! ▬今天就加入会员!▬▬▬▬▬▬
Membership Benefits 会员福利:
⬛Level 1 小鲜肉 Benefits⬛
➡ Early access to Dashu SOLO membership videos-no more waiting, unlock the videos made by each Dashu today! 提前观看大叔们的单人会员视频,无需等待,立即观看每个大叔制作的特别视频!
➡ Get Access to a Telegram Group Specially Created for the Members
获得专为会员特别创建的Telegram群组访问权
➡ Support us to create more free contents to all Chinese learners
支持大叔们创作出更多免费汉语学习内容,帮助广大中文学习者提高中文水平!
⬛Level 2 小贤肉 Benefits⬛
➡ All the benefits of the previous levels 所有前一级别的福利
➡Get the PDF transcripts of our podcast:
获取我们播客的文字PDF及音频:
1. Episodes 1 - 46 : Transcripts both in Simplified and Traditional Chinese.
播客第1 - 46集: 播客文字PDF,包括简体和繁体中文版本。
2. Episodes 69 - 90 : Obtain access to a PDF containing up to 100 keywords extracted from each podcast episode, with each keyword accompanied by an example sentence.
播客第69 - 90集: 播客PDF学习资料,其中包括我们从每集播客中精选的至多100个关键词,每个关键词后都会有一个来自播客内容的真实例句。
3. From Episodes 92: Transcript in Simplified Chinese and English
播客第92集开始: 播客文字PDF,包括简体中文和英文。
➡ Unlock 1 membership video! ( Explore 1 practical Chinese idiom/phrase/Internet slang every two weeks, give explanations and examples, and provide Chinese culture insights behind it.) 解锁一个会员视频!(我们每两周会介绍一个超级实用的汉语俗语/成语/网络流行语,帮助大家理解其背后的文化含义并通过例子帮助大家学习如何使用它们。)
⬛Level 3 小馅肉 Benefits⬛
➡ All the benefits of the previous levels 所有前一级别的福利
➡ Get access to the Chinese audiobook of the simplified version of Harry Potter (Audio+ DOC/PDF Text). 获取简体版《哈利·波特》的中文有声书(音频+文本 DOC/PDF)
➡ Get access to the uncut and unedited versions of our podcast episodes (from episodes 96), which run for approximately 60 minutes each! In both video and audio formats, for double the fun!
从第96集播客开始,获取我们播客节目的未删减、未编辑的版本,每期节目长达约一小时,包括视频与音频版本,快乐加倍!
⬛Level 4 小仙肉 Benefits⬛
➡ All the benefits of the previous levels 所有前一级别的福利
➡ Get Access to a Discord Group Specially Created for the VIP Members 获得专为最高级会员特别创建的Discord群组访问权
➡ Weekly meetup with us 每周与大叔们线上见面
(Enjoy 1 hour online meetup every Sunday at 19.30 Beijing time! We have a topic to discuss each time, feel free to practise your mandarin. Too shy? No worry, you can certainly join the audio only and improve your Chinese listening skill!) (北京时间每周日晚上19:30,来跟大叔们线上聚会,享受1小时的中文时光!每次见面都有一个特定主题,大家可以随意练习说普通话,害羞的话也没关系,只需加入音频,听听其他人在说什么也是很好的学习办法!)
⬛How to Join? 如何加入?⬛
You can either join our membership via KZread, by clicking button JOIN at the top part of the front page of Dashu Mandarin Channel. 可以通过KZread加入我们!
Or!或者!
通过Patreon加入我们,链接如下
Join us via Patreon / membership

Пікірлер: 31

  • @StratosFair
    @StratosFair15 күн бұрын

    I'm currently living in Hong Kong, been there for almost three years, and I am fortunate to have become very good friends with many great Hong Kong people, I've also had the opportunity to go the mainland a bunch of times. I don't want to dive into the politics/controversies of this topic, but all I want to say is that Hong Kong people have developed their own culture and identity which is quite distinct from the mainland (I guess mostly due to the outside influence during the British colonial era), and they are concerned that their identity and culture which is so important to them will gradually be erased in the coming years, basically they feel like Hong Kong might lose its "soul" in the future. By the way, I don't think that they deny that they are Chinese (many of them has family in the mainland actually), but they don't want their cultural identity and specificities (for instance, their language) to disappear over the years. Anyway, those are just my two cents as a foreigner living in Hong Kong. You raise many good points and it's interesting to clearly hear about this issue from a mainland Chinese perspective. Also, this is great learning material as always, so thank you.

  • @chrystels.1
    @chrystels.128 күн бұрын

    我是香港永居民的法国人,你的分析很正确很细密。香港贫富悬殊很大,越来越深。不过大陆也是,中国是亿万富翁最多的国家。很多人觉得这个老旧破的,乱七八糟的地方,给我们怀旧感,好像在一个老香港电影里扮演。我自己喜欢这个对比度:新/旧,国际化/传统的气氛,大城市的高楼大厦/农村的房子,山/海风景。不知道原因,可能是语言或者他们的身份感,跟他们相处不容易,香港人很难搞。😢

  • @dashumandarin

    @dashumandarin

    28 күн бұрын

    珂丽,你的角度很有意思。作为一个生活在香港的永久居民,你的角度,对于大家更了解香港很有帮助。

  • @yannie1012

    @yannie1012

    22 күн бұрын

    香港永居澳洲人在此也有同感。可能跟根子疏離太久,祖先文化給清洗,存在感不多所以帶份不知那來的優越感來跟別人比較😓 去了外國更珍惜自己的種族文化才知道對內心的存在感多重要。

  • @user-qt5dw6bo5h
    @user-qt5dw6bo5h24 күн бұрын

    璨老师,感谢您对这一问题的复杂解释。

  • @_ninja_nic
    @_ninja_nic25 күн бұрын

    Thank you for your thoughts. I think this is a complex topic. I can’t say more about it, because I don’t know much about the situation, nor do I have deep insights 🙏🏻

  • @martinlaoshi
    @martinlaoshi24 күн бұрын

    说香港人不是特别认同自己是中国人是太简单的想法。 我认识每个香港人都认同他们中华民族的但有的香港人不认同共产党统治。 是政治立场的问题而不是包不包括中国的问题。

  • @dapaosong7354

    @dapaosong7354

    23 күн бұрын

    是这样的,共产党不被待见

  • @StratosFair

    @StratosFair

    15 күн бұрын

    exactly, thank you for pointing this out.

  • @aungmonn
    @aungmonn23 күн бұрын

    Hong Kong did have a unique position - a blend of good market access to China and being a city where businesses were able to trust the rule of law over whim of a leader. The obsession and eventual success of bring it into fold of CCP is akin to killing the goose that laid the golden egg - all to the benefit of Singapore. Hong Kong's strength has always been vibrancy, not the orderliness. Yes, it has some some delipidated neighbourhood because the city administrator did not have to power to bulldoze them away. But, to some, this added to the charm of the city. I remember with sadness the early days of 改革开放 when everyone (mainland Chinese, Hongkongers and Taiwanese alike) thrived and looked towards the future with hope and friendship. Over the last 10 years, this has all changed.

  • @noahpeng1689

    @noahpeng1689

    15 күн бұрын

    The CCP did not kill the goose that lay eggs in Hong Kong. It was the capitalists in Hong Kong who used the media to propagandize their hatred of China to divert social conflicts in Hong Kong.

  • @musical.theory
    @musical.theory24 күн бұрын

    大叔好!我要问一下,视频的讲话速度怎么样?它比日常说话速度明显漫吗?

  • @dashumandarin

    @dashumandarin

    24 күн бұрын

    璨叔速度跟日常速度差不多,查叔和Ben叔慢一些

  • @waylonfong9977
    @waylonfong997720 күн бұрын

    璨老师,您自己有个频道吗?我想订阅可是我找不到

  • @dashumandarin

    @dashumandarin

    20 күн бұрын

    就在大叔主页就能看见呀,往下翻

  • @privacyhelp
    @privacyhelp23 күн бұрын

    Is it true that Hongkong citizens cannot vote for the UK king, queen and PM?

  • @adindanatassa
    @adindanatassa22 күн бұрын

    97年前后香港的经济状况是有好转的还是坏转的呢?😮

  • @dashumandarin

    @dashumandarin

    21 күн бұрын

    它的经济没那么好不是因为回归了,而是因为它的位置没那么重要了。香港的发展是因为时代的红利。

  • @adindanatassa

    @adindanatassa

    21 күн бұрын

    目前香港港口的集装箱吨量排在中国其他的城市港口的后面了,如深圳啊青岛啊宁波啊等。我没记错的话,它是排在第6名的。

  • @jac_wie1132
    @jac_wie113224 күн бұрын

    Firstly HK's GDP per Capita is four times the one of China. Secondly the gap between rich and poor is both in HK and China much higher than in the most countries of the "capitalist west". Hongkongs unequality is just slightly higher than Chinas. If we would just compare Hongkong to Shanghai (with all its rich people but also all the poor service workers, etc) the inequality might be around the same. And in addition to that Hongkongers have / had some sort of freedom in contrast to mainland China. What is the problem with them not wanting to be part of China? Why does a country like China which has 1.5 billion people want to have Hongkong and taiwan with a combined population of around Shanghai back so badly?...

  • @_k1mjke

    @_k1mjke

    24 күн бұрын

    Потому что никакая большая страна не будет терпеть у себя под боком политического противника. Ни Китай, ни США. Удел маленьких государств либо стать частью большого, либо быть под покровительством кого-то большого. Независимость Гонконга, Макао, Лихтенштайна, Монако и прочих - это миф.

  • @simonr-vp4if

    @simonr-vp4if

    24 күн бұрын

    It's because China, like all nations, needs a narrative to keep its country united. That narrative was once communism (shared values: we're all going to look after each other), and after that, it was exponential growth (shared values: we're all going to get rich together). Now that that narrative is failing, it's a classic pivot to nationalism : "shared values: we're all going to protect our shared Chinese heritage" That new narrative is not compatible with places like Taiwan and Hong Kong (and Xinjiang, while they're at it), so they will seek to "assimilate" them, by force if necessary.

  • @btlim4316

    @btlim4316

    24 күн бұрын

    To understand it, we have to define some terms: China, PRC and ROC. China is present day mainland, Taiwan, etc. PRC is the government controlling mainland. ROC is the government controlling Taiwan. The utmost priority on Taiwan is that it is part of China and it is. It does not need to be under the PRC. As for Hong Kong, well HK could have returned to ROC(Taiwan) in 97. Unfortunately, ROC never made much headway. The next question, why can't there be 2 Chinas, one under the PRC and one ROC? I think for that you need to ask ROC former president Chiang Kai Shek. When he retreated to Taiwan, he called on the world not to recognize the PRC and there is only 1 China. He probably thought once the USA had taken North Korea that he would launch a simultaneous attack from the south from Taiwan and the Americans from the North and he would be returning to Beijing. That did not happen and now both sides just following his prescribed medicine. There is only 1 China.

  • @jac_wie1132

    @jac_wie1132

    23 күн бұрын

    @@btlim4316 yeah sure that's all true. But still I find it weird that China is so obsessed with Hongkong and Taiwan. I mean it's far more than 100 years ago that Mainland ruled over Taiwan. If we would want to restore the boundaries and historical borders of Europe from that time we would start WW3 probably... But I gues in fact the problem is that the PRC can't accept a democratic country so close to it's borders. Also China has problem with nearly of it's neighbors so with Taiwan it's just a little worse...

  • @btlim4316

    @btlim4316

    23 күн бұрын

    @@jac_wie1132 Taiwan is already part of China. No wars need to be fought over this. In one interpretation, the capital of China is in Taipei. Its president is Tsai Ingwen. The country is called Republic of China.

  • @user-rk6fh8vj6p
    @user-rk6fh8vj6p23 күн бұрын

    一派胡言

Келесі