TYCKER OM NÄR DU TAR PÅ MEJ (SUBTITULOS SUECO-ESPAÑOL) - PER GESSLE
Музыка
Traducción al español.
Si el canal te gusta y quieres ayudarme a progresar o incentivarme a seguir subiendo mas videos diariamente te invito a que me dejes un cafecito en cafecito.app/roxber
Пікірлер: 129
Esta cancion , helena josefsson, per geesle y la musica sueca en general, me encanta, mi primera novia era sueca por lo tanto todo lo relacionado con este bello pais me atrae sobremanera, grande per , salúdos cordiales atentamemte se despide de todos los que pudiesen ver mi comentario
Yo sólo estoy buscando música sueca para practicarlo y esta canción no esta nada mal
@Roxber
4 жыл бұрын
Gracias!!
No hablo bien Español, soy de Suecia. Porque yo prueba (I try) escriben con la lingua! Perdón para los errors. Pero, gracias Roxber para escriben los substitulos en Español. Yo aprender la lingua por escucho con la música Sueco y leo las substitulos. Este canción tiene un favorito personalmente.
@nicog1594
3 жыл бұрын
Jag är från Spanien och jag är (Learning) svenska
@erikalacerda9845
3 жыл бұрын
👏👏👏
@simonaxelsson373
3 жыл бұрын
@@nicog1594 aah, muy bien, no se en espanol pero , your sentence en sueco estan ”Jag är från spanien och jag lär mig svenska”. Pero es muy dificil leo y escriben sueco. Just keep practicing!! :)
@nicog1594
3 жыл бұрын
@@simonaxelsson373 thanksss🥰
@nordic5272
3 жыл бұрын
Tu eres un sueco aprendiendo español. Yo soy un latino aprendiendo sueco. Hablas español mejor que yo en sueco.
Es muy hermosa la canción saludos desde argentina 💕
Per Gessle me encanta tu música, la pasión al cantar y trasmitir tus letras 💖
@franciscomedina7217
4 жыл бұрын
si Nancy verdad que es em mejor?
@nancyecheverria2863
4 жыл бұрын
@@franciscomedina7217 Sí, Francisco, es el Mejor Músico, Compositor, Guitarrista y Cantante qué conozco y lo admiro muchísimo
@franciscomedina7217
3 жыл бұрын
nancy ya escuchaste havet slar mot land?
Gracias Me gustan varios temas ..pero me encantó ver la traducción para recuperar el idioma sueco
@Roxber
2 ай бұрын
Muchas gracias! Si podes ayudarme con un cafecito te agradezco cafecito.app/roxber.
Que romántico...saludos desde Mexico¡
Pero qué???? Hay algo mejor q esta canción? Tan simple y tan maravillosa, Per, me encanta oírte
Bueno aquí vamos para aprender sueco 🇸🇪🇩🇴🥺🙏 Dios acompáñame
Волшебная песня. Видно что Пер сердцем поёт! Спасибо за видео!!!
per gessle es unico ojala todos apreciaran el gran estilo y musica de per gessle es un maestro
@franciscomedina7217
4 жыл бұрын
Si Luis estado un maestro
❤❤❤. Amo esta versión. Per estas hermosooo.
Nice music. Congratulations. Thanks for dubscriving mu channel
Per Gessle expresa muy bien sus sentimientos.
Underbar låt! Så många vackra minnen 🎶🎵❤️🇸🇪🙏🏻
@user-yw9zz8lz5m
9 ай бұрын
God morgon
Gracias por su traduccion.español - svenska😊
Me encanta esta canción 🤩
Jag älskar denna låt väldigt mycket och älskar Per Gessle och hans röst
Simplemente... Per el mejor💕
@Roxber
5 жыл бұрын
The best of the best.
@paulolausson3332
4 жыл бұрын
@@Roxber Japp
I love your music, Mr.Gessle ❤❤
Wowww soooo beautiful song per love u❤
PER GESSLE ESTILO UNICO EL MAS GRANDE
Me encanta esta canción 💕amo Roxette💕
temazo per... gracias por subir este mágico tema
@Roxber
5 жыл бұрын
Uno de sus mejores temas. El en una entrevista dijo que lo consideraba uno de sus mejores composiciones. De nada!
me encanta esta canción, la letra te llega al corazón is so beatifool
Los mejores roxette Per gessle único para mi y Marie frediksson increíble cantante el cielo tiene que ser muy grande para ti
💖 I love him so much!
his music is so lovely!
Mi favorita canción ❤️
my favourite song from PG, amazing....
for mej..... es para mi..
Hëj hur mar du jåg ja bra
@Roxber
3 жыл бұрын
Men, men. Hälsningar från Argentina
Per Gessle Te amo muito Amo você amo muito Amo amo amo amo amo muito vocês todos Roxette Marie Rainha da minha vida vai Corinthians e nois bjs Marie Rainha do mundo Popi adoro você Marie Deus te abençoe e te guarde sempre bjs Deus que abençoe muito a sua família e a banda Roxette que você Consiqua Voltar Ter Bastante Saúde Minha querida Rainha fofa estou Rezando Pra você Sarar da dor de Perna
Gracias por la tradución!!! Canción muy bela!
Maravillosa!
Que cancion mas bella
soy su nueva fans los amo (Per)la canción parece que canta para (Marie)parece que fue ayer me ubiera gustado más si esos dos unieran cido pareja q pena pero me encante sus letras y canciones me fascina y ahora solito.. Per..💕💕💕💕💖💖💖👏👏👏👏👏👏👏🙏🙆
perdonen lo que diré pero el momento en que canta la chica sólo me hizo pensar en Roxette increíble voz. Per es increíble logra una conexión espiritual con sus canciones es raro cuando no lo sientes
I really love this song.....and you too Per Dear!! I think I'm obsessed!😍
Simplemente : me encanta!!!!
Underbar sång,,, ❤️🐱
linda música a interpretação de Per amo a voz dele meio roca
Linda canção me encanta
Wonderful!!!!!!!!!
Muy buena canción, la traducción al español un poquito errada pero bueno!!! bastante aceptable!!!
Linda cancion , en encanta.
Jag älskar denna låt!
Beautiful Song!! I like it! ♫
PARA MI ESPOSA WOLFGANG FALTSKOG W DESDE COLOMBIA MI LINDO SUECIA SALUDOS
Linda música 💘
Que buena gracias por subirla me encanta Per Gessle ..estoy buscando la tranducion Gyllene Tider - GT 25 Live När Alla Vännerna Gatt Hem de esta si la tienes seria genial saluds
Tócame de alguna manera pero tócame mujer de las estrellas
muito boa musica
😍💞🌟🌟🌟
Del DVD En Händig Man Turné de la gira del 2007
Hi thanks músic congratularon the música mexican don't like me. I'm mexicana, so the música is no't good tanks some much for this gold.
¡Peazo de actuación! ¿De dónde la has sacado???
Show bom
a bueno gracias..
💏💘💕💕💕💖💗💝
ojalá venga por argentina algún día!!!
@Roxber
5 жыл бұрын
2019?
❤❤❤❤😢😢😢
Like si viniste por Kale Anders
Nr4
❤️❤️🇵🇪🇵🇪
i actually think it's supposed to be "på mig" :)
Slottskogvallen 2007. Hvar du der? Per G: Ingen over, ingen ved siden!!!
Hola en el minuto 2.16 debería decir "para alguien" "för nån" y después "para mi" "för mig"
@Roxber
5 жыл бұрын
Perdon. Es mas bien una adaptación aproximada a la letra de la canción. Seguramente pueda tener errorres, pero intento que se entienda el significado mas o menos. Gracias por la acotación.
Parece que cantara en ingles en algunas palabras se asemeja el sueco con el ingles
@Roxber
6 ай бұрын
No es parecido al ingles, pero es cierto que algunas palabras se asemejan.
algum BR em 2018?
@marcioantoniodearaujofilho220
3 жыл бұрын
Em 2020.
Esto es de algún DVD?
@Roxber
4 жыл бұрын
Si. De la gira de En händig Man del 2007
Quién hiso la traducción???? No está del todo bien... pero gracias por el intento! saludos
@jesicadpsc
5 жыл бұрын
Y podrías hacerla vos también a la traducción para las/os que no entendemos sueco. Y en español se dice:" hiZo". Saludos. :)
vendrá a sudamerica algún día??
@Roxber
5 жыл бұрын
2019?
espero se dé
Que linda canción..!! Aunque la traducción no es perfecta..!! Saludos desde la República Dominicana..!!!
@Roxber
9 жыл бұрын
Trate de hacerla lo mejor posible. Saludos desde Argentina. Keep on roxing
@reynipolanco8291
9 жыл бұрын
Roxber No importa!! Lo que si me interesa es que publicaste la canción. GRACIAS por compartirla...!
@Roxber
8 жыл бұрын
de nada
@papaitoism
4 жыл бұрын
Roxber Vivo en suecia hablo sueco y esta bastante bien , no se que diarrea se creen algunos , gracias amigo .
@papaitoism
4 жыл бұрын
Olivia Fernandez Gracias por defender al tio que tradujo , se ve que aprecias el esfuerzo de todo romantico hombre .
yo no lo sé....creí q vos si
3:22 Han tycker om när han betyder nåt för DE, inte för dig?? Det kan aldrig kännas..
flickan i den coleporter song
FÖR ALLA SVENSKA DAMAR FÖRSEGLAR I MIN SÅDAN-travado em sua recordo - KZread Video de luna llena cristian canseco▶ 3:28 kzread.info/dash/bejne/ZomAz9iFpNHcmso.html 22 may. 2016 - Subido por Cristian Canseco
jaja... me lo preguntas a mi
@Roxber
5 жыл бұрын
No. Es una posibilidad que venga a Sudamérica el año que viene. El declaró que le gustaría traer la gira por Sudamérica. Pero depende muchos factores.
0:58 sida ?
@papaitoism
4 жыл бұрын
Shiren A mi lado , significa .
seriously, it's supposed to be "på mig"
@reynipolanco8291
9 жыл бұрын
Hahaha, informal swedish.!!! but the sound is equal, not?
@scordeteyla
9 жыл бұрын
reyni polanco I take it back and apologise. I've never seen it written out like that, is all
@reynipolanco8291
9 жыл бұрын
scordeteyla Rsrsrs! learn swedish can be really difficult, because in an informal way, they speak really different, like to say 25, for exemple, that is sjugofem /chúgofen/, but in an informal way they say *sjufem* /chúfen/..!! and etc..!
@scordeteyla
9 жыл бұрын
O yes, thanks, that I know :) It's just I didn't know you would actually write it like you say it. As far as I know, most people in Sweden say "mej" and not "mig"... I wouldn't even know how to pronounce it differently ... ^^
@reynipolanco8291
9 жыл бұрын
scordeteyla Yes, it's like that. i suppoce you know the *j* is pronunced like *ee*: *familj, dig, ja, hejm nej, jobb*..! but not in some constructions like *sj-, tj-*, etc..!
WOLFGANG FALTSKOG
Traduccion no de la mas pefecta...sorry.
WOLFGANG FALTSKOG
mmm la traducción es demasiado subjetica, como por ejemplo la traducción correcta de esta letra es for någon = para alguien, for mej = para mí.
Prefiero el inglés o japonés se escuchan mejor