Трудности перевода - ВЗОРВАЛИ МОЗГ АМЕРИКАНЦУ

С какими трудностями перевода сталкиваются американцы, когда пытаются перевести русские слова? Переводим непереводимое по вашим заявкам!
✅ Бесплатное занятие в Skyeng: skyeng.ru/go/d15
✅ Оцените новое видео для подростков на канале Skyeng Junior: • ПОВТОРЯЕМ МАКИЯЖ КАТИ ...
✅ Проверьте, как хорошо вы запомнили слова из видео: skyeng.ru/go/ruwords
Предыдущее видео:
• Самая популярная музык...
Содержание видео:
00:00 Вступление
00:26 Русские слова из комментариев, которые понравились Дэни
фанера - lip sync
сварганить - to whip up, to cook up
вырубает - to nod off
01:33 Батониться
a loaf of bread - батониться
to loaf around - болтаться без дела
to lie around - лежать батоном
a couch potato - лежебока
03:14 Халтура
Первое значение - когда что-то плохо сделано:
careless work, sloppy work - халтура
half ass - сделано на половинке 🍑
poor quality - некачественный
04:07 Второе значение - работа на стороне
side job, side hustle - подработка
04:27 Бодяга
hangover - похмелье
bathtub alcohol - бодяжный алкоголь
prohibition - сухой закон
05:55 Загоны
weirdo - чудак, человек с причудами
creep - стремный
hangups - загоны, связанные с комплексами
quirks - странности
07:23 Кураж
courage - отважный, смелый
to throw one’s weight around - куражиться
to be loud - вызывающее/развязное поведение
10:44 Всухомятку
11:45 Повторяем слова!
___________
Посмотрите другие наши видео:
Первая часть Непереводимых слов - • Переводим НЕПЕРЕВОДИМО...
Какие слова произносят неправильно даже американцы - • НЕ ПУТАЙ произношение...
___________
Использовались в этом видео:
Teen Titans GO - • Teen Titans Go-The Fou... (0:50 - 0:57)
автор: Luke Cormican / Aaron Horvath / Armen Chakmakian
The Office US - • Video
автор: Paul Feig / Greg Daniels / Jay Ferguson
How to Make Money - 16 Side Hustle Ideas - • Video
The Great Gatsby - • Video (0:55 - 1:02)
автор: Baz Luhrmann / Craig Pearce / Craig Armstrong
Radiohead - • Radiohead - Creep (1:01 - 1:13)
автор: Ed O’Brien / Colin Greenwood / Jonny Greenwood / Thom Yorke / Philip Selway
Courage the Cowardly Dog - • Video
автор: John Dilworth / David Steven Cohen / Andy Ezrin
8 Things Only Loud People Understand - • 8 Things Only Loud Peo...
_________________________
Английский для школьников 5-11 класс skyeng.ru/go/ytkids
_________________________
Учите слова из видео в мобильном приложении от Skyeng
Приложение Aword для неучеников:
m.onelink.me/5adb76a3
Приложение для учеников Skyeng:
iOS:
goo.gl/yRix2D
Android:
goo.gl/hhBC7Q
____________________
Подписывайтесь на наши группы:
TG ‣ t.me/skyengweekly
VK ‣ skyeng
TG-канал Тани Стариковой: t.me/goodnews_goodtimes
TG-канал Дэниела - t.me/+nyynULTG7NowZjky
____________________
Наши бесплатные курсы:
skyeng.ru/go/subscr
____________________
Афиша бесплатных вебинаров
skyeng.ru/go/afishaweb
____________________
#skyeng #английскийязык #русскийязык
Трудности перевода | Переводим непереводимое| Сложные слова | Эти слова не перевести | С русского на английский | Уроки английского

Пікірлер: 1 200

  • @skyengschool
    @skyengschool5 жыл бұрын

    К каким русским словам вам сложно подобрать английские аналоги? Пишите в комментариях, какие причуды есть у вас. ✅ Бесплатное занятие в Skyeng: skyeng.ru/go/d15 ✅ Подпишитесь на новый канал Skyeng Junior: skyeng.ru/go/juniortube ✅Проверьте, как хорошо вы запомнили слова из видео: skyeng.ru/go/ruwords

  • @artemkatelnytskyi

    @artemkatelnytskyi

    5 жыл бұрын

    Я думаю, бадягой можно назвать и некачественный бензин, например. - Почему из выхлопной трубы чёрный дым валит?! - Та бадягу залил...

  • @naastyaaaaaaaaa

    @naastyaaaaaaaaa

    5 жыл бұрын

    По-моему, бадяга - это вообще любая, скажем так, сомнительная жидкость)

  • @naastyaaaaaaaaa

    @naastyaaaaaaaaa

    5 жыл бұрын

    Всухомятку - это от слов уминать и сухое. Уминать - старае версия слова кушать)) вроде..

  • @ghost-ul1dl

    @ghost-ul1dl

    5 жыл бұрын

    а что за фильм /сериал на 2:34

  • @user-dz8wn7mh7w

    @user-dz8wn7mh7w

    5 жыл бұрын

    Не могу перевести на английский "Ты кто такой? Давай, до свидания"

  • @sanadicuchiev
    @sanadicuchiev5 жыл бұрын

    Бодяга- это не только алкоголь, а любое разведенное вещество, от молока с водой, до бетона с малым содержанием цемента

  • @yrekosik

    @yrekosik

    5 жыл бұрын

    Скажем проще: забадяжить-сделать(чай, коктейль, брагу...), разбадяжить-разбавить(...молоко водой) ЗЫ. В нашей местности говорят именно бАдяга. :-)

  • @drStikkenschneider

    @drStikkenschneider

    5 жыл бұрын

    На самом деле - мазь от синяков. Спросите в аптеке, вам продадут, положите тюбик на полку и будете вспоминать с улыбкой.

  • @user-vc5ip2pi3t

    @user-vc5ip2pi3t

    5 жыл бұрын

    Бадяга ещё используется, при описании какого-либо нудного, неприятного, и очень длительного процесса, например: "Как мне надоела эта бадяга!" - Можно сказать если стоишь долго в очереди которая продвигается очень медленно. Или так же о монотонном и совершенно не интересном разговоре.

  • @2naturalist

    @2naturalist

    5 жыл бұрын

    Кстати, очень эффективная. Копеечная. Ее покупаю все время.

  • @OlgaShalamay

    @OlgaShalamay

    5 жыл бұрын

    Бадяга, это вообще что-то непонятное, что-то намешанное, что ещё не определили из чего состоит. Это может быть и ситуация, в которой пока что ничего не ясно.

  • @asembeck832
    @asembeck8325 жыл бұрын

    Half ass похож на "через жопу" - мы любим говорить, что у нас все через жопу - значит халтурно, как попало.

  • @user-sx9it7mq4i

    @user-sx9it7mq4i

    5 жыл бұрын

    "Что Каа попало, то пропало"(с)Маугли

  • @st.klitus

    @st.klitus

    5 жыл бұрын

    Для ленивой работы есть ещё одно прекрасное выражение: ебать-дремать.

  • @glukmaker

    @glukmaker

    5 жыл бұрын

    Ну у нас через жопу, а у них через половинку жопы...

  • @catherinewhite7231

    @catherinewhite7231

    5 жыл бұрын

    @@glukmakerили в полжопы...

  • @user-jf5kr4qd2o

    @user-jf5kr4qd2o

    4 жыл бұрын

    @@catherinewhite7231 на полшишечки )

  • @maryji7413
    @maryji74135 жыл бұрын

    Батониться 🤣 первый раз слышу

  • @bookva_irina524

    @bookva_irina524

    5 жыл бұрын

    я тоже, они сами выдумывают)

  • @maryji7413

    @maryji7413

    5 жыл бұрын

    Irina Lipatova Возможно 😁

  • @ugryumostkonya1353

    @ugryumostkonya1353

    5 жыл бұрын

    То же самое

  • @marladurden1259

    @marladurden1259

    5 жыл бұрын

    + у нас говорят" расслаблять булки"

  • @ugryumostkonya1353

    @ugryumostkonya1353

    5 жыл бұрын

    USB здесь, по поводу крошащегося батона знаю только блатной спрос «Ты на кого батон крошишь?» - «Вы не по статусу тон и аргументы подобрали, мьсье».

  • @senorita9107
    @senorita91075 жыл бұрын

    "Только не меня, хватит мне писать в инстаграме" 😂😂😂😂

  • @senorita9107

    @senorita9107

    5 жыл бұрын

    Galia M Мне смешно не из-за того как он говорит. Говорит он прекрасно!!! От того что люди ему так пишут и как он приподнес это,

  • @semenovadarya9192
    @semenovadarya91925 жыл бұрын

    В русском вам не нужен статус, чтобы куражиться:DDDD

  • @stevenshepherd8102
    @stevenshepherd81025 жыл бұрын

    Буквально сегодня слышал диалог продавца и покупателя на рынке: - У вас яблоки остались "чёрный принц" ? - Нет, они быстро улетают! "Быстро улетают" я сразу подумал как по английски и чё то не додумал ещё)

  • @redahlia

    @redahlia

    5 жыл бұрын

    Steven Shepherd they are selling like hot cakes

  • @olyasorokina3780

    @olyasorokina3780

    2 жыл бұрын

    These applies fly off the shelves.

  • @user-ro9rl3le5n
    @user-ro9rl3le5n5 жыл бұрын

    а батон то реально наклеил :D

  • @aisatsebekova1324
    @aisatsebekova13245 жыл бұрын

    "ЗаЭТОвать" на все времена😂 никто не поймет, кроме человека к которому обращаешься

  • @ivankolobov2555

    @ivankolobov2555

    3 жыл бұрын

    Я тоже не всегда понимаю.

  • @glebuchitel1577

    @glebuchitel1577

    3 жыл бұрын

    @@ivankolobov2555 потому что только по контексту понимают

  • @Stormidze

    @Stormidze

    3 жыл бұрын

    думаю это не поймет вообще никто, кроме тех, кто сам употребляет такое

  • @gloomy_libertarian

    @gloomy_libertarian

    2 жыл бұрын

    Омское слово, а может вообще сибирское, в центральной России и на Урале, например, не встречала его.

  • @user-zg1wj3sq6i

    @user-zg1wj3sq6i

    Жыл бұрын

    @@gloomy_libertarian да да, я с Иркутска, у меня мама любит так говорить 😃

  • @uptrader
    @uptrader5 жыл бұрын

    Ещё с батоном фразочка - "крошить на кого-то батон" . Т. е. наезжать, входить в конфликт с кем то. Но обычно применяется именно в прямой речи - "Ты на меня батон тут не кроши")

  • @juliassk

    @juliassk

    5 жыл бұрын

    Дмитрий Солодин , не кати бочку, в том же значении)

  • @Sevenvad

    @Sevenvad

    5 жыл бұрын

    Ну вот ещё одно выражение с батоном, и тоже про крошки. "Крошится батон" - означает "Помутняется рассудок", "Съезжает крыша"

  • @user-rm6vz4vy6k

    @user-rm6vz4vy6k

    5 жыл бұрын

    Можно использовать "ты на кого батон крошишь??!?!?!?" и "ты кого бочку катишь?!?!??!"

  • @paztwel

    @paztwel

    5 жыл бұрын

    Да это всё фразеологизмы, в них ничего особенного. В английском тоже полно своих фразеологизмов

  • @ARSON_JH

    @ARSON_JH

    5 жыл бұрын

    Моя мама говорила: "ты на кого шуршишь, пакетик!?"

  • @nadiaprokhoda8238
    @nadiaprokhoda82383 жыл бұрын

    Питаться в сухомятку это значит не только не запивать но и не кушать супы борщ и т.д.

  • @user-op1vi8bd2p
    @user-op1vi8bd2p5 жыл бұрын

    Огромная просьба к вам ребята. Снемите видео про слова get и got. Я знаю что у них много значений. И я совсем в них не разбираюсь. Буду вам очень благодарен

  • @skyengschool

    @skyengschool

    5 жыл бұрын

    Богдан, спасибо за идею! Разберем обязательно)

  • @juliassk

    @juliassk

    5 жыл бұрын

    Skyeng: онлайн-школа английского языка, и ещё по поводу слова set)

  • @s_h_o_k1836

    @s_h_o_k1836

    5 жыл бұрын

    Вы бы русский сначала выучили, а потом можно и get разбирать

  • @irinaivanova7230

    @irinaivanova7230

    5 жыл бұрын

    Imagine Me есть ещё. take, give и put. Глаголы - убийцы мозга.

  • @Serega5j

    @Serega5j

    5 жыл бұрын

    Богдан Стоян get - неправильный глагол и это его первая форма, означает "получить", got вторая форма того же глагола, означает " получил". Вторая форма применяется только в Past simple. Глагол get очень часто используется в составе фразовых глаголов отсюда и большое количество различных значений перевода. Понятнее стало?

  • @trippleexx3752
    @trippleexx37525 жыл бұрын

    Вспомнила классное слово КУЛЁК

  • @juliassk

    @juliassk

    5 жыл бұрын

    ar_bloss_om вещмешок 😂

  • @wherethetreegrows

    @wherethetreegrows

    5 жыл бұрын

    Вы имеете ввиду культпросвет училище или именно пакет?😂

  • @zenitsu1909

    @zenitsu1909

    5 жыл бұрын

    Вот кстати в Питере Кульком называют универ СПБГИК -Спб университет культуры и искусств

  • @MrFackoffline

    @MrFackoffline

    5 жыл бұрын

    На юге россии и в Украине это полиэтиленовый пакет, да) При чем, там где я живу, именно маленький прозрачный. А большие с лого магазина, то пакеты.

  • @user-xu5cc5gx3q

    @user-xu5cc5gx3q

    5 жыл бұрын

    Раньше кулек делали из бумаги в магазинах. Треугольником сворачивали для сыпучих продуктов.

  • @BabaykaBoo
    @BabaykaBoo5 жыл бұрын

    Бадяга - это относится не только к некачественному алкоголю, а к любой непонятной фигне по сути.

  • @aidalafi
    @aidalafi5 жыл бұрын

    А как перевести хорохориться или ерепениться? )))

  • @aidalafi

    @aidalafi

    5 жыл бұрын

    Peppa Pig ах да)

  • @daryaussatova8954

    @daryaussatova8954

    5 жыл бұрын

    Aida или выпендрёж)))

  • @Sashas99988

    @Sashas99988

    5 жыл бұрын

    to show off

  • @marladurden1259

    @marladurden1259

    5 жыл бұрын

    я думала это и есть "батониться".но потом оказалось это про лень

  • @quantum-t

    @quantum-t

    5 жыл бұрын

    што?

  • @user-vd1zt8jj6c
    @user-vd1zt8jj6c5 жыл бұрын

    Прикидываться шлангом ( делать вид что ничего не понимаешь)

  • @user-jd6cb1wg4k

    @user-jd6cb1wg4k

    5 жыл бұрын

    прикидываться валенком

  • @dedsaf2

    @dedsaf2

    5 жыл бұрын

    Сделать морду тяпкой, или кирпичом

  • @Sevenvad

    @Sevenvad

    5 жыл бұрын

    Полагаю, что это просто. To play a fool, то есть, валять дурака

  • @74Krakatoa

    @74Krakatoa

    5 жыл бұрын

    @@Sevenvad скорее косить под дурака

  • @Tatyana-SH

    @Tatyana-SH

    5 жыл бұрын

    Однако, есть еще слово "шланговать" -- отлынивать от работы.

  • @aruzhanbulekpayeva3789
    @aruzhanbulekpayeva37895 жыл бұрын

    Дэни кайфует от своей работы)))

  • @thefortunalove5990
    @thefortunalove59905 жыл бұрын

    0:35 Сварганим-наклеем батон на стену)))

  • @yanazhadzeika2552
    @yanazhadzeika25525 жыл бұрын

    Команда Skyeng, этими позитивными роликами вы просто творите чудеса! Так и хочется учиться! You are the beeeest :)

  • @nadiaprokhoda8238
    @nadiaprokhoda82383 жыл бұрын

    Дени так говорит по русски !!!!супер.молодец .красавчик.

  • @Ladushka7
    @Ladushka73 жыл бұрын

    Не понял наш любимый америкашка, что "куражиться" и "кураж" это два разных слова с разными смыслами. Куражиться - вести себя заносчиво, нагло. Кураж - это эмоциональное состояние, в котором человек все делает легко, красиво и непринужденно, вовлекая в свои действия окружающих и передавая им свою уверенность в успехе дела.

  • @user-yh6jd1cp5j

    @user-yh6jd1cp5j

    Жыл бұрын

    Кураж - это драйв

  • @user-fe6bm3gi7l

    @user-fe6bm3gi7l

    Жыл бұрын

    Кураж - это из цирка изначально пошло, давно уже, "поймать кураж", или " Потерять кураж" (И всё, на манеж уже не выйдешь) А "куражиться" - это уже производное с разными смыслами.

  • @janetr3895
    @janetr38953 жыл бұрын

    Дэни, очень интересный формат, спасибо. Хочется внести пару уточнений. Для алкоголя домашнего изготовления есть слово "самогон", не "бадяга". Загоны - это заморочки, а не особенности. Т.б. что-то, на чем человек неадекватно заостряет свое внимание.

  • @user-og6zt3fd2m
    @user-og6zt3fd2m5 жыл бұрын

    Мне кажется, придётся делать продолжение!) Классная рубрика)

  • @alinashaxovnina3546
    @alinashaxovnina35462 жыл бұрын

    Какой Красавец ! Чудная улыбка .

  • @thefortunalove5990
    @thefortunalove59905 жыл бұрын

    Выражение батониться придумали на каком-то студенческом капустнике,такой междусобойчик,для своих,первый раз слышу такоетвыражение.

  • @elelisaart4861

    @elelisaart4861

    5 жыл бұрын

    вот я тоже думаю... многие люди придумывают какие то слова или выражения и используют их в узком кругу лиц)

  • @fridayoclock

    @fridayoclock

    5 жыл бұрын

    Вот кстати говоря - капустник плюсом к интересным словам для перевода))

  • @user-vi3tf7hh7z

    @user-vi3tf7hh7z

    5 жыл бұрын

    Невозможно не согласиться

  • @arinarudakova7735

    @arinarudakova7735

    5 жыл бұрын

    В интернетах есть такое))

  • @cookieal4404

    @cookieal4404

    5 жыл бұрын

    Если не ошибаюсь, это значит спать. Нам всегда так говорили в садике)

  • @dadadodo123
    @dadadodo1235 жыл бұрын

    Офигительная рубрика! Носитель языка переводит на английский сленговые русские выражения) Спасибо вам огромное, друзья!)

  • @user-qd3or3bk9x
    @user-qd3or3bk9x5 жыл бұрын

    Дени, спасибо тебе и команде школы за твои видео. Наткнулся недавно, но сейчас не могу оторваться) Ты красавчик!

  • @misaktravel
    @misaktravel5 жыл бұрын

    как всегда приятно и позновательно смотреть твои видео ) Огромное спасибо🙏

  • @siniiyogik
    @siniiyogik5 жыл бұрын

    Выглядишь супер! Спасибо за видео 😉👍🏻

  • @user-jx8cm5wp6d
    @user-jx8cm5wp6d5 жыл бұрын

    Какая крутая идея для шоу! Впервые вижу что-то подобное на KZread))) Thank вам за this прекрасный project :D

  • @ishasanov
    @ishasanov5 жыл бұрын

    Поражаюсь тому, насколько богат русский язык даже в плане мата. Я бы даже сказал особенно в плане мата.

  • @user-me7im3nj2c

    @user-me7im3nj2c

    5 жыл бұрын

    Ну вообще в русском только 4 матерных слова. Все остальные - это производные от них

  • @uspinv20gaga76

    @uspinv20gaga76

    3 жыл бұрын

    Не дай бог дожить до того, чтобы русский язык был богат только матом. Пора прекращать культивировать матерную речь. Хотя иногда он просто НЕОБХОДИМ.

  • @Stormidze

    @Stormidze

    3 жыл бұрын

    на самом деле вы просто не знаете ругательств из других языков

  • @user-me7im3nj2c

    @user-me7im3nj2c

    3 жыл бұрын

    @@HuerniaBarbata интересная мысль) не смортел на этот вопрос с такой стороны)

  • @liberman0
    @liberman05 жыл бұрын

    Чувак,я 3 дня уже смотрю твои видосы!Ты меня реально удивил своим старанием в понимании "всего нашего"

  • @viktoriyaten6956
    @viktoriyaten69565 жыл бұрын

    С удовольствием посмотрела. Дэни как всегда супер! Спасибо большое!

  • @user-ts2hk5pb4p
    @user-ts2hk5pb4p5 жыл бұрын

    Бадяга - это еще и лекарственное растение. Мазь так называется от синяков и не только. Шикарно работает

  • @user-cg9ox7ri4e
    @user-cg9ox7ri4e5 жыл бұрын

    Дэнни, как здорово ты выглядишь с новой прической! 😍

  • @user-iz4rh9wq4z
    @user-iz4rh9wq4z5 жыл бұрын

    Новый канал, круто! Поздравляю ;)

  • @mydecember8544
    @mydecember85445 жыл бұрын

    Очень полезное видео, спасибо!

  • @svitmy
    @svitmy4 жыл бұрын

    Да, ещё есть: колбаситься, колбасит. Примеры: Мы пришли в клуб и там колбасились (пили, танцевали под клубную музыку, отрывались). Он чего-то покурил и его колбасит.

  • @mif_sovremennosty

    @mif_sovremennosty

    4 жыл бұрын

    Вот только "колбасит" значит уже другие. Это уже значит, что кому-то хреново, что-то вроде состояния дрожи во всём теле.

  • @Brighttrip
    @Brighttrip5 жыл бұрын

    *Мега позитивный парень)* Подписка + Лайк) _Мы сейчас в Великобритании с бюджетом 140 000 рублей на двоих на 6 месяцев!_ И это так прикольно понимать и общаться именно с настелем языка)

  • @CrazyPie19
    @CrazyPie195 жыл бұрын

    Офигенное видео) Часто бывает так, что не можешь выразить какое-то русское понятие на английском, а тут целый разбор)

  • @laurakrasovskaya2332
    @laurakrasovskaya23325 жыл бұрын

    Самая крутая рубрика из крутых, на канале!

  • @user-zj3uj1ub7k
    @user-zj3uj1ub7k5 жыл бұрын

    Да есть такое слово " батониться" я его же знаю)) ( регион Дальний Восток) но оно действительно "старенькое" имхо это сленг, который просто забыт .

  • @DimaShirshkov1
    @DimaShirshkov15 жыл бұрын

    Courage - the cowardly dog для нашего телевидения перевели, как "Кураж - трусливый пес"

  • @saniochek_razyebaylo

    @saniochek_razyebaylo

    5 жыл бұрын

    Смiливий пес Боягуз

  • @sofya_iginova

    @sofya_iginova

    3 жыл бұрын

    @@saniochek_razyebaylo АААААААААА

  • @valeriasemenikhina7434
    @valeriasemenikhina74345 жыл бұрын

    Skyeng, вы очень крутые!

  • @nna1838
    @nna18385 жыл бұрын

    Есть отличное слово ДОПЕТРИТЬ. Хотелось бы услышать версию перевода от Дэни👍

  • @user-4ykot5ka

    @user-4ykot5ka

    9 ай бұрын

    Есть ещё мультик про Петрика. (Кажется чешский)😊

  • @gurvantsev
    @gurvantsev5 жыл бұрын

    Кураж может поймать спортсмен в игровом (командном или индивидуальном) виде спорта, в важный момент засчет эмоционального подъема начать играть выше своего ожидаемого уровня, с высокой самоотдачей и пользой для команды (ну или для себя). Особенно часто, но не исключая остальных (теннисист тоже может поймать кураж), так говорят про вратарей. Ну и классический случай - Акинфеев на чемпионате мира. Или Дзюба.

  • @RamaTany

    @RamaTany

    5 жыл бұрын

    Команда в целом тоже может поймать кураж и начать играть так, что соперник теряется и не знает, что теперь с этим делать. Когда все получается. Когда даже если что-то вдруг не получилось - настроение у всех все равно на подъёме, мол - не получилось в этот раз ну и ладно, сейчас ещё раз попробуем.

  • @deniskrymov5190
    @deniskrymov51904 жыл бұрын

    Сварганить - это похоже на fix. Я программист, поэтому fix для меня - это починить, исправить. Дико удивился, когда узнал, что fix me a breakfast - это приготовить завтрак. И вообще, я поискал про это слово, очень часто fix можно перевести именно как "сварганить". Сваргань мне завтрак - fix me a breakfast.

  • @Grango78
    @Grango785 жыл бұрын

    Спасибо большое, ты реально круто)))

  • @user-jy6vl1zj1t
    @user-jy6vl1zj1t5 жыл бұрын

    Какой позитивный парень! Как здорово балаболит по русски!!! Огромное уважение!!!!!!

  • @country_strike
    @country_strike3 жыл бұрын

    "Батониться" - это когда вместо гемплея скидываешь скрин батона. Ребята заспойлерили батон из STALKER за год до этого))

  • @hasibadalyan7868
    @hasibadalyan78684 жыл бұрын

    Очень люблю Вас😘😍☺️❤️

  • @marladurden1259
    @marladurden12595 жыл бұрын

    Тоже впервые слышу "батониться" ,у нас говорят "расслаблять булки".Наверное там батон это аналогия булок.А булки это (_I_).Как в песне "Твои батоны,они же булки".

  • @mif_sovremennosty

    @mif_sovremennosty

    4 жыл бұрын

    Не-не-не, это совершенно разные выражения. Расслабить булки - это, собственно, расслабиться, успокоиться. Когда было какое-то напряжение и после оно прошло - как раз можно "расслабить булки". И вообще слово "булки" тут относится именно к ягодицам, а слово "батониться" - это такая же аналогия, как то, что коты сидят "хлебушком". Просто если человек лежит и ничего не делает, его не сложно сравнить с батоном, вот и выражение "батониться". Правда, когда я встретил это слово, оно имело смысл приятного времяпрепровождения, то есть ты не про то ленишься, а ещё и получаешь кайф от этого безделия. Так что к "лежанию без дела, когда ты упрекаешь себя за это" это не относится.

  • @TyulekbayevNursultan
    @TyulekbayevNursultan5 жыл бұрын

    Вставка с Versus’а круто зашла

  • @TheOnlyOneChannel
    @TheOnlyOneChannel5 жыл бұрын

    А как будет по-английски втыкать? В смысле задуматься, уйти в себя или на что-то засмотреться вдумчиво))

  • @juliassk

    @juliassk

    5 жыл бұрын

    The Only One Channel 2, залипнуть)

  • @igelstein

    @igelstein

    5 жыл бұрын

    никогда не предполагал оттенка вдумчивости в слове втыкать :)

  • @sergeibrin

    @sergeibrin

    5 жыл бұрын

    to space out

  • @TheOnlyOneChannel

    @TheOnlyOneChannel

    5 жыл бұрын

    u huhik и как сказать: Что ты втыкаешь? Не втыкай. Давай, работай!

  • @sergeibrin

    @sergeibrin

    5 жыл бұрын

    why are you spacing out? Stop spacing out. Or : Stop day dreaming. Get back to work.

  • @soksvaleryankoy
    @soksvaleryankoy5 жыл бұрын

    Спасибо, что напомнили про мультсериал)

  • @dariiasemenenko114
    @dariiasemenenko1145 жыл бұрын

    🤓Я преподаю английский . Пытаюсь параллельно доучиваться , хоть мне уже далеко не 20 лет😳 . При этом обожаю смотреть видео с Денни. Очень доходчиво . Что -то я давно знала, но такое интересное объяснение слышу только от Денни. Respect 🤩

  • @kristinagileva407
    @kristinagileva4075 жыл бұрын

    всегда думала что "кураж" это близко к понятию "rush", а тут эвона как батониться - классное слово, я его много раз слышала, но это больше похоже на сленг из 90-00х годов бадяга - не только паленое бухло, но и любая неопознанная фигня. чаще всего жидкая, но необязательно у меня всё, спасибо))

  • @goddessstas
    @goddessstas5 жыл бұрын

    Скорее, перепутал паленку с бадягой.

  • @Lipachka
    @Lipachka5 жыл бұрын

    Парень отлично говорит по-русски и практически без акцента. Здорово!

  • @Valerie-ll2rl
    @Valerie-ll2rl5 жыл бұрын

    Очень классное видео 👍👍 всегда было интересно узнать, как знакомые выражения звучат на английском, спасибо вам P.s. это не офис канала buzzfeed случайно на 10:48? Мне кажется, я его уже везде вижу😅😂

  • @bunnym35
    @bunnym355 жыл бұрын

    Концовка - блеск 😅

  • @wheresmymuse5514
    @wheresmymuse55145 жыл бұрын

    На кураже - on a roll.

  • @Pilum1000

    @Pilum1000

    3 жыл бұрын

    какой-то странный оборот на русском

  • @Getoverhere666

    @Getoverhere666

    3 жыл бұрын

    @@Pilum1000 похоже на манер украинского языка. Типа как "на самоті" = в одиночестве = в состоянии одиночества. На кураже было бы по-русски "В кураже" = в состоянии куража. Куражиться.

  • @arinelex

    @arinelex

    3 жыл бұрын

    @@Getoverhere666 , нет, именно НА кураже.

  • @Getoverhere666

    @Getoverhere666

    3 жыл бұрын

    @@arinelex я не спорю, в России много украинизмов. Самолично слышал как у нас на работе начальник водителей говорил "бери КамазА" - так бы сказал украинец с таким окончанием. Русский бы сказал "бери Камаз". Но начальник не украинец ни разу

  • @Getoverhere666

    @Getoverhere666

    3 жыл бұрын

    @@arinelex ещё хотел добавить - в российских сериалах менты часто кричат "руки в гору", хотя это буквально на украинском означает "руки вверх"

  • @alinamatveeva9912
    @alinamatveeva99123 жыл бұрын

    Дени , какая красивая улыбка !

  • @mairasul5399
    @mairasul53995 жыл бұрын

    Обожаю его подачу😍

  • @georgeunknown2833
    @georgeunknown28335 жыл бұрын

    Бадягой обозначается не только некачественный алкоголь. Ещё что-то занудное, долгое, какая-то заведомо понятная рутина и т. п. ... например, нужно оформить какой-то документ у чиновников, а для этого нужно достать кучу справок и человек разочарованно говорит: "Оформить этот документ - такая бадяга ..." То есть, нечто вроде "волокиты".

  • @mif_sovremennosty

    @mif_sovremennosty

    4 жыл бұрын

    Когда используешь такие слова, тоже надо ещё объяснить, стороне значат. Как понять вообще, что значит "волокита"? Надо объяснить, что оно значит.

  • @uspinv20gaga76

    @uspinv20gaga76

    3 жыл бұрын

    Бадяжить- намешивать разные ингредиенты, чтобы получить относительно съедобную херню .Или разбадяжить-разбавить молоко, вино, сок , пиво и др, водой, Чтобы было больше. Продавцы в СССР этим занимались, когда в продажу жидкости поступали в бочках или в канистрах и продавались на разлив.

  • @fluffy_padawan
    @fluffy_padawan5 жыл бұрын

    Халтура - half ass - полу*опная работа :)

  • @kristinagileva407

    @kristinagileva407

    5 жыл бұрын

    как у нас "на полшишечки"

  • @uspinv20gaga76

    @uspinv20gaga76

    3 жыл бұрын

    Или сделано через жопу

  • @ellejord2008
    @ellejord20085 жыл бұрын

    Дэни великолепен! Обожаю подачу и юмор! Желаю огромного прорыва в профессиональном плане!Отличное русское произношение, иногда вообще без акцента! Даже я так не умею, хотя говорю только на одном языке!!! Ааааа! Пошла тараторить скороговорки!) Приходите к нам на спектакли 20-21 октября на фестиваль «Видеть музыку». Мы привезем из Питера «Фауста» и «Корневильские колокола».

  • @ShuraviHrust
    @ShuraviHrust3 жыл бұрын

    Не, парень однозначно красаучеГ!)) смотрю второй день и даже на работе;)

  • @olgai.5958
    @olgai.59585 жыл бұрын

    Батониться - это типа диалектизм, широко употребляется в Сибири)

  • @Vitsed

    @Vitsed

    5 жыл бұрын

    Ясно. Сначала мультифора теперь вот это...

  • @julianaymark6470

    @julianaymark6470

    Жыл бұрын

    В Самаре тоже его в 00-х слышала)

  • @zvodskaya
    @zvodskaya5 жыл бұрын

    Я иначе понимаю слово "кураж". Мне кажется, главным элементом значения этого слова является недолговечность подобного настроения и поведения. То есть нельзя испытывать кураж всегда, нельзя его вызвать, нельзя быть человеком с постоянными куражем. Кураж чувствуется как свобода и легкость в поступках, что связано с резким эмоциональным приливом. Сложно описать, нужно почувствовать.

  • @user-vi3tf7hh7z

    @user-vi3tf7hh7z

    5 жыл бұрын

    Как хорошо сказано

  • @Pilum1000

    @Pilum1000

    3 жыл бұрын

    эйфория. да, в этом положительном смысле тоже иногда используется - но это тоже как некий наплыв храбрости и энтузиазма :>

  • @SuschevskyDM

    @SuschevskyDM

    3 жыл бұрын

    Я бы описал кураж как позитивное волнение от того что у тебя я что то получается и хочется ещё. Как словить музу. Excitement about the results of the process and desire to continue while it keeps going.

  • @maplesyrup3569
    @maplesyrup35695 жыл бұрын

    You make such interesting videos

  • @user-op1vi8bd2p
    @user-op1vi8bd2p5 жыл бұрын

    Denny you have a cool hairstyle) I liked)

  • @olesiazelenina5380
    @olesiazelenina53805 жыл бұрын

    Идея для следующего видео: Антоним батониться - колбаситься

  • @tessgraves3530
    @tessgraves35305 жыл бұрын

    Очень интересная тема) А как перевести фразы: "Ты что офигел?" "Спалиться" "Капец"

  • @ainurabdrakhman3726
    @ainurabdrakhman37265 жыл бұрын

    Your videos are like семки, can't stop watching 😁

  • @Danz359
    @Danz3595 жыл бұрын

    Great Scott!

  • @maksimbonn
    @maksimbonn5 жыл бұрын

    Я подумал, что батониться - обижаться😄 Никогда не слышал это слово:)

  • @VicTopMan
    @VicTopMan5 жыл бұрын

    _сразу видно, что Дэнни нравиться своё дело_ *спасибо*

  • @artybell1990

    @artybell1990

    5 жыл бұрын

    Только "нравится" в данном случае без мягкого написали б

  • @TheOnlyOneChannel

    @TheOnlyOneChannel

    5 жыл бұрын

    Нравится. Учите русский)

  • @VicTopMan

    @VicTopMan

    5 жыл бұрын

    Arty Bell, т9

  • @VicTopMan

    @VicTopMan

    5 жыл бұрын

    The Only One Channel 2 т9

  • @user-jz2xq7kb8u

    @user-jz2xq7kb8u

    5 жыл бұрын

    Причём здесь Т9?) Вы не проверяете текст перед отправкой?)

  • @user-dq2xl3nr9e
    @user-dq2xl3nr9e5 жыл бұрын

    кураж, in my opinion, is when you are amazed doing something and do it with fun and really enjoy doing it

  • @user-tt9mk7ls1h
    @user-tt9mk7ls1h3 жыл бұрын

    Шикарный русский, акцент мизерный и очень милый.

  • @darkwing777
    @darkwing7775 жыл бұрын

    никогда не думал, что Кураж пёс переводится как "храбрый")

  • @BabaykaBoo
    @BabaykaBoo5 жыл бұрын

    "Вы не замечаете, а я уже пукаю целый час, ровно"😂😂😂

  • @little_foxy_loves_you
    @little_foxy_loves_you5 жыл бұрын

    хэй, а ведь слово "загоны" я понимаю немного не так.... "хватит загоняться", "ты загоняешься" стоит понимать, как "хватит себя накручивать" или что-то вроде этого мм, бессмысленные переживания, чтобы понятнее

  • @MultiV25
    @MultiV255 жыл бұрын

    Как же ты крут

  • @durtav
    @durtav5 жыл бұрын

    Про 2-у вариант халтуры (работа на стороне) можно именовать «шабашка» то есть подработка, невзначай

  • @svitmy
    @svitmy4 жыл бұрын

    А как насчёт такой фразы: Да нет наверно! Да ещё много чего есть! Сваливаем от сюда, наваляли ему ...

  • @ilyalead4blade897
    @ilyalead4blade8973 жыл бұрын

    2021. за 31 год жизни в России первый раз слышу выражение "батониться". спасибо skyeng

  • @ljagukh9277
    @ljagukh92775 жыл бұрын

    Татьяна! вы влюблены и Вам это очень идет....

  • @naushnikz
    @naushnikz3 жыл бұрын

    А теперь что такое на самом деле "бадяга": ru.wikipedia.org/wiki/Бадяги

  • @user-je1jo8yt1x
    @user-je1jo8yt1x5 жыл бұрын

    6:23 БАТ АМ Э КРИП АМ Э ВЕИРДО ВОТ ЗЭ ХЭЛ ЭМ АЙ ДУИН ХИР АЙ ДОН БЕЛОН ХИР

  • @user-je1jo8yt1x

    @user-je1jo8yt1x

    5 жыл бұрын

    а, блин, скайэнг уже всё сделали за меня((

  • @kittytelevizor

    @kittytelevizor

    5 жыл бұрын

    настроение пересмотреть грязь

  • @drex7262

    @drex7262

    4 жыл бұрын

    Что за песня скажите пожалуйста 🙈🙏

  • @user-je1jo8yt1x

    @user-je1jo8yt1x

    4 жыл бұрын

    @@drex7262 radiohead - creep

  • @drex7262

    @drex7262

    4 жыл бұрын

    @@user-je1jo8yt1x спасибо

  • @kspshnik
    @kspshnik Жыл бұрын

    Кураж - это не вызывающе, это когда тебя прёт, когда поймал кураж и тебя переполняет энергия, всё получается и т.п.

  • @natastoat2413
    @natastoat24135 жыл бұрын

    Дэни такой клёвый!

  • @user-sx9it7mq4i
    @user-sx9it7mq4i5 жыл бұрын

    Дэнни, В России есть такой мультсериал "Смешарики". Там есть персонаж - Бараш. Он всё время грустный, пессимистичный. В русском языке появилось выражение "словить Бараша" - это когда человек становится печатьным, как Бараш. Есть ли в английском выражения, связанные с персонажами мультфильмов и их поведением? Может, их наберётся на новое видео? ;-)

  • @kristinagileva407

    @kristinagileva407

    5 жыл бұрын

    Ещё не особо понятно, почему его перевели как gogoriki ._.

  • @frostyhunter4624

    @frostyhunter4624

    5 жыл бұрын

    Я слышала только про "словить макконахи"

  • @pinagee

    @pinagee

    5 жыл бұрын

    Я слышал только про "словить маслину"

  • @quantum-t

    @quantum-t

    5 жыл бұрын

    my goodness! что вы курите что вам слова типа "хорохориться", "ерепениться", "ботониться" и прочее в голову приходят?

  • @Princess_Sofiya

    @Princess_Sofiya

    5 жыл бұрын

    Первый раз слышу, все серии Смешариков пересмотрела. С самого детства, а такое выражение впервые слышу

  • @Grind3rs
    @Grind3rs5 жыл бұрын

    Взрыв все делает круче

  • @aishaaisha3446
    @aishaaisha34465 жыл бұрын

    Дэни бомба😊

  • @user-qq4oe7ou8r
    @user-qq4oe7ou8r5 жыл бұрын

    Эххх... Не думала, не гадала, что буду на этом кананале ещё и родной язык подучивать😅 Зато теперь я знаю чем занимаюсь по жизни. Батониться - как перманентное состояние души)))

  • @SuperKarakurt
    @SuperKarakurt5 жыл бұрын

    Про "кураж" - в русском он несет смысл не столько безудержного веселья - как задорного веселого боевого азарта, когда молодежь, выходила в старину стенка на стенку подраться и кости размять - это было на кураже - поэтому некоторое отношение к смелости и удали это слово имеет. Я долго жил в Таиланде, в Паттае , а это достаточно тусовочное место, и общаться надо было со всеми, и мы там использовали слово "драйв" в том же значении что и "куражится" в применении к праздникам и разгулам, и мне казалось что все понимают о чем я говорю.

  • @user-bg9fq8ft8w

    @user-bg9fq8ft8w

    5 жыл бұрын

    Согласна, азарт, драйв, в какой-то степени вдохновение, чувство окрыленности, веры в свои силы, уверенности.

  • @Polina-th8tq
    @Polina-th8tq5 жыл бұрын

    На секунду подумала, что смотрю Дудя

  • @asyaakaasikoo7650

    @asyaakaasikoo7650

    5 жыл бұрын

    Я даже знаю на какую секунду )) 8:37

  • @vasilyprytikov6521

    @vasilyprytikov6521

    3 жыл бұрын

    А мне кажется, что смотрю Олега Филимонова, одесского КВНщика.

  • @glebuchitel1577

    @glebuchitel1577

    3 жыл бұрын

    А я в это время на паузу поставил и отошёл, а потом такой че за нафиг

  • @Ba1000kg
    @Ba1000kg5 жыл бұрын

    В конце просто улёт, оказывается о бздел весь урок, комфортный ты наш))))

  • @andnwijustsitinsilence6280
    @andnwijustsitinsilence62805 жыл бұрын

    Дэни, новая причёска?) 👍

Келесі