This is NOT how we're MARRIED! ...and other DUTCH expressions

Do you know any Dutch expressions?
That's what we asked to foreigners who are learning Dutch.
These are students of the BLC Dutch Summer School.
More Dutch language videos with Dutch language students in the following playlist:
• EMBARRASSING misunders...
More Dutch culture videos with Dutch language students in the following playlist:
• How do the DUTCH celeb...
Video produced by:
Bart de Pau
(online Dutch teacher and founder of the Dutch Summer School and Dutch Winter School)
Editing: Nicolas Balbontin, Kim van den Corput, Bart de Pau
Video was recorded at the BLC Dutch Summer School - 2019 in Amsterdam.
To know more about our:
- Dutch Summer School: dutchsummerschool.nl
- Dutch Winter School: dutchwinterschool.nl
- Learn Dutch online with Bart de Pau: www.learndutch.org

Пікірлер: 159

  • @Sjaan_Banaan
    @Sjaan_Banaan4 жыл бұрын

    "Weet ik veel" I never realised how funny that actually is, extreme supersarcasm!

  • @siripatsiri6924

    @siripatsiri6924

    3 жыл бұрын

    I allways say not much...

  • @Picrewmex

    @Picrewmex

    3 жыл бұрын

    I hate it when people respond with 'weet ik veel' usually kids do this, when my daughter responds like that, she'll get a lecture in proper responding. Its quite obnoxious most of the time to say 'weet ik veel'

  • @keedt

    @keedt

    3 жыл бұрын

    wisten wij veel dat het eigenlijk supersarcasme was!

  • @DT_1605
    @DT_16054 жыл бұрын

    That guy Darly 😂😂 so funny how everyone is discussing expressions and he dead-seriously throws out common used Dutch words in between the other clips 😂👌🏻

  • @Stivenkano
    @Stivenkano4 жыл бұрын

    Second guy wasn't feeling it, hallo, morgen, dag, bruh didn't those were expressions, it was so hilarious

  • @LearndutchOrg

    @LearndutchOrg

    4 жыл бұрын

    Sorry, I have to defend our student! This was not a stupid answer. I asked about 'expressions' and that's more than just 'proverbs'. In linguistics 'hallo!', 'dag' are called 'stereotyped expressions' according to this article ​en.wikipedia.org/wiki/Sentence_(linguistics). Besides, for example 'morgen!' is idiomatic too. The meaning, when we shout it, is 'Good morning', but it's not what we literally say. Also the word 'toch' is a very interesting Dutch word that is applied in specific and different situations and can have different connotations. It's not a word that you just translate and start using!

  • @yiannis8826

    @yiannis8826

    4 жыл бұрын

    Roasted

  • @Stivenkano

    @Stivenkano

    4 жыл бұрын

    @@LearndutchOrg Respect, he missed vanovanochtend, that's a really good expression, i use it every day, greetings from haarlem. Keep it up,

  • @TheKrostiman

    @TheKrostiman

    3 жыл бұрын

    @@LearndutchOrg idk the editing while funny didn’t help the guy.

  • @MazeMouse

    @MazeMouse

    3 жыл бұрын

    @@LearndutchOrg I like how we use "Toch?" in a similar way that english speakers use "Right?". But add just a single word, "Dus toch?", and the meaning shift completely away from that similarity.

  • @user-xx2th9dj5r
    @user-xx2th9dj5r3 жыл бұрын

    In Rome, when you leave the door open, we say "Vivi al Colosseo?" (Do you live in the Colosseum) because the Colosseum has no doors😂

  • @hannahbee264

    @hannahbee264

    3 жыл бұрын

    I'm going to steal this:)

  • @adriaan8535

    @adriaan8535

    3 жыл бұрын

    the last couple of years we the dutch are starting to say: are you born in the church? no, in the metro because all the doors close itself

  • @lindaraterink6451

    @lindaraterink6451

    3 жыл бұрын

    @@adriaan8535 we say 'je bent in het ziekenhuis geboren zeker? Want daar gaan de deuren automatisch.'

  • @nolanr1400

    @nolanr1400

    2 жыл бұрын

    Your wouldn't say that in Napule

  • @jesperwillems_
    @jesperwillems_4 жыл бұрын

    The Dutch proficiency of those two canadian girls (Kim and Eline I believe?) is so incredible, I wonder how long they’ve been studying/learning Dutch already Also that guy was just listing words he knew haha

  • @OntarioTrafficMan

    @OntarioTrafficMan

    4 жыл бұрын

    I wonder that too, because I'm also Canadian and when I speak Dutch people initially think I am fluent based on my accent, then they're surprised when I don't understand things or don't know how to say things. I think there are some subtle similarities between the standard Canadian English and Netherlandish Dutch accents that other accents don't have, such as the particular vowel sounds. I find the opposite is also true: Dutch people who move to Canada seem to learn a Canadian accent much faster than anyone else.

  • @sven179

    @sven179

    3 жыл бұрын

    reaperexpress I find that a bit odd to be perfectly honest. To my ears, a Canadian accent isn’t too far removed from an American accent, and Americans don’t have the same ease of speaking Dutch it seems. Plus, Dutch vowel sounds are quite far removed from the Canadian ones - stuff like “aa”, “ui”, “eu” - and it seems to me vowels for a large part make or break an accent. So at least to me it seems even more impressive :)

  • @maxvandenberg955

    @maxvandenberg955

    3 жыл бұрын

    Yes that are their names. Especially Eline is either very good at guessing and pronouncing Dutch (gonna guess she might have had some Dutch influences, like Dutch grandparents cause Eline is a common Dutch name- though no judgement) or she has been studying Dutch for a quite some time.

  • @tijnjansen858

    @tijnjansen858

    3 жыл бұрын

    Zijn heel veel Nederlanders na De Oorlog geëmigreerd naar Canada. Zou me niets verbazen als ze Nederlanders in de familie heb zitten. Is misschien te vergelijken met als je hier bijvoorbeeld een Chinees vraagt of die Mandarijn/Kantonees spreekt en dan antwoord "ik versta het wel maar spreek het niet", ben ik persoonlijk wel vaak tegengekomen.

  • @firstlast7719

    @firstlast7719

    3 жыл бұрын

    @@tijnjansen858 That is exactly true. I immigrated at age 3 and taught myself to read with Asterix and Magriet etc. Whatever I could obtain. My comprehension is pretty good actually, but spelling is a complete disaster. Very basic. Speaking is fun, I try whenever I can and enjoy coming back to visit my family.

  • @IsDitGerben
    @IsDitGerben2 жыл бұрын

    1:54 That pronunciation is spot on, nicely done.

  • @xhappyhippox1415
    @xhappyhippox14154 жыл бұрын

    Unfortunately peanutbutter Make that the cat wise For an apple and an egg There comes the moneky out of the sleeve For nothing comes the sun up If i literally translate stuff..... Well okay just never mind😅

  • @IceWrenSolstice

    @IceWrenSolstice

    3 жыл бұрын

    I used to have a teacher in high school who would say "jammer pindakaas"

  • @theyeetgangohyeahyeah2053

    @theyeetgangohyeahyeah2053

    3 жыл бұрын

    @@IceWrenSolstice aaaah, het is helaas pindakaas

  • @1allanbmw

    @1allanbmw

    3 жыл бұрын

    I have a whole book of Dutch sayings & expressions. Many come from the Bible ( yeah... don't ask me which translation!) Lol!

  • @timm8998

    @timm8998

    2 жыл бұрын

    Actually none of the 'sayings' make any sense if translated directly. Dutch people also need to learn what they mean. They teach that at highschool right. The same goes for any language.

  • @MarronStone

    @MarronStone

    2 жыл бұрын

    It's raining blowj*bsteels! 🙃

  • @LauraS657
    @LauraS6574 жыл бұрын

    Good bye in English: bye! Good bye in Spanish: chao! Good bye in French: Au revoir! Good bye in Dutch: YU__YUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuU!!" // "DOEIDOEIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII"😂😂🤣🤣 its so funny hear Dutch people saying good bye. They come up with a bunch of weird noises even if it's to a stranger 😆

  • @SteffidelaM

    @SteffidelaM

    4 жыл бұрын

    Yuuuuuuuu Houdoe. Every.single.time. I love how silly it is and I catch my self doing it from time to time xD

  • @foodcraic2670

    @foodcraic2670

    4 жыл бұрын

    or hoi hoi hoi hoi hoi when they hang up the phone

  • @theobolt250

    @theobolt250

    3 жыл бұрын

    Have another for you, from the most northern province Groningen: moi. Sounds the same as the Cockney Oi. With an m in front.

  • @reneout1000

    @reneout1000

    3 жыл бұрын

    Goodbye in Italian is Ciao. In Spanish: hasta la vista!

  • @amazonionavalon8252

    @amazonionavalon8252

    3 жыл бұрын

    I thought bye was just dag , what's this other expression then please?

  • @LeonKerkdijk
    @LeonKerkdijk4 жыл бұрын

    In what way is "Appeltje-eitje" more weird than "easy peasy lemon squeezy"? That English expression is WAY more weird though!

  • @chilanya

    @chilanya

    3 жыл бұрын

    the transformation from "easy" to the nonsensical "easy peasy lemon squeezy" is the same kind as the Dutch "helaas" to "helaas pindakaas". Not the meaning, but making a short phrase / standard reply longer with a nonsensical rhyme, because it will sound friendlier than a single word. There are plenty more examples in both languages, though i can't think of any from the top of my head.

  • @DavidAustinGroen
    @DavidAustinGroen4 жыл бұрын

    This was the only one I remember from my grandpa: kleine kinder kleine sorgen, grooten kedren, grooten sorgen

  • @TheBushdoctor68
    @TheBushdoctor683 жыл бұрын

    Haha! 1:29 "the Eech" (Het IJ) Awesome. :)

  • @ilseh.8853
    @ilseh.88533 жыл бұрын

    'Een eentje voor een eendje' aaaaah hihi so cute 😄☺ love those video's so much.

  • @djdanyell
    @djdanyell4 жыл бұрын

    You're hilarious 🤣 the way You combine the guys in the video 😆👍🏻 genius

  • @Grimlock1979
    @Grimlock19794 жыл бұрын

    "Voor het zingen de kerk uit"

  • @erfho8y

    @erfho8y

    3 жыл бұрын

    Okee, kudo's! Dat betekende niet wat ik verwachte 🤣🤣🤣

  • @mreggbird
    @mreggbird4 жыл бұрын

    1:26 Noord-Gestoord. Held. Echt waar. Hopelijk kent ie ook ‘oud-zuid super duur’. 1:48 Die kende ik ook niet, grappig. Ben altijd wel benieuwd hoe ze dr aan komen.

  • @LearndutchOrg

    @LearndutchOrg

    4 жыл бұрын

    Google die tweede maar eens... Dat maakt het nog grappiger. :)

  • @mreggbird

    @mreggbird

    4 жыл бұрын

    Learn Dutch with Bart de Pau wacht... heeft ie dr nou zelf een verzonnen!? XD

  • @LearndutchOrg

    @LearndutchOrg

    4 жыл бұрын

    Nee, hij heeft 'em niet verzonnen. De zin stond al ergens: www.google.com/search?client=safari&rls=en&sxsrf=ALeKk02hxLkx2zNxWCZ0PfhHIN-qtDQFBA%3A1589447597894&ei=rQu9XsCJNsuWkgWYs4QY&q=%22om+bakstenen+te+maken+moet+je+klei+bakken%22&oq=%22om+bakstenen+te+maken+moet+je+klei+bakken%22&gs_lcp=CgZwc3ktYWIQAzIFCCEQoAEyBQghEKABMgUIIRCgAVCCXViOa2CqeGgAcAB4AIABW4gBjgGSAQEymAEAoAEBqgEHZ3dzLXdpeg&sclient=psy-ab&ved=0ahUKEwiAlNjbgbPpAhVLi6QKHZgZAQMQ4dUDCAs&uact=5

  • @mreggbird

    @mreggbird

    4 жыл бұрын

    Learn Dutch with Bart de Pau ahaa... ja ik kreeg alleen maar opties om klei te kopen te zien :p

  • @erfho8y

    @erfho8y

    3 жыл бұрын

    @@LearndutchOrg maar het us dus onzin. Want het betekend helemaal niets. Het staat ook nergens anders.

  • @MazeMouse
    @MazeMouse3 жыл бұрын

    For the english speakers. "Weet ik veel?" is similar to "How would I know?" and depending on context is either very informal to even mildly rude. Chalk up to "Dutch Directness" :P

  • @marcelnz
    @marcelnz3 жыл бұрын

    i work on New Zealand in frontline tourism at the airport and I pick up this Kiwi-girl who said she had just come from Amsterdam and she learned a new Dutch word: and as she said it, it sounded like: FCK ALL ...I was shocked at het swearing but she was saying the dutch word Fakkel , in english that be a Torch (like the Olympic torch, torch) ...fakkel it is ☺

  • @Pumbear
    @Pumbear Жыл бұрын

    Funny that the guy calls the ij the ieg, my Ecuadorian ex used to do the same. Also Utrecht they tend to call it Utretsj. What's interesting about it to me is that they make the sound based on how it's spelled, rather than what they've heard it said as. So i think a lot of pronouniation issues can be solved by showing them a different spelling of the same word that resembles the sounds they associate with the letters. So for Spanish speakers Utrecht would become Utrejt since they pronounce the j as a dutch g.

  • @bakachi4456
    @bakachi44562 жыл бұрын

    Love the guy that's just saying regular words

  • @Papageno14
    @Papageno144 жыл бұрын

    WE WANT MORE, WE WANT MORE! Veel te kort dit filmpje. 😁👍🏻

  • @1allanbmw
    @1allanbmw3 жыл бұрын

    M'n Helderse Oma, "WEET ik VEEL!!" The only English she knew was, "Time is money" & "Money in de pocket". Only the "O's" were very long. Lol! Every summer, seemed like at least one German tourist would ignore the rip tide warnings and you'd read it out loud from the paper to her ('80's!). She'd been a young mother during the Occupation in the '40's, and she'd be in the kitchen busy and would simply respond, "Nog 'n stomme Mof weg!" I miss you Jo! Veel liefs!

  • @atedejong5620
    @atedejong56203 жыл бұрын

    hele leuke video. haha

  • @Hephaestus83
    @Hephaestus834 жыл бұрын

    Maak dat de kat wijs! :)

  • @vishbhai6607

    @vishbhai6607

    4 жыл бұрын

    make that the cat wise

  • @bobosims1848

    @bobosims1848

    3 жыл бұрын

    Yeah, try to make the *cat* believe that! :)

  • @Madrrrrrrrrrrr

    @Madrrrrrrrrrrr

    3 жыл бұрын

    There is a lot of culture in dutch expressions. They say we don't have a real identity but that's not true and you can see that in our expression. They are smart and like this very down to earth or grounded.

  • @larsdamen9115
    @larsdamen91153 жыл бұрын

    I love how you can tell that the Italian lady is Italian just by looking at how she is moving her hands if you mute the video.

  • @bobosims1848
    @bobosims18483 жыл бұрын

    Maar DRIE minuten? Bart, hier heb je je weer veel te makkelijk vanaf gemaakt. Zo zijn we niet getrouwd, hè?

  • @nfboogaard

    @nfboogaard

    Жыл бұрын

    He is pushing his moustache

  • @onpartijdig
    @onpartijdig3 жыл бұрын

    "Je neemt ze mee vissen, en ze schijten op je dobber" "you take them to go fishing, and they sh*t on your float" you take people to do something you like, and they ruin it for you.

  • @Richardtv1968
    @Richardtv19682 жыл бұрын

    Love the iech ( de ij)

  • @abraxasnl
    @abraxasnl3 жыл бұрын

    Darly nailed it!

  • @DrWhom
    @DrWhom7 ай бұрын

    It's quite similar to "this is not what I signed up for"

  • @BEARxFPS
    @BEARxFPS2 жыл бұрын

    i love "zo zijn we niet getrouwd"

  • @yoxzvandelft9884
    @yoxzvandelft98844 жыл бұрын

    “Zo’n eentje / eendje ben ik niet” was de kern van een van Jaap Fischers liedjes

  • @sarakoek23

    @sarakoek23

    4 жыл бұрын

    Jaap is mijn knaap man

  • @QuodNomenTibiEst

    @QuodNomenTibiEst

    4 жыл бұрын

    jaahhh oh daar moest ik ook aan denken. Ik dacht dat ik de enige was die Jaap Fischer liedjes kent hahah! Grappig

  • @mhordijk0871
    @mhordijk087129 күн бұрын

    Dat legt hem geen windeieren. That does not lay him wind eggs. Wind eggs are like empty shells, or duds. The fact that he is not getting them, means he is succesful. On the same page; Het gaat hem voor de wind. He's got the wind in his back. He is doing well.

  • @thejaramogi1
    @thejaramogi13 жыл бұрын

    "Weet Ik veel", en "het kan me niet schelen" I misused that words even to my bosses when I started learning/speaking Dutch Luckily people knew I am trying to integrate and I, later on, found out what it means in different scenarios!

  • @adriaan8535

    @adriaan8535

    3 жыл бұрын

    yeah, it means how the hell a i suppose to know and, i dont give a fuck.

  • @reznovvazileski3193
    @reznovvazileski31933 жыл бұрын

    Noten can have 3 meanings in fact :') Musical notes, nuts and bollocks which is also how you can use nuts in English xD

  • @CaptainDCap

    @CaptainDCap

    2 жыл бұрын

    Nuts has three meanings in English, also! Tree Nuts Testicles Nuts for Bolts :D ...and I guess Crazy....four?

  • @arposkraft3616
    @arposkraft36163 жыл бұрын

    appeltje-eitje thats so wierd.... o wait we have piece of cake, easy peasy lemon squeezy ;)

  • @MacXpert74

    @MacXpert74

    3 жыл бұрын

    If you say that in Dutch; "Een stukje taart" then people would look really strange at you. 😅

  • @SiyaNL
    @SiyaNL3 жыл бұрын

    As someone from amsterdam noord, noord gestoord doesn't come from having to cross the IJ every day

  • @tidalvvaves
    @tidalvvaves3 жыл бұрын

    ''Ben je in de kerk geboren?'' ''Nee in het ziekenhuis, de deuren daar zijn automatisch...''

  • @Not_Thebadguy
    @Not_Thebadguy2 жыл бұрын

    1:08 money doesn't grow on my back

  • @JM_daDoc
    @JM_daDoc2 жыл бұрын

    @Bart de Pau Nog expats horen zeggen "Don't look for nails in shallow water" or "Don't look a given horse in the mouth" ?

  • @nfboogaard

    @nfboogaard

    Жыл бұрын

    Die laatste is ook een Engels spreekwoord, alleen wordt het ietsje anders geschreven: "Don't look a gift horse in the mouth".

  • @MartijnPennings
    @MartijnPennings3 жыл бұрын

    If anyone ends up in Limburg, please learn the myriad of meanings in the word "enne"!

  • @SjaakSchulteis
    @SjaakSchulteis Жыл бұрын

    The people here in the videos are extremely sympathic...

  • @TL5official
    @TL5official4 жыл бұрын

    When someone asks what time it is, you reply with: kwart over de pispot (quarter past the chamber pot😂), meaning: I don't know, I don't care, what do you think yourself, why do you wanna wanna know, let me check but give it á sec, find out yourself and so much more 😂

  • @foodcraic2670

    @foodcraic2670

    4 жыл бұрын

    lol... I always thought my dad invented that one hahahahah

  • @ronaldonmg

    @ronaldonmg

    3 жыл бұрын

    kwart over de rand van de pispot...

  • @bobosims1848

    @bobosims1848

    3 жыл бұрын

    @@ronaldonmg en als-ie vol is mag je mee slurpen!

  • @LeonKerkdijk
    @LeonKerkdijk4 жыл бұрын

    That guy from the Dominican Republic is only saying random words.

  • @karenkiebooms1373
    @karenkiebooms13733 жыл бұрын

    zo zijn we ni getrouwd - echt waar, ik dacht dat dat een typische Antwerpse uitdrukking was en eerlijk gezegd, heb ik 'm constant paraat, want wat er gebeurt is te zot voor woorden (benieuwd of deze erbij zit) ...

  • @bobosims1848

    @bobosims1848

    3 жыл бұрын

    Niks typisch Antwerps hoor. Veel Nederlanders gebruiken die uitdrukking om aan te geven dat we iets ZO niet doen. Dat gaat niet door, zo zijn we niet getrouwd!

  • @ioeee7563
    @ioeee75633 жыл бұрын

    "Ben je in de kerk geboren, of zo?" Mostly followed by: "Ik stook niet voor de kat z'n kut!" ("I don't heat (the house) for the cat's pussy!")

  • @GabrielPettier
    @GabrielPettier3 жыл бұрын

    I heard an expression about falling down the stairs some time ago, something about consequences of actions i believe, but i forgot it :|

  • @erfho8y

    @erfho8y

    3 жыл бұрын

    You mean: "daarom is geen reden, als je van de trap af valt ben je gauw beneden" ? But that is not really about concequences. It is for when you ask "waarom" (why) and the other person answers just "daarom" (because). But it is kind if a childish thing to say so you generally won't hear it being said by any adults.

  • @GabrielPettier

    @GabrielPettier

    3 жыл бұрын

    @@erfho8y Ah that was some version of that indeed, this one is clearer (daroom is geen reden), thanks!

  • @erfho8y

    @erfho8y

    3 жыл бұрын

    @@GabrielPettier you're welcome :)

  • @lindaraterink6451

    @lindaraterink6451

    3 жыл бұрын

    A long time a go it was used for getting a drastic haircut. 'Ben je van de trap gevallen?' but it is not commonly used anymore.

  • @koyukimiura6928
    @koyukimiura69284 жыл бұрын

    I’m taking his Dutch course and I got a certificate at the end but it doesn’t show it on my student profile.. if anyone can help me..

  • @LearndutchOrg

    @LearndutchOrg

    4 жыл бұрын

    It's at the bottom of your student profile OR (also in the student profile) if you click the green triangle to unfold, scroll to the exam and the certificate is listed next to it. If you don't see it, please send me a printscreen of your student profile at bart@learndutch.org

  • @siripatsiri6924
    @siripatsiri69243 жыл бұрын

    Sodemieter op. Ik heb pijn in mijn sodemieter. Kleine sodemieter. Daar begint het gesodemieter. Sodemieters wat goed. Wat een gesodemieter. Wat is nu een sodemieter ????

  • @auroradeath9
    @auroradeath93 жыл бұрын

    Hello. Can anyone explain me please the meaning of this sentence by an introduce: Zij is mijn nieuwe aanwinst. Does it have a nice/respectful meaning about the lady or not? Thank you!

  • @OudeKaas98

    @OudeKaas98

    3 жыл бұрын

    Not really, it is kinda materialistic. You could say about your new car: dit is mijn nieuwe aanwinst. You don't say it about people, unless when it is a joke

  • @theobolt250

    @theobolt250

    3 жыл бұрын

    It's familiar, informal. Respectful or suggesting some lewd connotation depends on circumstances and context. Mostly it's well ment.

  • @theobolt250

    @theobolt250

    3 жыл бұрын

    @@OudeKaas98 the situation we're dealing with is when it's said about other humans. Or human, in this case. Then it is a) a joke or b) he or she is your new notch on the bed post. Either can apply.

  • @markjacobs1086

    @markjacobs1086

    3 жыл бұрын

    @@theobolt250 They sometimes use it in small family businesses as well in a joking manner to introduce a new coworker :P

  • @Picrewmex

    @Picrewmex

    3 жыл бұрын

    It definitely is harmless and to joke a little. When my husband and I met(whe met while on a holiday at Gran Canaria) he introduced me as his 'souvenir' from Spain. Well, his souvenir maintained, haha. Just for a little laugh..😊

  • @raodvanlaontotaoke4993
    @raodvanlaontotaoke49932 жыл бұрын

    Een toffere uitspraak ipv het geld groeit niet op m'n rug is "ik heb gene ezel die geld schijt".

  • @dslight113
    @dslight1133 жыл бұрын

    are you born in the church ?! , no i was born in the hospital , every door goes automatic.

  • @unknown-8696
    @unknown-86964 жыл бұрын

    Why are the girls so good in dutch?

  • @SHiR8
    @SHiR83 жыл бұрын

    Canada girls are super cute...

  • @tschaqueline68
    @tschaqueline684 жыл бұрын

    Were you born in the underground/subway? Because the doors shut automatically.

  • @theobolt250

    @theobolt250

    3 жыл бұрын

    Nee, in de kerk 😂

  • @markjacobs1086

    @markjacobs1086

    3 жыл бұрын

    @@theobolt250 oh! Ik in een ziekenhuis met schuifdeuren :|

  • @johnmulder6362
    @johnmulder63623 жыл бұрын

    Met Lina zou ik wel een beschuitje willen eten!

  • @sakinasousou3856
    @sakinasousou38564 жыл бұрын

    dans u veel Paul de Bart

  • @BRTxNL
    @BRTxNL2 жыл бұрын

    Dus ik heb het even opgezocht: "Om bakstenen te maken moet je klei bakken". En het blijkt dus een Duolingo gezegde te zijn. Heeft verder niets te maken met de Nederlandse taal of gezegdes.

  • @MarronStone

    @MarronStone

    2 жыл бұрын

    K ken dat gezegde/spreekwoord al sinds mn kindertijd. En geloof mij, toen bestond duolingo nog niet 😅

  • @vink7309
    @vink73094 жыл бұрын

    Darly has to be a new student, great effort but why didn't you help him out 🤔

  • @LearndutchOrg

    @LearndutchOrg

    4 жыл бұрын

    Why I didn't help him out? He was answering the question. I asked about 'expressions'. The definition of 'expression' is broader than 'proverbs'. In linguistics 'hallo!', 'dag' are called 'stereotyped expressions' according to this article en.wikipedia.org/wiki/Sentence_(linguistics). Besides, for example 'morgen!' is idiomatic too. The meaning, when we shout it, is 'Good morning', but it's not what we literally say. So, this was definitely not a stupid answer!

  • @actua99
    @actua994 жыл бұрын

    Aww, you missed out on the obvious responses to _weet ik veel_: _Nee, je weet inderdaad niet veel_ (no, you really don't know a lot.)

  • @resnonverba
    @resnonverba4 жыл бұрын

    m My favorite: Je bent erg slim!

  • @Whistler4u
    @Whistler4u3 жыл бұрын

    "Nooit zo genoten, als met je snor tegen me kloten"

  • @Duifjaah
    @Duifjaah4 жыл бұрын

    He he Poe poe Nou nou

  • @theobolt250

    @theobolt250

    3 жыл бұрын

    Sooo hee.

  • @EwoudSanders58
    @EwoudSanders584 жыл бұрын

    Erg grappig weer. Wat geleerd ook, kende er twee niet (o.a. Geweldige noten).

  • @jlammetje

    @jlammetje

    4 жыл бұрын

    It’s from an old commercial I believe, probably Duyvis?

  • @jlammetje

    @jlammetje

    4 жыл бұрын

    Deze: kzread.info/dash/bejne/e3ZhxauOhdGzYtY.html

  • @LeonKerkdijk
    @LeonKerkdijk4 жыл бұрын

    1:21 No, what you said was gibberish.

  • @pettylabelle7944

    @pettylabelle7944

    4 жыл бұрын

    She was kidding.

  • @foodcraic2670
    @foodcraic26704 жыл бұрын

    if you need to use the bathroom: niet zeiken he

  • @theobolt250
    @theobolt2504 жыл бұрын

    Kleine correctie Bart. Het geld groeit ME niet op de rug. Je vergat "me". Maakt verschil!

  • @Widdekuu91
    @Widdekuu913 жыл бұрын

    Just a little bit of feedback on the backgroundmusic...it sounds like a depressing duck is making fun of them. Pick some more neutral music next time. This music is maybe fitting for short funny bits with accidental mistakes or bloopers, not general stories.

  • @koeielul112
    @koeielul1123 жыл бұрын

    Please remove subtitles, they totally SUCK :D

  • @erfho8y
    @erfho8y3 жыл бұрын

    "De kont tegen de krib gooien"