THE VOICE OF TERROR IN THE 80s AND 90s | MONTINI'S DUBBING
Ойын-сауық
Freddy Krueger is a classic horror movie character, marked by his steel claws, black hat and red and green striped sweater. He was played by the American actor Robert Englund and is still a successful seller of costumes and masks.
The film is A Nightmare on Elm Street, written and directed by filmmaker Wes Craven. The production also marked the debut of famous actors such as Johnny Depp and to this day they make sequels, remakes and reboots.
In Brazil, the first dubbing took place in São Paulo by the dubbing cooperative Elenco, which dubbed for SBT. Find out in this video who the villain's voice is, meet the voice actor Mario Jorge Montini.
Synopsis:
A group of teenagers have horrible nightmares where they are attacked by a deformed man with steel claws. It only appears during sleep and, to escape, you have to wake up. The crimes continue to occur, until it is discovered that the mysterious being is actually Freddy Krueger, a man who molested children on Elm Street and was burned alive in the neighborhood. Now Krueger can return to take revenge on those who killed him, through sleep
Channel: Aline Matos about dubbing
Contact:
Email: alinematostomaz@gmail.com
Warner owns the copyright to the film
Пікірлер: 51
A voz do sr. Montini me faz voltar no tempo, e lembrar o pai do Kissyfur 😊😊 época em que os desenhos realmente eram magia pura ❤
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Sim, a voz dele e os anúncios do SBT sobre o filme me fazem voltar no tempo, lembra um tempo que não volta, pessoas reunidas que não estão mais aqui, a inocência de acreditar em monstros, alienígenas, bicho debaixo da cama. Que saudade! 🤗
@fwvictor
Ай бұрын
👏❤️
Bons tempos do Antigo Cinema em Casa, do SBT. De Dublagens Primorosas e Bem Feitas!!!!!! A Voz do Arthur, o Pai de Criação da Punky Brewster.
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Passavam filmes ótimos no Cinema em Casa ☺
A dublagem do Arthur Bicudo em Punky, a Levada da Breca foi a que mais me marcou. Simplesmente, casou tanto com o personagem que é impossível não lembrar dele.
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Mario Jorge Montini dublou muitos clássicos ☺
❤❤❤❤❤❤Sensacional. a do ISAC TAMBEM E PERFEITA!!!!!❤❤❤❤❤❤❤❤❤
00:36 essa musiquinha me bateu uma nostalgia, me lembro que via no SBT com meus pais, oooh tempo bom que não volta. Freddy Krueger já me deu muito medo, hoje nem tanto. ❤
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Verdade, tempo que todos se reuniam com pipoca para ver filme, sem celular para se distrair. 🤗
Assisti esse filme em uma TV preto e branco na época que tinha um antigo pole com fita de antena para sintonizar os canais , a TV era um sucesso na rua 😊
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Tempo em que tudo era mais simples, mas havia mais conexão humana. ☺
Você sumiu amiga não some não seus vídeos são legais pô.
Fala "AIC" (Aline Inteligente e Comunicadora) 😀. Tudo bem, Aline?! Pois é, né? Outra voz inconfundível. Essa voz, até no desenho animado (Brutus), dava medo. 😨😣 Mas eu não conseguia parar de assistir. 😳 Muito bacana. Mandou super bem. Sucesso, Aline. Tchau. 👋
@alinematosdublagem
Ай бұрын
O desenho Popeye me fazia comer espinafre hahaha
Me lembro da Shima, dos Changeman (1ª voz). A última vez que ouvi a voz dele em dublagens foi nos Cavaleiros do Zodíaco (2ª dublagem).
A voz do sr. Montini vez eu voltar no tempo 😢❤
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Me fez tambem 🤗
Mais dos grandes nomes da dublagem que nos deixou. Obrigado, Aline, por trazer essa boa lembrança.
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Mario Jorge Montoni foi um excelente dublador e merece essa homenagem ☺🤗
Essa voz do Freddy eh muito marcante. minha favorita
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Também gosto mais dessa dublagem 🤗
Bons tempos da dublagem
Foi um ótimo dublador
Arrepiante 😂
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Hahaha A Hora do pesadelo é um clássico
Elenco e MAGA eram praticamente os mesmo dubladores. Qdo era pra dublar pro SBT. Dublavam la mesmo, agora pra outras tvs e midias o estudio da Marshimellow , pelo menos a MAGA
Assisti inédito no sbt , acho que era tvs na época, dublagem classica da elenco ... nunca mais reprisou com essa dublagem infelizmente.. por isso fiz questão de comprar no mercado livre com essa dublagem.
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Eu também gosto mais dessa dublagem Elenco do que a da Herbert Richers nesse filme ☺
Gente esses filmes deixavam a gente apavorado hahahaha As vozes medonhas dos dubladores te fazia ter medo mesmo sem olhar a tela rs
@alinematosdublagem
Ай бұрын
A trilha sonora também hahaha
Obrigado por esse vídeo!
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Fico feliz que tenha gostado! ☺
Uma pena essa dublagem ser perdida,pois nenhuma tv ou streaming tem o filme com a dublagem clássica e nem mesmo foi comercializada em DVD.
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Na internet vc encontra DVD com essa dublagem
@memoriafilmes3882
Ай бұрын
@@alinematosdublagemVocê sabe o nome do site pra eu comprar com essa dublagem?
Eterna voz do sargento garcia faz vídeo sobre Sheila Dorfman.
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Farei sim 🤗☺
Marcou minha infância. Kkkkk
@alinematosdublagem
Ай бұрын
A minha também, vivia vendo filmes de terror kkkk
@DiegoLegendasBr
Ай бұрын
@@alinematosdublagem Acho que eu não era uma criança normal não. Kkkkkk
Dublou o senhor la da Punk Leva a Breca. É uma pena na achar essa versão com essa dublagem
Aline, só uma correção: A hora do pesadelo foi dublada só em 1988, sendo exibida pela primeira vez na TV aberta em 02/12/1988 ...
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Teve dublagem para o cinema também 🙂
@jmmfonseca
Ай бұрын
@@alinematosdublagemSinceramente, nessa epoca, praticamente só os desenhos animados tinham a opção de salas com copias dubladas em cinema.... Para filme, enquanto estivesse no cinema, tinha que se engolir a copia legendada mesmo ... Isso mudou só um pouco com a escalada do VHS em 88, 89.....
Nunca vi esse filme só de ver o comercial já me dá medo
@alinematosdublagem
Ай бұрын
kkkkkkkkkk era o terror nos anos 80 e 90
Ele fez o sargento Garcia
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Ele foi bem ativo na dublagem ☺🤗
Clássico
@alinematosdublagem
Ай бұрын
Esse é da era do auge dos filmes de terror ☺