THE THEORY OF TRANSLATION (Equivalence, Skopos, Polysystem)
Have you heard of Equivalence, Skopos or Polysystems Theory? Let's explore some exciting translation theories.
Some more on the topic:
• What is Skopos Theory ...
• Theories of natural eq...
www.tlctranslation.com/transl...
• Skopos theory, Part 1
www.getblend.com/blog/transla...
www.jstor.org/stable/1772051
www.tau.ac.il/~itamarez/works...
Disclaimer
Please note that the Auto Translate function by KZread provides translations of very poor quality and I suggest to only use it very sparingly. I always offer people to subtitle the videos into their native language if they want to build up a portfolio. In that case, drop me a message to:
freelanceverse@gmail.com.
Video by Adrian Probst
Feel free to connect on LinkedIn and send me a message:
/ adrianpro. .
- My website -
adrianprobst.com/
- Socials -
Check out the Freelanceverse on Spotify/Instagram/Twitter as well and give it a follow :)
Spotify: open.spotify.com/show/5aLlQ7t...
Instagram: / freelanceverse
Twitter: / freelanceverse
#QandA #For #freelancers
Пікірлер: 18
Translation theory was a very low priority in my training; I have been working as a translator for 30+ years now, and having seen this video, I must say: I am happy that it was not higher up on the list. :) At least in this field, practical training beats academic knowledge. In my humble opinion, of course. Thanks for the concise overview!
@Freelanceverse
2 ай бұрын
Absolutely agree! I was offered a PhD position once in that field, but I had to decline for exactly that reason, I didn't see the point of pursuing academia in that field. Glad you enjoyed the overview :)
@CantankerousDave
2 ай бұрын
I'm coming up on 30 in J->E. My school didn't even *have* a translation program back then. Give me practical experience any day.
I came to translation without a formal qualification (although with a background in philology), and I've been reading about translation theory to be more well-rounded as a translator. Definitely recommended! Grüess usem Wälschland 🙋🏻♂️
It is nice to know that! I love the idea to put emphasis on the culture. I have found that I speak fluently with my sister's husband who is American. But, when I inmerse to his southern culture, they have many sayings, proverbs, and cultural nuances that I get lost many times 😂. That makes me respect both his culture and the English language.
@Freelanceverse
2 ай бұрын
That's lovely that you have this cultural exchange within the family! Sounds like you are making good use of it :)
@espanoamigos
2 ай бұрын
Yeah, thank you! I am impressed how many languages swiss people speak. So, you have many stories to tell about cultural nuances and languages too, haha 😂
Thank you! That was an excellent explanation 🤗🤗
@Freelanceverse
2 ай бұрын
Glad you enjoyed it!
2 years of my life 😂. Nice research, 😊
@Freelanceverse
2 ай бұрын
Haha hopefully you went more in-depth :D Thank you!
thank you, always a learning experience
Great informative video! Thanks 🙂
I love these discussions! I had very little translation training só this is great 🎉🎉🎉
@Freelanceverse
2 ай бұрын
Glad you enjoyed it!
EXTREMLY GRATEFUL FOR THIS VIDEO 😇
@Freelanceverse
2 ай бұрын
☺️💙💙
Can i have training to start working after that? I joined TWB but i have no tasks to do till now,so can anyone guide me what to do?