The Sound of the Surinamese Dutch language / dialect (Numbers, Greetings, Words, UDHR & Sample Text)

Welcome to my channel! This is Andy from I love languages. Let's learn different languages/dialects together. I created this for educational purposes to spread awareness that we are diverse as a planet.
Please feel free to subscribe to see more of this.
I hope you have a great day! Stay happy!
Please support me on Patreon!
www.patreon.com/user?u=16809442.
Please support me on Ko-fi
ko-fi.com/otipeps0124
Special Thanks to Stefano Gestwi
Surinamese Dutch is the form of Dutch spoken in Suriname and is the official language in Suriname, a former Dutch colony. Dutch is spoken as a native language by about 60% of the population, most of them being bilingual with Sranan Tongo, Hindustani, Javanese, and other languages. Nevertheless, Dutch is the sole official language of the country. Surinamese Dutch is easily intelligible with other forms of Dutch. Furthermore, as opposed to other languages that have different forms in the Americas (e.g., American English vs. British English) the regulation and thus standardised spelling of the Dutch language is done through a joint Dutch-Belgian-Surinamese organization, the Dutch Language Union, and thus has no regional differences regarding spelling. Suriname has been an associate member of this Nederlandse Taalunie since 2005. Therefore, many typical Surinamese words were added to the official Wordlist of Standard Dutch, known as "the Green Booklet" (Groene Boekje).
Surinamese Dutch is generally easily distinguishable from other standardized forms of Dutch due to many loanwords and phrases adopted from other languages spoken in Suriname.
LINK:
en.wikipedia.org/wiki/Surinam...
If you are interested to see your native language/dialect to be featured here. Submit your recordings to crystalsky0124@gmail.com. Looking forward to hearing from you!

Пікірлер: 157

  • @anti-federalist8795
    @anti-federalist87952 жыл бұрын

    Suriname Dutch sounds much more similar to Afrikaans than almost any other Dutch dialect that I’ve ever heard. I can understand almost all of it.

  • @alexsaffamerica
    @alexsaffamerica3 жыл бұрын

    I'm an Afrikaans speaker and I can understand like 80% of this.

  • @stansmith4054

    @stansmith4054

    3 жыл бұрын

    Lekker!

  • @vogelvogeltje

    @vogelvogeltje

    3 жыл бұрын

    Ja hoor

  • @BoasSimamora

    @BoasSimamora

    3 жыл бұрын

    Because Afrikaans is also a Dutch variety.

  • @Koazhan

    @Koazhan

    3 жыл бұрын

    @@BoasSimamora True

  • @shiish4214

    @shiish4214

    3 жыл бұрын

    Gelyker aan Afrikaans as gewoonlike Nederlands ne?

  • @liquidcancer4573
    @liquidcancer45733 жыл бұрын

    This is pretty interesting. As a Dutch speaker from the Netherlands, it sounds like he's constantly asking questions/ not sure about what he's saying. The intonation is definitely different

  • @apeman9238

    @apeman9238

    3 жыл бұрын

    Hij klinkt als een Surinamer in Nederland heeft gewoond en terug is. Wij Surinamers hebben een andersoort accent.

  • @fehhh2972
    @fehhh29723 жыл бұрын

    I'm from Brazil but I'm in love with the way our neighbors in Suriname speak Surinamese Dutch! It sounds like a mix of Asian and African words. It is really rich and charming the way you talk about neighbors, I want to visit Suriname after the covid now!!! 🇧🇷♥🇸🇷 •🇸🇷 Lieve kusjes uit Brazilië voor het Surinaamse volk! 💚🤍❤💛 ️ •🇲🇨 Ciuman manis saka Brasil kanggo wong-wong Suriname! ❤🤍 •🇮🇳 सूरीनाम के लिए ब्राजील के मीठे चुंबन! ️🧡🤍💙💚

  • @caio9193

    @caio9193

    3 жыл бұрын

    Essa da Indonésia é indonésio ou javanês?

  • @orangekitty9634

    @orangekitty9634

    3 жыл бұрын

    अरे wow !! 😳👉👈💞💓

  • @fehhh2972

    @fehhh2972

    3 жыл бұрын

    @@caio9193 Javanês 🇲🇨

  • @dopedoubledeckerbus2496

    @dopedoubledeckerbus2496

    3 жыл бұрын

    Você fala todas essas línguas?

  • @fehhh2972

    @fehhh2972

    3 жыл бұрын

    @@dopedoubledeckerbus2496 Não kkkkk o Google é meu melhor amigo 🌝♥️ coloquei elas aí pois são línguas faladas no Suriname (holandês 🇸🇷, javanês 🇮🇩 e híndi 🇮🇳.)

  • @oliveranderson7264
    @oliveranderson72643 жыл бұрын

    This sounds better than other varieties of Dutch

  • @perrytheplatypus475
    @perrytheplatypus4752 жыл бұрын

    The name Surianto, I guarantee 100% that he's Surinamese Javanese or atleast has Javanese blood Warung also used in Java (with the same meaning) and Desa Karangsari also a normal village name in Java, Desa means village

  • @lovelyona6201
    @lovelyona62013 жыл бұрын

    As a Netherlands Dutch speaker, I can understand 95% of this

  • @gillianoaxwijk6368

    @gillianoaxwijk6368

    2 жыл бұрын

    As a Surinamer Dutch I can understand 100% of it 🤗🤗

  • @majidbineshgar7156
    @majidbineshgar71563 жыл бұрын

    It seems to me distinct from Dutch only as regards its somewhat "Afro-accent " however it almost fully conforms to standard Nederlands regarding vocabulary and Grammar.

  • @bloeddorstigbeest

    @bloeddorstigbeest

    3 жыл бұрын

    It also has different expressions and some quite distinct vocabulary. The presence of Surinamese Dutch speakers in the Netherlands influences spoken Dutch in that country. Young people regularly use mattie for friend. Mattie itself comes from Dutch maatje (mate).

  • @rutgerb

    @rutgerb

    3 жыл бұрын

    Suriname is with Flanders and The Netherlands member of the Dutch language union. They share the same rules and dictionary

  • @riazedn4728

    @riazedn4728

    3 жыл бұрын

    Not only afro. Also indian , javanese

  • @apeman9238

    @apeman9238

    3 жыл бұрын

    @@bloeddorstigbeest mati*

  • @SheldonY14
    @SheldonY143 жыл бұрын

    I'd like to add something to this, I 've noticed this guy is quite young, either in his 20's or his early 30's. I know this because voice is quite young, but also he has a specific way of saying some of the 'R's'. Listen to how he says 'Grijs' and 'Zwart' at 1:00. The second 'R' in 'zwart' is much close to the American way of 'R' pronunciation, a bit soft. The one in 'Grijs', which has a very strong sound. This soft pronunciation of some 'R's' is a common phenomenon with young people in Suriname, because traditionally Surinamese-Dutch is characterized for having very strong 'R's'. The older generation, people that are in their late 30's, to begin 40's and older, are less common to have the soft 'R'. Surinamese-Dutchists and Surinamese Dutch teachers have noticed this phenomenon and have said that the strong 'R's' are disappearing out of the Surinamese variety of Dutch. American media and the influence of CARICOM countries in Suriname are one of the important reason this is happening. If you want to read a more in dept analysis on why this is happening you can read this article (if you are a non-Dutch speaker turn on auto translate): www.starnieuws.com/index.php/welcome/index/nieuwsitem/15028

  • @gsw8459

    @gsw8459

    3 жыл бұрын

    😁😂🙏🏼Ik hoop dat ik goed gesproken hebt! Het zou eigenlijk een 10 minuten video moeten zijn maar ILoveLanguages heeft het verkort naar 4 minuten! Ze hebben weggelaten: een gedicht van TREFOSSA ( Henny de ziel Adempauze ) en de Universele verklaring van de Rechten van de mens in zijn volledigheid. Voor de duidelijkheid er is al een ILovelanguage the Dutch Language op hun pagina en een Zuid- Afrikaans versie!

  • @SheldonY14

    @SheldonY14

    3 жыл бұрын

    @@gsw8459 Nee man. Je deed het goed! Ook een goede stem om naar te luisteren👍🏽.

  • @Deelom100
    @Deelom1002 жыл бұрын

    As a Flemish Dutch person i can understand almost everything. The intonation is different ofc. I wouldn’t say it’s a different language but more a dialect

  • @nostalgiakarlk.f.7386
    @nostalgiakarlk.f.73863 жыл бұрын

    "Zie je later" is *very* similar to English. In fact, in some English dialects, people will say "See ye later" or even "See thee later", which are even more similar. It just shows how closely related Dutch and English are. Also, it's interesting to see how different Suriname Dutch is from that spoken in the Netherlands. I noticed that they use the alveolar tap more than in NL Dutch and that they pronounce S, I, W, and Z differently.

  • @SheldonY14

    @SheldonY14

    3 жыл бұрын

    Our 'W' has the same sound you hear when then British say "Why". Our S and Z sound similar sometimes. The 'R' is stronger too.

  • @MaresBarres
    @MaresBarres3 жыл бұрын

    I was just listening to Sranan Tongo (Suriname Tongue, an English creole with Dutch influence) kahapon! What a coincidence 😁

  • @Vginoda

    @Vginoda

    3 жыл бұрын

    Yesterday?

  • @jamesaprendeespanol9564

    @jamesaprendeespanol9564

    3 жыл бұрын

    "Yu no man broko mi..."

  • @apeman9238

    @apeman9238

    3 жыл бұрын

    @@jamesaprendeespanol9564 mi na afu sensi

  • @arvantsaraihan5777

    @arvantsaraihan5777

    3 жыл бұрын

    @@jamesaprendeespanol9564 your rhythm is rebellion

  • @YvieT81
    @YvieT81 Жыл бұрын

    This man articulates very clearly. In fact he’s easier to understand for me as a Dutch person, than half of our own youth these days who speak street language (which is in fact highly influenced by Surinamese Dutch and Sranantongo amongst others).

  • @gsw977SoekarnoNederlands-Indie
    @gsw977SoekarnoNederlands-Indie3 жыл бұрын

    🙏🏻 Ik hoop dat ik goed gesproken heb! Het zou eigenlijk een 10 minuten video moeten zijn maar ILovelanguages heeft het verkort naar 4 minuten! Ze hebben weggelaten: een gedicht van TREFOSSA (Henny de ziel Adempauze - een Surinaams dichter) en de Universele verklaring van de Rechten van de mens in zijn volledigheid. Voor deduidelijkheid er is al een ILovelanguage the Dutch Language op hun pagina en the Afrikaans versie!

  • @gsw977SoekarnoNederlands-Indie

    @gsw977SoekarnoNederlands-Indie

    3 жыл бұрын

    Henny de ziel ( Trefossa) heeft het woord Srefidensi ( Onafhankelijkheid ) in het Sranan ontworpen.

  • @cemilkarpinar2457
    @cemilkarpinar24573 жыл бұрын

    I speak Dutch and it's just the same but a bit different pronounciation. It's close to the street language of Netherland hahahah! 😂

  • @apeman9238

    @apeman9238

    3 жыл бұрын

    When it is older than the dutch street language.

  • @thediaxd3747
    @thediaxd37473 жыл бұрын

    Firstly africans..then indonesians ... And now South americans?? Oh netherlands...u crazy dude

  • @keptins

    @keptins

    3 жыл бұрын

    Dutch in Indonesia is like Spanish in the Philippines. And Dutch in Suriname is like English in Guyana.

  • @thyroton
    @thyroton2 жыл бұрын

    1:23 the word Warung is from Javanese

  • @Pablo_Gardens
    @Pablo_Gardens3 жыл бұрын

    0:45 that is incredibly specific, I don’t know why anyone would need to know this 😂

  • @DdW85

    @DdW85

    3 жыл бұрын

    They probably put it in because it's an idiom specific for Surinamese Dutch

  • @apeman9238
    @apeman92383 жыл бұрын

    This accent sounds like a Surinamese guy that lived in the Netherlands, came back to Suriname, only they speak like that.

  • @gsw8459

    @gsw8459

    3 жыл бұрын

    Would you rather have had someone who spoke with a Latino accent😂

  • @BillyBobThorton777
    @BillyBobThorton777 Жыл бұрын

    my new favorite channel

  • @Miguel-up1jm
    @Miguel-up1jm2 жыл бұрын

    I understand 100% of it it's because I'm from SURINAME 🇸🇷

  • @Voldemophobia
    @Voldemophobia3 жыл бұрын

    Could you please tell me which song you used in the background? It's beautiful!

  • @ckolinug
    @ckolinug3 жыл бұрын

    Desa Karangsari, Pusaka.,..

  • @fadiga855
    @fadiga8553 жыл бұрын

    Any recommendations for someone interested in Dutch and Surinamese Dutch (also in the creole)?

  • @dingliedangliedoodle9261
    @dingliedangliedoodle92613 жыл бұрын

    Haha this is Surinamese Dutch spoken by a Dutch Surinamese, he enunciates some letters too well like a Dutch person. Like the "Z" for example, while its pronunciation is correct, a Surinamese would just casually skim through it with the softer sounding "s." You'd only really enunciate it properly when in class and the teacher is grading you for it lol edit - Btw just in case people get the wrong idea in how to use these words, Warung isn't just any small restaurant, it refers to an Indonesian restaurant with ethnical food, regardless of size. Omu refers to the male chinese shopkeeper of the store, not the store itself. And a few of these words just use surinamese or street lingo when the normal dutch word would have been perfectly fine.

  • @julianvera7379
    @julianvera73793 жыл бұрын

    it looks really similar to frisian and afrikaans languages in my opinion

  • @hafidzmoech6518
    @hafidzmoech65183 жыл бұрын

    Is there any chance to see surinamese javanese? bc i heard there's a lot of javanese there

  • @Jnn.Luvv_
    @Jnn.Luvv_3 жыл бұрын

    1:24 something also called Warung in Indo

  • @hinickgurr1625
    @hinickgurr16253 жыл бұрын

    Omu has 2 meanings tho 1. Uncle 2. Chinese owner of a store

  • @Lampchuanungang
    @Lampchuanungang Жыл бұрын

    Great Job my bro Andy, surinaams dutch sounds very closed and inside dutch, flemish and afrikaans❤🇸🇷💚. Its softly intense strong sound and charming dutch than hollander dutch. Surinaams dutch is the new brother of Afrikaans.

  • @leit2606
    @leit26063 жыл бұрын

    I am a Russian 15 years old guy that wants to learn Dutch or Afrikaans)

  • @muadan
    @muadan2 жыл бұрын

    My family used petjo language its mean dutch -javanese language ,so i know little bit

  • @efrans2627
    @efrans26273 жыл бұрын

    This my speak greeting from Suriname 🇸🇷❤️

  • @indramuhammad1942
    @indramuhammad19423 жыл бұрын

    Next request for Surinam java language 🙏😊

  • @ilovelanguages0124

    @ilovelanguages0124

    3 жыл бұрын

    I need a volunteer.

  • @hatdogchezdogg

    @hatdogchezdogg

    3 жыл бұрын

    Wait. There are Indonesians in that country?! Wow

  • @indramuhammad1942

    @indramuhammad1942

    3 жыл бұрын

    @@ilovelanguages0124 sorry volunteer for what 😊🙏

  • @fehhh2972

    @fehhh2972

    3 жыл бұрын

    @@hatdogchezdogg Javanese and Indonesian are languages ​​spoken in Suriname too :)

  • @user-vc5jq7jk1r

    @user-vc5jq7jk1r

    3 жыл бұрын

    @@indramuhammad1942 They need a speaker/audio and vocabularies of that language in order to be feature this channel.

  • @achmaddenny1979
    @achmaddenny19793 жыл бұрын

    I see warung as small restaurant. I bet this word is coming from Javanese roots there. Hehehe

  • @caio9193
    @caio91933 жыл бұрын

    I hope to see the various languages ​​of Suriname, when your team gets volunteers

  • @dinuwarabinudithdesilva5464
    @dinuwarabinudithdesilva54643 жыл бұрын

    Andy, can you please let me know who recorded this?? i mean i also need to learn more from native speakers. can you please tell me. i am in really a huge love for learn

  • @loganandoreo4687
    @loganandoreo46873 жыл бұрын

    This is basically Dutch but Caribbean/South Asian version

  • @riazedn4728

    @riazedn4728

    3 жыл бұрын

    No it is surinamese dutch

  • @will7922

    @will7922

    2 жыл бұрын

    South American*

  • @user-nh5zd3ic8r
    @user-nh5zd3ic8r2 жыл бұрын

    Some of these are words they say in Guyana

  • @thomasellis1498
    @thomasellis1498 Жыл бұрын

    could you please add sranan tongo please thank you

  • @Miguel-up1jm
    @Miguel-up1jm2 жыл бұрын

    Ik ben van SURINAME hoe gaat het met je ik woon in Paramaribo SURINAME

  • @Rafavalmor
    @Rafavalmor3 жыл бұрын

    Funny...the word patas is what we say animals have (legs)

  • @ckolinug
    @ckolinug3 жыл бұрын

    Warung is borrowed from Indonesian

  • @ImperialStreak

    @ImperialStreak

    3 жыл бұрын

    From Javanese specifically, cos there r so many Javanese people there

  • @liladanhernandez
    @liladanhernandez Жыл бұрын

    It actually sounds like Afghani Farsi imo lol Just cause my friend speaks it

  • @metalvideos1961
    @metalvideos19612 ай бұрын

    hoe gaat met je. we say hoe gaat HET met je. haha funny to see the differences as a Dutchman

  • @wesleycragun562
    @wesleycragun5623 жыл бұрын

    So similar to Afrikaans.

  • @apeman9238

    @apeman9238

    3 жыл бұрын

    Ahh yes Afrikaans, the language that derived from Dutch.

  • @zxnith8461
    @zxnith84613 жыл бұрын

    The only difference between Nederlands and Surinaams is the w

  • @apeman9238

    @apeman9238

    3 жыл бұрын

    And the accent.

  • @bartoszszczepaniak169
    @bartoszszczepaniak1693 жыл бұрын

    Dutch sounds like a drunk German guy speaking.

  • @apeman9238

    @apeman9238

    3 жыл бұрын

    With the accent from The Netherlands.

  • @bartoszszczepaniak169

    @bartoszszczepaniak169

    3 жыл бұрын

    @@apeman9238 Even Surinamese accent sounds like a German tried to speak after drinking too much beer.

  • @003mohamud
    @003mohamud3 жыл бұрын

    so similar to english!

  • @radwanalqadi505

    @radwanalqadi505

    3 жыл бұрын

    English is a Germanic language 😇 Just like German, dutch, Afrikaans, etc.

  • @DruggedParrot
    @DruggedParrot3 жыл бұрын

    Doekoe and Pata's are SLANG.

  • @hatdogchezdogg
    @hatdogchezdogg3 жыл бұрын

    Bobo means stupid in Filipino while in this Dutch dialect, it's coward!

  • @vandbautista2176

    @vandbautista2176

    3 жыл бұрын

    in Indonesia bodo/bodoh is stupid too

  • @Ngaberkuda

    @Ngaberkuda

    3 жыл бұрын

    Bobo means sleeping in Indonesia

  • @hatdogchezdogg

    @hatdogchezdogg

    3 жыл бұрын

    @@fehhh2972 🇵🇭🇧🇷🇸🇷💕💕

  • @fehhh2972

    @fehhh2972

    3 жыл бұрын

    @@hatdogchezdogg ✌♥️

  • @fehhh2972

    @fehhh2972

    3 жыл бұрын

    @@Ngaberkuda Wow, interesting! 🇧🇷♥️🇲🇨

  • @Lampchuanungang
    @Lampchuanungang Жыл бұрын

    Andy put other idioms derivated from netherland idioms, creole and non creoles idioms brother. Good night. Hugs.

  • @user-iu4se2ps7d
    @user-iu4se2ps7d3 жыл бұрын

    So much kha sound

  • @hyenalaughingmatter8103

    @hyenalaughingmatter8103

    3 жыл бұрын

    like arabic tho ;)

  • @35478
    @35478 Жыл бұрын

    Sounds like Arabic in a way but more as Afrikaans

  • @rahrizona7234
    @rahrizona72343 жыл бұрын

    Please do surinamese javanese please please please i'm beggingggggg

  • @ilovelanguages0124

    @ilovelanguages0124

    3 жыл бұрын

    I need a volunteer.

  • @Sleepless4Life
    @Sleepless4Life Жыл бұрын

    Yeah this is surinamese dutch spoken by a surinamese who lived in Nederland. So not really authentic surinaams nederlands. But the annunciation mostly is surinaams, like 70/80%.

  • @JayaSaputra
    @JayaSaputra3 жыл бұрын

    Warung

  • @l.v1473
    @l.v1473 Жыл бұрын

    in single words it sound like afrikaans but full sentences are less alike

  • @slashpatron574
    @slashpatron574 Жыл бұрын

    Fun fact: "bobo" in my native language means stupid

  • @ThiFurry
    @ThiFurry Жыл бұрын

    N'

  • @arhaen
    @arhaen3 жыл бұрын

    1:24 didn't know the indonesian "warung" was from dutch, i thought it's from javanese or sundanese

  • @SheldonY14

    @SheldonY14

    3 жыл бұрын

    It is from the Javanese language. Dutch loaned the word, like how it loaned other words like Pienter and Pisang from Javanese too.

  • @_heed

    @_heed

    3 жыл бұрын

    @@SheldonY14 pisang should be originated from a variety of Malays, as the Javanese word for it is gedhang..

  • @LRRMelo
    @LRRMelo3 жыл бұрын

    Numbers sounds like German language

  • @riazedn4728

    @riazedn4728

    3 жыл бұрын

    Uhmm it is dutch

  • @malihaiderqizilbash4477
    @malihaiderqizilbash44773 жыл бұрын

    Make a video on Peshawari Qizilbash turkish dialect

  • @ilovelanguages0124

    @ilovelanguages0124

    3 жыл бұрын

    I need a volunteer.

  • @malihaiderqizilbash4477

    @malihaiderqizilbash4477

    3 жыл бұрын

    @@ilovelanguages0124 Its a 200 year old language but the laguage itself is basically afshari dialect of turkish

  • @rizalumacang7104
    @rizalumacang71043 жыл бұрын

    Bisaya biya ko

  • @apeman9238

    @apeman9238

    3 жыл бұрын

    What?

  • @ebrusongultopkan1422
    @ebrusongultopkan14223 жыл бұрын

    As a german speaker I understand about 80-90 percent :)

  • @jonnhyoliveraravenaorellan1363
    @jonnhyoliveraravenaorellan13633 жыл бұрын

    They all belong to Sudamérica. Therefore.Dutch is speak like as it were Spanish.

  • @lithuanianwarrior1081

    @lithuanianwarrior1081

    3 жыл бұрын

    Sorry but only 50% of South America hablan español. Brazil, Surinam, Guyana and French Guyana speak portuguese, dutch, english and french. There are 423 million people living in South America. 211 million live in Brazil and 1,5 million in Guyana, Surinam and French Guyana so that is exactly 50%

  • @ThiFurry
    @ThiFurry Жыл бұрын

    'T

  • @damianow.6114
    @damianow.61143 жыл бұрын

    Dutchie here: It's not even a dialect... Real Amsterdams is more difficult to understand for me... Okay, there are some Indonesian words in this "dialect".. But the rest... It doesn't even have it's own grammatical features....

  • @damianow.6114

    @damianow.6114

    3 жыл бұрын

    Understood 95%

  • @riazedn4728

    @riazedn4728

    3 жыл бұрын

    Maar natuurlijk begrijp je het . Wij spreken 1 taal. Heel simpel

  • @ivanyeung9504
    @ivanyeung95043 жыл бұрын

    first comment🤣

  • @sverrejansen153
    @sverrejansen1532 жыл бұрын

    I am dutch and when we here this we just say " Dat is g'woon straattaal" basicly its just street language

  • @ericthegreat7805
    @ericthegreat78053 жыл бұрын

    Lol good morning