The most SHOCKING ⚡ RUSSIAN grammar test EVER!
A unique Russian grammar test for students of Russian as a foreign
language. Fill in the space: choose the right preposition in Russian.
Correct answer: MOLODETS!
... but when the answer is wrong...
an electric shock!
Don't worry! This is just a joke... Stress is NOT good for learning languages. We just love to combine fun and education. Participants were not hurt (well, maybe a little bit)... but we had great fun making this video.
Of course, anyone who learns Russian is a real hero!
More videos:
* Only Russians can read this:
• Только РУССКИЕ могут э...
* Foreigners try to decode the Russian alphabet:
• Иностранцы разбирают р...
* Foreigners try to read Russian words:
• Иностранцы пытаются пр...
Subscribe to our channel:
/ @learnrussianorg
Are you learning Russian?
Visit our website: learnrussian.org
This video was made by:
Bart Leenhouts-de Pau
Nicolás Balbontín
Music: Korgzero, Davoli
License: AAD - 1951244
Editing: B. de Pau, A. Ivanova. N. Balbontin
Texts: A. Lozhkina, B. de Pau, A. Kondratyeva, M. Robinson
Test: A. Lozhkina
Support: O. Lisova
Thanks to all participants, including:
Danton Lamar (American - left) - DantonLamar.wordpress.com
Benjamin Davis (American - right) - Benjamindaviswriter.com
Deepak Stephen (India) - salsatwins.ru
Operational support: russianinpetersburg.com
More from Bart de Pau:
* Electric shock video for learning Dutch:
• ELECTRIC SHOCK challen...
* Bart's KZread channel for learning Dutch:
/ 1000dutchwords
* Bart's website for learning Dutch:
www.learndutch.org
Operational support: russianinpetersburg.com
(c) BLC Language Courses BV, the Netherlands
Пікірлер: 6 900
Если б я так учила иностранный язык, я бы и родной забыла🤣
@skid9947
5 жыл бұрын
Ты прав ))
@leksinvest
5 жыл бұрын
Не факт)) Многие, в стрессовой ситуации, сразу вспоминают родной язык. Помню читал историю, как русская девчонка рожала за границей. И не смотря на то, что разговаривала она в основном на местном (причём довольно долго жила там и уже не понимала какой язык ей ближе), а пока рожала вспомнила весь русский))
@user-ie8wj6hl7h
5 жыл бұрын
@@leksinvest вы бы еще радистку Кэт вспомнили))))
@leksinvest
5 жыл бұрын
@@user-ie8wj6hl7h Может и вспомнил бы, если бы её история подходила случаю
@user-ie8wj6hl7h
5 жыл бұрын
@@leksinvest а разве не подходит 😁..... Много лет говорила на немецком, но во время родов закричала "мама" по-русски)))
Иностранцы: - "Мы не можем войти в бабушку!" Галкин: - "Подержите моё пиво!")))
@justa5525
3 жыл бұрын
АХАХААХХППХХПХППАХАХАПХХААХАХ
@Otaman_Alex
3 жыл бұрын
Ух-ты, 359 лайков? Мой рекорд!)
@aslanbatyrov8030
3 жыл бұрын
😂😂😂
@Oleglord
3 жыл бұрын
Уже 408 ))))
@GamerGuyMen
3 жыл бұрын
@@Otaman_Alex уже 412. Хотя комменту месяц 😯
Вопрос про Кубу можно задавать на ГОС экзамене выпускнику филологического факультета. Вы бы еще спросили, как правильно пишется: "запаснОй выход" или "запаснЫй выход"? Споры о правописании длятся уже несколько десятилетий и ответа не могут найти до сих пор. Точно так же, как "земскОй врач" или "земскИй врач". Считаю, что в данном случае к Кубе нужно обращаться, как к имени собственному. То есть, Куба это не сам остров, а страна находящаяся на острове и подарившая этому острову своё имя. Следовательно, приехать можно либо ИЗ Кубы, либо С острова под названием Куба. Но никак не С Кубы.
@elsinormerkaba2128
Жыл бұрын
Нечего тут рассусоливать. Только С Кубы. А запасной/запасный оба варианта возможны, но зависит от контекста. ЗапаснО/Ый выход и еще ряд случаев, в остальном только запаснОй. Два контекста разной ширины применимости
@user-fx3fo1jl2e
Жыл бұрын
@@elsinormerkaba2128 Чтоб ты усралась! Вот от таких как ты, наша грамматика раздроченна, и эта дроч распространяется как вирус на страдающих скудоумием!
@iDontFinDaFreeName
10 ай бұрын
@@elsinormerkaba2128 да в смысле. Я приехал из Германии, приехал из Москвы. Что не так с Кубой?
@user-ur9rk5qz2h
9 ай бұрын
@@iDontFinDaFreeName Вот удивительная вещь с Кубой, можно прилететь и в Кубу(страна), и на Кубу(остров). Соответственно можно и прилететь из Кубы( страна), и с Кубы(остров).
@Waischess
9 ай бұрын
@@iDontFinDaFreeName 1) Я живу на Урале 2) Я живу в Сибири 3) Я живу .... Кубе Попробуй объясни. А теперь словосочетание с глаголом "Я приехал ............ (подставь значения из 3 примеров)" Это типа: Коза - Козел Оса - ........... (Осел?)
"с/из Кубы" даже русского поставит в тупик)
@Nelicvid
5 жыл бұрын
правильный вариант ИЗ, Куба это название страны. Если используется название какой либо территории, то тогда С. С Урала, С Украины, С Дальнего востока, С Камчатки, исключения название национальных республик и сибирь.
@aleksandrpokalchuk5270
5 жыл бұрын
@@Nelicvid вообще страна официально "Республика Куба". Это в разговоре мы употребляем "Куба" как обозначение страны. Тут контекст важен, мне кажется
@Nelicvid
5 жыл бұрын
@@aleksandrpokalchuk5270 Я с вами не соглашусь по поводу контекста. Правильно говорить: "Я вернулся из Кубы"(из Республики Куба, из Белорусии, из Республики Беларусь)
@Imaxxd22
5 жыл бұрын
@@Nelicvid Граматически верны оба варианта, зависит от контекста, остров или государство. Где на ютубе кнопочка, чтобы автора видео ударило током?
@Nelicvid
5 жыл бұрын
@@Imaxxd22 И снова я не соглашусь. Касательно данного случаю, верен только вариант ИЗ. Потому как если упоминается просто Куба сама по себе, без уточнения, что именно имеется в виду страна, как таковая или остров. Согласно логики понимается именно, как страна. То есть Из в этом случае является антонимом предлога В ( в Республику Куба). В варианте я уехал на Кубу, подразумевается уже не страна, как таковая а именно остров. На антоним предлога С. Именно в этом и заключается путаница. Уехал в Республику Куба- вернулся ИЗ Республики Куба ( сокращённо из Кубы). Уехал на остров Куба- вернулся С острова Куба. Остров Куба является основной территорией государства Республика Куба, но не единственным. Если предлог С и применим в просторечии относительно названия Куба, без уточнения, что именно имеется в виду. То только при употреблении противопоставления самой Кубы другим островам входящим в состав государства Республика Куба. Пример: Я вернулся с Кубы обратно на Хувентуд ( второй по площади остров в составе государства).
Я которая ответила "Из Кубы" - аче всмысле.
@olegmaster3390
3 жыл бұрын
Он там объясняет, Куба - это остров. Приехать с Кубы, сойти с корабля...
@rekval
3 жыл бұрын
@@olegmaster3390 плох тот вопрос, который еще и почснять надо. Есть ведь и страна Куба. Так что я бы сказал, что оба варианта верны.
@LorD_phoenix69
3 жыл бұрын
Тоже самое
@alex_8704
3 жыл бұрын
Я согласен, что этот вопрос некорректный. Первый вариант, который приходит в голову: из Кубы. «С Кубы» звучит в случае этой страны очень разговорно и неформально, но в целом допустимо. Более удачные примеры стран для предлога «с» (но тоже как разговорный неформальный вариант): «с Украины», «с Армении», а некоторые вообще звучат неправильно, например, «с Германии».
@alex_8704
3 жыл бұрын
@Анти Наука могу согласиться, но отчасти. В отличие от орфографии, которая имеет полное право отличаться от реального произношения, и даже от "правильного" ударения (утверждаю как родной носитель произношения "позвОнит" в отношении телефонных звонков в отличие от звона колокола :-) ), вопросы синтаксиса и тех или иных вариантов слов у родных носителей языка "правилами" регулировать достаточно сложно. Лично я, если увижу в тексте резюме фразу "я приехал с Армении в 1994 году", восприму её как неформальную, "деревенскую" и неподходящую для стиля резюме. Я приведу пример относительно того, насколько субъективное восприятие стиля влияет на людей. Один раз, обсуждая стиль языка с американцами (одному было около 30 лет и другому около 55 или 60), я упомянул, что, кажется, Garner's считает, что когда речь идет о смерти, индикатором носителей American English из класса middle class является использования глагода "passed away", в то время как представители upper middle class (врачи, юристы и т.п.) почти никогда не будут использовать этот оборот и будут говорить прямо "died". Оба моих случайных собеседника были явно представителями middle class (проводник поезда и военный в отставке) и они ни разу до этого моего замечания не говорили о смерти. Но после, когда всё же речь зашла о смерти, они (как будто специально) использовали только и исключительно оборот "passed away" :-)
Хороший тамада и конкурсы интересные. Вообще, иностранные студенты молодцы, язык действительно непростой и у них неплохо получается
Русский язык, сложный язык. Абсолютно ВСЕ участники - МОЛОДЦЫ! ! ! 👏👏👍
- Мы не можем войти в бабушку. - Не, чувак, ты конечно можешь войти в бабушку... ноооо Остановите мой ор XD
@alekseichukalin7054
5 жыл бұрын
Даже более того, чувак может " лохматить бабушку"))))))
@user-vj7ie3lm9f
5 жыл бұрын
Ор стой раз,два 😅.
@sergeyasd3923
5 жыл бұрын
так и я про это.Дедок такой приколите внучки я вышел из бабушки.Хотя сын вобще то может детям сказать что он из бабушки
@Gidotaa
5 жыл бұрын
ну раз столько сообщений значит точно многие в тупике) А так то по сути что с Кубы, что из Кубы и так и так по мому правильно
@DmitryTavaraff
5 жыл бұрын
@@Gidotaa Насчёт Кубы согласен. Это рофл над иностранцами. Ведь и так и так будет правильно - там же одно государство.
один раз и меня самого шарахнуло бы током, в случае с Кубой.
@ChrismasDayMyDay
5 жыл бұрын
меня тоже ахаххаха русские сами часто предлоги путают))
@alekbeloff
5 жыл бұрын
Мне кажется что я ещё не готов для презентации, сыроват. Тонкая грань, конечно, у меня ощущение, что с предлогом для - это общий факт, как я не готов для презентаций в принципе, а вот я не готов к конкретной презентации. Хотя может это и речевая ошибка, над которой мы не заморачиваемся
@SVVAULSH24
5 жыл бұрын
Если бы было написано "Кубинской республики ", то правильно "из".
@urenmingesske8010
5 жыл бұрын
@@ChrismasDayMyDay русские как раз таки не путают предлоги)
@user-ud6hp3ui3n
5 жыл бұрын
Тут вообще оба варианта верны, в зависимости от контекста. Если Куба в качестве государства из, если Куба в качестве острова, с.
Ахзахахахаха, идём в бабушке🙂🤣🤣🤣🤣🤣🤣
3:53 и 3:57 это самые умные парни, без шуток. Назвали все правильно, а также у них произношение хорошее 👍
А вы тоже по выходным ходите в бабушке, получая письмо из брата? 😂
@belionb1168
3 жыл бұрын
Мощная травка...
@user-ox3yl6ht6f
2 жыл бұрын
Да мы так готовимся для презентации
@Polyglot_English
2 жыл бұрын
Детерминизм это Свобода 🤙
@defloid195
2 жыл бұрын
Орнул от души))
@erenyeager6270
2 жыл бұрын
Да, все же так делают лол
'C Кубы из Кубы" Абсолютно неважно , русский вас поймет в обеих случаях.
@Ionnatry
3 жыл бұрын
в обоих))
@user-qv2dy4mi7r
3 жыл бұрын
В обоими
@dashakolomeytseva4230
3 жыл бұрын
Да, это тебе не "войти в бабушку"
@alina5839
3 жыл бұрын
@@Ionnatry какая разница, ты же все равно понял)
@za_8228
3 жыл бұрын
@@alina5839 один ебет другой дразнится
То приятное чувство,когда знаешь язык и смотришь как мучаются другие люди изучающие его))
3:21 в том прикол что, for переводится как для, а там for переводится как за, Thank you for information. Там очень легко запутатся.
Учить русский - это само по себе пытка. Не пытайте ребят дополнительно. 😂
@user-ld1xx1nu6p
5 жыл бұрын
Что то странно они как то его учат, используя как опору "go in" при этом понимая, что звучит не правильно и все равно делают ошибку.
@user-wz6yd1xb4f
5 жыл бұрын
😂😂😂👍
@miku2293
5 жыл бұрын
если бы это была пытка - все садо-мазо знали бы его на отлично
@balsarmy
5 жыл бұрын
Это процесс натурализации, чтобы к рашке привыкли заранее.
@freestyle6837
5 жыл бұрын
@@user-ld1xx1nu6p у нас так же делают. К примеру если говорить, что я снял деньги в банкомате нужен предлог at. Многие говорят in.
Русский язык настолько сложный, что сами русские его не понимают)
@romanng4912
4 жыл бұрын
Таже херня с китайцами и их иероглифами
@chert8689
4 жыл бұрын
@@romanng4912 не та же, есть просто иероглифы которые просто нужно запоминать, и они могут имень разные значение в разных диалектах. Это не то же самое что читать буквы по порядку
@user-dk6hn5tf7k
4 жыл бұрын
@@chert8689 Бкувы по пордяку нкито нчитиает. Мы чтиаем солва.
@tochka7111
4 жыл бұрын
@@user-dk6hn5tf7k А ты ,видимо,читаешь книги вверх тармашками :D
@user-dk6hn5tf7k
4 жыл бұрын
@@tochka7111 Нет. Это просто забавная черта человеческого сознания. У нас просто так работает зрение. Мы видим общие черты и мозг дополняет то что мы видим. Разнообразные циркачи используют это для обмана зрения.
3:40 пила 70 часть
Один из единичных ситуаций в жизни, когда ржёшь со "страданий"))) очень прткольно!!
Очень эффективный способ обучения. Все все будут учить и помнить долго. Павлов был гений.
Бедная бабушка почти все сходили в неё🗿🗿🗿
@jaisanazhigozhaev573
2 жыл бұрын
Она их съела
@user-iu4ye6ko2y
2 жыл бұрын
Помянем бабку
@user-iu4ye6ko2y
2 жыл бұрын
:(
@1gzored194
2 жыл бұрын
@@user-iu4ye6ko2y по мянем бабку, аахах
@andreyxtg4449
Жыл бұрын
Бабу́шка на английском это платок, я не удивлен что они все выбрали "в" так как автор им не объяснил им что это грэни
Про Кубу некорректный вопрос. Невозможно ответить правильно без контекста. Если имеется в виду остров, то правильный ответ "с", если страна, то "из". Автору один удар шокером
@BamBamov
5 жыл бұрын
Противоположный будет "на", значит правильно "с". (На крышу - с крыши, На работу - с работы, На Украину - с Украины)
@maksmoroz4693
5 жыл бұрын
@@BamBamov а почему не "в" кубу? "В Кубе объявили выборы" допустим
@StreamWhenGuy
5 жыл бұрын
@@user-ok3nn5op6y, по правилам русского языка, всё же, правильно будет в Украине. Украина - это государство. Въехал в государство, а не на. Проживаю в государстве и т.д. Вариант с на исключительно народный и был образован в силу исторических обстоятельств, как Вы и сказали, даже президент ВВП и СМИ до сих от этого отделаться не могут. С Кубой важен контекст, имеется ввиду остров или же государство.
@_Verent
4 жыл бұрын
@@StreamWhenGuy Украина это слово исключение из правил, поэтому будет не "в" Украину, а "на" Украину
@nazin.s
4 жыл бұрын
По поводу "в/на Украину" рекомендую видео на канале "Микитко, сын Алексеев". История показывает, что оба варианта использовались практически всегда, а значит оба правильные. Нормативы в языке в целом весьма спорный вопрос, а в данном случае вообще чисто политический. Крч, как хотите, так и говорите, к другим не лезьте, все правы.
Это видео больше подходит для англичан...А ТАКОЕ ОЩЮЩЕНИЕ ЧТО РУССКИЕ ТОЛЬКО СМОТРЯТ ЭТО!
Как по мне, самая смешная реакция это "o, f@ck me". Без дерганий, без ничего, просто слова😂
Надо было добавить вопрос: НА Украине или В Украине))
@misteryukich0w030
4 жыл бұрын
Шутки от бога:)
@dj-murlock
4 жыл бұрын
вна Украине
@dmitrys777
4 жыл бұрын
И бить током всех, как бы они не ответили.
@user-ci3bn4ql9z
4 жыл бұрын
в Украине. Украина - не территория, а государство
@user-ve9eh2ur6d
4 жыл бұрын
Муха ха ха ха 😈😈
можно мне на ЕГЭ такие вопросы по русскому
@user-jp6gd3mo3j
4 жыл бұрын
Ну только если ты не русский
@greshnik7003
4 жыл бұрын
@@user-jp6gd3mo3j я русский
@Maks_Morkovkin
4 жыл бұрын
можно, но бить будет 220. Согласен ?
@spektraspek3301
4 жыл бұрын
@@Maks_Morkovkin 😆
@frostic_0
4 жыл бұрын
Ага
идти в бабушке.... письмо из брата.... 🤣 очень страшные фразы
Так понимаю, шутка "А и Б сидели на трубе" была бы для них кошмаром :D
Они так много раз сказали «мы идём В бабушке», что я и сам усомнился на секунду))
@Xanderborisov
2 жыл бұрын
если рассматривать Платок как babushka - то как иностранцы употребляюти это слово. Но в ру языке бабушка- это не платок, а родственник)
@geiggjejgjejfgkdugucueug2906
Жыл бұрын
Объясните мне? На xyй делать то что людям не нравится? Быстро распростронится волна о том как русские любят мучить иностранцев. А потом еще удивляются, Почему это зарубежом так ненавидят русских
@nfnmzyfvfhweirbyf6559
Жыл бұрын
ВЫ ПРОСТО КОНФОРМИСТ.
@user-wp4bj1vq8c
10 ай бұрын
можно идти и в бабушке, но это уже нарушения УК РФ
@P1gga
10 ай бұрын
@@user-wp4bj1vq8cИ не только УК РФ
Я одна про Кубы думала что будет ИЗ?! Какого?... Боже
@vvolleylife279
4 жыл бұрын
Русские Арми везде)))
@_prosto_tak_6658
4 жыл бұрын
@@vvolleylife279 это точно)))
@sanyalox01
4 жыл бұрын
Вскоре русский развалится из-за незнания русскими их же орфографии и орфоэпии. Прям как Советский союз...
@Maks_Morkovkin
4 жыл бұрын
с/на остров. из/в страну.
@GolodniiTortuk
4 жыл бұрын
@@Maks_Morkovkin да, но Куба ещё и страна.
Вот где я могу себя почувствовать себя умнее чем 20 летние чилик
07:36, потрясающая синхронность😂😂
Когда сам ответил "Из Кубы"...
@user-fx3eu9rr9n
5 жыл бұрын
Это правильно
@vatnique5927
5 жыл бұрын
Всё относительно. Уезжаешь ты из страны или уплываешь с острова
@juliap.5375
5 жыл бұрын
Tinku / Нет. Правильно с Кубы и на Кубу. Тоже самое с Тайванем. И с Мадагаскаром. И с Сахалином. И с Фиджи. И еще дофига разных других примеров.
@illadixit2249
5 жыл бұрын
@@juliap.5375 😂😂Просто некоторые сами плохо учили русский язык ,поэтому не знают.Но я ответила правильно, это радует )
@AlekceiD
5 жыл бұрын
@@illadixit2249 дело не в этом. Многие путают названия и для них Республика Куба и Куба одно и тоже. Хотя есть остров Куба. Вот откуда корень ростёт.
Иностранец:Это письмо ИЗ брата? Я:Да,он его высрал!!!
@Skyeletta_amazing_shorts_
3 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣
@user-gr7uw5mo8n
3 жыл бұрын
аче всмысле.
@feriferi5925
3 жыл бұрын
Да, на дороге говном написал ''привет"
@isea430
3 жыл бұрын
😅😂😂
@lada6803
3 жыл бұрын
@Vycheslav Pyankov Жиза?:0
Занятно смотреть, как они в своих объяснениях правильного ответа переходят на русский язык. Некоторые прям вообще круто говорят, для людей, которые только изучают другой язык.
Брутальный язык - соответствующие методики. Нужно же поддерживать авторитет!
Иностранцы: мы идём в бабушке Я:вызываю ментов
@user-vn8ss8ek2t
3 жыл бұрын
У нас это законом не запрещено Правда если ты не дедушка народ может косо смотреть, но это бывает даже в самых прогрессивных странах
@user-dk9qq2wt8v
3 жыл бұрын
явно сказано волком из Красной Шапочки
@user-vv5wd7oz3y
3 жыл бұрын
🤣
@MiraMiramavna
3 жыл бұрын
По-моему, это новое приспособление для шпионажа: Машина в виде Бабушки
@user-gr7uw5mo8n
3 жыл бұрын
Это не возможно выучить
"Готов для презентации" - думаю, что можно сказать, если тебя и будут презентовать)
@user-ed3pj4fb3i
3 жыл бұрын
и я о том же! Спорно, как с письмом из брата :0
@000jammy000
3 жыл бұрын
@@user-ed3pj4fb3i ага,из брата можно достать письмо..если он его проглотил.Только пахнуть будет немного.
@TheGaydo
3 жыл бұрын
Согласен. Презентация=показ=смотрины. => Ты готов для смотрин? (помылся ли ты, причесался...+?)
@user-dk9qq2wt8v
3 жыл бұрын
И так, и так правильно
@maus1947
3 жыл бұрын
Надо поставить в вопросительную форму.
6:56 Некрономикон ахахах Письмо из брата
Во многих сообщениях оба ответа были правильные. Зависит что написано рядом.
Все, когда их бьёт током: *вскрикивают, дёргаёт рукой и другое* Мужик в очках: *_Uh, fuck me_*
@Polyglot_English
2 жыл бұрын
Детерминизм это Свобода 🤙 🤙
@mr.Revolt
2 жыл бұрын
"Что б меня еб#ли"
@comrade_teljman1917
2 жыл бұрын
¡La puta qué me parió! 😂
2 немца, голландец и француз всегда радуют своими знаниями!))
@valerasaray
5 жыл бұрын
Шотландец самый прошаренный там
@vinogradov_food
5 жыл бұрын
@@valerasaray да, тоже с его ответов в шоке и в других виде. Особенно где он русский курсив переводил ещё.
@user-gn7ei2wf3d
5 жыл бұрын
а негр самый тупой
@user-pw6ri5rq8o
5 жыл бұрын
Ещё братья поляки.
@igorsenin
5 жыл бұрын
kana dop4 Объективно кореянки почти наугад отвечают. У негра хоть правила какие то есть
Так весело смотреть на людей которые изучают наш язык XD
парень с девушкой в красной кофте отвечали афигенно
Орал с "Мы идем *В* бабушке" 😂👌
@uspinv20gaga76
4 жыл бұрын
Нельзя ходить в бабушку 😁😁😁😁😁
@sunfire7434
4 жыл бұрын
Блин я тоже 😂
@tassha.
4 жыл бұрын
ОНИ СКАЗАДИ ИДТИ В БАБУШКУ😂😂
@kuk404
4 жыл бұрын
@@uspinv20gaga76 но можно в неё войти)
@uspinv20gaga76
4 жыл бұрын
Вячеслав Данилов извращенцам все можно 🤮🤮🤮
Я одна угараю с вариантов ответов? Типа "идём в бабушке" и я начинаю ржать
@enlinblack2623
5 жыл бұрын
Письмо ИЗ брата. )))))))
@shakelhf
5 жыл бұрын
Анна Гендлина Угорать С вариантов? Хм, я ОТ вами полностью согласен. (Искренняя улыбка.) А "идём в бабушке" это девиз гельминтов. Бедная бабушка... (Ещё одна искренняя улыбка.)
@shakelhf
5 жыл бұрын
@@enlinblack2623 Кто-то вынул съеденное братом письмо. Боже, как всё брутально!
@NadyaTri
5 жыл бұрын
Анна, вас тоже следовало бы током ударить. "... с вариантов ответов".
@artemustimov9463
5 жыл бұрын
Babushka на английском языке также означает платок, который носят на голове. Поэтому нет ничего удивительного в том, чтобы ходить в бабушке.
Решил снова сюда вернуться.
Хороший метод изучения иностранного языка, прям запоминаемый. 🤣
11:40 "Au fuck me!" перевели как: " Ах, да чтоб мне пусто было!" АХАХАХАХА ЭТОТ ПЕРЕВОД СДЕЛАЛ МОЙ ДЕНЬ!!!!))))
@-maverick-991
4 жыл бұрын
Сам ржал
@user-ib9bk5cv6r
4 жыл бұрын
Там еще было shit-вот ведь
@T-44
4 жыл бұрын
В голос
@ysatyi
3 жыл бұрын
Переводы на русский- .....,а с русского- тоже))))
@user-kj4nh1nw5t
3 жыл бұрын
Это как российский дубляж в кино
Эти парни из Германии такие приятные. И почти всегда отвечают правильно. Молодцы!
@user-io1by3iz3i
2 жыл бұрын
да, мои любимые.Еще мне нравятся американцы(там где парень-негр(извиняюсь за выражение))
@deutschekaktus1005
2 жыл бұрын
а за что извиняться? разве он не негр?
@Micro-Moo
Жыл бұрын
@@user-io1by3iz3i Извиняться за выражение «негр» это оскорбление негров, само по себе сродни расизму. Подумайте сами: если предполагается, что на это название можно обидеться, значит, изначально предполагается будто бы быть негром это что-то плохое. Я не верю, что вы расистка, по этому от души советую этого не делать.
@alexrichiiii
Жыл бұрын
Также пара из Польши, тоже молодцы, да и девушка симпатичная
@VovanVasNaKukan
Жыл бұрын
еще с 45-го запомнили, на генетическом уровне
Блин, девушки из кореи очень интересные и приятные для меня♡)
Офигеть, какой у нас сложный язык 😆Особенно из/с Кубы, хотя это не очень важно🔥💐
@mikelinodamosca9185
10 ай бұрын
В итальянской системе предлогов таких приколов куда больше
Орррр!🤣 «Нельзя сходить в бабушку...» «Нет! Почему? Можно!!!» «Оба варианта правильные» ХААХХАХААХАХАХАХХАХАХАХАХАХАХ😂😂😂😂😂😂
@user-pf6hx8sr8f
4 жыл бұрын
Согласна ор 🤣🤣🤣
@moriko6097
4 жыл бұрын
Письмо из брата тоже можно. А вдруг ему делали операцию и тут нашли письмо 😆😂
Надо было назвать видео "Иностранцы в электрошоке от русского языка,"
@_Lera_08
2 жыл бұрын
Гениально
@deronix4713
2 жыл бұрын
Гений
Было бы комично, если оператор вырубился бы после первого разряда😬🤯
Готов к или для презентации? Думаю, что можно использовать обе конструкции, точнее выбрать можно исходя из контекста.
5:35 - зато "бля" - он сразу вспомнил
@user-ck8cn1jy1o
3 жыл бұрын
😄
@cheluz5152
3 жыл бұрын
Заметил=)
@kebab9351
3 жыл бұрын
Я тоже заметил
@user-dk9qq2wt8v
3 жыл бұрын
Это значит оно сделано из брата?
@shotman4769
3 жыл бұрын
я думал мне показалось ))
Кореянку запугали. Бедолажка
Насколько позитивные люди! Спасибо 🙏
Мы идём в бабушку))))) когда он сказал что можно так сказать, он не представляет на сколько это ужасно прозвучало по русски)))
Сегодня шокер, завтра ловушки из пилы))
@Dimabuxaet
5 жыл бұрын
А послезавтра уже пункт назначения.
@ezlikaldy5772
4 жыл бұрын
Эх, эта старая русская школа)
@Nadezhda3485
4 жыл бұрын
а через неделю их близкие будут звонить похороным агенствам
@pirozhoksnichem05
4 жыл бұрын
Ребят, остановите мой ор с вашего диалога 😂
Я люблю смотреть как иностранцы страдают пока учат русский :D
@SiMBi0ZZA
3 жыл бұрын
Мя тоже только ради этого смотрю уже 3е видео
@donflaimy4446
2 жыл бұрын
Маленький Гитлер живет в каждом из нас
@Soul-ke3ok
2 жыл бұрын
@@donflaimy4446 при чём тут гитлер?
@donflaimy4446
2 жыл бұрын
@@Soul-ke3ok зачастую подобные чувства вызваны внутренним национализмом
@Hikigo1
2 жыл бұрын
@@donflaimy4446 шизик че шо?
От предложения вы приехали ____ Кубы, я почувствовала себя иностранцем...
Прикольно смотреть на то, как иностранцы выговаривают наш язык)
Чтобы доказать что это безопасно, я проверю это на себе, хорошо? Ок! *Звук шокера и что-то падает* Вы уверены что это безопасно? 😂
@KiragIG
3 жыл бұрын
Этот экзаменатор сломался, несите следующего )
Вы приехали__ Кубы, ДАЖЕ ДЛЯ МЕНЯ, РУССКОГО ЧЕЛОВЕКА ЭТО СЛОЖНО 😵😵😵
@proliskievg3107
5 жыл бұрын
на/в - слабое место русского языка, пример его неупорядоченности.
@akvilestankevic9502
4 жыл бұрын
Я знаю русский но я думала из но я не знала это было сложно
@illakpiv5776
4 жыл бұрын
мы приехали *на* Кубу потому что Куба - остров мы приехали на остров
@devonoknabo2582
4 жыл бұрын
@@proliskievg3107 яшертыуиопэ Асдфгчкклжщ Зхцвбнмью
@ohtheecity
4 жыл бұрын
В какой зоне действия имеется ввиду: мы едем из Кубы, и приехали с Кубы. Если у меня есть ошибка, отвечайте что я не так сделала.
Эти люди из Индонезии очень добрые. И почти всегда отвечают правильно. Очень хороший!
Мне такие ролики помогают перестать боятся ошибок в английском
Теперь им рефлекс на правильное использование предлогов выработали.))) Методика Павлова рулит!
@user-xk1yz4cz3h
5 жыл бұрын
@@JustAHuman +
этот метод надо перенести в госдуму,что б депутаты принимали ПРАВИЛЬНЫЕ для народа законы
@gordanwizard8862
4 жыл бұрын
а еще лучше увеличить силу тока. тогда наверняка им захочется еще больше работать для на рода.
в наших школах нужно принять такие методы обучения на всех уроках.
@gramz3902
6 ай бұрын
только вместо электрошока, который, как не крути, для сердечной мышцы не полезен, использовать розги - и эффективно и безопасно.
Мы идём в бабушке 🤣🤣🤣
Господи боже! Теперь я понимаю КАК же я тупо выгляжу в глазах Англичан на уроках Английского.... =^=
"Вы приехали с/из Кубы" даже некоторые носители русского используют неправильно, хотя конечно для красивой речи правильно "с". А "Ты готов для/к презентации" иногда можно использовать и во втором варианте тоже, но в куда более узком смысле.
@user-xb5nv4ng6s
Жыл бұрын
Я говорю всегда "из", насчëт "правильности" произношения, то оба варианта правильные, лол
@user-gd8qf7iu8v
Жыл бұрын
Куба - это и страна, и остров. Так что тут нет никакого единственно правильного "с". Вы ещё скажите, что обязательно правильно говорить "с Гренландии", "с Исландии".
@dmitriyalmazov8613
Жыл бұрын
Вы приехали из России - это, что не правильно? Что за бред..
@user-xv9mt6hd2k
Жыл бұрын
@@dmitriyalmazov8613 только Куба это и остров, и страна, и аналогия никогда не является доказательством. Тогда и правильно говорить "встал с стула", ведь говорят "встал с пола", всё правильно? Или наоборот - "встал со пола", потому что "встал со стула"?
@mishka-m
Жыл бұрын
"Вы приехали с Кубы" звучит так же нелепо как "достал огурец с банки".
А потом будут говорить что русские под электропытками заставляют иностранцев учить русский язык!)
Мне одному жалко их? Если-бы мне так-же делали, только с Английским Языком, то я-бы с ума сошел)
2:35 он так смотрел туда-сюда, как будто его щас убьют😂
@user-cb1jv4mt2h
4 жыл бұрын
хпхпххппхпхпхпхпхпхпхппх читать дальше
@user-cb1jv4mt2h
4 жыл бұрын
хпхпххппхпхпхпхпхпхпхппх читать дальше
@user-sm7lu9rd6y
4 жыл бұрын
@@user-cb1jv4mt2h вот ты урод конечно😂
@GorilkaCo
3 жыл бұрын
@@user-sm7lu9rd6y Соглашусь, баба сраная две кнопки только умеет нажимать
"Oh, fuck me!" "Да чтоб мне пусто было!" как же я оруу xD
@ex.online
4 жыл бұрын
Боже, я просто поняла... 😂😂😂ОР ВЫШЕ ГОР ПРОСТО...
Надо было уточнить, что имеется ввиду остров Куба, а не страна. Потому что в первом случае "с острова", во втором "из страны", как "из Англии".
Больше всего веселилась с того мужчины с начинающего седеть на висках, он будто из фильма вышел, это настолько комично🤣
Это письмо из брата, а я маньяк-извращенец)
@verafox9327
4 жыл бұрын
Alina Chniw ааххахахах
@Maks_Morkovkin
4 жыл бұрын
ну или брат его глотал, что бы враги не отобрали. А теперь, когда опасность миновала .... ну... отдал.
@user-cg5sw3gx8n
4 жыл бұрын
который ходит в бабушке
11:40 - его реакция бесценна! Словно "ой, кажется, мне больно, что мне делать?"
@taelerria
4 жыл бұрын
Я искала твой комент
@necealneakte8522
4 жыл бұрын
@@taelerria, приятно читать!
@Adson_von_Melk
4 жыл бұрын
Суровый викинг. Сделал вид, что ему тоже больно, чтобы другим не было обидно
Ахахах. Можно быть готовым и для презентации, правда, если ты часть экспозиции...
ХВХАХАХАХВ кореянка в синем топ!!..
11:40 Он так спокойно отреагировал, что мне аж страшно стало
@sorogoth
2 жыл бұрын
Да ничего удивительного. Восприимчивость к электрическому току зависит от сопротивления тела (физика, не то 7-й, не то 8-й класс). А оно у всех людей разное. И, в свою очередь, зависит от множества факторов: общее состояние кожи, толщина эпидермиса, физическое и эмоциональное состояние итд. Даже у одного и того же человека сопротивление - не константа, а в разное время может быть разным. Поэтому и реакция у всех различается. Знавал человека, для которого удар разрядом переменного тока напряжением 220В являлся чем-то сродни укусу пчелы - неприятно, но отнюдь не смертельно. Но у него и кожа была как у крокодила - фиг порежешь или проколешь)
@user-gr1sr6lg4q
Жыл бұрын
@@sorogoth, сколько ты это писал?)
"Мы идём в бабушке" явно сказано волком из Красной Шапочки (с манией величия 👀) Мы, наше величество, надели бабушку и гордо шествуем в ней.... Бабушка от Гуччи 🤣🤣🤣😭
@user-dk9qq2wt8v
3 жыл бұрын
это просто я когда после каникул
@FillyChloe
3 жыл бұрын
@@Pilum1000 Бабушка в волке, а волк - в бабушке 👀 Яйцо - в утке, утка - в зайце, герой на героине, героиня на героине etc)))
@Pilum1000
3 жыл бұрын
@@FillyChloe чот у вас какой-то гедонизм тут и пиры Валтасара...
@FillyChloe
3 жыл бұрын
@@Pilum1000 Это у тов. А. Васильева, народов, писавших сказки и иностранцев, одевших волка в бабушку 🤣
@user-gr7uw5mo8n
3 жыл бұрын
Не, чувак, ты конечно можешь войти в бабушку
Про вы приехали с кубы даже я не правильно ответил! Я думал из кубы
Какие они молодцы! Это же дебри даже для некоторых русских.
5:35 да он же по русски матернулся! Всё, он выучил язык, если начал ругаться на нем, не задумываясь :D
@user-xk1yz4cz3h
5 жыл бұрын
Я не слышала...
@sydzedy8742
5 жыл бұрын
я по английски иногда фак говорю произвольно, но я не совершенно знаю
@user-ih4uf8fw3g
4 жыл бұрын
@@sydzedy8742 это всё Брайн))
@AmoriKun805
4 жыл бұрын
Только сейчас узнал, что он говорил "Бл#" XD
@FeelingOfAnger
4 жыл бұрын
Если я знаю как на английском будут маты, то значит я тоже его выучил? F*k school
Письмо ИЗ брата 😂😂😂
@sanyalox01
4 жыл бұрын
Изо рта вытащил
@sanyalox01
4 жыл бұрын
А он письмо это ранее съел
@yrochka
4 жыл бұрын
Страшно...
@novotroitsk
4 жыл бұрын
"Мы провели вскрытие вашего брата и обнаружили внутри вот это письмо". Так что здесь оба варианта правильные))
@DVZ_2022
4 жыл бұрын
Проктолог предположил, поди
Так действительно, что-что, а предлоги - они запомнят таким способом навсегда. А насчёт Кубы - если из страны... Короче, уточняйте вопрос. Можно ИЗ страны, а можно С острова.
Я офигел когда вариант "приехали из Кубы" Посчитали не верным. Ибо так тоже можно сказать.
8:30 тут и я запутатся, вроде из кубы(из страны кубы) или с кубы ( со островов кубы) оба варианта верны
@Polyglot_English
2 жыл бұрын
Детерминизм это Свобода 🤙 🤙 🤙 🤙
@zakiro4277
2 жыл бұрын
да я носитель русского но я тоже не правильно ответил
@Olgafilipp
2 жыл бұрын
Две недели назад прилетела с отдыха, с Кубы. И то меня вступор ввел этот вопрос. Откуда Я прилетел с кубы, или из Кубы.
@Krgirk
2 жыл бұрын
@@Olgafilipp ладно Куба. А Индонезия?
@Makaru_2016
2 жыл бұрын
1.Вы приехали (откуда?) с Кубы. 1².Вы приехали (откуда?) из Кубы? 2.Я приехал (откуда?) из/с Кубы. По моему, это зависит от того, как мы это говорим, т. е. правильно, просто и без затруднений. То есть, в первом предложении "Вы приехали с Кубы." язык даже как-то не поворачивается сказать «из», но при этом поставив это же приложение, оно утвердительное, в вопросительном ключе, то оно будет более правильно, и даже привычнее, звучать как "Вы приехали из Кубы?". В тоже время, во-втором, "Я приехал из/с Кубы.", можно сказать так и так. Хотя, это предложение также может зависить от контекста, типо: " .. из (страны) Кубы." или " .. с (островов) Кубы.", но так как его нет, оба варианта технически будут верны. (П.с. хотя, иногда, предлог может изменяться на другой при изменении предложения, типо - с утвердительного на вопросительный или восклицательный. ((Не уверена, есть ли такое правило или нет, но это ведь правило житейское, наживное, так что... Как-то так. ;³))
слушайте, вопрос про Кубу - это издевательство, два варианта правильно
@MarkLee1
2 жыл бұрын
Нет.
@jokees228
2 жыл бұрын
@@MarkLee1 Приехать из Кубы - из города, приехать с Кубы - с острова Оба правильны, просто не дали контекст, я бы тоже ответил ИЗ, если бы не контекст
@user-by4sk2di8p
2 жыл бұрын
@@jokees228 какой еще город? Вопрос был про Кубу, когда Куба успела стать городом? Это правило - все острова при склонении по падежам имеют отличные от стран предлоги, что за бред про контекст
@jokees228
2 жыл бұрын
@@user-by4sk2di8p извиняюсь, страна
@jokees228
2 жыл бұрын
@@user-by4sk2di8p хорошо, тогда по вашему, как бы изменилось это предложение если бы туда поставили другой предлог? Лично мне кажется оба варианта отлично подходят и не портят смысл предложения. И там и там получается что вы от куда то приехали "Из Кубы" из страны "С Кубы" с острова, какое окончание должно быть у "Кубы"?
"Мы идём в бабушке" меня убило🤣
Я в последнем примере сам не могу объяснить, почему "для" не подходит.
11:46 "because you're gotov-ing.." орирую хахзъ
@letsgo9246
4 жыл бұрын
Происходит ор'инг
@hankypanky9476
4 жыл бұрын
@@letsgo9246 ахахах 🤣🤣🤣
@TheNikYe1
4 жыл бұрын
Наташа Окишева у него ахуенный кстати голос прогу заметить
ты готов для презентации можно использовать, если ты сам являешься предметом презентации, а ты готов к презентации если ты подготовил материал который будешь презентовать
@SlowMo9ManHAttaN
5 жыл бұрын
Совершенно верно, все зависит от контекста, как и с Кубой. Автору ролика 2 удара током!))
@artemstarostin6625
5 жыл бұрын
@@SlowMo9ManHAttaN есть сложившиеся традиции. из кубы и в кубу не говорят. к презентации, к поездке, к операции, для коряво звучит, просто именно с словом презентация это меньше ощущается
Наш язык родной сложность:супер изи. Наш язык для иностранцев сложность:супер хард мод
Очень симпатичные полька и бельгийка. 👍💣💥 И француженка. 👍