Испытание русским языком: как поставить иностранца в тупик

Ойын-сауық

Итальянский за 5 недель? Пфф... Легко! kuzno.com/freelesson
Как свести с ума итальянца? Подкиньте ему пару наших фразочек! Мы решили провести небольшой тест на смекалку наших ребят, собрали известные у нас крылатые фразы, пару остреньких выражений и удалых присказок. Так ли отличается русский и итальянский? Смогли наши куцняшки хоть что-то угадать? Узнайте в этом видео!
Авторы канала и монтаж:
Лариса Степанцова
Дарья Переверзева
Оператор: Виталий Казанин
Участники видео:
Maria Tacchio
Roberto Beretta
Andrea Villaraggia
Stefano Mancini
Beatrice Facconi
Tania Petroni

Пікірлер: 4 400

  • @bykuznoproductions1191
    @bykuznoproductions11912 жыл бұрын

    Бесплатный марафон итальянского языка от Kuzno (стартуем в понедельник): italia.kuzno.com/marafon

  • @egawarmitas3107

    @egawarmitas3107

    2 жыл бұрын

    Чушь какую-то вбивают итальянцам. Сами русские, некоторые, не знают, получается, семантики этих идиом. А ещё преподаватели. Это помню как училка наша в моём первом классе на вопрос, что значит "угостить берёзовой кашей" стала мямлить, что это значит накормить кашей из берёзовых почек, вероятно. Откуда она взяла такую хрень? А в институте этому не учат, конечно, это только в народе, да у нас на РИФе преподаватели специально ездили, сленг народный изучали, чтобы потом правильно преподавать студентам. А в том случае училкой я, пацан, 7-летний, знал уже в этом возрасте, от деда, что "угостить берёзовой кашей" - это значит всыпать берёзовых розг. Так и здесь: "Ноги в руки" - это не мужайся, а "БЫСТРО собрался и моментально убежал" (побежал), куда тебя послали. "Белочка" - сокращённое "белая горячка". "Песец" ("писец") - эвфимизм матерного слова "пизд*ц". И т.д. И такие "преподаватели" берутся обучать иностранцев, мля! Полный писец.

  • @egawarmitas3107

    @egawarmitas3107

    2 жыл бұрын

    @Панкреозис Полидорма, пытаетесь перейти на личности в оскорбительном тоне? Но как говорят психологи, если негативный человек пытается говорить о вас, то на самом деле он говорит о себе. Себя всегда лучше знаешь, чем других.

  • @user-zj8rc4cg5u

    @user-zj8rc4cg5u

    2 жыл бұрын

    Не песец , а писец.

  • @egawarmitas3107

    @egawarmitas3107

    2 жыл бұрын

    @@user-zj8rc4cg5u , да это эвфемизм слова "пизд*ц".

  • @egawarmitas3107

    @egawarmitas3107

    2 жыл бұрын

    @@user-zj8rc4cg5u , но попробуй объяснить иностранцу, что такое пизд*ц, от которого произошёл "писец" или ещё "пипец".

  • @user-tf9gi7kp7x
    @user-tf9gi7kp7x4 жыл бұрын

    Бабушка в маршрутке: - Сынок, возле базара остановишь? - Базара нет, бабуля! - Как нет? Вчера же был....

  • @user-mh3nb9pc8t

    @user-mh3nb9pc8t

    4 жыл бұрын

    Так пологаю итальянец за рулём?

  • @xamm111

    @xamm111

    4 жыл бұрын

    Молодца!

  • @user-dh5ex3fr5e

    @user-dh5ex3fr5e

    4 жыл бұрын

    @@user-mh3nb9pc8t сицилиец

  • @user-gy6fq3lu7q

    @user-gy6fq3lu7q

    3 жыл бұрын

    А у бабульки весь Вьетнам перед глазами и базар, на котором она провела треть жизни.

  • @ColNedZveKras-100

    @ColNedZveKras-100

    3 жыл бұрын

    Это выражение пришло из среднеазиатских республик.Так, что водила скорее всего оттуда.

  • @sergeyn6269
    @sergeyn62693 жыл бұрын

    - бабушка, а почему это вы гусей свиньями называете? - а чо они, собаки, в лужу залезли?! (с)

  • @user-td1zk4wc5k

    @user-td1zk4wc5k

    2 жыл бұрын

    Анекдот из СССР - захотел немец русскую деревню посмотреть, интересно ему. Ну , привезли его , идут по деревне - собаки лают, петухи кричат... Все как везде. И видит немец бабуля гусей с огорода гонит - Пошли вон собаки, пошли вон собаки! У немца "процессор" завис - подходит к бабуле, спрашивает - Бабушка, это Гуси? - Гуси, сынок. - А почему Вы их Собаками называете? - Потому, что эти Свиньи весь огород вытоптали!

  • @iri_ko

    @iri_ko

    2 жыл бұрын

    На рынке.Бабушка, что за ягода? Черная смородина.А почему она красная? Потому что зеленая

  • @youdream17
    @youdream173 жыл бұрын

    АХХАХАХА -Как вы понимаете фразу "Да, нет, наверное" - Это когда замуж не хочется," да нет наверное " и убежала! 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @rod_tobias2527
    @rod_tobias25273 жыл бұрын

    интересно как бы они обьяснили "давай закругляйся"

  • @azurazur5757
    @azurazur57574 жыл бұрын

    А где главный кошмар всех иностранных переводчиков "Руки не доходят посмотреть"? Привет, любимым итальянцам!

  • @Andrew_Andree

    @Andrew_Andree

    4 жыл бұрын

    они просто не смогли это им перевести ))

  • @MaxKustikov

    @MaxKustikov

    4 жыл бұрын

    Или моё обычное "надо руками посмотреть" :).

  • @user-VandalRusich

    @user-VandalRusich

    4 жыл бұрын

    )))))))))

  • @user-vd7wu1iq9j

    @user-vd7wu1iq9j

    4 жыл бұрын

    Они всё равно смысл не объясняют. Толку - то?

  • @user-vh2eb7jj3m

    @user-vh2eb7jj3m

    4 жыл бұрын

    Azur Azur пхахахвхвхв

  • @EykisCorporation
    @EykisCorporation4 жыл бұрын

    ""Да нет, наверное" - это когда замуж зовут?" просто ЭПИЧЕСКИЙ ответ! Я подстолом :D!

  • @dimitrijchristianvelikodni6321

    @dimitrijchristianvelikodni6321

    4 жыл бұрын

    В КОНЦЕ ДЛЯ ВОПРОСА - *А ТЫ ИХ ЗНАЕШЬ?*

  • @TheMrKMen

    @TheMrKMen

    4 жыл бұрын

    Вообще "Да нет наверное" на самом деле не потеряет смысла, если первое "Да" заменить на "Ну", потому что Да используется не как утверждение. Таким образом наиболее корректный перевод был бы, если переводить именно как "Beh, probabilmente no",а не "Sì, probabilmente no" (Или как там переведено, если что я гугл переводчик использовал)

  • @nern4029

    @nern4029

    4 жыл бұрын

    Не нужно так глубоко нырять.

  • @sergesb2651

    @sergesb2651

    4 жыл бұрын

    "Да" в данном контексте является ЧАСТИЦЕЙ, а не утверждением. "Да здравствует ЕГЭ!" ;)

  • @user-uk9dv3fc3e
    @user-uk9dv3fc3e2 жыл бұрын

    8 лет работал дальнобойщиком Россия - Италия. Сам - белорус. Я просто плакал от умиления, как звучит моя страна на итальянском. Bella Russia!!!

  • @user-gz5yt3vh9h

    @user-gz5yt3vh9h

    2 жыл бұрын

    Здравствуйте! Недавно смотрела белорусский канал Белорусь 24, передачу с обычными людьми, и все голоса прекрасно звучали. Почему так прекрасно 9вучат голоса людей из Белоруссии? И столько доброты? Как вы думаете?)

  • @user-fi9ho7qy9w

    @user-fi9ho7qy9w

    Жыл бұрын

    А должна звучать Бьянка Руссия

  • @user-sc1he3wu3f

    @user-sc1he3wu3f

    4 ай бұрын

    Привет побратим здоровья тебе

  • @ineresni_chelovek
    @ineresni_chelovek3 жыл бұрын

    "Да нет, наверное" - это не вежливый отказ. Это неуверенное нежелание. То есть "Вроде и не хочу, но не уверен". И если после этого сказать "Ну пошли со мной чаю попьем", то человек с большой долей вероятности согласится и скажет "Ну давай". Это состояние души!

  • @user-vv1fd3hs4n

    @user-vv1fd3hs4n

    Жыл бұрын

    Это - неуверенное желание!

  • @user-cz9sy4nh5c

    @user-cz9sy4nh5c

    11 ай бұрын

    - Вы водку будете? - Ах, оставьте!

  • @shalan1982
    @shalan19824 жыл бұрын

    "Белочка" это не белка прибегающая в алкогольных галлюцинациях, а производное от "Белая горячка"

  • @vladi_g

    @vladi_g

    4 жыл бұрын

    Точно. Чёт авторы начали халтуру гнать.

  • @user-od5dr9gm1c

    @user-od5dr9gm1c

    4 жыл бұрын

    Точно-точно, "белочка пришла" - это по этому поводу

  • @robb_stepanovich

    @robb_stepanovich

    4 жыл бұрын

    А что если у авторов в кругу общения нет таких людей, которые до "белки" напиваются, оттого и интерпретируют неправильно - незнакома им эта тема так глубоко, как нам с Вами.

  • @shalan1982

    @shalan1982

    4 жыл бұрын

    @@robb_stepanovich Кавказскую пленницу тоже не смотрели?

  • @Dzilge

    @Dzilge

    4 жыл бұрын

    Опарыш Анатолий да они просто и не жили в ссср они ж ещё молодые

  • @user-gt8hu2ro8t
    @user-gt8hu2ro8t4 жыл бұрын

    На лекции: - Ни в одном языке мира двойное (или более) согласие не может означать отрицание. Возглас из заднего ряда: - Ага, ну да, конечно!

  • @DajeHibus

    @DajeHibus

    4 жыл бұрын

    Это сарказм, а сарказм есть практически в каждом языке

  • @user-gt8hu2ro8t

    @user-gt8hu2ro8t

    4 жыл бұрын

    @@DajeHibus Да это просто анекдот, блин.

  • @user-oe6wf3ei4k

    @user-oe6wf3ei4k

    4 жыл бұрын

    Там уже тройное согласие)

  • @user-gt8hu2ro8t

    @user-gt8hu2ro8t

    4 жыл бұрын

    @@user-oe6wf3ei4k "двойное или более")

  • @Olegario_ART

    @Olegario_ART

    4 жыл бұрын

    Да, писец

  • @VladkoMW
    @VladkoMW3 жыл бұрын

    У нас выражение "Ноги в руки и вперед" употребляют не как "Мужайся", а как "Поторапливайся"

  • @Velo_Ded

    @Velo_Ded

    3 жыл бұрын

    Шементом!

  • @timbolatuly8772

    @timbolatuly8772

    3 жыл бұрын

    У нас тоже

  • @arnowt

    @arnowt

    3 жыл бұрын

    У всех так, люди уже стали забывать свою страну.

  • @user-mo3il7wu5j

    @user-mo3il7wu5j

    3 жыл бұрын

    И это не первая ошибка у девушки. Очень печально, что она не верно трактует выражения и вдвойне печально если она русская.

  • @user-dime

    @user-dime

    3 жыл бұрын

    @@user-mo3il7wu5j Ноги в руки и бегом,...вперёд... Это собрался, сконцентрировался и приступил к делу. Частенько примечаю, что наша девушка подзабыла кое-что.

  • @Alexidrik
    @Alexidrik4 жыл бұрын

    Стефано отлично повторяет фразы по-русски с первого раза. Обычно иностранцы начинает невнятно что то произносить, а он просто великолепен.

  • @Infinity-fc1xx

    @Infinity-fc1xx

    Жыл бұрын

    у него жена русская) натренирован)

  • @Shurikova666
    @Shurikova6664 жыл бұрын

    "Да, нет, наверное" -"так политики говорят" - убило напрочь.. Депутаты особенно. )))

  • @bezdelniza39

    @bezdelniza39

    4 жыл бұрын

    Вообще-то фраза без запятой после "да". а то перечисление получается. А это не так. :)

  • @MB-sg8xq

    @MB-sg8xq

    4 жыл бұрын

    это говорят не только депутаты. Ничего убийственного

  • @ivernik
    @ivernik4 жыл бұрын

    Надо было упомянуть, что "полный песец" - это цензурная версия нецензурного выражения. :) И "белочка" - это ж просторечное название белой горячки, а не галлюцинация белочки.

  • @user-bt8dz9mt9t

    @user-bt8dz9mt9t

    4 жыл бұрын

    Совершенно точно. )

  • @niksheremetov8508

    @niksheremetov8508

    4 жыл бұрын

    Белочка-горячечка

  • @alexeymatveev2281

    @alexeymatveev2281

    4 жыл бұрын

    И песню Ленинграда, до кучи, поставить)

  • @wlad.8585

    @wlad.8585

    4 жыл бұрын

    Делириум тременс- белая горячка. Что? А да , белий , белий совсем горячий!

  • @user-zp3ge4fx8x

    @user-zp3ge4fx8x

    4 жыл бұрын

    да, белий савсем белий

  • @Droupady
    @Droupady3 жыл бұрын

    Ох и насмешили, ребята))) спасибо за это видео! 🤣👍 Зарубите себе на носу, что нельзя вешать лапшу на уши людям, иначе придёт вам писец)))

  • @QyuBeeT
    @QyuBeeT4 жыл бұрын

    Ну, про белочку вы их обманули. Белочка - это белая горячка ) Мария прекрасна )

  • @iri_ko

    @iri_ko

    3 жыл бұрын

    Но они догадались спросить связано ли это выражение с алкоголем.в правильном направлении мыслили.хотя авторы не правы, задавая этот вопрос.Это не пословиц и не поговорка.Это просторечивая идиома,как и полный песец (писец ) было бы точнее и фото песца вовсе ни к чему

  • @user-ed5zb8gt8j

    @user-ed5zb8gt8j

    3 жыл бұрын

    Точняк. Автор и сам не знает первоначального смысла афоризмов, выражений и метафор

  • @user-tf3zs7se5u
    @user-tf3zs7se5u4 жыл бұрын

    "Эй, красотка, пошли со мной", "Базара нет". Хахахах, я представил эту ситуацию и у меня истерика.

  • @v1a2l3s4

    @v1a2l3s4

    4 жыл бұрын

    🤣🤣🤣

  • @jt_Astamir
    @jt_Astamir4 жыл бұрын

    "Вешать лапшу на уши". Сижу и объясняю - а, ну это значит "заговаривать зубы". И потом такой сам себе - а, ну да, конечно, ага, объяснил.

  • @ivanmamzin5841

    @ivanmamzin5841

    4 жыл бұрын

    Вешать лапшу - это вместо честного объяснения чего либо, рассказываешь небылицу в которую поверит обмановаемый человек.

  • @user-lw3to8ks1u

    @user-lw3to8ks1u

    4 жыл бұрын

    ))вот-вот, а если бы объяснить как: проехаться по ушам или гнать пургу, - было бы куда понятней)

  • @ContrastoElevato

    @ContrastoElevato

    4 жыл бұрын

    @@ivanmamzin5841 скорее ожидая, что человек в нее поверит.

  • @user-cc8op9cd4q

    @user-cc8op9cd4q

    3 жыл бұрын

    Та же фигня у психиатра со мной была. Она мне: Что означает фразеологизм "шило в мешке не утаишь"? Я ей: "Правда всегда всплывёт" (объяснил блин)

  • @user-zl1zz8ei2v

    @user-zl1zz8ei2v

    3 жыл бұрын

    @@user-lw3to8ks1u и завершить объяснения фразой "лохматить бабушку"

  • @user-fg1dt6om8u
    @user-fg1dt6om8u4 жыл бұрын

    Итальянцы, у вас много задора, энергия хлещет через край, ваш веселый нрав располагает к себе. Вы позитивно мыслите, доброжелательны, все воспринимаете и понимаете как надо. Приятно с вами общаться со всеми!

  • @user-in9zo5vn3q
    @user-in9zo5vn3q4 жыл бұрын

    На протяжении всего видео: Роберто: пытается угадать Мария: просто красивая

  • @user-kl3ot6bg5h
    @user-kl3ot6bg5h4 жыл бұрын

    - Вы пьёте?? - Если это вопрос , нет! Если это предложение , да !

  • @kuznelsidechik7856

    @kuznelsidechik7856

    4 жыл бұрын

    "Заметьте: не я это предложил!" (Велюров, «Покровские ворота»).

  • @user-lw6rr5vu2q
    @user-lw6rr5vu2q4 жыл бұрын

    Роби правильно истолковал выражение "Море по колено" , он сказал , что пофиг любая ситуация (это недословно , но смысл такой) .

  • @kirrvin

    @kirrvin

    4 жыл бұрын

    Пьяному море по колено, а лужа по уши.

  • @TheN4rg

    @TheN4rg

    4 жыл бұрын

    это только половина смысла - все равно что будет, справится со всем.

  • @lassdiehoffnung9627

    @lassdiehoffnung9627

    4 жыл бұрын

    Именно!

  • @Nat.Incognito

    @Nat.Incognito

    4 жыл бұрын

    Разве не чаще это выражение употребляется в смысле "пьян до того,что море по колено кажется"?

  • @MegaEagle1983

    @MegaEagle1983

    4 жыл бұрын

    Нет

  • @user-bd9cc3xz2b
    @user-bd9cc3xz2b4 жыл бұрын

    Смешные и милые ребята. А радуются как дети. Удачи вам.

  • @Tisseevunatis
    @Tisseevunatis4 жыл бұрын

    7:18 то-то у нас на каждом углу прям "Эй, красотка, пошли со мной!" "Базара нет" xD ахахах )))))

  • @foxalicecatbasilio4032
    @foxalicecatbasilio40324 жыл бұрын

    Как говорят в Одессе: нельзя иметь все сразу и море, и по колено.

  • @antrakirsone2992

    @antrakirsone2992

    4 жыл бұрын

    😂😂😂

  • @KLAUS_FIGA

    @KLAUS_FIGA

    4 жыл бұрын

    Таки, да!

  • @foxalicecatbasilio4032

    @foxalicecatbasilio4032

    4 жыл бұрын

    У нас сегодня первый снег, и сразу по колено.

  • @user-cg8hk6nw5g

    @user-cg8hk6nw5g

    4 жыл бұрын

    @@foxalicecatbasilio4032 где?

  • @KLAUS_FIGA

    @KLAUS_FIGA

    4 жыл бұрын

    @@foxalicecatbasilio4032, у нас тоже навалило.

  • @user-oj9th5xn8y
    @user-oj9th5xn8y4 жыл бұрын

    А как же " Одна нога здесь, другая там" "Выйти сухим из воды" "Заварить кашу".

  • @xaak9979

    @xaak9979

    4 жыл бұрын

    . Очки втирать

  • @MrYuriyP

    @MrYuriyP

    4 жыл бұрын

    @@xaak9979 мозги пудрить.

  • @CHE4400

    @CHE4400

    4 жыл бұрын

    косил косой косой косой

  • @user-qm6hp2cs5b

    @user-qm6hp2cs5b

    4 жыл бұрын

    фляга свистанула

  • @alexanderbajonett2643

    @alexanderbajonett2643

    4 жыл бұрын

    @@CHE4400 делал инструментом с проблемой на глазах. а вот дальше повторение одного из первых трех слов

  • @kailas7777
    @kailas77774 жыл бұрын

    Ребята,вы молодцы😘 Люблю италию с детства👍 Смотрю вас каждый вечер,вы один сплошной позитив! Держитесь там... Бог с Вами!☝️

  • @2ovob4ehko
    @2ovob4ehko4 жыл бұрын

    6:15 "Базара нет" это жаргон. От "базарить" - говорить. "нет базара" - конечно, не о чем говорить. Еще говорят "Базара - 0"

  • @dedim5578

    @dedim5578

    3 жыл бұрын

    На базаре - базарят, то есть договариваются, разговаривают. Базара нет, как правильно заметили - согласие без разговоров, без условий.

  • @sergejiwachnenko8679

    @sergejiwachnenko8679

    3 жыл бұрын

    базара нет -- спор здесь не уместен! конечно да!

  • @yapraga
    @yapraga4 жыл бұрын

    "Да, нет, наверное" - так политики говорят... ))) Точняк!!!

  • @user-li3lr1vy7l

    @user-li3lr1vy7l

    3 жыл бұрын

    Не, политики говорят уверенно, а потом всё отрицают, что вообще такое говорили.))

  • @user-zi2py5ec5f
    @user-zi2py5ec5f4 жыл бұрын

    Надо было итальянцам сказать фразу :" Да МНЕ ВСЕ ГЛУБОКО ФИОЛЕТОВО!".вот у них мозги бы закипели :)

  • @foxalicecatbasilio4032

    @foxalicecatbasilio4032

    4 жыл бұрын

    Или " по барабану"

  • @chel1496

    @chel1496

    4 жыл бұрын

    @@foxalicecatbasilio4032 было бы аналогично фразе "толстый северный лис"

  • @chel1496

    @chel1496

    4 жыл бұрын

    @@dimkosh4570 Тогда уж А мне всё дипурпле

  • @kuznelsidechik7856

    @kuznelsidechik7856

    4 жыл бұрын

    Да уж, «Тайну третьей планеты» они наверняка не видели.

  • @Roman_Mirzoev

    @Roman_Mirzoev

    4 жыл бұрын

    До лампочки

  • @user-no3wg8yx5p
    @user-no3wg8yx5p3 жыл бұрын

    "полный песец" и "белочка пришла" было некорректно загадывать. наши итальянские друзья ведь не знают, что песец это вовсе не песец, а белочка - это белая горячка. а так всё супер! девчонки вообще огонь! особенно люблю ту жгучую брюнеточку. помню, как начинала. слегка предвзята к нам, к русским, относилась, с некоторым скептицизмом. а потом постепенно оттаивала)

  • @photoAnkaK
    @photoAnkaK2 жыл бұрын

    Итальянцы, вы мне очень нравитесь! Родные какие-то!))) Прошу продолжения темы, и вот ещё одна идиома: "не парь мозги".

  • @niksh9662
    @niksh96624 жыл бұрын

    Надо было объяснить им что песец от матерного слова пи*дец,белочка -это белая горячка.

  • @user-yy3is7fl6u

    @user-yy3is7fl6u

    4 жыл бұрын

    И фраза базара нет это из жаргона, им в принципе ее не понять

  • @roma2191

    @roma2191

    4 жыл бұрын

    И тогда уже не пЕсец,. пИ сец... Это правильней

  • @yoptych9417

    @yoptych9417

    4 жыл бұрын

    Попробуйте объяснить(перевести) итальянцам слово "п***ец". xD

  • @kotmekir

    @kotmekir

    4 жыл бұрын

    И полный не в смысле толстый, а окончательный.

  • @antrakirsone2992

    @antrakirsone2992

    4 жыл бұрын

    @@yoptych9417 😂😂😂

  • @user-yi5mm3ih2l
    @user-yi5mm3ih2l4 жыл бұрын

    "Полный песец", это когда Стефано летит в вертолете и ему внезапно вдруг говорят: BRACE!

  • @dober236

    @dober236

    4 жыл бұрын

    :):):)

  • @andreysmirnov6726

    @andreysmirnov6726

    4 жыл бұрын

    нет, это ещё не полный, а полный - это когда после того, как сказали BRACE! пилот выпрыгнул с парашютом

  • @jelenakul2442
    @jelenakul24424 жыл бұрын

    Давно я так не веселилась ! Спасибо смелым итальянцам, рискнувшим вляпаться в русский язык !

  • @chek110669
    @chek1106693 жыл бұрын

    Эйй, Кузно! Вы че-е-е! Выражение "белочка" от крайней стадии алкоголизма - белой горячки !!!

  • @user-zv7ft6hg3w
    @user-zv7ft6hg3w4 жыл бұрын

    Море по колено раньше звучало как- пьяному море по колено, а в луже утонет! После сокращения в разговорной речи фраза поменяла ещё и смысловое значение!

  • @user-gy3mc9of2i
    @user-gy3mc9of2i4 жыл бұрын

    хотел про белочку с пизцом поумничать, почитал коменты - умников и без меня хватает ))

  • @K78644

    @K78644

    4 жыл бұрын

    да уровень ляпов авторов зашкаливает!

  • @Hazar12358

    @Hazar12358

    4 жыл бұрын

    вот тебе чисто российский ответ,иностранцы не поймут-ты чо такой начитанный,в тюрме что ли сидел?

  • @Andrey_Beloborodov_NVRSK

    @Andrey_Beloborodov_NVRSK

    4 жыл бұрын

    А я сначала написал, а потом почитал! :)

  • @alexbezu2485
    @alexbezu24852 жыл бұрын

    А Стефано хорош в русском произношении) Класс, ребят) формат - супер, всегда смотрю с удовольствием) Bravissimo👏👏👏

  • @user-fr5pr2lj6t
    @user-fr5pr2lj6t4 жыл бұрын

    "Ноги в руки - и вперёд!" означает "Мухой помчался делать что-то", а не "крепись (или мужайся) и вперёд",

  • @user-ug3eg5qh8m
    @user-ug3eg5qh8m4 жыл бұрын

    "Ноги в руки и пошёл" - приказ исполнить быстро, без комментариев...

  • @iridios6127

    @iridios6127

    4 жыл бұрын

    Иногда это не приказ ,а настойчивая просьба не тянуть резину или не терять времени. ;-)))

  • @Andrey_Beloborodov_NVRSK

    @Andrey_Beloborodov_NVRSK

    4 жыл бұрын

    @@iridios6127 тянуть резину - тоже ещё та загадка! :)

  • @SergeySvotin

    @SergeySvotin

    4 жыл бұрын

    @@iridios6127 но это никак не "мужайся"

  • @iridios6127

    @iridios6127

    4 жыл бұрын

    +@@SergeySvotin Иностранцам --- 300% скидка . Пусть мужаются. ;-))

  • @MB-sg8xq

    @MB-sg8xq

    4 жыл бұрын

    никто не отгадал значение. Авторы сами не знают значения. Кроме того, это необязательно приказ. Это может быть и часть повествования о своих быстрых действиях

  • @dimsib4624
    @dimsib46244 жыл бұрын

    Базара нет, так лапшу на уши навешали итальянцам😂😂😂😂 полный писец😉

  • @user-jq2xn2tx8s

    @user-jq2xn2tx8s

    4 жыл бұрын

    👍👍👍👍😂😂😂

  • @notme3685

    @notme3685

    4 жыл бұрын

    DIM SIB Интересно как Гугл это переведёт на итальянский )))))

  • @demonicsoul9916

    @demonicsoul9916

    4 жыл бұрын

    Главное, что они зарубили себе на носу))

  • @SvetLana_78

    @SvetLana_78

    2 жыл бұрын

    @@notme3685 Гугл-переводчик перевёл так: Non c'è il bazar, quindi hanno appeso le tagliatelle alle orecchie degli scribi italiani completi. А теперь обратно: Базара нет, вот и навешали лапшу на уши полным итальянским писцам :)

  • @user-th6uv2xg6m
    @user-th6uv2xg6m3 жыл бұрын

    Чувство юмора замечательное, смеялась до слез

  • @vladimirdruv2883
    @vladimirdruv28832 жыл бұрын

    Классно: "перед самым важным надо сложить ноги в руки". 🤔🤔🤩🤗 Надо попробовать. А итальянцы задорные ребята, и голова у них "не как деревья", базара нет!

  • @skeptical_bystander
    @skeptical_bystander4 жыл бұрын

    Если пересказать все фразы в паре предложений: Зарубите себе на носу, если вам вешают лапшу на уши, то полный песец близко; а вот когда белочка пришла, то вам и море по колено. Базара нет: ноги в руки учить русские выражения.

  • @aleksandrbobrov2923

    @aleksandrbobrov2923

    4 жыл бұрын

    Красиво составил! Надо запомнить, как тост прямо!)))

  • @misteromsk7205

    @misteromsk7205

    4 жыл бұрын

    @@aleksandrbobrov2923 пора жить трезво.

  • @user-ts4gs5lc1m

    @user-ts4gs5lc1m

    4 жыл бұрын

    @@aleksandrbobrov2923 это не он составил. лишь скопировал в сети ради лайков

  • @user-nh3hh4bh5e

    @user-nh3hh4bh5e

    4 жыл бұрын

    А как понимают- косил косой косой косой

  • @skeptical_bystander

    @skeptical_bystander

    4 жыл бұрын

    @@user-ts4gs5lc1m Ссылку в студию на фразу в сети

  • @user-qo9db3lw3v
    @user-qo9db3lw3v4 жыл бұрын

    Что было бы с итальянцами, если бы у них спросили смысл выражения " Говно вопрос"? !

  • @user-rt9yp6pq3z

    @user-rt9yp6pq3z

    4 жыл бұрын

    Я бы посмотрел и поржал

  • @SergItify

    @SergItify

    4 жыл бұрын

    Это базара нет))

  • @user-qo9db3lw3v

    @user-qo9db3lw3v

    4 жыл бұрын

    @@SergItify я знаю, я ж таки русский

  • @SergItify

    @SergItify

    4 жыл бұрын

    @@user-qo9db3lw3v ну если ТАКИ русский, тогда мову бачишь))

  • @Olegario_ART

    @Olegario_ART

    4 жыл бұрын

    Это был бы полный песец и они бы не ответили

  • @user-el7cb5tw7t
    @user-el7cb5tw7t4 жыл бұрын

    Ааахаххаа я ору на всю квартиру, давно так не смеялась, очень смешной формат видео с нашими итальянцами😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @sergeizahhartsuk3598
    @sergeizahhartsuk35983 жыл бұрын

    За вопросы аплодирую!👏👏👏👏 наржался от души. Даже сам не знал,какой прикольный у нас сленг. Вы сделали мой день.🤣👍 Спасибо!😊

  • @user-dl4ut8sk7v
    @user-dl4ut8sk7v4 жыл бұрын

    Полный писец-это игра слов и к песцу не имеет никакого отношения.Это более культурный вариант другого выражения "полный пиз..ц."

  • @user-ov2yd4dx9u

    @user-ov2yd4dx9u

    4 жыл бұрын

    Да, правильно, это, скорее, сглаженное матерное выражение.. Наверное, не стоило его рассматривать...И бедное животное тут непричем, да еще и полное (в смысле - толстое), реально пишется - писец...да-да тот самый пиз...ц)))) Короче, авторы тут прогадали с фразой.

  • @user-ug8th9nd7j

    @user-ug8th9nd7j

    4 жыл бұрын

    И белочка пришла - туда же. Имеется в виду белая горячка, тоже игра слов.

  • @vvolchonok

    @vvolchonok

    4 жыл бұрын

    Думаю, авторы постеснялись объяснять какое слово тут заменяется эвфемизмом 'песец'. А если бы объяснили, все бы начали возмущаться - ну что за люди, опять иностранцев мату учат.

  • @olegzhdanov6046

    @olegzhdanov6046

    4 жыл бұрын

    @@user-ov2yd4dx9u, полный песец это то же, что и япона-мать, бляха-муха, йо-пе-ре-се-те и ёперный бабай.

  • @catalyst6706

    @catalyst6706

    4 жыл бұрын

    @@user-ov2yd4dx9u Всё верно! )))))Реально пишется -пЕсец.

  • @user-wr5jn3wo4y
    @user-wr5jn3wo4y4 жыл бұрын

    "Вешать лапшу на уши!" - это называется спросили итальянцев про макароны.... =DDDDD - Сырые, нет? А соус какой? =DDD

  • @user-mv3tr6jx9m

    @user-mv3tr6jx9m

    4 жыл бұрын

    Ну они же итальянцы... Они о пасте знают больше чем я о своем медведе!

  • @user-wr5jn3wo4y

    @user-wr5jn3wo4y

    4 жыл бұрын

    @@user-mv3tr6jx9m Медведи - это стереотип =))))

  • @gxdfy

    @gxdfy

    4 жыл бұрын

    @@user-wr5jn3wo4y И не говори. *после оставления комментария открыл дверь из избы и направился в сторону леса, где на цепи медведь ученый сидит под дубом....*

  • @Lovidar

    @Lovidar

    3 жыл бұрын

    @@user-wr5jn3wo4y связка "итальянцы+макароны"- тоже стереотип. Примерно как "русские+водка" и "белорусы+картошка")))

  • @Lovidar

    @Lovidar

    3 жыл бұрын

    @@user-dm5ql9yq5n я не хотел никого обидеть, просто привел в пример первые замшелые и надоевшие культурные шаблоны о народах, которые пришли в голову. Так как живу недалеко от РБ, они помимо России, и пришли в голову)

  • @user-cd6jv3kq6o
    @user-cd6jv3kq6o4 жыл бұрын

    -Кто в каком классе учился? Я в а. -И я в а. -А я в б. -А я и в а и в б. Грета. -Вы издеваетесь что-ли? Анекдот древний, но почему-то вспомнился)).

  • @morokevil3755
    @morokevil37552 жыл бұрын

    Лапша на уши улыбнула безмерно, спасибо ребят.)).

  • @user-ce6zp8ib4m
    @user-ce6zp8ib4m4 жыл бұрын

    Согласна с предыдущими ораторами. Фраза "руки в ноги и вперед", и правда, означает "давай быстрее", а не "мужайся".

  • @user-qr5rf8uy1g

    @user-qr5rf8uy1g

    4 жыл бұрын

    Мужатьмя это другое - взять себя в руки

  • @gthgf1

    @gthgf1

    4 жыл бұрын

    Я часто слышал это в ситуации, когда рабочий перед началом работы много рассуждает, но ничего не делает, тогда начальник говорит "ну хватит, руки в ноги и вперёд".

  • @user-xy9fj3jt9b

    @user-xy9fj3jt9b

    4 жыл бұрын

    Это типа ,,переставляй быстрей подпорки, ползёшь как вошь по клею".

  • @TheRediska

    @TheRediska

    4 жыл бұрын

    Руки в ноги и вперед,не означает бежать быстрее.Например девушка выпивает со слезами на глазах что её бросил парень,подходит к ней подруга и говорит"руки в ноги и вперед".Это означает переставай плакать,собирайся,и иди искать нового парня. Наверное вы перепутали с "шевели булками"

  • @sergeysergeyfest4257

    @sergeysergeyfest4257

    4 жыл бұрын

    НОГИ в руки! а не руки в ноги! эта фраза- побуждение быстрее "начать идти и делать"! предложение помочь руками быстрее переставлять ноги!))) ну, и, напоминает позу из камасутры))) ноги в руки, и вперед, вперед, вперед)))

  • @user-xr6yh1eb3x
    @user-xr6yh1eb3x4 жыл бұрын

    "заруби себе на носу" - это не просто запомнить НАДОЛГО (как сказали авторы), а это ЗАПОМНИТЬ РАЗ и НАВСЕГДА, на всю жизнь!)

  • @daisy1225

    @daisy1225

    4 жыл бұрын

    для меня эта фраза вообще грубо звучит. за что-то отругали и говорят такое, не просто "запомни", а "заруби себе на носу!"

  • @merlinulg

    @merlinulg

    4 жыл бұрын

    @@daisy1225 Ну так она обычно в воспитательных целях и употребляется. При разборе полетов так сказать. Специально, чтобы виновный понял и запомнил на всю жизнь.

  • @LiER911

    @LiER911

    4 жыл бұрын

    @@daisy1225 если поглубже копнуть в историю фразы - она становится гораздо менее радикальной на слух. Как уже сказали в видео, "нос"(от слова "носить") - это была небольшая деревянная дощечка, на которой ставили зарубки/засечки для запоминания определённых вещей. Так же вяжут узелки на память, рисуют шариковой ручкой крестик на руке. А грубо это выражение звучит, потому что большинство людей по незнанию употребляет его в значении "руби себе нос топором".

  • @gxdfy

    @gxdfy

    4 жыл бұрын

    Еще забыли упомянуть, что , - если они опять накосячат их поколотят и останутся зарубы на носу)

  • @user-yr6tn8ty5g

    @user-yr6tn8ty5g

    3 жыл бұрын

    @@daisy1225 Топором...

  • @dr.shultz2147
    @dr.shultz21473 жыл бұрын

    Какие же классные, слов нет. Они теперь уже и мои любимые итальянцы!

  • @MySeros
    @MySeros3 жыл бұрын

    Подписываюсь однлзначно! Смотрю не первое видео с итальянцами вашими) очень интересно и нам русским и познавательно! Спасибо!

  • @aristarkh87
    @aristarkh874 жыл бұрын

    "Белочка пришла" не потому что кому-то что-то привиделось по пьяни, а потому что в простонародье белкой или белочкой называется белая горячка. И смысл этой фразы можно донести как "допился до белой горячки".

  • @al-drr8958

    @al-drr8958

    4 жыл бұрын

    ну и финал белочки-дал дуба

  • @KOL_OK

    @KOL_OK

    4 жыл бұрын

    @@al-drr8958 а почему, кстати? У меня даже сомнений никогда не возникало, что дать дуба это сдохнуть, но почему именно "дать дуба" ведь "одубеть" эт просто замёрзнуть

  • @user-yr7ks9uc4l

    @user-yr7ks9uc4l

    4 жыл бұрын

    Иногда: "Начал гусей ловить"

  • @al-drr8958

    @al-drr8958

    4 жыл бұрын

    @@user-yr7ks9uc4l никогда не слышал. еще ,,кони двинул,, ,,выпал в осадок,, ,,сыграл в ящик,, и др

  • @user-yr7ks9uc4l

    @user-yr7ks9uc4l

    4 жыл бұрын

    @@al-drr8958 энто кагбе больше про смерть, а делирум тременс, слава б.гу у вас не было. "гусей гонять" больше деревенский и на трассе в бочках часто был

  • @Daria-to5zn
    @Daria-to5zn4 жыл бұрын

    Авторы! Ну что вы говорите! Ноги в руки никто не отгадал! Собрался и бегом, а никак не приготовься к худшему

  • @ineif230

    @ineif230

    4 жыл бұрын

    Девушки видимо давно уже не общаются на русском

  • @fridakahloderivera5056

    @fridakahloderivera5056

    4 жыл бұрын

    Уже говорила - ещё раз повторюсь - а как они учили итальянцев пить как русские? Понюхай колбаску - выпей, закуси...авторы, вы серьёзно?)))То есть у нас сначала занюхивают, а потом выпивают. Что с ними не так? И итальянцев вводят в заблуждение - и такого много и по истории и много ещё по каким вещам. Я часто им об этом пишу - комменты пропадают волшебным образом))

  • @Baragys

    @Baragys

    4 жыл бұрын

    Да, именно так, Ноги в руки это "быстро собрался и бегом" странно это не знать ведущей

  • @bekb1832

    @bekb1832

    4 жыл бұрын

    @@fridakahloderivera5056 А я сначала занюхиваю закусь и потом тяпаю рюмочку, ну или просто воздух вбираю, потому как у нас традиционно крепкий алкоголь пьют из солидных рюмок, и тут нужна дыхалка (особенно для водки, бо она на спирту). Конечно после четвертой-пятой уже на все пох, и не до традиций. Так что все правильно учили, особенно про надо закусывать!!!!!

  • @madtrixx-7451

    @madtrixx-7451

    4 жыл бұрын

    Мы смотрим разное видео?? Мария к примеру отвечает Соберись тряпка и иди вперед...Прекрасно они все поняли,кроме вертолета)

  • @svetlanamaksimova8154
    @svetlanamaksimova81543 жыл бұрын

    Как всегда море позитива 🤩

  • @zaruba6931
    @zaruba69313 жыл бұрын

    "Начистить репу двум перцам" ну или "настучать по тыкве одному хрену".

  • @orplaks5299

    @orplaks5299

    3 жыл бұрын

    хахахахаха

  • @vasiliyalibabaevich5734
    @vasiliyalibabaevich57344 жыл бұрын

    хм, немного не согласен с интепритацией " ноги в руки и в перед" намного чаще это выражение (в моем регионе) означает давай быстрее

  • @bykuznoproductions1191

    @bykuznoproductions1191

    4 жыл бұрын

    В данном случае и мы, и вы правы: "Ноги в руки и вперед» является известным фразеологизмом. Данное устойчивое словосочетание обозначает какое-либо действие, произведенное в незамедлительном порядке. Фразеологизм «Ноги в руки и вперед» довольно часто употребляется в русском языке. Он может обозначать быстрое движение, без остановок. Чаще всего это призыв или даже распоряжение, отдаваемое в приказном порядке. Это может быть команда или просьба. Кроме этого значение можно трактовать, как быстро собраться с силами и энергично взяться за какое-либо дело."

  • @uazkiller9451

    @uazkiller9451

    4 жыл бұрын

    во всех регионах так))) девочки просто малость перепутали, долго в Италии живут)))

  • @user-db9vz7ic6v

    @user-db9vz7ic6v

    4 жыл бұрын

    @@bykuznoproductions1191 Именно! Хотел ответить на комент выше, по этому поводу, но прочтя ваш - не стал.

  • @eduardzinovev1675

    @eduardzinovev1675

    4 жыл бұрын

    Я тоже под этим значением больше понимал

  • @atheroot

    @atheroot

    4 жыл бұрын

    @@bykuznoproductions1191 В основном слышал эту фразу, когда нужно было быстро сленять от кого-то или когда куда -то опаздываешь.

  • @Epic.Fail.
    @Epic.Fail.4 жыл бұрын

    Иностранная делегация посетила советский завод. Мастер и рабочий темпераментно беседуют, никого не замечая. Один из иностранцев знает русский и переводит беседу остальным: - Мастер предлагает рабочему обработать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью рабочего. Рабочий отказывается обрабатывать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью мастера, с начальником цеха, с директором завода и с самой деталью.

  • @denkuzmich1719

    @denkuzmich1719

    4 жыл бұрын

    Блин это пока перевёл на "нормальный" язык ,малость приахуел.

  • @user-lw1cw1pu3m

    @user-lw1cw1pu3m

    4 жыл бұрын

    Спасибо, насмеялась до слез ))

  • @user-bh2tn8pg6z

    @user-bh2tn8pg6z

    4 жыл бұрын

    А также с его семейным портретом и даже с гвоздем на котором висит его семейный портрет

  • @user-wq4xd7kv9s

    @user-wq4xd7kv9s

    4 жыл бұрын

    @@denkuzmich1719 можете и мне перевести на "нормальный", пожалуйста....

  • @user-bb3oi6my9m

    @user-bb3oi6my9m

    4 жыл бұрын

    Слесарь Кузмич мог одни и тем же термином, в зависимости от контекста и интонации, однозначно определить до семидесяти деталей, узлов и техпроцессов.

  • @user-hp9tq7si7p
    @user-hp9tq7si7p4 жыл бұрын

    Один из самых веселых выпусков!!! Браво. Хочется продолжения.

  • @user-pk8gq9yg1y
    @user-pk8gq9yg1y4 жыл бұрын

    Спасибо ребята!!!! Посмеялся! И многие были близки к пониманию наших фразеологизмов или полностью их поняли! Молодцы!

  • @alicemi7088
    @alicemi70884 жыл бұрын

    Тем, кто с подворотами ходят говорить: "Что, квартиру затопило? " 😆 надо на заметку взять

  • @alexforelorngoldfinch1750

    @alexforelorngoldfinch1750

    4 жыл бұрын

    Так и запишем...

  • @juliavidaeva7906

    @juliavidaeva7906

    4 жыл бұрын

    Не с подворотами, а с преподвыподвертом😜

  • @Koraelstraz90
    @Koraelstraz904 жыл бұрын

    Дорогие авторы, а как же старая-добрая фраза из маршрутки, которой ещё М.Задорнов предлагал мучить иностранцев? =) "Все зайцы-козлы"

  • @vkadmiral

    @vkadmiral

    3 жыл бұрын

    "- Бабушка. Ты почему кота свиньёй назвала? - Да потому что эта собака мне весь дом засрала!"

  • @nastushkau_u

    @nastushkau_u

    2 жыл бұрын

    Ахаха да я тоже его смотрю 😂

  • @artennsa6899
    @artennsa68993 жыл бұрын

    Весело и приятно, не смотря на то, что авторы и сами русский язык подзабыли, в том числе понятия омонимов и омофонимов.

  • @user-sd2gv6zu2f
    @user-sd2gv6zu2f4 жыл бұрын

    Что-то с песцом у вас полный писец вышел)

  • @pyatka0
    @pyatka04 жыл бұрын

    Если бы мне красотка сказала "базара нет" я б тоже убежал)

  • @RA7581

    @RA7581

    4 жыл бұрын

    она бы тогда сказала фразу целиком - бля буду, база нет, век воли не видать. :)

  • @fridakahloderivera5056

    @fridakahloderivera5056

    4 жыл бұрын

    Ну да, странно было в одном месте собрать и поговорки, и эвфемизмы и фразеологизмы, и просто блатняк))

  • @fridakahloderivera5056

    @fridakahloderivera5056

    4 жыл бұрын

    @@RA7581 и ты меня на понял не бери - за понял пять лет зону топтала))

  • @Epky

    @Epky

    4 жыл бұрын

    Подожди, базар есть))

  • @user-bq7kw4vn7n

    @user-bq7kw4vn7n

    4 жыл бұрын

    )))!

  • @user-dz7lc2rw9z
    @user-dz7lc2rw9z4 жыл бұрын

    Ноги в руки и вперёд это - давай быстрее.

  • @uazkiller9451

    @uazkiller9451

    4 жыл бұрын

    именно)))

  • @lionslions7560

    @lionslions7560

    4 жыл бұрын

    не обязательно

  • @user-jr8zg6en8z

    @user-jr8zg6en8z

    4 жыл бұрын

    Соглашусь...ноги в руки(то есть собрался ,весь ,не вышагивал, даже ноги в руки )и в перед.

  • @user-iv4yb2bc4t

    @user-iv4yb2bc4t

    4 жыл бұрын

    скорее это: "хочешь не хочешь, иди и делай".

  • @user-gr2ux9rd6m

    @user-gr2ux9rd6m

    4 жыл бұрын

    Ну да. Типа: помогай ещё и руками ногам быстрее переставляться.

  • @user-ri5mf3px1g
    @user-ri5mf3px1g3 жыл бұрын

    Итальянцы - красавчики! Наши люди, солнечные!

  • @gogood8583
    @gogood85834 жыл бұрын

    Молодцы, ребята!. Так давно не смеялся... Даже лицо от улыбки болит )))

  • @user-to2hi9fg5h
    @user-to2hi9fg5h4 жыл бұрын

    Вообще то "белочка" - это уменьшительно-ласкательное от "белая горячка", т.е. алкогольный делирий

  • @user-vw9rr6oc1f

    @user-vw9rr6oc1f

    4 жыл бұрын

    Вот именно!!! А никак ни белочка, которая видится. Это белая горячка

  • @user-be1oq6dt7i

    @user-be1oq6dt7i

    4 жыл бұрын

    Полностью согласен с вами! А допился в основном у нас говорят не до белочки а до зеленых чертиков или до соплей

  • @nonamE-cq9gl

    @nonamE-cq9gl

    4 жыл бұрын

    Белая горячка это и есть видение (галлюцинация).

  • @user-st5gy3iu9q

    @user-st5gy3iu9q

    4 жыл бұрын

    да пофигу! это мы знаем про белочку как оно на самом деле есть!

  • @user-bx8cp6tl3l

    @user-bx8cp6tl3l

    4 жыл бұрын

    Интегральное развитие , ээээх, Волга реченька… 😂

  • @SenorDeLorien
    @SenorDeLorien4 жыл бұрын

    "Полный писец", слово писец - эвфемизм к слову пиз..ц. К зверю, конечно же, отношения не имеет. ;)

  • @user-tw7ho1dg6g

    @user-tw7ho1dg6g

    4 жыл бұрын

    Не стоит учить кузняшек материться=) Объясняя смысл придется раскрывать суть нецензурного созвучия. С другой стороны, так вводят в заблуждение - что тоже не гуд.

  • @alexanderdimov7329

    @alexanderdimov7329

    4 жыл бұрын

    так же как и белочка)

  • @sergeysergeyfest4257

    @sergeysergeyfest4257

    4 жыл бұрын

    @@user-tw7ho1dg6g уже был ролик с объяснением матерных слов и их анатомической сутью. так что ничего нового итальянцы бы не узнали. так сказать, закрепление пройденного!😁

  • @user-lw6kk2ck8e

    @user-lw6kk2ck8e

    4 жыл бұрын

    Александр Червинский Их Тапок уже научил.

  • @user-gn6hn2bu6g

    @user-gn6hn2bu6g

    4 жыл бұрын

    @@sergeysergeyfest4257 К слову о матах, подписан на одну корейскую студентку, она пару дней назад видео выпустило о русских и корейских матах, получилось забавно. Гляньте кому интересно kzread.info/dash/bejne/iGh3x7KglNbdc6w.html

  • @unclemisha6557
    @unclemisha65573 жыл бұрын

    Хорошие ребята!!!!))))) спасибо каналу за видео. Очень украсили вечерний просмотр интернета!

  • @olchasova5978
    @olchasova59782 жыл бұрын

    Орууу)) Авторы, Вы огонь)))) Ребята такие интересные, смотреть прямо удовольствие, сплошной позитив. Спасибо!!!!

  • @user-st9ni8kd9t
    @user-st9ni8kd9t4 жыл бұрын

    Вот они - итальянцы! "А лапша сырая или варёная?" "А с соусом или без?" У нас любую вешают.😂

  • @user-vx3bi2us3l

    @user-vx3bi2us3l

    4 жыл бұрын

    и макароны причем в месте с упаковкой

  • @fridakahloderivera5056

    @fridakahloderivera5056

    4 жыл бұрын

    Зато я теперь знаю какую фразу буду говорить людям - салями с глаз сними - это ж круто!))

  • @user-st9ni8kd9t

    @user-st9ni8kd9t

    4 жыл бұрын

    @@fridakahloderivera5056 Ну смысл немного разный.Вам могут и с салями на глазах на уши навешать.😉

  • @user-hy9el2rf3u

    @user-hy9el2rf3u

    4 жыл бұрын

    @@fridakahloderivera5056 ..........а у немцев тоже самое , только с помидорами !

  • @user-vq6oi3tc9y

    @user-vq6oi3tc9y

    4 жыл бұрын

    Наш голодный человек любой рад .особенно если ему показать что где-то хуже и куй его знает когда это было.хавает все.

  • @Noel_Crauz
    @Noel_Crauz4 жыл бұрын

    Классические итальянцы. Сказали про лапшу, спросили про то, с каким она соусом.

  • @user-my8yg9bh5f

    @user-my8yg9bh5f

    4 жыл бұрын

    А когда нам говорят про лапшу, мы спрашиваем: "с какой она котлетой?".

  • @user-ep1qw5ng6z

    @user-ep1qw5ng6z

    3 жыл бұрын

    @@user-my8yg9bh5f Мы спрашиваем "Тебе Доширак с говядиной или курицей?"

  • @user-th9xq1hb7d
    @user-th9xq1hb7d3 жыл бұрын

    Обожаю Вас! С наступающим! Всех благ!

  • @user-zf2lq8wt2x
    @user-zf2lq8wt2x3 жыл бұрын

    Да, нет, наверное, не знаю, может быть, посмотрим! Я обычно так говорю.

  • @indeets_joe
    @indeets_joe4 жыл бұрын

    "Море по колено" - это неадекватное восприятие сложностей, которые могут возникнуть на пути к чему-либо. "Пьяному море по колено" - довольно частое выражение. Именно потому что пьяный неадекватно воспринимает обстановку.

  • @KLAUS_FIGA

    @KLAUS_FIGA

    4 жыл бұрын

    Полностью звучит: "Пьяному море по колено, а лужа - по уши!"

  • @tatianareon1376

    @tatianareon1376

    4 жыл бұрын

    Вы правы, в основном так и используется, но смотря от контекста значение может меняться и в положительную сторону. "Мне с такими товарищами море по колено" уже означает, что человеку никакие невзгоды не страшны.

  • @user-uh5wn5hs2l

    @user-uh5wn5hs2l

    4 жыл бұрын

    Правильно! ) Вспомнился старенький мультик про лягушонка-зазнайку: "А мне любое море по колено, а мне любые горы по плечо!"

  • @indeets_joe

    @indeets_joe

    4 жыл бұрын

    @@tatianareon1376 Никогда в таком контексте не слышал, хоть и давно живу.

  • @ginginton6943

    @ginginton6943

    4 жыл бұрын

    Ага и рыбы до., я

  • @QuatroBU
    @QuatroBU4 жыл бұрын

    "Базара нет", это в смысле, "согласен(сна) даже торговаться(спорить) не буду".

  • @fridakahloderivera5056

    @fridakahloderivera5056

    4 жыл бұрын

    Именно шулай!

  • @HodjaNas

    @HodjaNas

    4 жыл бұрын

    "Торговаться" тут не при чём. В данном случае "базар" это не рынок, а производное от слова "базарить", т.е. "говорить".

  • @bekb1832

    @bekb1832

    4 жыл бұрын

    @@HodjaNas Базарить пошло от торговаться, отсюда пошел смысл много говорить. Так что противоречий нету, то есть это выражения согласия без многих слов.

  • @HodjaNas

    @HodjaNas

    4 жыл бұрын

    @@bekb1832 Согласен. Однако, здесь это уже жаргонное слово, а тюремный жаргон сам по себе. В той среде слова оторваны от изначального смысла.

  • @user-ii3nc5ou5p

    @user-ii3nc5ou5p

    4 жыл бұрын

    В смысле: говно вопрос!

  • @user-zv8ct2dk1m
    @user-zv8ct2dk1m3 ай бұрын

    Жду новых выпусков! Вы супер!

  • @user-jz3fw8pg7s
    @user-jz3fw8pg7s4 жыл бұрын

    До чего мне нравятся эти ребята...Они и в жизни такие классные?

  • @user-zp3ge4fx8x
    @user-zp3ge4fx8x4 жыл бұрын

    "Базара нет" это больше по фени, чем народные выражения

  • @user-es2oo6ip5q

    @user-es2oo6ip5q

    4 жыл бұрын

    Согласен!

  • @user-eq5lq8us2o

    @user-eq5lq8us2o

    4 жыл бұрын

    Это означает торговле нет!!!

  • @user-eq5lq8us2o

    @user-eq5lq8us2o

    4 жыл бұрын

    Или дальше разговаривать не о чем

  • @RA7581

    @RA7581

    4 жыл бұрын

    да, это фраза з/к.

  • @Hazar12358

    @Hazar12358

    4 жыл бұрын

    возможно точно так говорили мигранты следующее утро после закрытия Черкизона...

  • @user-sv3ge6zn1n
    @user-sv3ge6zn1n4 жыл бұрын

    Как девчонки с НУЖНОЙ интонацией отрезали: "Базара нет!!" Да всё, уже короче.... выдать им русские паспорта, чтоб не мучились там в своей Италии)) "Куцно" им мегапрошивку сделал!)))

  • @andreirebko7642
    @andreirebko76424 жыл бұрын

    Прикольно , спасибо за видео !

  • @anastasiyaaktaeva5409
    @anastasiyaaktaeva54094 жыл бұрын

    "Ноги в руки" - Это вроде "быстрее"? Не?

  • @Grimm8186

    @Grimm8186

    4 жыл бұрын

    ДА ШУСТРЕЙ,,, ТАК ЖЕ КАК,,,ОДНА НОГА ЗДЕСЬ ДРУГАЯ ТАМ,,

  • @krujevo

    @krujevo

    4 жыл бұрын

    Я это понимаю, как "встал и пошел" (типа хватит сидеть на попе ровно) или "медленно делаешь, давай быстрее". То есть да, похоже на ускорение)).

  • @Roman_Mirzoev

    @Roman_Mirzoev

    4 жыл бұрын

    Или жопу в горсть и вперед

  • @Angelochek1725

    @Angelochek1725

    4 жыл бұрын

    Я бы сказала, это "быстрее" хочешь, не хочешь

  • @tatianareon1376

    @tatianareon1376

    4 жыл бұрын

    @@Angelochek1725 так и есть, хватить отмазок, довольно тянуть лямку, хочешь не хочешь, а надо, ноги в руки и вперед.

  • @lenar_usmanov
    @lenar_usmanov4 жыл бұрын

    Мы зарубили на носу что кто-то из девочек в Kuzno станцует Татарский танец и мы ждем!!!

  • @SuperPashkin

    @SuperPashkin

    4 жыл бұрын

    Так не набрали же 75К(((

  • @xana7196
    @xana71964 жыл бұрын

    Какие они прикольные, столько эмоций!

  • @MegaMozart13
    @MegaMozart133 жыл бұрын

    До чего же итальяочка в розовой блузке хороша!!! Какое обаяние! Красотка! А улыбка чего стоит ,а голос! Влюбился с первого раза!Из-за нее и смотрю!

  • @sgt_hartman
    @sgt_hartman4 жыл бұрын

    "Штирлиц" - подумала белочка. "Пить надо меньше" - подумал Штирлиц. Зоотехник Вася пошел на шашлыки. Поросенок Борька пошел на шашлыки. Фразы одинаковы, а насколько разные судьбы...

  • @user-nm8rd7cq4v

    @user-nm8rd7cq4v

    4 жыл бұрын

    Сергей Востриков Это как анекдот про то как Василий Иванович объяснял Петьке значение слова "нюанс".

  • @user-fr8op9hf7r

    @user-fr8op9hf7r

    4 жыл бұрын

    Штирлиц посмотрел в дупло и увидел чьи-то глаза. - Дятел, - подумал Штирлиц. - Сам ты дятел, - подумал Мюллер.

  • @user-bb3oi6my9m

    @user-bb3oi6my9m

    4 жыл бұрын

    Штирлиц шёл по лесу и услышал в дупле какой-то стук. "Дятел," - подумал Штирлиц. "Сам бы дятел!" - обиделась замёрзшая белочка

  • @gxdfy

    @gxdfy

    4 жыл бұрын

    Ага. Я никогда бы не увидел как поросенок живьем замариновал человека. Смотреть без рекламы *жми*

  • @user-yr6tn8ty5g

    @user-yr6tn8ty5g

    3 жыл бұрын

    А про Чапаева и Петьку... Пиво с раками жрут. Обе дают. Помните?

  • @antonescu13
    @antonescu134 жыл бұрын

    Авторы сами-то знают смысл загадываемых выражений?

  • @dexusism
    @dexusism4 жыл бұрын

    спасибо, настроение подняли

  • @Alex-eb9kj
    @Alex-eb9kj3 жыл бұрын

    Молодцы ребята, вы делаете успехи!!! ☺️👍

  • @user-dz7lc2rw9z
    @user-dz7lc2rw9z4 жыл бұрын

    "За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой."

  • @rainheartsafs7317

    @rainheartsafs7317

    4 жыл бұрын

    Косил косой косой косой

  • @marcusantonius4170

    @marcusantonius4170

    4 жыл бұрын

    Надеюсь, было "За косой косой косой с косой косил косой косой?" За (песчаной) косой (пьяный) косой (кривой на глаз) косой (с волосами в косу) косил (кривым инструментом) ? Плюс ещё заяц косой... Ну и у слова мат три значения...

  • @rainheartsafs7317

    @rainheartsafs7317

    4 жыл бұрын

    @@marcusantonius4170 я написал так,как я слышал))).

  • @user-wd1vy9cc2l

    @user-wd1vy9cc2l

    4 жыл бұрын

    у них бы мозг сломался))

  • @lazycamel8043

    @lazycamel8043

    4 жыл бұрын

    @@marcusantonius4170 По сравнение с американским "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" это достаточно просто :) А уж любимое учителями английского "Basil whereas John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher"...

  • @user-tm4tk6ly2i
    @user-tm4tk6ly2i4 жыл бұрын

    -Водку пить будете? -Ах,оставьте!

  • @HOCHBAR05

    @HOCHBAR05

    4 жыл бұрын

    Базара нет

  • @maksigri

    @maksigri

    4 жыл бұрын

    "Заметьте, не я это предложил"

  • @user-tm4tk6ly2i

    @user-tm4tk6ly2i

    4 жыл бұрын

    @@maksigri а ещё есть известное предложение из трёх слов,состоящее из одних глаголов.

  • @volk2672

    @volk2672

    4 жыл бұрын

    Это как на предложение согласится отказом

  • @user-lb1ln7pi4r

    @user-lb1ln7pi4r

    4 жыл бұрын

    @@user-tm4tk6ly2i напомни

  • @coolestcat4324
    @coolestcat43242 жыл бұрын

    Красивые девушки и колоритные ребята - молодцы!

  • @4yournature
    @4yournature4 жыл бұрын

    Базара нет, видео шикардос.

Келесі