The Manx coming back from the dead

The Manx language makes a revival in the Isle of Man, after many years being threatened with extinction.

Пікірлер: 145

  • @PedroPaulo-ij5id
    @PedroPaulo-ij5id10 жыл бұрын

    COME ON CELTS Manx, Scottich Gaelic and all andangered languages... keep alive!!!

  • @wainber1

    @wainber1

    9 жыл бұрын

    pepa nao quero I hope, just like Ukrainian within Ukraine, those Gaelic languages remain alive for as long as humans live on this Earth.

  • @PedroPaulo-ij5id

    @PedroPaulo-ij5id

    9 жыл бұрын

    I hope the same :)

  • @evo3455

    @evo3455

    7 жыл бұрын

    Pedro Paulo and Irish! Ná deann dearmaid ar an Gaeilge, don't forget Irish!

  • @PewPewPlasmagun

    @PewPewPlasmagun

    7 жыл бұрын

    What a bullcrap. Ukrainian nationafascist here?

  • @wainber1

    @wainber1

    7 жыл бұрын

    Ukrainian is far from the only language spoken in Ukraine, with Romanian and Hungarian spoken in parts of the western part of the Slavic country, and Russian spoken widely as far west as Lviv (Lvov).

  • @benhull4309
    @benhull43098 жыл бұрын

    I love seeing this. I would love to learn a dying Celtic language. I really hope Gaelic (Scottish) Irish and Max and even Cornish all survive. It's important to keep history alive...

  • @benhull4309

    @benhull4309

    8 жыл бұрын

    +Ben Hull Manx, rather.

  • @yoshevhaaretz7094

    @yoshevhaaretz7094

    7 жыл бұрын

    Ben Hull Forgot Welsh! :)

  • @PewPewPlasmagun

    @PewPewPlasmagun

    7 жыл бұрын

    Welsh has a future again. What about Cornish and Manx? Ok, I don't care too much about Manx bcs it's basically Gaelic and Gaelic has not died out. But it is sad to see...

  • @danielwalsh193

    @danielwalsh193

    4 жыл бұрын

    Brezhoneg as well!

  • @pandapower5902

    @pandapower5902

    4 жыл бұрын

    Breton, Welsh, Cornish, Irish, Manx, Scottish... what else.. i think that's it... not sure if there are any left or remnants in mainland Europe though

  • @ChantalWalters
    @ChantalWalters9 жыл бұрын

    Beautiful! These children have a responsibility. They must pass it on to their children and speak it at home.

  • @dillonmohamed1
    @dillonmohamed17 жыл бұрын

    I love this!!! Now the Isle of Man needs to have other aspects of their society use the language and make it official.

  • @ilurveguymartin7856
    @ilurveguymartin78569 жыл бұрын

    How lovely. I'm English through and through but love to listen to Manx gaellic, I spotted it from a paramedic outside nobles hospital in TT3D when discussing Guy's fireball crash in the 2010 TT and realised how lovely it sounded. I'm glad they're keeping it alive. Ps love North welsh too

  • @PewPewPlasmagun

    @PewPewPlasmagun

    7 жыл бұрын

    North Welsh? Is there such a big difference between South and North Welsh. Wi ddim yn credu bod oes.

  • @repaeu
    @repaeu11 жыл бұрын

    Warms my heart to see this! I wish the whole world felt the same way about all endangered languages.

  • @Xandermorph
    @Xandermorph9 жыл бұрын

    This truly is amazing to see - the fact that Manx Gaelic is now being spoken by CHILDREN again for probably the first time in nearly a hundred years (presumably when Ned Maddrell was young) is nothing short of miraculous. Not bad for an obscure, already-dead (not to mention pretty difficult to learn) language spoken solely on an island that could probably fit inside Disneyworld with room to spare :P

  • @wainber1

    @wainber1

    7 жыл бұрын

    That almost any kid born in Kazakhstan or Kygryzstan grows up learning the locally-named Turkic language helps matters in those countries, too. That said, Russian is likely to remain an official language, for years to come, of those ex-Soviet republics (and by the way, Kazakhstan shares a long border with the homeland of Alexander Pushkin).

  • @PewPewPlasmagun

    @PewPewPlasmagun

    7 жыл бұрын

    Russian is a lingua franca not a language of a suppressor.

  • @Tenskwatawa4U

    @Tenskwatawa4U

    3 жыл бұрын

    Xandermorph Once the number of speakers of any language dwindles to a certain number, that language is doomed to extinction. Any revival thereafter is pretty much doomed. I would guess in a hundred years it will be gone.

  • @deanfirnatine7814

    @deanfirnatine7814

    3 жыл бұрын

    @@Tenskwatawa4U Your full of shit, several languages have drastically increased their numbers of speakers around the world.

  • @Tenskwatawa4U

    @Tenskwatawa4U

    3 жыл бұрын

    @@deanfirnatine7814 I very well may be, but I think it's a mistake to view a short-term gain as a long-term trend.

  • @ianthompson9201
    @ianthompson92018 жыл бұрын

    Very heartening. Let's hope that after leaving this pioneering school these youngsters get (and make!) every opportunity of keeping up and sharing their Manx.

  • @michelepiteo7179
    @michelepiteo71798 жыл бұрын

    It's wonderful how these lost languages in the British Isles are being allowed to spring back after centuries of persecution. Strangely, Cornish only survived because the Devon/Cornish fisherman were out of reach of the mainland

  • @PewPewPlasmagun

    @PewPewPlasmagun

    7 жыл бұрын

    And Welsh is spoken in the North considerable more because they have thick forest and mountain, I see your point.

  • @cigh7445

    @cigh7445

    4 жыл бұрын

    Cornish went completely extinct over 400 years ago. They are trying to revive it now though,

  • @TheKyleodgers

    @TheKyleodgers

    3 жыл бұрын

    Yes, a sad thing that Cornish died out 400 years ago with John mann in 1914 en.m.wikipedia.org/wiki/Last_speaker_of_the_Cornish_language Yes, we are trying to revival it. www.skeulantavas.com/

  • @celticcymro5752

    @celticcymro5752

    Жыл бұрын

    Cornish didnt survive

  • @StillAliveAndKicking_

    @StillAliveAndKicking_

    Жыл бұрын

    @@cigh7445 No, the last native speaker died around 1760, but it was spoken perhaps into the twentieth century, until it died.

  • @jganun
    @jganun4 жыл бұрын

    That kid who says it's good to learn the language while you're quite young and not wait until you're in High School must be a budding linguist. It's not only better when you're young, it's orders of magnitude easier. It was shown in the 1950s, that children can learn a language, or even numerous languages, simply by constant exposure; there is a faculty of language learning in a child's mind that makes it so. This degrades and disappears with the onset of puberty, and so students struggle. The Irish, since their language hasn't yet died except for some dialects, should recruit native speakers as teachers, and spread them throughout schools in the Republic. They could bring back universal fluency in a generation.

  • @rockyvarkhond2269
    @rockyvarkhond22696 жыл бұрын

    This is just fantastic! I was devastated to hear from a source that Manx had been allowed to die. I'm delighted to see this wonderful ancient language is very much alive.

  • @deanfirnatine7814
    @deanfirnatine78143 жыл бұрын

    This is AWESOME, when I was in college and learning Irish I met a old retired doctor who had lived in the Isle of Man and was of Manx ancestry who had learned to speak the language.

  • @pandapower5902
    @pandapower59024 жыл бұрын

    i'm sure their accents must be terrible compared to the original but i'm glad they are keeping it alive!

  • @philroberts7238

    @philroberts7238

    3 жыл бұрын

    And your English accent is "terrible" and so is mine and so is the English accent of everyone who is alive today if you are comparing it to the "original", because in a very real sense there is no "original' - you just go further and further back until you find yourself in another language altogether. Some accents are more long-lasting, or more resistant to change, than others, but accents in general are highly susceptible to external (and even internal) influences and are continually subject to change over time. (PS: I too am glad they're keeping it alive, so we're definitely on the same side!)

  • @pandapower5902

    @pandapower5902

    3 жыл бұрын

    @@philroberts7238 original just means native speaker in this context

  • @philroberts7238

    @philroberts7238

    3 жыл бұрын

    @@pandapower5902 Yes, of course. But my point is that accents are simply a reflection of a particular group of language speakers in a particular place and a particular time. I think the whole topic of accents is fascinating, particularly how some accents appear to be resistant to change whilst others seem to be constantly on the move. The truth is that all accents change, or develop, as circumstance change. It's interesting, for example, to know that within a decade of the First Fleet arriving as Botany Bay, observers were noticing that the children were developing a distinct and recognisable accent of their own out of the melting pot of all the accents spoken by the adults. Children imitate their peers more than their parents. If we could go back 150 years, yes, I'm sure the accents of Manx (Gaelg) speakers would be different from the ones currently spoken by these children and their teachers. But I'm equally certain that the accent used by Manx speakers of English would be different as well, probably more so. If we look at P-Celtic languages, the situation is similar.: The Cornish and Breton languages are very closely related, but it is hardly surprising that a speaker of Kernowek sounds very English to a Breton and a speaker of Breizheg sounds very French to a person from Cornwall. And apparently Geordie fishermen sounded like Danes to Norwegians. All languages are influenced by their neighbours - especially the powerful ones.

  • @philroberts7238

    @philroberts7238

    3 жыл бұрын

    @ Aye, tha's not wrong there, lad. (Innit?)

  • @cigh7445

    @cigh7445

    2 жыл бұрын

    @@philroberts7238 It's true that languages are influenced by their neighbours, but that's not the exact same as a native English speaker learning another language and using the English phonetic system with that language instead of the native one. This happens a lot when people learn minority languages, and it's especially noticeable in languages like Manx, Cornish, Breton and Irish where the majority of speakers are native speakers of another language who have not learned the phonetics of the learned minority language. I know that in Irish this has implications for the actual structure of the language, as words like leabhar/leabhair/labhair or fuar and fuair all end up the same with the missing sounds, and the grammar changes because of it in many cases... Leading to a clearly audible split between the Gaeltacht native speaker and the Anglo learner, unless they are of the minority of learners who have actually learned and mastered the Irish phonetic system.

  • @Man777Alive
    @Man777Alive6 жыл бұрын

    Very very proud of you all. I'm a quarter Manx and have only just recovered my heritage, don't let them take it away, it's a truly beautiful thing.

  • @brainerdboy1177
    @brainerdboy11777 жыл бұрын

    It is so wonderful to see these beautiful children speaking the language of their forefathers. Dy row grayse nyn Jiarn Yeesey Creest mêriu.

  • @foxInGloves
    @foxInGloves6 жыл бұрын

    I was taught Manx Gaelic when little but since moving to the mainland sadly all is forgotten . So happy to see future generations being taught this beautiful language .

  • @kathryncainmadsen5850
    @kathryncainmadsen58503 жыл бұрын

    My great great great (great?) grandfather Caine came from Isle of Man to farm in Missouri. (They dropped the "e" here). He wrote an article for a local paper talking about how the English forbade the language and some of the musical instruments and how hard that was for him.

  • @antseanbheanbocht4993
    @antseanbheanbocht49934 жыл бұрын

    Is fearr Gaeilge bhriste ná béarla cliste. Labhraíonn do theangach.

  • @DaniloThePopa
    @DaniloThePopa8 жыл бұрын

    A lesson to Irish people!

  • @odhranoshea6269

    @odhranoshea6269

    6 жыл бұрын

    DaniloThePopa We speak Irish more than they speak Manx. Irish is a compulsory subject in all Irish school and we've many native speakers and whole areas where Irish is spoken (Gaeltacht)

  • @Tjmce

    @Tjmce

    4 жыл бұрын

    We also have Gaelscoils outside of the Gaeltachts and because we reviewed irish they came over and learned from are schools

  • @pol5928

    @pol5928

    3 жыл бұрын

    @@Tjmce don’t forget secondary schools, well there’s at least one in Belfast anyway

  • @niwajmilroy5042
    @niwajmilroy50427 жыл бұрын

    I love this keep the language alive you will keep a culture alive. Proud of you all.

  • @wfcoaker1398
    @wfcoaker13986 жыл бұрын

    To see little kids speaking Manx, expressing themselves, just talking the way kids do, but doing it in Manx. And the young one who speaks it with her sister and is tickled that their parents don’t understand. Lol. Hope this works. Manx shouldn’t die, good luck with the effort.

  • @thatmanxguy
    @thatmanxguy2 жыл бұрын

    Im 57 years old, and an American (half-Manx). Im trying to learn a few words in Manx Gaelic in my spare time

  • @CianOFMacO
    @CianOFMacO8 жыл бұрын

    Tá sé seo iontach, tá mé ó Éirinn agus is aoibhinn liom ag éisteacht dóibh(gach teangacha ceilteach), mar tá siad chomh álainn. Éirinn, Albain, Oileán Mhanann, Bhreatain Beag, Cornwall agus Brittany go bragh.

  • @brianmunich553

    @brianmunich553

    2 жыл бұрын

    Google translate is such a wonderful thing lol

  • @davidtkocz8356
    @davidtkocz8356 Жыл бұрын

    Love and respect to all Manx learners.

  • @ilovewiki
    @ilovewiki11 жыл бұрын

    How wonderful! Keep going kids, this is splendid!

  • @niltondossantos9790
    @niltondossantos97903 жыл бұрын

    Language's a Identity of a Nation or state🇹🇱👍👍👍

  • @lynneforsyth687
    @lynneforsyth68710 жыл бұрын

    I don't think it is to increase cognitive ability is it? It is to preserve their native tongue, the same way as in Ireland and Scotland and Wales. So they should be taught Manx or it will be lost forever. Are any television programmes in Manx? Just wondering as Scotland, Ireland and Wales have their channels...? I would love to learn Manx, as my Mum's father was a Manx man x

  • @Rotebuehl1

    @Rotebuehl1

    9 жыл бұрын

    But doesn't the learning of a(n additional) language inevitably lead to an "increase of cognitive ability" anyways? ... besides "keeping the (mother) tongue alive"?

  • @wainber1

    @wainber1

    9 жыл бұрын

    Rotebuehl1 Lynne Forsyth I couldn't agree more.

  • @wainber1

    @wainber1

    9 жыл бұрын

    Lynne Forsyth I believe inspiration can be taken, in teaching Manx, from how Ukraine's educational system promotes the use of that country's state language (Ukrainian). There are Ukrainian-language TV channels, although Russian is as widely used, as a language of business in Ukraine, as English is in the Isle of Man (despite Russian's lack of official status, at the national level, in Ukraine).

  • @theworldvideos1

    @theworldvideos1

    9 жыл бұрын

    There are no Manx TV programmes, but there is radio programmes in Manx

  • @wainber1

    @wainber1

    9 жыл бұрын

    theworldvideos1 That's too bad. I hope that will one day change.

  • 3 жыл бұрын

    I wonder how many of those kids are still speaking it and how many will teach it to their own children. That is the only way it will survive.

  • @patkelly8309
    @patkelly8309 Жыл бұрын

    If the Manx Govt stopped ridding the Island of everything which has made it unique for centuries it would go much further towards keeping the culture alive. It's lovely that the kids are learning Gaelg but what use is it if we're just like any other corner of the UK?

  • @asbjrnpoulsen9205
    @asbjrnpoulsen92057 жыл бұрын

    great it shud be done in shetland orkney hebrides to

  • @j.oneill5421
    @j.oneill54219 жыл бұрын

    What type of surnames do they have there? I have seen it from the air many times but have never been

  • @theworldvideos1

    @theworldvideos1

    9 жыл бұрын

    en.wikipedia.org/wiki/Manx_surnames

  • @ShadyCrackers
    @ShadyCrackers11 жыл бұрын

    'Da chi'n gwneud i fi deimlo gobaith! Diolch o galon, o Gymru.

  • @Dew-You
    @Dew-You9 жыл бұрын

    I want to learn Manx, how can I learn this language? I can speak English and Spanish fluently, but I would like to learn the language of my forefathers.

  • @GrandmasterDinnerRoll

    @GrandmasterDinnerRoll

    8 жыл бұрын

    Your last name is Kissack? Yeah, you're definitely Manx 😂

  • @Dew-You

    @Dew-You

    8 жыл бұрын

    Yes, so I've heard. Is the Kissack surname very common in the Isle of Man?

  • @GrandmasterDinnerRoll

    @GrandmasterDinnerRoll

    8 жыл бұрын

    Remington Kissack​ very 😂

  • @igorszerszunowicz8049
    @igorszerszunowicz80493 жыл бұрын

    What intelligent kids

  • @NotOrdinaryInGames
    @NotOrdinaryInGames7 жыл бұрын

    An actual question: why use Manx when you can use Scot. Gaelic or Irish instead?

  • @carthachofaolain7365

    @carthachofaolain7365

    6 жыл бұрын

    NotOrdinaryInGames why speak spanish when you can speak catalan

  • @wfcoaker1398

    @wfcoaker1398

    6 жыл бұрын

    Why speak French when you could speak English? After all, there’s lots more people in the world who,speak English.

  • @MrScotia
    @MrScotia7 жыл бұрын

    Hmm...The teacher pronounced Scottish Gaelic wrong. I'm all for reviving the Manx language but I fear half the words will be pronounced wrong as no native speakers are alive and that most of the islands population are incomers.

  • @ImColmss

    @ImColmss

    7 жыл бұрын

    MrScotia well then they will revive it with a new age of it. Better pronounced wrong then gone

  • @MrScotia

    @MrScotia

    7 жыл бұрын

    Yes I agree with you but that had to be one of the most basic errors.I only hope they have recordings of Manx so learners can learn the language properly, otherwise it just becomes a corrupted anglicised mess.

  • @usernamesample8386

    @usernamesample8386

    7 жыл бұрын

    that's not gaelic

  • @foxInGloves

    @foxInGloves

    7 жыл бұрын

    MrScotia yes they do...Ned Madrell (sorry misspelled his surname) was the last recorded Manx speaker. sadly I no longer speak Manx as I've been on the mainland too long, but I grew up with grandparents speaking Manx before it became a supposed "dead " language

  • @gachrudgaelach

    @gachrudgaelach

    4 жыл бұрын

    @@usernamesample8386 yes it is

  • @zecchinoroni
    @zecchinoroni7 жыл бұрын

    Good for them!

  • @wolframhuttermann7519
    @wolframhuttermann75195 жыл бұрын

    It is almost impossible to revive a dead language. The best example for it is the Latin language and the same is true for Manx.

  • @gachrudgaelach

    @gachrudgaelach

    4 жыл бұрын

    That is not true, Gaelic is spoken in Scotland and Ireland and Welsh (closely related to Gaelic through their common mother tongue) is widely spoken in Wales, so, The Isle of Man is surrounded by countries which have a percentage of the population who speak the native languages related to Manx Gaelic

  • @bernardinemoran2320

    @bernardinemoran2320

    3 жыл бұрын

    Hebrew has been revived

  • @wolframhuttermann7519

    @wolframhuttermann7519

    3 жыл бұрын

    @@bernardinemoran2320 That is true, but it is the only exception.

  • @wolframhuttermann7519

    @wolframhuttermann7519

    3 жыл бұрын

    @ Is Manx really a living language? It is capable of creating new words and changing?

  • @EannaWithAFada
    @EannaWithAFada5 жыл бұрын

    Some eejit: gaelic is a dead language group Everyone: *this*

  • @chopin65
    @chopin656 жыл бұрын

    Go Manx!

  • @MegaBoilermaker
    @MegaBoilermaker3 жыл бұрын

    Good luck to the Manx language do not let it go the way of Cornish and Breton.

  • @brucehamilton5609

    @brucehamilton5609

    Жыл бұрын

    Breton? There are nearly half a million native speakers. Manx got down to none. Now that's what I'd call endangered...

  • @patrickmurphy9266
    @patrickmurphy92665 жыл бұрын

    Manach go braa

  • @brianfoley9442
    @brianfoley94429 жыл бұрын

    Manx is really just Irish Gaelic

  • @wainber1

    @wainber1

    9 жыл бұрын

    Eddie Quist Manx and Irish Gaelic appear to have as much in common as Bulgarian and Russian do. The 1st two languages are still more endangered than the last two.

  • @penaxor

    @penaxor

    9 жыл бұрын

    Eddie Quist Sure, just like Spanish and Portuguese are the same. :P

  • @talideon

    @talideon

    9 жыл бұрын

    David W They're different languages, but they're significantly closer than that. The relationship between Scottish Gaelic and Irish is like that between Danish and Swedish: they can understand one another, but it takes effort. Manx Gaelic is an intermediate between Scottish Gaelic and Irish, so in both cases, it's more like Norwegian: a Manx speaker could likely understand both Scottish Gaelic and Irish speakers with a bit of effort, but not an awful lot. The big difference with Manx is how it's written: it's easier for Scottish Gaelic speakers and Irish speakers to read each other than it is to read Manx.

  • @wainber1

    @wainber1

    9 жыл бұрын

    It's interesting some of the Celtic languages are related to some of the Scandinavian ones.

  • @talideon

    @talideon

    9 жыл бұрын

    David W No, that's not what I meant. I meant that the relationship between the Manx, Scottish Gaelic, and Irish is similar to the Scandinavian languages.

  • @robmcrob2091
    @robmcrob20914 жыл бұрын

    It's like Scottish Gaelic with a mancunian accent. The way they say 'every day' as 'gak laa'.... why can't English people pronounce 'ch'? It's not that difficult.....

  • 3 жыл бұрын

    I can. I can pronounce Vincent Van Gogh properly.

  • @simgingergirl
    @simgingergirl8 жыл бұрын

    I have to wonder about the quality of the education at this school. Manx is a second language to all of these people. I have to wonder if they're learning enough to keep up academically with those in English medium education. Are they receiving quality schooling in Manx or are they just learning... Manx?

  • @Dew-You

    @Dew-You

    8 жыл бұрын

    I'm pretty sure that it is compatible to students that learn Spanish or French in the United States. Learning a second language does not detract from learning in other subjects, but rather enhances it. They learn Manx, but they still learn everything else that they need to learn, such as history, math, and science. They just learn those things taught in Manx. I'm also sure that they teach them English as well, since it's their first language.

  • @simgingergirl

    @simgingergirl

    8 жыл бұрын

    Remington Kissack I don't know. They said it was Manx medium education. By English, I assume you mean English literature and grammar, which I assume at this school would be taught in Manx. I'm American, and I learned Spanish in school, but it was taught as a foreign language. We learned Spanish in English... if that makes sense. The only purpose of those classes was to learn the language, not learn the other subjects IN that language. I think this is a school where they just speak Manx all the time even when they're learning all the other subjects. Since none of them know the language as well as English, I have to wonder if the academics have been watered down so that they can communicate easier while learning.

  • @Dew-You

    @Dew-You

    8 жыл бұрын

    +Addy C: I don't think that the classes would be watered down. In the United States there are bilingual schools that teach English and Spanish concurrently, and I think that is the case for this school as well. In those concurrent schools both languages are used. English is most likely used when dealing with more complex subject matter, but Manx would be used when appropriate. The children's education is not adversely affected by using two languages. All of Europe is at least bilingual and all schools teach several languages concurrently, but there is no issue with the European education system. It is the same with this school.

  • @dillonmohamed1

    @dillonmohamed1

    7 жыл бұрын

    I've actually seen entire science articles on Wikipedia in Manx so the schooling in the language will be of quality. Even if there are modern words absent from the language, there are translation and transcription rules about creating new words for translation from English. Language is dynamic... never forget that.

  • @turkialhusaini277
    @turkialhusaini2774 жыл бұрын

    Imagine a future where there’s the United Celtic Nations (scotland, Ireland, Wales, Cornwall, Isle of Man, jersey and guernsey) and england is kicked out 💪🏼

  • 3 жыл бұрын

    Jersey and Guernsey were never Celtic. Where did you get that idea?

  • @rewind12354

    @rewind12354

    3 жыл бұрын

    England is Celtic too, the most famous Celt in history was English, queen Boudicca.

  • @jayjaypen2
    @jayjaypen210 жыл бұрын

    Is it really worth it? There's little evidence to suggest that bilingualism increases cognitive ability. Why not preserve the Manx language without meddling with the children's ability to read and write English.

  • @noradosmith

    @noradosmith

    10 жыл бұрын

    all these children are evidently bilingual, and that in itself is a skill enabling them to learn other languages later in life more effectively

  • @PrDrAbbud

    @PrDrAbbud

    10 жыл бұрын

    bilingualism increases cognitive ability and cultural relativism, according Piaget and Françoise Dolto. When a language dies, all mankind loses a treasure. Therefore, any efforces to improve Manx, Welsh, Cornish and other languages in danger or even already dead are remarcable.

  • @wainber1

    @wainber1

    9 жыл бұрын

    Prof.Dr.Abbud I couldn't agree more.

  • @gammondog

    @gammondog

    9 жыл бұрын

    Learning another language isn't going to hurt their English skills. More importantly, you can't preserve a language without the children. It will only be truly revived when those children's children speak it naturally because they learned it at home and on the streets and not just in the classroom. Acquisition is best when you have to learn it in order to cope with your environment. Conducting classes in Manx might be the trick in creating the NEED to learn and use it on a normal basis. Starting them at an early age is a big plus. I must say that I very much share in your skepticism when someone drags out the old "cognitive ability" argument. I just roll my eyes when I hear that left vs right hemisphere crap. When it comes to education it should come down to what they need and also what they want to learn. If they want Manx for cultural reasons, then isn't that a perfectly good reason to teach it.? Your opening question,"Is it really worth it?" cuts to the heart of the matter. Let's hope that it is.

  • @wainber1

    @wainber1

    9 жыл бұрын

    John Doe Prof.Dr.Abbud I would say, in response to William Albert, about a native speaker of any other language, learning a 2nd language. I would say the dissolution of the USSR has resulted in the revival of local languages within Central Asia and Ukraine. I admit, in all those ex-Soviet republics, Russian will likely continue to be, for years to come, as an important language to learn as English in the UK's Crown Dependencies is. I hope the educational systems (with respect to language-learning) of Ukraine and the Central Asian ex-Soviet republics will continue to inspire those of the Isle of Man, Scotland and Ireland to continue their efforts to revive those areas' various Gaelic dialects.