Text 17 Traveling on holidays (Topic 'Traveling') 🇺🇸 Английский язык INTERMEDIATE (B1-B2)

🎓Доп. материалы (рабочая тетрадь) ok-english.ru/50texts-b2/
✅ Все тексты в плейлисте • Английский intermediat...
✅ Подписывайтесь на Телеграм-канал OK English t.me/okenglish_school
🎓Другие полезные материалы по английскому
ok-english.ru/kursi-knigi/
ok-english.ru/pdf-knigi/
🆗Проект OK English:
ok-english.ru Статьи и уроки
ok-tests.ru Тесты онлайн
okaudio.ru Аудио тесты
▶KZread каналы:
OK English / elenavogni
OK English Elementary / @okenglishelementary
OK English ПРАКТИКА / @okenglish-practice
📲Наши соцсети:
Телеграм t.me/okenglish_school
Инстаграм / okenglish_elena
Бесплатные уроки английского языка, все уровни: английский для новичков, английский среднего уровня, английский advanced.

Пікірлер: 30

  • @vitaliygorobets9245
    @vitaliygorobets92459 ай бұрын

    Класс , спасибо !

  • @SE-nj8cr
    @SE-nj8cr Жыл бұрын

    Супер!

  • @user-zy3ip6zb4w
    @user-zy3ip6zb4w Жыл бұрын

    Елена ! Спасибо вам за ваш труд.

  • @user-no4kg7md6t
    @user-no4kg7md6t Жыл бұрын

    Спасибо!

  • @Inna_Dmitrievna
    @Inna_Dmitrievna Жыл бұрын

    Супер, спасибо👍

  • @user-rp4op7wi6v
    @user-rp4op7wi6v Жыл бұрын

    Здравствуйте! Спасибо вам! Отличный плейлист!

  • @streetfighter5498
    @streetfighter5498 Жыл бұрын

    Thanks for the lesson 👍👍👍

  • @user-nc7tv8hp6e
    @user-nc7tv8hp6e Жыл бұрын

    Благодарю Вас!!!

  • @user-re6re8xc2k
    @user-re6re8xc2k Жыл бұрын

    Елена вы такая умничка, спасибо вам за такую грамотную подачу 🌹я и моя дочь (12лет) изучаем английский по вашим урокам.

  • @okenglish-practice

    @okenglish-practice

    Жыл бұрын

    Успехов вам обеим. Рада, что вы можете заниматься вдвоем, так веселее.

  • @user-vl9ko4um1g
    @user-vl9ko4um1g Жыл бұрын

    Спасибо, Вам! ❤️

  • @VSiberg
    @VSiberg Жыл бұрын

    Thank you teacher for creating this course! Last Christmas my baggage was traveled to other country. It came back home after 3 days. I love the holidays but I don't love holiday travel.

  • @user-km4ei4uf5z
    @user-km4ei4uf5z Жыл бұрын

    здравствуйте! Спасибо отличные уроки для В1 и В2! Будет ли продолжения данного плейлиста?

  • @okenglish-practice

    @okenglish-practice

    Жыл бұрын

    Будет. Пока доступно 24 урока.

  • @user-cw3uz4cp8p
    @user-cw3uz4cp8p Жыл бұрын

    gate - это древне-русская ГАТЬ- настил (или мостик) для прохода, и сам проход по сложнопроходимой местности (напр. болото). А здесь - через перекрытие входа.

  • @okenglish-practice

    @okenglish-practice

    Жыл бұрын

    Никогда не слышала такого слова( Есть в украинском "геть". Это значит "Уходи прочь". Если условно говоря, выход через ворота, то можно провести такую ассоциацию)

  • @user-cw3uz4cp8p

    @user-cw3uz4cp8p

    Жыл бұрын

    @@okenglish-practice я знаю украинский) Гать - это древне-русское слово. Обожаю словари русского языка Даля, Срезневского! В современных - лишь обрезанные остатки языков... Да и словари других народов частенько смотрю, сравниваю корни слов. И в английском мне в первую очередь интересны корни и их исходные смыслы, а не современные разговорные значения (которые иногда весьма извращают исходный смысл - увы, времена меняют языки... Гать и геть объединяет один смысл - идти, проходить, уходить. Gate - это же не просто ворота как предмет сами по себе - это прежде всего место для прохода на ОГОРОЖЕННЫЙ участок (т.е. в принципе, входить туда нельзя, если только тебя не пропустят через проход- ворота (или калитку в них). Поэтому главное в этом корне - именно возможность проходить через непроходимый для всех и всегда участок местности. А уж как этот проход будет оформлен - дело хозяина. Ну и связанные с этим проходом слова часто приобретают тот же (или слегка измененный) корень. Поэтому гатью позже стали называть сам настил для прохода.

  • @okenglish-practice

    @okenglish-practice

    Жыл бұрын

    @@user-cw3uz4cp8p Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой.... Есть целое направление, где люди изучают разные языки и отыскивают в них общие корни. Но можно ли утверждать, что все языки прошли из одного? Нет, слишком сильны отличия. Я склоняюсь к тому, что было несколько древних сильных языков. Они смешались на некоторых территориях. И появились "суржики", которые со временем получили уникальные особенности и названия. То есть .выделились в отдельные языки. Я бы, условно говоря, выделила латинский, греческий,славянский, скандинавский на территории Европы, еще бы турецкий добавила. Все это с приставкой "древний" или "прото".

  • @aleksandrakabatova3004
    @aleksandrakabatova3004 Жыл бұрын

    Oversold по-русски обычно называют overbooking - овербукинг. Практически все авиакомпании или отели практикуют, так как всегда будут заболевшие, опоздавшие, передумавшие.

  • @okenglish-practice

    @okenglish-practice

    Жыл бұрын

    Овербукинг - это тоже иностранный термин. Кто не знает английского, не поймет - нужно пояснение.

  • @allandou8724
    @allandou8724 Жыл бұрын

    !!!!!!!!!!!!!!!

  • @user-oc7kh9se2q
    @user-oc7kh9se2q Жыл бұрын

    Ще потрібно додати посилання на граматику releative close.

  • @okenglish-practice

    @okenglish-practice

    Жыл бұрын

    Я уже столько раз упоминала эту тему, что даже не знаю - не постить же в каждом уроке ссылки Тем более, что плейлисты с грамматикой на канале есть - там есть эти темы.

  • @user-cw3uz4cp8p
    @user-cw3uz4cp8p Жыл бұрын

    Забавно: они оставляют людей на след.рейс, при этом превышение кол-ва проданных билетов стало правилом, так куда они посадят "выброшенных за борт" первого рейса, если во втором - свои "лишние люди"? ох уж этот капитализм - погоня за личной прибылью превыше всего, а люди страдают...

  • @okenglish-practice

    @okenglish-practice

    Жыл бұрын

    Ничего личного, только прибыль)

  • @user-cw3uz4cp8p

    @user-cw3uz4cp8p

    Жыл бұрын

    @@okenglish-practice общалась с женщиной (русская, с хорошим образованием, замужем за русским немцем, и с ним в 90е уехала на ПМЖ в Германию, поездила по миру), она рассказывала, что эта "фишка" (продавать лишние билеты на рейс) пошла из США, и только потом появилась в Европе. По сути, это известная формула мошенников и капиталистов "утром деньги - вечером стулья" ("12 стульев"), т.е. сначала взять авансом деньги за еще невыполненную услугу или вещь, и только потом предоставить то, что по правилам должно бы быть оплачено при получении товара. О том же наша поговорка "Делить шкуру неубитого медведя" (т.е. платить за неполученный и непроверенный товар)

  • @okenglish-practice

    @okenglish-practice

    Жыл бұрын

    @@user-cw3uz4cp8p Вполне может быть.

  • @Nina-oq4hl
    @Nina-oq4hl4 ай бұрын

    I'd rather say "there were the holidays" instead of "it was the holidays"

  • @okenglish-practice

    @okenglish-practice

    4 ай бұрын

    Then the question - WHERE there were holidays?

  • @Nina-oq4hl

    @Nina-oq4hl

    4 ай бұрын

    @@okenglish-practice I am afraid I failed to pick up on the meaning of your question. Could you clarify what you meant? So,Is it incorrect to say "there were the holidays?"

Келесі