Перевод - одно из самых эффективных технических действий в спортивном ножевом поединке.
Жүктеу.....
Пікірлер: 9
@MAKSYOMAN2 ай бұрын
Очень полезный навык, хорошо используется во время поединка
@ronin-team-live
2 ай бұрын
да, перевод это сила!!!
@user-ie6sw7yx9n
12 күн бұрын
Здравствуйте. Я, же не написал что действие плохое. Если сформировать навык, то это очень полезное техническое действие. Я , о том что назвать его нужно правильно.
@user-ie6sw7yx9n
12 күн бұрын
Это скорее всего защита руки с последующей контратакой фантом... Или как-то по другому. Но не перевод.
@user-ie6sw7yx9n
12 күн бұрын
Вы извините, но я Вас не критикую. Мне Ваши видео материалы нравятся. Просто хотелось чтобы технические действия имели чёткие и правильные названия , которые будут соответствовать общепринятым спортивным понятиям. Спасибо.
@user-ie6sw7yx9n27 күн бұрын
Здравствуйте. Да, навык хороший. Только название не соответствует действию. Перевод- это когда мы что-то переводим , а не убираем руку. Названия технических действий всегда обозначаються общепринятыми и понятными терминами или бытовыми( народными ) словами.
@ronin-team-live
12 күн бұрын
Здравствуйте! Вы совершенно правы - техническое действие всегда обозначаются понятными терминами. В ближайшее время я опубликую еще одно видео об этом техническом действииб и поясню почему оно имеет название - перевод.
@user-ie6sw7yx9n
12 күн бұрын
@@ronin-team-live В любом случае, это действие не может изначально считается переводом.
@user-ie6sw7yx9n
12 күн бұрын
Если считаете нужным скиньте свои цифры, я, Вам завтра позвоню. Спасибо большое. Жму лапу!
Пікірлер: 9
Очень полезный навык, хорошо используется во время поединка
@ronin-team-live
2 ай бұрын
да, перевод это сила!!!
@user-ie6sw7yx9n
12 күн бұрын
Здравствуйте. Я, же не написал что действие плохое. Если сформировать навык, то это очень полезное техническое действие. Я , о том что назвать его нужно правильно.
@user-ie6sw7yx9n
12 күн бұрын
Это скорее всего защита руки с последующей контратакой фантом... Или как-то по другому. Но не перевод.
@user-ie6sw7yx9n
12 күн бұрын
Вы извините, но я Вас не критикую. Мне Ваши видео материалы нравятся. Просто хотелось чтобы технические действия имели чёткие и правильные названия , которые будут соответствовать общепринятым спортивным понятиям. Спасибо.
Здравствуйте. Да, навык хороший. Только название не соответствует действию. Перевод- это когда мы что-то переводим , а не убираем руку. Названия технических действий всегда обозначаються общепринятыми и понятными терминами или бытовыми( народными ) словами.
@ronin-team-live
12 күн бұрын
Здравствуйте! Вы совершенно правы - техническое действие всегда обозначаются понятными терминами. В ближайшее время я опубликую еще одно видео об этом техническом действииб и поясню почему оно имеет название - перевод.
@user-ie6sw7yx9n
12 күн бұрын
@@ronin-team-live В любом случае, это действие не может изначально считается переводом.
@user-ie6sw7yx9n
12 күн бұрын
Если считаете нужным скиньте свои цифры, я, Вам завтра позвоню. Спасибо большое. Жму лапу!