糖ㄅㄅ

糖ㄅㄅ Dandelions 陳永淘 詞曲|蔡昱姍 編曲
The lyrics describe the scene of youngsters holding the yellow blossoms under the warm sun. The wind carries the dandelions’ puffs to the other side of the river. While the innocence of youth vanishes, what remains unchanged is the wind catching the puffs and carrying them away.
黃黃介花蕊 日頭下睡
The yellow flowers are lying under the sun
圓圓介球仔 得人惜愛
The round seed puff is loved by people.
還細介時節 喊佢糖ㄅㄅ
When we were young, we called it the sugar cotton.
握佇手項 佢會度你飛過河背
Hold it in your hand, it will take you over the other side of the river.
嗯….. 嗯….. 嗯….. 嗯….. 嗯….. 嗯…..
En, en, …
飆風介細人 毋見
The child chasing the wind is gone.
飆風介心情 毋見
The mood of chasing the wind is also gone.
飆風介季節 無變
The season of chasing the wind never changes,
手項介糖ㄅㄅ 飛天
Still, the dandelion in the hand flies to the sky.

Пікірлер: 2

  • @Anita-gt6rm
    @Anita-gt6rm3 жыл бұрын

    好美的版本,陽光滿滿灑在身上,好溫暖、柔軟。

  • @user-bx8vi7db6q
    @user-bx8vi7db6q2 жыл бұрын

    作詞作曲是陳永淘,誤植為陳明章