Summertime & a funny story - Yiddish Listening Practice - S3 Ep 9

* Season 3 Episode 9 Zumertsayt & A Modne Mayse
Learn Yiddish with simple audio for students and everyone who wants to hear a little Yiddish.
It's an audio podcast, but we put it on KZread!
פּראָסט = simple, common, crude, of the masses!
*In this episode:
איך רעד אַ ביסל װעגן מײַן ליבע - זומער! און מיר הערן אַ מעשׂה פֿון אַ צוהערער װעגן צװײ הינט.
In this episode I talk about my love of summertime and we hear a funny story from a listener about a misunderstanding and two dogs.
I also talk a little bit about the contributions of our growing community of listeners including one listener’s project to make bilingual (English/Yiddish) transcripts for the show. You can check out this project here and contribute by checking the English translations: ⁠bit.ly/ProsteBilingualTranscr...
You can always see the full transcript, all links & vocab here
tinyurl.com/ProsteTranscriptS3E9
Thanks to Sue Lynch for her help in making this video with full transcript on screen!
Support the Show
Thanks for listening and as always, if you like the show, please share it in your Yiddish circles! אַ דאַנק!
Proste Yiddish is entirely volunteer-made, on the lands of the Wurundjeri Woi-Wurrong People in Naarm (so-called melbourne, oystralie).

Пікірлер: 1

  • @joannbarnstein5998
    @joannbarnstein59984 ай бұрын

    ❤ love it!!