Stories for Foreigners to Understand Chinese People

Today's video covers 3 stories that can give foreigners a better understanding of Chinese people. I already know some of my hand signs were wrong but I wonder how many of you can find the mistakes 😏
🎒 Equipment 🎒
📸 Insta360 ONE R: amzn.to/3Dl5lu7
📸 Insta360 ONE X2: amzn.to/3iIhJe3
🚁 DJI Mini 2: amzn.to/3Dlql3P
🤳 DJI Pocket 2: amzn.to/3tLcq3L
🎤Microphone: amzn.to/3LjPwqg
🟩 Green Screen: amzn.to/35jPYWh
🔦💡 Box Light: amzn.to/3tL8no7
Donations (please only do so if you can afford them) 💰
WeChat: ibb.co/R2LTMv6
Alipay: ibb.co/Px9NkpM
Follow my Instagram: / aaroninchinayt

Пікірлер: 43

  • @Saritabanana
    @Saritabanana Жыл бұрын

    More stories from the book!

  • @eprohoda
    @eprohoda2 жыл бұрын

    enjyoed, amazing , 🙌

  • @AaroninChina

    @AaroninChina

    2 жыл бұрын

    Thank you!

  • @longyou8254
    @longyou82542 жыл бұрын

    Good to know

  • @stanbimi
    @stanbimi2 жыл бұрын

    (1:07) The first story about "Modesty" reminds me of something I heard on TV today. The news anchor was commenting on Biden's trip to Asia and the meeting with ASEAN leaders as a response to China's increasing "assertiveness." These days the comment about an "assertive" China is often repeated throughout the western media from the US to UK to Australia and Canada. What does it really mean that China is more "assertive"? Is it because China does not act "modest" enough and shut up as expected? Related to this accusation of "assertiveness" is the label of "wolf warrior diplomacy" applied to China's diplomats and spokespersons. Again, as China no longer acts modestly according to western expectations but returns the aggressive style of the Americans, the west does not take it well. A prime example of the American behaviour is how CBS host Margaret Brennan rudely interrupted Chinese Ambassador Qin Gang 23 times as he tried to answer her question. She wasn't interested in any answer at all. Chinese "modesty" must change.

  • @AaroninChina

    @AaroninChina

    2 жыл бұрын

    We can dish it out, but we can't take it. That's what it boils down to really. China are in a position now where they don't have to play these diplomatic games and BS with other countries. Although I do think that in the short term, the "wolf warrior" style will cause some issues with the west, China is getting more and more support and admiration from other countries that aren't as developed as the west.

  • @murrymu4632

    @murrymu4632

    2 жыл бұрын

    totally agree!

  • @emilyfry2260
    @emilyfry2260 Жыл бұрын

    Chinese people normally dont really care about little things unless it is malicious . They simply dont read it as that bad . I like this part . Just point to point no wasting time and energy .

  • @LeoLi-b8o

    @LeoLi-b8o

    Күн бұрын

    yeah u right😂

  • @jocelynzeng5144
    @jocelynzeng51442 жыл бұрын

    Thank you for your recommendation. I want to read this book. And I love your videos which are good materials for me to learn English.

  • @AaroninChina

    @AaroninChina

    2 жыл бұрын

    You're so welcome!

  • @joerutherford79
    @joerutherford79 Жыл бұрын

    I came to Shenzhen two months ago. It’s my first time in China, so my level of Mandarin is still very low. Just yesterday, I was on the subway and a guy I offered my seat to ended up speaking to me. As you can imagine, we didn’t say much. But at what point, he told me via translator app, that I speak Chinese well. I then said ‘嘻嘻’. I realise now I probably shouldn’t have said that, and I’ll remember next time.

  • @saltywetreefer3985
    @saltywetreefer39852 жыл бұрын

    The thumbnail picture is too funny

  • @AaroninChina

    @AaroninChina

    2 жыл бұрын

    I liked it too!

  • @murrymu4632
    @murrymu46322 жыл бұрын

    2:46 Aaron的兰眼睛确实漂亮! 对于数字我没有任何讲究,我觉得很多人都会特别喜欢自己生日的数字,无论是西方人不喜的13或中国人不喜的4

  • @sz3749
    @sz37499 ай бұрын

    Nononono, the hands number 7 and 8 is wrong.7 is thumb pointer and middle finger squeeze together . 8 is what you dod for 7 but upside down

  • @tomsunuwar6940
    @tomsunuwar69403 ай бұрын

    Anicent china 🇨🇳 nowadays modern then modern rest of world 🌎

  • @Couldbeanything99
    @Couldbeanything99 Жыл бұрын

    🤟🤟🤟

  • @wibo2694
    @wibo26942 жыл бұрын

    Aaron's Chinese has a little Sichuan accent?hahahahahah🤙🤙🤙

  • @AaroninChina

    @AaroninChina

    2 жыл бұрын

    Haha I think more like a 农民口音 haha

  • @Sl-ff3xd
    @Sl-ff3xd2 жыл бұрын

    168 to you, Aaron! As well as 666!

  • @AaroninChina

    @AaroninChina

    2 жыл бұрын

    👿

  • @donniez7103
    @donniez71032 жыл бұрын

    Did someone mention you got all wrong with number 5, 7,8,10🤣

  • @AaroninChina

    @AaroninChina

    2 жыл бұрын

    My girlfriend did 😂 you're the first one to mention it though! Congrats!

  • @RobertAmer
    @RobertAmer2 жыл бұрын

    666666 🤙🤙🤙🤙🤙🤙. 😊😊

  • @AaroninChina

    @AaroninChina

    2 жыл бұрын

    Yes Robert! Love your support

  • @cuibin1636
    @cuibin16362 жыл бұрын

    666

  • @AaroninChina

    @AaroninChina

    2 жыл бұрын

    6666 to you too

  • @victorallen2702
    @victorallen270210 ай бұрын

    666666

  • @myenglishlistening
    @myenglishlistening2 жыл бұрын

    6666666

  • @AaroninChina

    @AaroninChina

    2 жыл бұрын

    Yes Peter! Thanks so much!

  • @cuibin1636
    @cuibin16362 жыл бұрын

    When you praise a Chinese, more and more people just say thank you like westerners do! Not exactly modest. the younger generation is bringing some changes! When a guest asks a waiter in a restaurant, he must add at most one more hello. There is no such word in Chinese as "excuse me".

  • @AaroninChina

    @AaroninChina

    2 жыл бұрын

    That is true. The only word I can think of that means "excuse me" is 不好意思.

  • @stanbimi

    @stanbimi

    2 жыл бұрын

    Google Translate suggested "Excuse Me" is "對不起","請原諒" - Don't Chinese say "對不起" anymore?

  • @AaroninChina

    @AaroninChina

    2 жыл бұрын

    @@stanbimi 對不起 is definitely used more as excuse me. It slipped my mind before

  • @cuibin1636

    @cuibin1636

    2 жыл бұрын

    @@stanbimi Excuse Me大多在西方只是礼貌性的用语,比如问路的时候相当于打扰一下,或者在拥挤的人群中说借过,像是带一点歉意的你好的那个感觉。

  • @cuibin1636

    @cuibin1636

    2 жыл бұрын

    @@AaroninChina There is no such word in Chinese as "excuse me".我是仅仅指在中国的饭店里和服务员讲话时不存在说这个词,在其他的地方是有的,相当于打扰一下,不好意思。

  • @frankni6673
    @frankni66732 жыл бұрын

    666

  • @AaroninChina

    @AaroninChina

    2 жыл бұрын

    In the west that would be considered "evil" haha

  • @arminh1325
    @arminh13252 жыл бұрын

    666666

  • @AaroninChina

    @AaroninChina

    2 жыл бұрын

    66666 to you too!