SPOKEN FRENCH IS A DIFFERENT LANGUAGE!! 😱🤦 // Most Common Rules of Spoken French (English subtitles)

Learn the most common rules of spoken French and finally understand real-life fast spoken French!
⭐ Join the Piece of French Club and access exclusive content to study this video in depth: transcript, audio, vocabulary list, tricky grammar points explained, interactive flashcards, access to a private forum... Start today: bit.ly/2YYynzp
Today, I analyze a real French conversation between my sister and me (it's actually the most watched video on my channel!) to teach you some of the most common rules of spoken French! Spoken French is really different from written french and this rules will help you better understand real-life fast spoken French and fast French conversations.
The conversation with my sister: • FRENCH CONVERSATION wi...
✅ Subscribe for a new video (almost!) every Wednesday: bit.ly/2PqFvh2​
📚 Get my free ebook to take your French to the next level: bit.ly/3p9AdZr
💌 Sign-up to the French Pieces newsletter: bit.ly/3BTgTTG
USEFUL RESOURCES:
○ italki - find a private French tutor: go.italki.com/pieceoffrench (get $10 credits after your first purchase)
○ Hellotalk - find a language partner (free!) : brc.hellotalk.com/KZread_Elsa
○ Quizlet - flashcard app (free!): quizlet.com/referral-invite/p...
○ NordVPN - watch French TV shows from wherever you are in the world: nordvpn.com/pieceoffrench or use coupon code pieceoffrench
RECOMMENDED BOOKS (for beginners / intermediate learners)
○ My favorite grammar book (A1-B1): geni.us/hwpI (Amazon)
○ Collection Lire en français facile (A1-B2): geni.us/zs8187l (Amazon)
○ Ratatouille: geni.us/gDbYj (Amazon)
○ Le Petit Nicolas: geni.us/2bBDPX4 (Amazon)
Read & listen at the same time, this will allow you to expand your vocabulary, learn grammar naturally and improve your pronunciation in no time! You can find French audiobooks on Audible: amzn.to/2RVaSUQ
FILMING EQUIPMENT
○ Camera: geni.us/81v3s (Amazon)
○ Tripod: geni.us/3HN9s (Amazon)
○ Microphone: geni.us/5kucoA (Amazon)
ABOUT PIECE OF FRENCH
Welcome to Piece of French, an immersive French learning experience!
Follow me in my daily life as a native French speaker and learn French as it is actually spoken by real people. Gain vocabulary and master new idoms in their context, while improving your comprehension and pronunciation skills. Piece of French videos are more targeted at intermediate French learners.
French video with English subtitles and French subtitles! Learn French in a fun and authentic way thanks to real-life videos with a native French speaker!
DISCLAIMER: Links included in this description might be affiliate links. If you purchase a product or service with the links that I provide I may receive a small commission. There is no additional charge to you! Thank you for supporting my channel so I can continue to provide you with free content each week!
❤ Elsa
#SpokenFrench

Пікірлер: 130

  • @pieceoffrench
    @pieceoffrench2 жыл бұрын

    Join the Piece of French club to unlock the full potential of this video: www.pieceoffrench.com/the-club 👉 Access exclusive content such as the transcript, the dowloadable audio, the vocabulary list with sentences & tricky grammar points explained, interactive flashcards, a private forum and more!

  • @burtonedwards
    @burtonedwards2 жыл бұрын

    I've always considered "en fait" to be "in fact"

  • @thomasm5714

    @thomasm5714

    2 жыл бұрын

    Vous avez raison, en fait.

  • @omarchikh6635

    @omarchikh6635

    2 жыл бұрын

    Yes it is

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    Oui, on peut aussi traduire "en fait" par "in fact" 😉

  • @tomsury3730

    @tomsury3730

    2 жыл бұрын

    Oui on peut le traduire de la sorte, mais pas toujours, ça dépend du sens que tu veux à ta phrase. Par exemple, si tu veux utiliser "in fact" comme connecteur logique, tu utilisera en français "en effet" (synonyme de "indeed").

  • @jojo-rq8lj
    @jojo-rq8lj2 жыл бұрын

    Merci, c'est hyper utile ! J'habite à Lille depuis septembre et le français orale est vraiment différent que le français qu'on apprend à l'école 😂 si je parle avec un(e) seul(e) Français(e) ça cause pas des problèmes mais si je parle avec un groupe des jeunes, le français semble de se transformer en chinois pour moi 😂😂

  • @maiii994
    @maiii9942 жыл бұрын

    J’aime vraiment tes vidéos de conversation avec des français, est-ce que tu peux les faire plus? 😂

  • @noname-dk3wi
    @noname-dk3wi2 жыл бұрын

    Je trouve que vos vidéos sont très utiles. J'ai appris beaucoup de choses avec vous. Merci

  • @ricardopietrobon1222
    @ricardopietrobon12222 жыл бұрын

    This is outstanding!! Please do more of these. And btw, if you are planning on focusing your club on informal language, that seems like a great concept. The reason is that truly in-depth analyses of informal language are few and far between. Great job!

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    Hi Ricardo, thanks!! Happy you liked it 😊

  • @tomsury3730
    @tomsury37302 жыл бұрын

    Salut, je suis un français qui passait par là pour voir ce qui se disait sur ma langue native ^^. Et je voudrais juste faire une petite précision, tout ce qui est dit est bien évidemment vrai et cette vidéo sur le français oral est hyper utile pour comprendre ce qu'on dit les français dans la vie de tout les jours. Cependant ce sont pas des "règles" dans le sens où vous n'êtes pas obligés de les appliquer pour vous, si vous parlez à l'oral avec un français "écrit", c'est vraiment pas grave, on aura aucun problème pour vous comprendre :) (il y a même pas mal de français natifs qui n'utilise pas le français oral). Voilà voilà :) sinon très bonne vidéo :)

  • @shree.sathyashree.sathya6s307
    @shree.sathyashree.sathya6s3072 жыл бұрын

    Bonjour Elsa😄j'attendais cette type de vidéo,concentrée sur le français oral. Je vous remercie de l'avoir fait.

  • @lynnecrespy9707
    @lynnecrespy97072 жыл бұрын

    Ce genre de vidéo, où vous analyser la langue parlée, est vraiment très utile et j’espère que vous en ferez plus !

  • @christineyee2117
    @christineyee21172 жыл бұрын

    Ce genre de vidéo m'aide beaucoup apprendre le français orale! Merci 😊

  • @Stephanie-gv8rh
    @Stephanie-gv8rh2 жыл бұрын

    Merci pour cette vidéo 🙏🏻 avec vos vidéos je trouve que ma compréhension orale a amélioré

  • @helenasheahan7587
    @helenasheahan75872 жыл бұрын

    Bonjour Elsa, merci beaucoup pour cette vidéo. C’est formidable et j’ai appris tant de choses pour le français à l’oral. Je l’aime énormément !

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    Avec plaisir Helena 🥰

  • @seansmith7256
    @seansmith72562 жыл бұрын

    You work so hard and all of your content is so well done it really inspires me. I know I should be saying this in french but like really youre doing a great job. I need to book a lesson with you asap

  • @SativaSeanLasVegas
    @SativaSeanLasVegas2 жыл бұрын

    I LOVE your channel - thank you for your patience and nuance for us new French speakers ; ) I never subscribe to channels but I am subscribing to this one.

  • @David-ku6dm
    @David-ku6dm2 жыл бұрын

    Magnifique, j'aime beaucoup le concept merci pour votre effort ❤️🙏🇩🇿🇫🇷

  • @mahshidfarid1262
    @mahshidfarid12622 жыл бұрын

    Merci Elsa 😍 tes vidéos me mettent de bonne humeur 😊

  • @havealavalyday543
    @havealavalyday5432 жыл бұрын

    J’ai remarqué que tu dis “quoi” souvent à la fin de tes phrases et merci de l’avoir expliquer!!

  • @abdulalameddine1659
    @abdulalameddine16592 жыл бұрын

    C’est facile pour moi maintenant, j’ai regardé beaucoup de vidéos. Merci beaucoup Elsa !

  • @NhatTraTran
    @NhatTraTran2 жыл бұрын

    J'ai bénéficié du Le Club et je le recommande à tout le monde :D

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    🤩

  • @leonardoestevez2180
    @leonardoestevez21802 жыл бұрын

    gracias por enseñarnos frances de manera tan linda, merci merci !!

  • @claudetherabbit
    @claudetherabbit2 жыл бұрын

    Super video! Definitely would love to see more like this one!

  • @CouchPolyglot
    @CouchPolyglot2 жыл бұрын

    Super utile, merci bcp 🙏😊

  • @heloneidaramos8595
    @heloneidaramos85952 жыл бұрын

    Pas simple écrit une chose et dire autre chose. Inès est aussi très sympathique .

  • @ARather42
    @ARather422 жыл бұрын

    Je suis contente être Le Club :)

  • @gabriellagirardi4741
    @gabriellagirardi47412 жыл бұрын

    Merci Elsa. J'ai beaucoup aimé cette vidéo; c'est très utile pour l'oral

  • @YY-fy1vs
    @YY-fy1vs2 жыл бұрын

    Merci Elsa! Cette video est vraiment interessant et utile!!

  • @Oxmustube
    @Oxmustube2 жыл бұрын

    Trois autres pronoms toniques utilisés au Québec; nous-autres, vous-autres et eux-autres.

  • @emilianeale6291
    @emilianeale62912 жыл бұрын

    In the English subtitles there is a screen that says ‘so another question I wanted to ask you, is what is the best..’ it’s a very small correction but the comma after you, should be after is. Followed by the actual question ´what is the best..’ This gives a clear distinction between the lead up to, followed by the question. At the point of the comma after ´is’, a small breath can be taken to place emphasis on the words of the question. Regardez xx

  • @WeekNowUnited1
    @WeekNowUnited12 жыл бұрын

    Linda Elsa! Very cool! Super vídeo💯 Merci💞

  • @Sarah-rs1oi
    @Sarah-rs1oi2 жыл бұрын

    merci pour la vidéo

  • @languagenerd4690
    @languagenerd46902 жыл бұрын

    C'est super!

  • @dmitryprivate6558
    @dmitryprivate65582 жыл бұрын

    You analysis is very helpful. Thank you. In addition to the word contractions and dropping words such as "ne", word usage or word meaning is often a problem for English speaking people. 1. You say "T'as mis combine de temp ..." The problem is with the word "mettre". English speaking people expect the word "passer" or "prendre" but not "mettre." That is, we do not say "how much time you put into watching 10 seasons" but rather "how much time did you spend watching the 10 seasons" The same way when Innes replies "J'ai du mettre" in English you would have said "I must have spent ..." not "I must have put" You could say "put" but it is used less frequently. 2. Another example. "prendre soin de toi" and "take care of yourself" are not easily "connected" when listening to a fast spoken french. 3. Word "genre" is a good example. You mentioned this. Most people do not translate it into a filler word such as "like." This word would make an English speaking person stop and try to figure out what this word means in this sentence. The above little things make it difficult to understand a fast spoken French. Maybe above will give you some ideas for future video. Maybe not :)

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    Hi Dmitry, thanks for sharing!

  • @lynnecrespy9707

    @lynnecrespy9707

    2 жыл бұрын

    Great observations, these are the « small » things that can cause big problems in understanding.

  • @dmitryprivate6558

    @dmitryprivate6558

    2 жыл бұрын

    @@lynnecrespy9707 Thank you, Lynne. I try to listen (on KZread) to regular french conversations every day (many times a day) and trying to figure out why they speak Greek :)

  • @grafinvonhohenembs
    @grafinvonhohenembs2 жыл бұрын

    Merci ! C'est très utile !

  • @maroichaaban1149
    @maroichaaban11492 жыл бұрын

    Tu sais ?! Cette vidéo-là était l'une des raisons qui m'a rendu quitter KZread et l'apprentissage du français pour quelques semaines. J'ai découvert l'impossibilité de dépasser le niveau intermédiaire sans voyager en France . Ne t'inquiète pas ! Bien sûr, ni toi ni Inès. En fin j'ai surmonté ce sentiment en retournant à KZread, en commençant par cette vidéo qui m'a retourné à celle-là comme une signe pour prouver comment c'était facile tout ce que je ne l'ai pas compris ! ☺️ Merci beaucoup pour tes efforts ! 🌹

  • @MF-vc3vt

    @MF-vc3vt

    2 жыл бұрын

    tu as raison!!

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    Contente que tu sois revenue 😍

  • @mariamwael2250
    @mariamwael22502 жыл бұрын

    Merci beaucoup Elsa pour tes vidéos

  • @leonardoestevez2180
    @leonardoestevez21802 жыл бұрын

    Elsa Mercí beaucoup pour votre explanation d la Longe France! C'est tres interesant!!

  • @shagerdfrancawee1028
    @shagerdfrancawee10282 жыл бұрын

    Excellent learning material for my French progress, Elsa 😎

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    Happy to help! :)

  • @lillig22
    @lillig222 жыл бұрын

    Merci beaucoup très utile😍

  • @luigy0648
    @luigy06482 жыл бұрын

    Ces videos sont tres utiles elsa, j´espere que tu en fera plus

  • @deltatango5642
    @deltatango56422 жыл бұрын

    Excellent video

  • @jpaulobiem
    @jpaulobiem2 жыл бұрын

    Tous les français enlèvent le 'ne' de la négation, je pense que ça ce plus normal que la règle. Une autre très bonne vidéo. ❤️❤️

  • @66vanch85
    @66vanch852 жыл бұрын

    that's such an informative video!!!!!!!!!!! thank you, I will definitely be coming back to it, it's like a textbook

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    Glad it was helpful!

  • @hanis4054
    @hanis40542 жыл бұрын

    Salut, Je regarde toutes les vidéos c'est très magnifique, Merci beaucoup 😍😍

  • @Ayaanyadaan
    @Ayaanyadaan2 жыл бұрын

    La vie est tres belle avec une sourire organic and humour de bon coeur. C est ca.

  • @merlewagner5085
    @merlewagner50852 жыл бұрын

    J´ai aimé beaucoup ta vidéo🥰

  • @SebiLorenz32
    @SebiLorenz322 жыл бұрын

    Merci pour la vidéo. Je n’ai jamais compris la différence entre en fait, au fait et en effet

  • @angel.4319
    @angel.43192 жыл бұрын

    Hola desde México💕🇲🇽

  • @ignaciobusquets
    @ignaciobusquets2 жыл бұрын

    Gracias Elsa! Una emprendedora ahora! Yo te puedo enseñar español

  • @kalculus447
    @kalculus4475 ай бұрын

    merciii

  • @victormanuelromerovaldes4208
    @victormanuelromerovaldes42082 жыл бұрын

    j´ai bien aimé ce vidéo... c'est une façon très facil pour apprendre le français

  • @ConnieCC58
    @ConnieCC582 жыл бұрын

    Hi Elsa ! Super vidéo 💗. J’adore ta coupe de cheveux ! Je pense que tu as dit dans ta dernière vidéo que tu l’avais faite toi-même ?? Ça te va si bien ! I am now in my third round of French conversation classes here, and I think I’m finally feeling more at ease. Working with you really helped to push me over that hump. Merci Elsa ! J’aime les vidéos avec ta sœur 😊.

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    Merci Connie ! Contente d'avoir de tes nouvelles ! Et non, je ne me suis pas coupée les cheveux, c'est Nicole qui m'a coupé les cheveux (j'avais fait une vidéo avec elle, je ne sais pas si tu te souviens) 😊

  • @ConnieCC58

    @ConnieCC58

    2 жыл бұрын

    Oui - je me souviens de la vidéo avec Nicole. c'est toujours amusant et intéressant de t’écouter avoir des conversations avec les autres. 😊

  • @Louisianish
    @Louisianish Жыл бұрын

    Ahh, les pronoms toniques. J’savais jamais le terme pour ça. Merci! Ici en Louisiane, on utilise trop les pronoms toniques, même des fois 2 fois dans une seule phrase: « Moi, j’ai faim, moi ! » mdr

  • @franciscodiazherrera9854
    @franciscodiazherrera98542 жыл бұрын

    Salut, Elsa. J'ai trouvé cette vidéo très intéressant. Je ne connais pas l'emploi du "genre" dans ce contexte. Merci mille.

  • @blikram4987
    @blikram49872 жыл бұрын

    OUI J AI AIME CE TYPE DE VIDEO

  • @mariefrench44
    @mariefrench442 жыл бұрын

    Are all the phrases indexed in one location so it is easy to find them long after you have watched the video? I can imagine that a person would be trying to remember a phrase and can't put their finger on it (remember it). If it is indexed separately, with one location to find any phrase then they would be able to see the definition and even go back to the exact video(s) where it was used, to see how it was used. Example: Separate Index: *entre-temps: in the mean time. Video: French Conversation with the my sister, Spoken French is a different language *en même temps: having said that, mind you: Video: French Conversation with the my sister, Spoken French is a different language etc etc

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    Hi Marie, for now there is no such thing but I will think about it :)

  • @ashrafsarwar4037
    @ashrafsarwar40372 жыл бұрын

    Good 👍

  • @fille_de_marin
    @fille_de_marin2 жыл бұрын

    J'ai entendu le mot "jor" pour la première fois dans une episode de Plan Coeur and j'ai compris!!!!! :) Merci 🤗

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    😀😀😀

  • @dahyjoo7388
    @dahyjoo73882 жыл бұрын

    so “en fait” means actually but “au fait” means by the way?

  • @omarchikh6635

    @omarchikh6635

    2 жыл бұрын

    Exactly

  • @philipedef2024

    @philipedef2024

    2 жыл бұрын

    You can also say « d’ailleurs »

  • @777shuffle777
    @777shuffle7772 жыл бұрын

    That’s the channel I’ve been looking for!!!!! I can finally get immersive experience and obverse daily French from native speakers 😍 Thank you so much!🖤

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    Welcome aboard! 🥰

  • @its_sarandipity
    @its_sarandipity2 жыл бұрын

    Are there any books written in slang french that you would recommend? Also, are there any "staple" or popular/well-known books in the french culture that can be useful for engaging in a conversation/debate with a french person? Thank you 🤍

  • @Isthatrio
    @Isthatrio2 жыл бұрын

    salut Elsa merci beaucoup pour cette vidéo!! ça fait un moment que je n'ai pas regardé ta chaîne car j'avais mes examens mais maintenant je suis de retour et désireux d'améliorer mon français! :)

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    Salut Ria, j'espère que tes examens se sont bien passés et ravie de te revoir sur ma chaîne :)

  • @batista_jemerson
    @batista_jemerson Жыл бұрын

    Salut. I'd like to understand u talk. But it's so amazing french language.

  • @gamzeugur155
    @gamzeugur1552 жыл бұрын

    Merci beaucoup Elsa!!🙏🌼 J’aime regarder tes vidéos!! 🥰Pour moi un vidéo très utile et nécessaire!! Merci!!🙋‍♀️✨

  • @SSNewberry
    @SSNewberry Жыл бұрын

    d'accord

  • @urmihossain
    @urmihossain2 жыл бұрын

    tu es tres jolie avec ce coup de cheveux :)

  • @frankfertier34

    @frankfertier34

    2 жыл бұрын

    cette coupe de cheveux

  • @imgwld
    @imgwld2 жыл бұрын

    Bonjour, j'ai vu la plupart de vos vidéos. Il me semble que mon français a un peu progressé.

  • @DenJaVlogs
    @DenJaVlogs2 жыл бұрын

    thanks for this lesson, french is really confusing for us new speakers hahahhaha

  • @mariefrench44
    @mariefrench442 жыл бұрын

    typo in the demo of the club: "d'un coup" is listed but the translation is in French. :) Actually means, "all at once" of course. You do have it that way later on the website. Thought you'd want to know. :)

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    Thanks for letting me know, it's fixed :)

  • @AmidalaEmma
    @AmidalaEmma Жыл бұрын

    En parlent de filler words, j"ai une petite question pour toi, Elsa! En anglais, on utilise beaucoup "like", et je vois que ça traduction en français, "comme", est utilisé assez fréquemment par les anglophones en parlant français (comme moi!). Elsa, est-ce que tu entendre ça beaucoup avec tes élèves anglophones? Peut-être avec tes élèves Américain? (Moi, je suis Canadienne mais beaucoup des Canadien(ne)s parle avec d'argot Américain). J'adore vos vidéos, Elsa, je vous écoute chaque jour!

  • @jefcostello4630
    @jefcostello46302 жыл бұрын

    En fait, on appelle ces "filler words" des explétifs en français. "Marco se laissa aller à des explétifs, des « bon, enfin passons », des « ah là là, je ne sais plus où j’en suis », des « n’est-ce pas » multipliés." - (Colette, Le képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 54.)

  • @ozvespinoza3655
    @ozvespinoza36552 жыл бұрын

    No entiendo ni madres, pero algún día lo haré C:

  • @sallyart00
    @sallyart002 жыл бұрын

    I love french and want to learn it so bad 😞

  • @adalbertosilva6653
    @adalbertosilva66532 жыл бұрын

    Plus de videos comme celle-ci. Dans chanson canadienne 🎶Lindberg' di Robert Charlebois on trouve beaucoup des choses comme ça.😎

  • @Bigmann22
    @Bigmann222 жыл бұрын

    I look for a english caller (I guess I got the right word) xd, I speak french and I'm learning english

  • @ednaviejo1520
    @ednaviejo15202 жыл бұрын

    Elsa est que tu peux faire un video de comment entrer o enregistre a ton Club?

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    Bonjour Edna, tu trouveras les détails sur mon site internet: www.pieceoffrench.com/the-club :)

  • @brendoftheday
    @brendoftheday Жыл бұрын

    Salut! Merci pour cette vidéo. Je pense que les "filler words" sont des "tics de langage", en espagnol on parle de "muletillas" (ça veut dire des béquilles) et il en a plein en langue parlée, moi, j'ai horreur du fameux "du coup" et j'ai remarqué qu'il y a un équivalent en espagnol (je l'ai entendu avec des colombiens) "de pronto".

  • @DJ-hf3qq
    @DJ-hf3qq2 жыл бұрын

    Bah, alors, fin, voila quoi! Ouais, voila! C’est ca! Bref, c’est y est. Ché pas. Mais oui!

  • @bodilzetterman7026
    @bodilzetterman702610 ай бұрын

    est-ce qu'on peut dire que enfin/'fin est comme "well..." en anglais?

  • @ultr4v1olence.
    @ultr4v1olence.2 жыл бұрын

    🖤💗

  • @paulharvey7278
    @paulharvey72782 жыл бұрын

    le français écrit et le français oral, ils sont aussi proches que le jour et la nuit ahahaha.

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    😅😅

  • @manfredneilmann4305
    @manfredneilmann43052 жыл бұрын

    When your sister said: "Moi, sans p'tit déj, je ne peux pas faire rien", she used the abridged form of "petit déjeuner", but then used the full formal negation "ne .... pas". Why?

  • @Koceila.

    @Koceila.

    2 жыл бұрын

    Because dropping the " ne " is not something we do automatically. Sometimes you drop it, sometimes not. I, personnally rarelly drop the " ne " in spoken language.

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    Exactement, sometimes we say the "ne", sometimes we don't, there is no real rule there, whatever comes out :)

  • @manfredneilmann4305

    @manfredneilmann4305

    2 жыл бұрын

    @@pieceoffrench Merci beaucoup pour l'explication!

  • @manfredneilmann4305

    @manfredneilmann4305

    2 жыл бұрын

    @@Koceila. Merci beaucoup pour l'explication!

  • @schmerztablette-yn7ft

    @schmerztablette-yn7ft

    2 жыл бұрын

    "je ne peux pas faire rien" should simply be "je (ne) peux rien faire". The correct version is shorter, as is often the case with french. A similar example: "qu'est-ce que c'est que l'amour?" (spoken) vs. "qu'est-ce que l'amour?" (written)

  • @nasrullahsultani2596
    @nasrullahsultani2596 Жыл бұрын

    💻💐

  • @spanish-en-contexto
    @spanish-en-contexto2 жыл бұрын

    L'effacement 🤦🏽‍♂️comme anglophone je ne peux pas me plaindre mais ahh c'est très tricky

  • @TheYomismo33
    @TheYomismo332 жыл бұрын

    Je pense que la gens c'est curieux et ils veulent savoir de ta vi ca c'est la raison porquoi beaucoup de gen a regarde cette video. Je suis curieux aussi!! 😂

  • @guyjacquet1252
    @guyjacquet12522 жыл бұрын

    Coucou ! Bah ! Ben ! remplace "eh bien"

  • @alexandreailton1487
    @alexandreailton14872 жыл бұрын

    R Tu as deja gagnez un inscript..lol lol

  • @hanis4054
    @hanis40542 жыл бұрын

    Bonjour, J'habite en Guyane française et je cherche quelqu'un avec qui parler français une fois par semaine (appel vidéo) J'ai besoin de parler plus pour apprendre le français Merci

  • @alejandromoreno5056
    @alejandromoreno50567 ай бұрын

    hi, pretty girl 😍

  • @gettygermon7444
    @gettygermon74442 жыл бұрын

    Aujourd'hui tu est une fille marvailleux fantastiq unique une gamme du autre monde.

  • @georgewashington170
    @georgewashington1702 жыл бұрын

    Je me sens mal à la tête

  • @samueldavidleonacevedo1776
    @samueldavidleonacevedo17762 жыл бұрын

    I think a filler word could be translated as "un bouche-trous" into French, si je me trompe pas, quoi 💁🏻‍♂️

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    Hmmm je ne crois pas qu'on utilise ce mot dans ce sens là. Un "bouche-trou", c'est une personne ou un objet qui comble une place vide. Par exemple, à l'école, quand un enfant se sert d'un autre enfant mais qu'il ne le considère pas vraiment comme son ami, on dit que qu'il le prend pour "son bouche-trou".

  • @samueldavidleonacevedo1776

    @samueldavidleonacevedo1776

    2 жыл бұрын

    @@pieceoffrench Quel mot utiliserait-tu (ou vous) alors? C qqch que j'aimerais savoir 💁🏻‍♂️

  • @pieceoffrench

    @pieceoffrench

    2 жыл бұрын

    @@samueldavidleonacevedo1776 Justement, je n'ai pas trouvé de bonne traduction c'est pour ça que j'utilise le mot en anglais dans la vidéo :)

  • @TCt83067695
    @TCt830676952 жыл бұрын

    Enfin, la problème est les françaises parlent si vite.

  • @Gsp_in_NYC
    @Gsp_in_NYC2 жыл бұрын

    is this French?