Spanish pronunciation: LL & Y
Visit → www.practiquemos.com
KZread Subscription → goo.gl/I7XinA
Facebook → / practiquemos
Instagram → / practiquemos
Listen and learn the pronunciation of letters LL & Y in Spanish.
Learn all different sounds and choose the one you like most.
Пікірлер: 1 500
Hola, soy hispanohablante nativo y he dedicado muchos años al estudio de la lengua y a su enseñanza, y conozco bien las diferencias dialectales y entre registros (lengua culta/popular, lengua estándar/dialectal). La pronunciación originaria de "ll" es la que se muestra como número "3", y se conserva en gran parte del norte y centro de España, y en gran parte de Sudamérica (países andinos). Hoy,sin embargo, es minoritaria, incluso en esas zonas, donde ha sido asimilada a la "y" (idéntica pronunciación). Por tanto, la cuestión hoy día es si el hablante (nativo) en cuestión las distingue o no, y no cuál es la pronunciación "correcta" (todas son correctas desde un punto de vista dialectal). Los que las distinguen, siempre pronuncian "ll" de la misma forma (original castellana, tanto en España como en América). Los que no las distinguen (que son la mayoría), pronuncian y=ll exactamente igual, según su variante dialectal (castellano viejo, rioplatense, caribeño, chileno, etc.)
@LAOGOTH
9 жыл бұрын
Finalmente encuentro un comentario que me gusto!!.. Soy Latina y me siento orgullosa que en mi región todos la diferenciamos (como la #3) y me da tristeza que la gente no las diferencie, a veces es por pereza o porque simplemente así crecieron y en su región hablan así... Siempre estaré de acuerdo en que un extranjero intente aprender y diferenciarlas.. Un abrazo
@manuel5114
6 жыл бұрын
Un gusto leer a alguien que sabe, entre tantas personas que creen que el yeísmo es malo. Me causó mucha gracia leer los comentarios de los que piensan que hay variedades lingüísticas mejores que otras. Yo soy de Argentina y acá pronunciamos la LL y la Y de la misma manera, igual a como se pronuncia la SH en inglés.
@osovan1968
5 жыл бұрын
No hay variedades mejores que otras, hay variedades que son más correctas que otras. Si tenemos la palabra cayado y la palabra callado, y a base de usar el mismo sonido para una y para otra, al final las dos quedan en cayado, nos costará saber que una viene del latín "chalare" que a su vez viene del griego "khalao", que significa bajar la voz y que la otra viene de "caia" que es una porra. Como digo en otro comentario, la ortografía y la pronunciación son el ADN de nuestro idioma y nos permite recorrer sus orígenes, e interpretar sus derivados.
Bolivia, Peru, Catalonia and Central Spain still distinguish between "ll" and "y". If you know Italian, "gli" is the exact same sound, just doubled.
@nahuelv2
3 жыл бұрын
in Paraguay too
@Jchan700
2 жыл бұрын
Thank you so much! I'm trying to learn spanish and i'm trying to figure out which places still use the LL. It is so unique to Spanish and I hope it doesn't die out! Does Madrid keep their LL too ?
@videosladvd7823
Жыл бұрын
peru only in the andes
@mariliaandaluz5238
Жыл бұрын
Yo tb recomiendo el segundo
@eren-xo2en
Жыл бұрын
Creeme que en Peru hay harta gente que sigue pronunciando ll,i,y de la misma manera
It's so amazing! I couldn't believe I understand her teaching in total Spanish without knowing the language. You are a real Diva! Thank you.
Señora Catalina,sus videos son muy instructivos y bien hechos.Yo vengo de Honduras y estoy aprendiendo mi tercer idioma que es el Italiano y al ver estos videos solo me hacen recordar lo hermoso que es el castellano ya que es una idioma amplio y utilizado en 20 paises cómo lengua oficial.
You are the first teacher that I have come accross to fully explain the different ways to pronounce the "LL". Thank you so much for the excellent video.
@TechnicalEnglish101
2 жыл бұрын
Llave 3 y playa 1. The best options. Let's try to learn properly.
@ofdrumsandchords
Жыл бұрын
@@TechnicalEnglish101 A universal pronunciation doesn't exist. Argentinos don't speak like madrileños. You have to adapt to the country. That goes further than the pronunciation of the LL. Tu/usted is important.
Es verdad jose. En Lima se habla un español MUY claro y muy bonito. Yo he estado en Perú y tengo amigos peruanos. Me encanta. Un saludo muy especial a todos los peruanos. Además me encanta el ceviche. Besos
Es increíble que mi lengua natal sea el español y que tenga tanto problema de pronunciar la ll con la y tu video me sirvió de mucho gracias
Yo aprendiendo espanol. Es muy divertido ser capaz de ver y entender un video que esta todo en espanol.
@shazam12
2 жыл бұрын
Hola
Hola Catalina; muchisimas gracias por tus lecciónes muy perfectas. Me gusta tanto este idioma y me ayudas mucho con tus videos! Saludos Desde Marruecos....
La pronunciación original de la LL fue la número 3, la cual aún se pronuncia en algunas partes, y se mantiene en idiomas como catalán (LL), portugués (LH) e italiano (GL), en el francés si se perdió totalmente quedando su pronunciación parecida a una i. Aunque la señorita del video no lo reproduce correctamente debido a que no está acostumbrada a éste, más o menos da una idea del mismo. Buen video!
Excelente vídeo! Muchos que piensan que tal cual pronunciación es correcta o incorrecta deben aprender que es la evolución natural de la lengua. Si no hubieran ocurrido esos "errores" a lo largo de la historia en las distintas regiones donde llegó el imperio romano, hablaríamos latín. Nuestros idiomas o cada forma de hablar no es bueno ni malo, es un fenómeno humano natural.
@practiquemos
7 жыл бұрын
Totalmente de acuerdo. Me encanta tu comentario. Gracias Daniela.
@juancaca1993
7 жыл бұрын
Palabras sabias.
@JairoOrtizT
7 жыл бұрын
Daniela Diaz, Voy a usar tu comentario jajajajajaja.
@theletterj
6 жыл бұрын
Exacto
@javieryanez6747
5 жыл бұрын
correcto , se nota q sabes la historia de roma, que lindo una mujer sabia!
3:32 /poio/ Nicaragua 3:42 /pollo/ México, Costa Rica, Colombia, etc 4:52 /pojllo/ Muy pocas veces la he escuchado creo que es en Chile 5:23 /posho/ Argentina y Uruguay
@irenelobos
4 жыл бұрын
En Guatemala también decimos como i cuando está en medio de la palabra: Tortia por tortilla, sia por silla. Cuando la palabra empieza con Ll, es una mezcla de i y ll o sólo ll. Por ejemplo, illuvia o lluvia.
@sraprocida
4 жыл бұрын
Cual usan en espana?
@galegodeciudad
3 жыл бұрын
En España hay zonas que se pronuncia poyo (mayoritario) y en otras pollo (en regresión). Lo correcto es diferenciar |ll| de |y|
@zoro2105
3 жыл бұрын
@@sraprocida pollo= po-llo asi como se escribe sin i.
@Marcelman30
3 жыл бұрын
@@sraprocida Depende de las zonas. En la mayor parte de España hay yeísmo, que consiste en no diferenciar entre la elle y la y. Se pronuncian en estas zonas como el segundo tipo que ella explica.
Soy de Bolivia y pronuncio la Ll como la Nro 3, y creo que la mayoria de mi ciudad tambien.
Sou do Brasil e gostei muito das suas aulas. Quero aprender o espanhol. Excelente professora.
Me encanta como pronunciás pollo. ¡Gracias por enseñar nuestra lengua!
Olla, Cata! Estive na Colombia, Bogotá e arredores. ammmmeeeeeiiiiiii o povo. Até os mendigos são educados. Foi aonde me interessou falar espanhol para retribuir o carinho quando voltarmos lá. Pretendo ir a Colombia mais vezes. De todos os lugares no mundo que conheci, nenhum o povo foi tão carinhoso quanto os colombianos. Me apaixonei!!!!!! E passei a recomendar a todos essa visita maravilhosa à Colombia!!!!!
Oi Catalina!! Comecei aprender espanhol. De todos os vídeos que tenho visto os seus são ótimos. Estou adorando!!! Vc é formidável e muito divertida junto dos seus personagens.
Gracias por elegir el castellano /kasteshano/ el idioma es una construcción social y los fonemas o pronunciaciones dependen del lugar en donde uno practique. Así como hay palabras y expresiones que varían de país a país o de región a región uno debe adecuarse a la comunidad. Está bien conocer distintas fonéticas pero cualquiera es respetable, no hay una mejor o peor que otra. Estudio otros idiomas y descubro lo mismo. "Yo me llamo" se dice distinto pero todos nos entendemos.....así que a darle al castellano que es un idioma hermoso. :)
Señora Catalina.:Además de los lugares que nombró en una de sus respuestas,el tercer sonido de la "elle" se usa en todo Paraguay y en la totalidad de las provincias argentinas de Corrientes, Formosa y parte de las provincias de Chaco y Misiones,también las dos últimas de mi país. Yo como buen argentino nacido en la Provincia de Corrientes pronuncio el que usted denomina el tercer sonido de la elle que es distinto al de la ye.En los 13 años de escuela primaria y secundaria tuve la suerte de tener siempre maestros y profesores correntinos por lo que jamás confundí en un dictado estas letras ya que las diferenciamos perfectamente. En Argentina pronuncian la "elle" como "she" aproximadamente la mitad de la población y la encontramos principalmente en Buenos Aires y zona de influencia. En la otra mitad de argentinos que somos de las provincias usted puede encontrar las demás formas de pronunciar la "elle" y por supuesto tonos diferentes. La felicito por la noble tarea que hace enseñando a pronunciar nuestro hermoso idioma castellano. Un cordial saludo desde la Provincia de Corrientes, Argentina.
@practiquemos
9 жыл бұрын
Hola aguaracua ¡Qué maravilla tu comentario! Muy útil e instructivo. Yo investigo muchísimo antes de grabar mis vídeos, pero el Castellano es muy variado y se habla en muchos países, así que es de gran ayuda tu contribución. Qué suerte para ti aprender a diferenciar la "elle" y la "ye" (o "y griega"). Yo sí me confundía mucho y tenía terribles dudas cuando escribía. Un saludo especial, Cata
@jacquelinelevy8520
6 жыл бұрын
aguaracua a
@a.w.7188
6 жыл бұрын
Y en toda Bolivia. Saludos
@unhombrenuevo9668
6 жыл бұрын
PRACTIQUEMOS by Catalina Moreno E. EN LA SIERRA PERUANA TAMBIEN
@Meloadicto
5 жыл бұрын
Pronunciar "eye" es incorrecto, aunque sea común.
la pronunciación correcta en español ibérico (europeo) de la "LL" es la 3ª. pero es tan difícil, que en muchas zonas de España no se sabe o no se suele utilizar. Se escucha correctamente en Castilla y León, y zonas del Cantábrico. Es sin duda, el sonido más difícil del idioma, por su complicación. No obstante, no hace falta obsesionarse con esta letra, ya que la gran mayoría utiliza el sonido de la "Y". Quien viaje a Salamanca, Valladolid, Burgos etc, escuchará la pronunciación correcta de la LL en palabras como zapatilla, pollo, llave, hallar, tallar, etc... Por cierto, en Madrid, la capital, se pronuncia como una mezcla de Y y CH (os resultará extraño escuchar el sonido puro de la LL)
@practiquemos
10 жыл бұрын
Muy buen comentario, Gracias.
@osovan1968
5 жыл бұрын
El sonido de la "ll" no es tan difícil, si yo lo puedo pronunciar, todos lo pueden hacer, no hay que poner la lengua en un codo ni nada raro. Hay un truco muy sencillo para aprender a pronunciar la "ll". Hacer como si fuera una "L" y una "i". Así, pollo, se pronuncia polio, pero haciendo que la i sea muy corta y débil. Si lo repites unas cuantas veces, habrás dado con el sonido correcto. Respetemos las pronunciaciones y la ortografía, que son el ADN de nuestras palabras. ¿Has oído alguna vez la expresión "montar un pollo? Bueno, pues no es así. La expresión correcta es "montar un poyo" Pero como ahora hay mucha gente que no tiene muy claro la "ll" la "y", pues aparecen los errores. No hace falta montar un poyo para que se respete la "ll", pero prefiero comer un trozo de pollo, que un trozo de poyo.
@Paquitocanhones
5 жыл бұрын
He de decir que mi madre la sabe pronunciar al ser mis abuelos maternos sorianos y mi difunto padre también la sabía pronunciar, pero a mí me cuesta distinguirla y pronunciarla al haberme criado toda la vida en Madrid. Además, me engañaron en preescolar diciendo que ambas letras se pronunciaban igual.
@daniperezdiez
5 жыл бұрын
Estoy de acuerdo con el comentario. Añadiría, además, que en Cataluña se pronuncia también correctamente según la 3.ª forma. Incluso, pueden pronunciarla al final de una palabra, como Sabadell, Martorell, cavall...
@aguaracua
5 жыл бұрын
@@daniperezdiez: La "elle" se pronuncia en su tercera forma en la Provincia de Corrientes , Argentina. Le envío el enlace de un video donde puede escucharla. El video se llama " Soy de allá, con elle". Saludos. kzread.info/dash/bejne/ao51ztR-nZiYpLA.html
Muchas gracias. Não falo espanhol ainda, começei a estudar a apenas 1 semana, mas achei seus vídeos muito bons. Saludos desde Brasil.
¡¡¡Bravo por incluir el sonido argentino de la "ll"!!! Nuestro país es tan grande que dentro de él, tenemos diferentes formas de pronunciar la ll. Los que estamos más cerca del Río de la Plata, pronunciamos SH para la "ll" y la "y" por igual. ¡Saludos desde Santa Fe capital, Argentina!
@jainebissoloti2831
3 жыл бұрын
yo estou a tentar aprender o espanhol da argentina pero és muy complicado. Gracias pelo comentario.
@openminded23
3 жыл бұрын
@@jainebissoloti2831 Hola si querés te doy una mano con el español rioplatense, por ahí podemos hacerlo a través de alguna plataforma. Si te interesa avisame. Saludos!!!
@jainebissoloti2831
3 жыл бұрын
@@openminded23 hola. Yo quiero sí!😍 Puedes me passar tu Instagram? Para hablarmos?
@jainebissoloti2831
3 жыл бұрын
@@openminded23 Holla. qué onda? Yo adoraria! Me encantaria Mucho!
Listening to this lesson again and I must admit this is the most thorough explanation of this pronunciation issue.
No tengo palabras suficientes para agradecerte. Tú lo dejaste muy claro.
La diferencia es que en la LL, se pronuncia como si hubiese una "i" delante de la vocal, o en teoría es lo que debería hacerse. Yo soy de España, y en la zona de Castilla se puede notar la diferencia, pero normalmente se pronuncian de la misma manera.
@jojoevo
3 жыл бұрын
Hkmhhhhhtg..vbbgu.k. .k
@miltoncosta1778
2 жыл бұрын
Olla! Yo soy brasileño vivo en el Rio de Janeiro. Graçias por la colaboración en la explicación. Estoy a aprender la lenga española.
@angelmendez6638
2 жыл бұрын
En Castilla hay mucha gente que las pronuncian igual, precisamente los que no son autóctonos, los que lo somos creemos que no tienen nada que ver
Excelente aula! Parabéns, professora.
Jajaja... es muy bonito decir "posho". Como los argentinos. Me gusta mucho :-)
@Marcelman30
3 жыл бұрын
Pero ellos no lo pronuncian exactamente así, aunque es parecido al sonido sh. Es algo más vibrante.
@maritzaguarda1227
3 жыл бұрын
Pozho
@juancarlosthames
3 жыл бұрын
Soy de Buenos Aires y se pronuncia como John , no como Sean(sh)
@LordSettler
3 жыл бұрын
@@juancarlosthames Los chetos lo pronuncian como John. La gente normal lo pronuncia como una "sh"
@conversationclasses
2 жыл бұрын
Una cosa en que me he fijado es que los argentinos alargan la sílaba tónica con la voz hacia arriba. P. ej. Buenos díiiiii☝️as, graaaaa☝️cias. La intonación es musical.
La primera forma Poio lo escuche mucho en Lima Perú, pero en el resto del país la escuche mas como la tercera forma, la cual ayuda a diferenciar mejor ambos sonidos a mi parecer. Halla ( de encontrar) y haya ( de haber) de la tercera forma es más fácil al oído diferenciar a que te refieres e incluso ayuda en el dictado para escribir correctamente la palabra.
@katelima9512
4 жыл бұрын
La numero 2 se usa en que país?
@a1n8gie
4 жыл бұрын
@@katelima9512 imagino que en muchos y más por las nuevas generaciones (sin presumir ni desvalorar) y tambn por que es más fácil, pero en las escuelas o a menos cuando yo estaba los profesores eran estrictos en cuanto a la pronunciación, por lo que se hace más fácil de diferenciar los sonidos y diferenciar que letra se usa utilizando la tercera forma
@aputampuwiraqocha7075
2 жыл бұрын
@@a1n8gie en los andes hay una clara diferencia entre la Y y la LL más que en España porque en el quechua existen esas 2 consonantes, la LL es similar pero con al diferencia de que en el Y la lengua toca ligeramente los dientes inferiores pero en la LL andina la punta de la lengua presiona fuerte la parte interna de los dientes inferiores, la lengua debe estar como una hoja clásica de árbol
A nosotros, los brasileños, usamos la número 3, pues es el sonido de "LH" muy común en la lengua portuguesa. Así que, el 3 es más fácil de memorizarlo.
@Mysterio6889
2 жыл бұрын
Pero son sonidos muy distintos, ¿no?
@videosladvd7823
Жыл бұрын
@@Mysterio6889 nop , entre la LH y la LL no
@Mysterio6889
Жыл бұрын
@@videosladvd7823 la ll se pronuncia igual que la y
Really love those Spanish subs at the bottom.
¡muchas gracias por su ayuda ! Creo que la pronunciación es la parte más importante del aprendizaje de un idioma !
Muchas gracias! ¡Ahora sí puedo practicar bién! 😊 Saludos desde Brasil
Un curso exceocional, mis felicitaciones e muchas graçias
¡Mil gracias por esta información! Eso aclara las dudas que tienen muchos de mis estudiantes sobre la pronunciación de la "y"
Hola! soy de Brasil y estoy aprendiendo mucho con sus vídeos , gracias.
Catalina, muchisimo gracias por sus vidios!!! son muy utiles!!! Y Usted es la mas preciosa profecora!!!! Gracias por su ayuda!!!
@practiquemos
8 жыл бұрын
+Рыженькое существо Gracias :-)
I've just started to learn Spanish and has been confused a lot regarding the pronunciation. This is the best explanation I was able to find! Thanks a lot, Cata!
LL - La tres es el sonido mas bonito y original
Soy centroamericano (Honduras) y sí es cierto. Para decir "cuchillo" no pronunciamos /ku'ʈʃiʎo/ sino /ku'ʈʃio/ pero no es que esté malo simplemente es la evolución que el idioma ha tomado en esta región. Las personas no somos inertes, somos seres indeterminados, cambiantes con el paso del tiempo, por consiguiente la lengua también. Estoy de acuerdo con las cuatro pronunciaciones.
@practiquemos
9 жыл бұрын
Héctor Sierra Hola Héctor. Yo estoy absolutamente de acuerdo contigo. Para mí, estas diferencias constituyen la riqueza del idioma español. Me encanta saber cómo se pronuncian las palabras en diferentes países y me gustan todos los acentos. Ninguno es "mejor" que otro. Gracias por tu comentario.
In Filipino Spanish (spoken by native Spanish speakers in the Philippines that was born in the country) "ll" is pronounced as "ll" in english million.
Sí, a mí también me encanta cuando las personas distinguen la LL y la Y.
@festuc
4 жыл бұрын
Los catalanes todos distinguimos Llave de iave somos pocos pero sonamos como el 3
@ferycola
3 жыл бұрын
Cuestión de gustos y/o cultural... algo similar a diferenciar fonéticamente o no, a palabras como por ejemplo con "C" (ce / ci) , "S" (se / si ) y Z (ze / zi)
@magmalin
3 жыл бұрын
@@festuc No quiero offender a nadie, pero el castillano suena más agradable por estanjeros que el catalan.
@spanishislanders4179
3 жыл бұрын
Mi esposo habla inglés y la verdad que yo nunca podía explicarle porque yo lo pronuncio la "lo" como la "j" in inglés. El que ha aprendido español en México la pronuncia como una [I].
@TechnicalEnglish101
2 жыл бұрын
@@spanishislanders4179 3 y 1
Muchas Gracias cata tu Esplicando my bien 😍😍
Usted tiene una bellísima manera de enseñar el español. Muchas gracias
Aula muito didatica e proveitosa, obrigado por nos ensinar a pro nuncia certa mostrando os exemplos e sons silabicos ...like...belemPará brasil
Usted es tan amableeeeeeee!
Muito obrigado...! Ajudou muito...!
Mira que soy español y he tenido que meterme a ver la diferencia
@alexthorrecitos7955
10 жыл бұрын
Yo soy mexicano e igual me puse a ver el video jajaja
Excelente vídeo maestra. Muchas gracias.
Esto fue el vídeo mas útil que assisti sobre español en KZread. Muchas gracias.
@practiquemos
7 жыл бұрын
Gracias :-)
@darlabarra9080
6 жыл бұрын
eu tbm
@abdoavocat4752
6 жыл бұрын
soy de Marruecos y tengo 12 años y me ENCANTA tus videos
@angelisdegarcia5057
6 жыл бұрын
. someone interested in learning Spanish, or I teach him with the condition that helps me practice English
@souadbihmane9330
6 жыл бұрын
I want to learn both spanish and practice english so if you want we can do it together, what do you think.!?
Thank you for the video. I'm not so good at spanish but I have understood what you ,with such passion, explained. And the subtitles is a good Idea, it's handy just like your video. Gracias! Danke viel mal!
@Meloadicto
5 жыл бұрын
Warning! She makes and teaches mistakes in pronunciation and spelling!
Muy bueno sus videos para hablar mejor. Muchas gracias.
a mí me encanta tus vídeos este es el segundo vídeo que estoy viendo y el primero fue la tildación diacrítica y me encantó mucho
Felicitaciones explicas super bien.. Me ha quedado muy claro.
Era o vídeo que eu estava precisando ver na minha vida!!! Adorei!!! Obrigado, por compartilhar seus conhecimentos!!! #Brasil
A pesar de que sabe bastante de gramática y de reglas de ortografía con respecto a la lengua española, su pronunciación inmediatamente me hace pensar en un extranjero hablando español.
Yo soy una estudiante de spañol basico...y me encanto sus leciones!
In the Philippines, "ll" is like L and Y combined. Like in the word "Villa", it is pronounced as Vil-Yah
@simonbennatan8257
3 жыл бұрын
For the most conservative Spanish speakers that's the best pronounciation, the Lj pronounciation of Valladolid (Central Spain). I'm surprised that it survived in the Philippines.
Hola, que tal? Este video es precioso! Buenas Noches!
Fantastic! Thank you for the video. I like the fact that you acknowledge other pronunciations but yet still utilize and recommend that approved by the official Spain academy. Muchas gracias desde Florida, USA
Muchas gracias, tu explanaciones son muy claro.
4:52 em portugués este sondo es de lh polho :) soy brasileño....
@kaizennojujutsu6134
6 жыл бұрын
Anderson Pedro Neves polho? Tem certeza?
@Xmmaz
6 жыл бұрын
Anderson Pedro Neves Exacto!
También quiero aclarar que la B y la V siempre se pronunciaron igual en español. A diferencia de las demás lenguas latinas, el español nunca distinguió entre ambas, y por lo tanto intentar pronunciarlas de forma diferente es artificial e incorrecto. Respecto a la S/Z (o sílabas CE/CI) sólo se distinguen en (parte de) la península ibérica, Baleares, Sáhara Occidental y Guinea Ecuatorial. Esto se debe a una evolución tardía de las llamadas "sibilantes" (fonemas similares a la "s" pero con matices diferentes) que ocurrió durante el siglo XVI y parte del XVII. Originalmente la pronunciación era idéntica en España y América. Pero después Castilla cambió a la actual "Z" mientras que en América todo se asimiló a "S", como ya ocurría en gran parte de España y sobre todo Andalucía y Canarias. Por tanto, ambas pronunciaciones son correctas y tienen su historia, y hay que respetarlas, aunque hoy día la "Z" castellana sólo se usa en la península ibérica y África (el 90% de los hispanohablantes la desconoce, y está admitida como correcta por la Academia). Obviamente, en la escritura SÍ hay que distinguirlas.
@anibalperpetua9907
5 жыл бұрын
Creo que la auténtica diferencia está en el texto. Cuando se escribe que se cayó no se escribe igual cuando hizo silencio porque se calló. El sonido es igual en ambos casos. No es que sea perfecto o malo uno u otro. Es como es. El dueño del idioma es el pueblo.-
@Idazle
5 жыл бұрын
Así es, pero basta que lo digas para que un montón de gente te replique que a ellos "su mamá" les enseñó a distinguir la v de la b; o sea a decir fffffaca en lugar de vaca, lo cual si somos finos podemos llamar "hipercorrección" y si no lo somos simplemente cursilería.
Hola Catalina! Es mi placer de haber visto este video. Verdaderamente efectivo aun para una persona de habla española nativa. Gracias!!!!
LL -> sonido palatal lateral sonoro Y -> En posición inicial de palabra o de sílaba representa el sonido consonántico palatal central sonoro ..
Ah, sí. Muy bueno. Ese sonido es muy claro.
Quero muito aprender espanhol. É um idioma muito lindo
Saludos, profesora Catalina. Soy brasileña y sus videos simplemente me han encantado: son objetivos, dinámicos y divertidos, le felicito por el trabajo. (Y)
mucha gracias senora Moreno your lessons me gusta mucho...excellent
Excelente vídeo. Sou brasileiro e estou aprendendo espanhol com você. Você é uma das melhores que encontrei no KZread. Excelente vídeo. Soy brasileño y estoy aprendiendo español contigo. Eres una de las mejores que he encontrado en KZread.
@alvarodasilva4440
7 жыл бұрын
viva a nosotros kkkk
@beatrizgarrido6527
7 жыл бұрын
Helio S. Também estou tentando aprender espanhol por aqui!
@josegandrade4024
7 жыл бұрын
Beatriz Garrido otra buena manera para aprender el español es mirar filmes en ese lenguaje Saludos desde California
@pietrohenriquericardo5945
6 жыл бұрын
Mas uno kkkk
@Martinl8
6 жыл бұрын
Edinei Enrique Ricardo se dice "uno más" no "mais uno" como en portugués 😉
Soy brasileño y estoy empezando a aprender español. Mi pronunciación favorita de "elle" es la tercera, similar al italiano "gl" (un idioma que también estoy aprendiendo) como en "figlio", o portugués "lh", como en "filho". ¿Puedo adoptar esta pronunciación? ¿Será apreciado por la mayoría de los hispanohablantes? Aunque aprecio las cuatro formas diferentes de pronunciar y no tendría ningún problema en adoptar la segunda.
Gracias Amigo, estoy muy feliz de aprender pratiquemo en español.
me gusta mucho usted lecciónes mucho encanta muchas gracias
Cuando me enteré de que hay personas que distinguen entre "Ll" y "Y" quedé en shock jajajaja Muchas gracias por tu explicación :3
This is the second clip by you that I'm watching now and it's amazing how involving you can make it! Good job!
@practiquemos
6 жыл бұрын
Muchas gracias
@gilbertogomezbautista5725
4 жыл бұрын
@@practiquemos HBHLMB
@gilbertogomezbautista5725
4 жыл бұрын
U7
muchas gracias, yo estudio español desde una semana et sus vídeos son muy interesante
Me gusta mucho. Muchas gracias
Like si solo estás aquí para saber cómo le enseñan español a otras personas 😂😂😂
@rubenelpiloto8408
4 жыл бұрын
Pues sí 😂😂🤣🤣
@estherl8921
4 жыл бұрын
Me da tanta pena ver como hispano hablantes incluso no pueden pronunciar correcamente la letra "LL" que suena "elle" no "eye" lo cual hace que los extranjeros se confundan mucho más. Si TODOS los hispanohablantes hablaran correctamente con el sonido correcto que "LL" y "Y" tienen entonces los extranjeros podrian oir claramente que "LL" y "Y" suenan TAN diferentes. Uno suena "elle" y el otro suena "ye".
@MarianaMac76
4 жыл бұрын
Siiiii 😭😂😂
@201066100
4 жыл бұрын
Pues si👍
@davidlunamontilla
4 жыл бұрын
Pues sí, ja ja ja ja ja.
Hola, Cata! Soy de Brasil, estoy estudiando español y tus videos me ayudan mucho. Gracias :) Estuve en Uruguay y me encanta el acento de eshos, hahaha.
@Meloadicto
5 жыл бұрын
Pues no se guíe mucho por ella porque comete errores de pronunciación y de ortografía.
@AndresMUy-vd2fy
5 жыл бұрын
Como dice el comentario de arriba, no te guies por esa mujer porque está enseñando horrible, ya de paso te hago una corrección, la "sh" es del idioma inglés y no se debe usar para escribir en español, el equivalente en español es la "y", por lo que si te querías reír de como los uruguayos pronunciamos la "Ll" debiste escribir "eyos" y no "eshos". Las pronunciaciones correctas son : para la letra "Ll" es idéntica a como se pronuncia la "Lh" en portugués, la letra "Ñ" se pronuncia idéntico a como se pronuncia la "Nh" en portugués, la pronunciación correcta de la "Y" cuando está antes de una vocal es igual a como se pronuncia la "J" en portugués. Esas son las pronunciaciones CORRECTAS .
@AndresMUy-vd2fy
4 жыл бұрын
@tomás que denso, nadie preguntó nada sobre los argentinos, andá a vender viento a otro lado.
@AndresMUy-vd2fy
4 жыл бұрын
@tomás saltás de costado y al pedo, nadie te citó ni mencionaron el gentilicio "argentino" por ningún lado, banana.
@carlamyrella4268
4 жыл бұрын
@@AndresMUy-vd2fy Obigada! Sou brasileira e estou estudando o espanhol, e estava apredendo como ela ensinava, porém de forma errada. Me ajudou muito!¡ Gracias!
Muy bien señora, Usted es un maestro. en original, y el mejor. mucho gracias.
Você é ótima! Suas explicações são excelentes e adore assistir seus videos. Obrigada!
Pues me parece muy musical el acento argentino. Es precioso.
Los paraguayos no somos yeístas, hacemos una fuerte diferencia entre ll y Y. Decimos la "ll" como el ejemplo nro 3. Para el sonido de la "y" lo decimos como el ejemplo nro. 2.
@beatrixcant2009
7 жыл бұрын
Pero justamente los estudiosos dicen que los Paraguayos NO SON YEISTAS, es el único país que no es yeísta.
@pezos5
7 жыл бұрын
Pues en Bolivia tambien hacen la distincion.
@Xmmaz
6 жыл бұрын
Marcos Barrios los yeistas son los Chetos y esos que hablan con una papa en la boca.. no son ni el 5%
Gracias! Eres mi professora favorita!!!!
Gracias, tus videos me ayudan
En Paraguay pronunciamos la ELLE y la Y de diferente forma. La ELLE pronunciamos como el 3er ejemplo, estirando a ELE, la Y pronunciamos como el 2do ejemplo, estirando a la J del inglés o del portugués. No da para confundirse.
@practiquemos
9 жыл бұрын
Es maravilloso que en Paraguay se conserve todavía esta distinción entre la LL y la Y. ¡Gracias por tu comentario!
@alexlangenbacher
5 жыл бұрын
Hola En Bolivia también seguimos haciendo esa distinción entre la LL y la Y ...saludos
Muy buena la lección, muy claro y de grande utilidad. Gracias
El tercer accento de pollo, es la pronunciación original de la LL (e-ye) o como originalmente se decía (el-ye). Esa pronunciación es muy poco conocida hoy en día pero todavía se usa en Filipinas, con sus muy poco hispano-hablantes, pero aún es usado el las palabras prestadas del español en los idiomas indígenos como el tagalo. También esa pronunciación se utiliza aún en el chabacano que es un idioma criollo del español hablado en el sur de Filipinas.
Excelente vídeo. Sempre procuro os seus vídeos pra estudar.
muchas gracias cata mi etender👍😊
Para nosotros, los brasileños, que sería genial si tenía subtítulos en portugués. Muchas gracias!!
@danielaalesana6224
8 жыл бұрын
+Wagner Demetrio Falo mais Português no México
@barneydemetrio5298
8 жыл бұрын
+Daniela Alesana que interessante.
Muy bueno el video. Me aclaró muchas dudas. Gracias.Saludos desde Brasil.
It’s 2022 and I find myself watching your vids. Please make more! You explain things clearly.
@practiquemos
Жыл бұрын
Claro que sí. Me alegro de que te gusten 😊✨
En Bolivia a pesar de tener varios acentos, ninguno de nuestros acentos es yeista, todos diferencian Y y LL
@oimenina5422
5 жыл бұрын
Not spanish
@masn9997
5 жыл бұрын
@@oimenina5422 ¿Qué?
@javvieliasSUPERNOVAfanclubI
5 жыл бұрын
Yo TMB soy de Bolivia y si hacen la diferencia pero aquí dice que no hay entonces ??? Cómo pronucio
@rodrigomiguelcarballovasqu812
5 жыл бұрын
Si, pero aquí dicen que no hay diferencia en pronunciación
@creatifetudes8553
4 жыл бұрын
Explica cómo
Mi estimada amiga, soy fan de tus videos, pero este me da "nostalgia" y un poco de "decepción", porque somos del mismo país... Y no estoy deacuerdo en que digas que son iguales..! SI HAY DIFERENCIA! Donde yo vivo NO tenemos yeismo, y son muy diferentes la LL de la Y, y así sucede con la gente que me rodea, todos pronunciamos igual mis padres, mis abuelos, amigos, en Colombia existe muchas regiones en donde aún son muy diferentes, (parecida a la #3). Y me da nostalgia que al pasar del tiempo esta diferencia se esté perdiendo, me da nostalgia escuchar Pollo, como Poyo. :( En fin depende de la región, del país, de como te enseñaron y creciste con tu idioma... Si por mi fuera siempre haría énfasis en las personas que aprenden español y los invitaría a que las diferencien, solo quería invitarte a que trates de que no se pierda, porque no hay nada más lindo que la riqueza del español, y esta es una que está en vía de extinción... Un fuerte abrazo desde mi lindo país.
@practiquemos
9 жыл бұрын
LAOGOTH Hola LAOGOTH. Es verdad, en algunas partes de Colombia esta diferencia no se ha perdido. Eso es genial. Me siento orgullosa por esto.Sin embargo, el yeísmo está muy difundido. Y además existen varios modos de pronunciar la Y. Esto crea mucha confusión, dudas y preocupación en los estudiantes extranjeros. Mi misión en este vídeo es explicarles qué pasa con la pronunciación de estas letras. Yo pretendo ilustrar, en general, el modo como se pronuncian normalmente la LL y la Y. Nuestro idioma es así. Su pronunciación es variada y "flexible"... eso también es bonito. Una abrazo y muchas gracias por tu comentario, Cata.
@fabiangorozabel8847
9 жыл бұрын
No es cuestión de q se pierda la pronunciación. Es cuestión de pronunciar bien. La LL y Y se pronuncian igual y ya!! Así se habla! Existen más ciudades yeistas y es porque no hay diferencia! He investigado bastante porque estaba confundido pero en realidad se pronuncian iguales y NO hay diferencia!!
@LAOGOTH
9 жыл бұрын
Fabian Gorozabel Te falta dar unas vuelticas por algunos países y algunas regiones para que te des cuenta que existen lugares NO yeistas!, eso es realmente "pronunciar bien"...!! La diferencia es bien grande!!
@jaimeokuse298
9 жыл бұрын
LAOGOTH Estoy de acuerdo contigo! Los fonemas tienen una pequeña diferencia.
@Albemuskla
9 жыл бұрын
También de acuerdo contigo. Sí hay diferencia entre pronunciar la "elle" y la "ye". El no escucharla o no diferenciar la pronunciación creo que se debe bastante a una cuestión de Educación. A veces en los hogares, en la escuela, en los medios, de quienes aprendemos el idioma no nos enseñan a escuchar suficientemente bien, y así poco a poco se van relajando muchos detalles del idioma hasta perderse o hacerse anticuado. También ocurre con otros fonemas como la "B" y "V".
Muy bien explicado, no olvide que los significados son diferentes, y es hay donde se debe poner atención para no caer en mala ortografía.
Me gustó mucho este video. Viví con personas de muchos paises espanohablantes y realmente la pronunciación es bien distinta entre los países. Felicitaciones por sus clases, Catalina, llevamos el mismo apellido pero soy de Brasil. Gracias. Besitos.
A mí me gusta diferenciar los sonidos de la ll e y. Sé que la mayoría pronuncia la ll como y. Pero no me importa. Que el resto hable como quiera. No me parece mal que exista el yeísmo. Los idiomas evolucionan. Pero si yo quiero diferenciar es mi decisión. Respeta y serás respetado. Ese es mi lema :)
@anibalperpetua9907
5 жыл бұрын
Me parece muy bien Mau Pr. Hablar como puedas o desees, el asunto es comunicarse y que se entienda tu mensaje.Lo demás son discriminaciones y explicaciones de quienes desean presentar en sociedad como autoridades linguísticas..- (No pude poner la cremita en la u)
@juancarloscarrasco6525
2 жыл бұрын
Coincido con tu repuesta, yo también distinguiré los dos sonidos hasta el final de mis días, me suena feo el yeísmo, aunque respeto a quien lo practica, saludos desde Cutervo, Región Cajamarca, Perú.
El idioma evoluciona, para bien o mal, veo muchos comentarios de la pronunciación pero este es un video para aprender español, no su historia fonetica, ya que si se tratara de no perder las raices entonces tendriamos que hablar latín no español, los que saben del origen me entenderán.
@practiquemos
9 жыл бұрын
Renato Reyes Valencia Totalmente de acuerdo con tu comentario, Renato. Muchas gracias.
@manuelnavarro5267
5 жыл бұрын
En este caso evolucionó para mal porque pudiendo ser notoria la diferencia entre la ye y la elle ya no la es. Es como si los españoles empiecen a pronunciar la z, la s, y la c, como si fuesen una s. El idioma se hace menos complejo
@AndresMUy-vd2fy
5 жыл бұрын
Una cosa son las deformaciones y otra es enseñar mal, está mal pronunciar la "y" y la "Ll" como si se trataran de la "i".
Muchas, muchas gracias por tu saludo desde Alemania :) Me alegro de que te gusten los vídeos. Un saludo, Cata
¡Olá tudo bien! Yo soy brasileño y me gusta mucho las explicaciones. Mas eu comecei a estudar o idioma só agora. Mas eu seguirei aprendendo com os seus vídeos que são maravilhosos!