SOTAQUES (II) | Galegos prohibidos: Marta
👅 #SOTAQUES | Marta tiña unha dúbida para o seu exame de surimi e preguntouna en galego. Cal é a situación do galego na universidade galega?
www.elsaltodiario.com/galego/...
👅 #SOTAQUES | Marta tiña unha dúbida para o seu exame de surimi e preguntouna en galego. Cal é a situación do galego na universidade galega?
www.elsaltodiario.com/galego/...
Пікірлер: 57
Soy chileno y entendí el 100% de lo que ella dijo en gallego. Si una andaluza no entendió lo que ella dijo o escribió, el problema me parece que es otro. No es necesario saber gallego o haber estudiado gallego para entenderlo.
Siga falando galego. Tenha orgulho.
Me parece que o galego deveria ser valorizado enquanto uma grande ponte entre o portugues e o espanhol e aproveitado para um maior intercambio editorial.
Na Galícia, não se pode criticar que se fale em galego. Se se vai à Galícia, se previna em saber-se o galego. Concordo com a entrevistada.
Parabéns continua a falar o galego-português juntos somos mais fortes.
Se non sabe galego ten dúas opcións, que aprende ou que marche.
@mantecadosdemermelada
2 ай бұрын
Y si alguien lo dijera con el catalán en Catalunya, que le dirían.
@Elena-wc9zm
Ай бұрын
@@mantecadosdemermeladaque ten tódala razón
Soy colombiano. Nunca he estudiado ni practicado los idiomas que voy a referir, pero por interés de algunos temas veo y escucho videos en esos idiomas de los cuales doy mi estimado a ojo de cuánto entiendo de ellos Gallego 90% Portugués 60% Valenciano 70% Catalán 35% Euskera -300% Jajajaja no vasco no veo, solo por curiosidad de escuchar pero no entiendo nada. Yo escucho decir en redes que el gallego y el portugués se parecen mucho entre si, mas que con el español, pero en mi caso siendo yo hablante castellano nativo entiendo casi todo en gallego, pero solo un poco mas de la mitad de portugués. Me gustan muchos idiomas o dialectos que se hablan en España y desafortunadamente estan en vías de extinción. Los de por ejemplo castilla la mancha y los de las zonas cercanas a la frontera con Portugal este oeste. Amo el ladino o sefardí, el español que hablan los judíos en la actual Turquía y en República Árabe Saharaui Democrática. No hay idiomas con mas o menos prestigio. Cada idioma, lengua, dialecto es un valioso patrimonio de cada pueblo. Qué algunos sean mas difundidos o hablados son circunstancias políticas, no son mejores o peores.
@gabrielmatheus6144
16 күн бұрын
O galego pode ser mais familiar para ti porque, como dizem alguns, o galego foi castelhanizado, principalmente durante a ditadura de Franco na Espanha que suprimiu as outras línguas. Também há o fato de o sul de Portugal iniciar mutações fonológicas não presentes no norte e na Galiza. Ao menos eu penso que, na escrita, entendemo-nos todos a não ser por algumas palavras que são distintas. Posso ler bem em espanhol e galego, mesmo que algumas palavras tenham sentido diverso.
Que lindo idioma
Evidentemente el verdadero conflicto es otro, pero unos simulan no entender el otro idioma, y los otros simulan creerles. Soy de Sudamérica, y entiendo casi perfectamente el gallego, sin nunca haberlo aprendido. Si alguna palabra en concreto no se entiende, se pregunta y listo (en realidad en este video no hubo ni una sola palabra que no haya entendido). El correo que mandó se entiende perfectamente, lo que no se entiende es cómo alguien castellanohablante podría no entenderlo.
@lmzmoniz9208
Ай бұрын
O Castelhano é diferente do Galego. O Português e o Galego, originada no galego-português, logo tem a mesma origem e assim um português e uma galego percebem-se perfeitamente, é quase como o galego falasse português e o português o galego.
@gabrielmatheus6144
16 күн бұрын
@@lmzmoniz9208Mas a verdade é que o galego pode ser compreendido tanto por lusófonos quanto por falantes do castelhano, pelo menos na forma escrita. O falar é que complica, uma.vez que cada variante pronuncia as palavras ao seu modo.
Mira para ser sincera yo no hablo gallego solo conozco el portugués de Brasil y porque estoy en Uruguay y te entendí todito lo que dijiste. Es verdad igual que hay gente que es más cerrada que otra, pero la mayoría de acá estoy segura que te entiende más a ti que a un brasileño del nordeste y aclaro porque en el Brasil hay varios acentos también eh, ni hablar el portugués de Portugal ese si está más complicado para nosotros acá en el río de la plata capas , no lo sé
Sou português e nem sequer imaginava que poderia existir tanta má vontade e tanto ódio entre pessoas como aqui pude perceber... E em meios como estes no ensino superior.
O mesmo se passa em Madrid, segregam quem fale Galego. Tudo isto mostra o nível de intolerância em Espanha para com as Línguas nativas, pois as diferenças do atual Galego - já muito castelhanizado - para o Castelhano não são tão grandes que impeça qualquer entendimento.
Saudações do Brasil
Son brasileiro e gústame moito o galego (non sei falálo nin escribirlo ben, pero esto non impídeme de intentárlo). Pois iso que pasóulle a Marta é simplemente espantoso - en tempos de Internet e 'boa vontade'... O que pódese ver desde fora é o que dixéron máis abaixo: as motivacións e intencións son outras: ideolóxicas, discriminatórias, etc., sexa pola docente, sexa polos infelices "xuíces de redes sociais" cuxa verdade nunca pasa alá do própio embigo. A Academia é un pozo de hipocrisia.
Ben falado❤
Sou brasileiro entendi tudo acho bonito o idioma galego parecido com português
Entendi tudo Brazil
@lmzmoniz9208
Ай бұрын
Idioma Galego Também é chamada de português da Galícia. As regras ortográficas são as mesmas do português, porém, é um outro idioma. No entanto, quando você escutar um galego falando este idioma, conseguirá entender boa parte do que está sendo falado. Assim como o catalão, estando em Galícia, é possível fazer um curso do idioma Galego. Para um brasileiro, a compreensão será bem mais rápida.
Agora os fodechinchos até chegam a professores da universidade
España milenaria... ésa esxmi Galicia natal
Use translator... dah!!!
Madre mía, problemón
Realmente, é mais fácil pra nós brasileiros entender o galego do que o português de Portugal
@evertonribeiro7336
4 ай бұрын
não
@miguelbailote-ix8pu
2 ай бұрын
Kkkk que jumento
@GlauberSilva333
2 ай бұрын
@@evertonribeiro7336 ele tem razao, moro em Viana do Castelo, para mim és mais fácil entender as pessoas daqui do norte e da Galicia do que as pessoas que moral ao sul, de Lisboa para baixo. Sem mencionar o humor. Lisboeta é um ser intragável.
@evertonribeiro7336
2 ай бұрын
@@GlauberSilva333 você está habilitado então tem lugar de fala pela sua experiência. Porém quando vejo gente aqui do Brasil vê um vídeo em espanhol acha que já sabe se colocar uma música não sabe nem 5% da canção.
@lmzmoniz9208
Ай бұрын
Idioma Galego Também é chamada de português da Galícia. As regras ortográficas são as mesmas do português, porém, é um outro idioma. No entanto, quando você escutar um galego falando este idioma, conseguirá entender boa parte do que está sendo falado. Assim como o catalão, estando em Galícia, é possível fazer um curso do idioma Galego. Para um brasileiro, a compreensão será bem mais rápida.
E non só iso. Se ti vives nun sitio onde hai dous idiomas, polo menos coñecer os dous idiomasç
@torrezno1990
2 ай бұрын
Salvo en las ciudades, en Galicia se habla sólo un idioma.
Importante recordar, o espanhol é o idioma oficial da Galiza.
@fabiomen2209
29 күн бұрын
Os dois são oficiais: o galego e o castelhano.
Português com sotaque espanhol .
@DavidPereira-ot2xi
5 ай бұрын
Está senhora fala melhor português que a grande maioria dos portugueses (nativos), e daqui fala um português que reconheceu todas as palavras (cousa que nas tvs de Portugal nos perdemos moitas bezes), e sabes o que nos dizem, estamos parados no tempo
@miguelbailote-ix8pu
2 ай бұрын
@@DavidPereira-ot2xiela fala um espanhol aportuguesado e. fala ela melhor português que a maioria dos portugueses? A avaliar os comentários que tens feito relativamente entre galegos e portugueses e até brasileiros eu nem diria que és português. Mas eu até sei que és português, mas és daqueles que não valem a ponta dum ... Mete o pé para o lado de lá traidor, vai dar o ...aos galegos.
@joselitomiranda-editoraartner
2 ай бұрын
Isso é galego e não português. É um sotaque próprio do galego na região de Pontevedra. Por outro lado, há de reconhecer que há influências do castelhano na pronúncia devido aos mais de 500 anos de domínio espanhol.
@miguelbailote-ix8pu
2 ай бұрын
@@DavidPereira-ot2xi deves ser português da qualidade do Marcelinho. Aquele tipo de português traidor.
@DavidPereira-ot2xi
2 ай бұрын
@@miguelbailote-ix8pu Um bom português ladra e bem aurto (alto), ó caçurdo que curpa (culpa) tenho eu que a palha e a labadura (lavadura) que bus (vos) butaram (deitaram) na pia nam foi igal (igual) à minha, e inda bem-nhe
mi generacion aprendio las dos sin problemas , la nueva generacion es tonta sin capacidad ? la voluntad de hablar espagnol, tambien lo puedent tener los alumnos que deben ser bilingues en galicia, la profesora no, si es de fuerea normal no lo habla, y la prioridad debe ser profesores competentes no que hablen lenguas ... y pedir a una profersora que pase tiempo a aprender gallego, es excluir los buenos que tienen opcion de escojer donde ir , gallego fuera de galica no sirve para nada ,quien va perder el tiempo asi? mis hijos que viven fuera prefieren aprender ruso o polaco que gallego ...
@gabrielmatheus6144
16 күн бұрын
A professora certamente entendeu a pergunta, assim como você certamente compreenderá o meu comentário. O problema surge quando a professora diz não compreender a pergunta que a aluna fez mesmo a havendo compreendido. A professora poderia responder em castelhano sem problema algum, ela não precisa aprender o galego para responder à pergunta assim como eu não preciso estudar o espanhol para responder o seu comentário.
Bueno nadie entiende un idioma que no conoce, lógico
@DavidPereira-ot2xi
4 ай бұрын
Latim Ibérico é desnorteante, existe os que se esforçam por entender e os que recusam-se a entender, existe os cegos que não vêem e os cegos que vêem mas recusam-se a ver, (qual será o maior cego? )
@Decarallomeu
2 ай бұрын
Si vives aquí y a un plazo medio largo deberías 'tomarte la molestia' de aprenderlo, que el galego además no es chino, es un idioma más derivado del latin, bastante parecido al castellano, por cierto. A mí no me la dan con queso que tengo muchos años y experiencia de la vida con este recurrente "problema": la profesora vio una oportunidad de oro de hacerse la víctima y los fachos monolingues de Madrid y alrededores ven la oportunidad de oro de sacar al odiador y prepotente que llevan dentro, no hay más que ver los "argumentos" que pusieron en sus mensajes insultando a esta chica, por atreverse a usar el gallego en su propia tierra y encima en el ámbito universitario. Pero ya digo, no me extraña nada, los monolingues prepotentes siempre que van por la España bilingue ya van con el rol de indignadito "avant lettre".
@merciaboaventurasantos
2 ай бұрын
Se eu que sou brasileira, falo português e nunca estive na Espanha consigo entender o texto perfeitamente, como uma professora espanhola, fala castelhano, vive na Galiza e convive com galegos não entende o que está escrito? 🤔 Não compreende porque não quer.
@gabrielmatheus6144
16 күн бұрын
Pois eu, como falante nativo de português, entendo o cstalhano, galego e até mesmo o catalão escrito até certo ponto.
Nossa que interessante Entendo perfeitamente parece até melhor que português de Portugal gostei do sotaque entendi sem esforço
Nada. O único que precisamos é unha alambrada electrificada, e a suficiente hipocresía para seguir criticando a Trump mentres nos facemos algo parecido. Se alguén non fala galego, que se vaia. O da tolerancia xa o podemos demostrar despois con algo que luza ante a galería. Menos mal que coñecín tempos e situacións mellores, onde facíamos o posible por acoller a quen viñese, así como nos tiveron que acoller a nos cando fomos.
Grande víctima dos espanhóis.. Se a profesora non entende ben, é a tua profesora, non custa nada ajudala neste caso, e no fin, ela é a profesora, ela manda. Pero bon... Melhor contratar persoas que falen galego e non que sejan competentes. Saúdos dun andaluz fascista que aprendeu galego sen ter vivido na Galiza ou sen ter a mais mínima necesidade laboral.
@user-vw3oz2hn8m
Ай бұрын
E se fose a Madrid e falase alemán, dirías o mesmo? Se un profesor só falase inglés en Madrid?
@gabrielmatheus6144
16 күн бұрын
Agora só falta você ensinar à professora andaluza que vive na Galiza a falar galego. Seria genial!!!!!