СЛУШАЕМ И РАЗБИРАЕМ АНГЛИЙСКИЙ ЖИВОЙ ДИАЛОГ. Начни понимать английский язык на слух. Урок 82

Потренируйте перевод:
Дарси: Я люблю ананас в пицце. Это придает ей сладкий вкус.
Тодд: Верно, это истина. Хорошо. Итак, мы закончили со вкусами, запахами, ощущениями. Хорошо. А как насчет «выглядеть»? Итак, кто хорошо выглядит? Кто выглядит красиво? Какой известный человек выглядит великолепно?
Дарси: Я думаю, что любой человек ростом выше шести футов выглядит великолепно.
Тодд: Итак, все в НБА выглядят великолепно.
Дарси: От 6 футов до 6 футов 5 дюймов выглядят хорошо.
Тодд: Правда?! О, Боже. Я расстроен. Мой рост 5 футов 10 дюймов. Я слишком низкий.
Дарси: Совсем немного. Я всегда замечаю, как будто мои глаза высматривают людей ростом около шести футов. Я такая: «О, они выглядят красиво. Они выглядят хорошо."
Тодд: Высокие люди выглядят хорошо, они выглядят красивыми.
Дарси: Да, я так думаю.
Тодд: А как насчет знаменитостей? Есть ли знаменитости, которые красиво выглядят, ростом выше шести футов?
Дарси: Я не знаю, какого они роста. В кино они все выглядят высокими.
Тодд: Верно.
Дарси: Том Круз выглядит красивым, но на самом деле он не такой высокий.
Тодд: Нет, его рост не шесть футов.
Дарси: В фильмах он выглядит выше.
Тодд: Верно. Это правда. В кино все актеры выглядят выше. Хорошо. Итак, у нас есть еще один вопрос, и это будет: что звучит весело? Итак, когда ты думаешь о занятии, о чем-то, что ты хотела бы попробовать, что выглядит весело или звучит весело?
Дарси: Я думаю, что большой музыкальный фестиваль звучит весело. Как будто поход на дискотеку звучит очень весело.
Тодд: О, это звучит весело. Я думаю, что поездки на велосипеде - это весело. Итак, ты совершаете велосипедную поездку по стране, возможно, на одну или две недели.
Дарси: Звучит невесело. Это звучит очень утомительно и изнуряюще.
Тодд: О, правда? Я думаю, это звучит энергично и захватывающе, авантюрно и полезно для здоровья.
Дарси: Звучит как будто мне нужно вздремнуть и принять горячую ванну, чтобы восстановить силы.
Тодд: Ну, у нас определенно разные интересы.
Дарси: Да!
-------------------------------------------------
Ссылка на слова-карточки и упражнения: boosty.to/activevocabulary
Ссылка на практику устной речи: boosty.to/activevocabulary
Пошаговая инструкция к словам-карточкам и упражнениям: • Пошаговая инструкция ...
На новое оборудование (компьютер) и сказать спасибо: 2200 7008 5742 2330 (Тинькофф, СБП)
Написать личное сообщение в Telegram: t.me/iPavel12345

Пікірлер: 11

  • @do-you-speak-english
    @do-you-speak-english3 ай бұрын

    Ссылка на слова-карточки и упражнения: boosty.to/activevocabulary Ссылка на практику устной речи: boosty.to/activevocabulary Пошаговая инструкция к словам-карточкам и упражнениям: kzread.info/dash/bejne/f3V41dFyhbWYf7A.html Написать личное сообщение в Telegram: t.me/iPavel12345

  • @user-dx3wn1kj3y
    @user-dx3wn1kj3y3 ай бұрын

    Очень интересный диалог, много новых слов, спасибо за ваш труд!

  • @user-un4dp2jx9x
    @user-un4dp2jx9x3 ай бұрын

    Спасибо! Очень полезный урок!

  • @user-rz1wc4mp4l
    @user-rz1wc4mp4l3 ай бұрын

    Спасибо, вы, пожалуй, единственный из блогеров, кто так подробно разбирает каждое слово в тексте.

  • @user-ij6js4nv7t
    @user-ij6js4nv7t3 ай бұрын

    Огромное спасибо

  • @user-ez9ef6lv1s
    @user-ez9ef6lv1s3 ай бұрын

    Спасибо,класс.Очень много полезной информации и слов

  • @vitakarska9062
    @vitakarska90623 ай бұрын

    😊Супер!

  • @svetlanakiss1327
    @svetlanakiss13273 ай бұрын

    Большое спасибо!!!

  • @user-pe7eb7dh9c
    @user-pe7eb7dh9c3 ай бұрын

    Спасибо ОГРОМНОЕ

  • @user-un4cr1vk3m
    @user-un4cr1vk3m3 ай бұрын

    я в словаре не нашла, чтобы слово "peel" переводилось как" выискивать взглядом".Переводится как " кожура, очистки", "peek to" -заглядывать, выглядывать, "peep"_ взгляд украдкой.

  • @do-you-speak-english

    @do-you-speak-english

    3 ай бұрын

    Всё правильно говорите. Там не совсем понятно, что она говорит, но смысл такой. Я не стал акцентировать на этом внимание и объяснять. Я подумал, она хотела сказать "keep eyes peeled for something" , что можно перевести как "высматривать, выискивать, обращать внимание". Но и peek и peep очень хорошо подходят. Просто она чётко говорит peels

Келесі