SLOW AND EASY SPANISH CONVERSATION PRACTICE
Train your Spanish listening and conversation skills with this video: 1 hour of simple, short and slow Spanish phrases that teach you Spanish conversation.
😎 Check out this Android APP to learn basic Spanish vocabulary fast: play.google.com/store/apps/de...
Пікірлер: 26
💛 Hi guys! Hope you like this video. You can now listen to all these sentences in a random order on your phone with our PLAYLISTS (available on Patreon). You can try it FOR FREE here: www.patreon.com/posts/64834281
Great to finally find a video with a neutral accent and no audible English! I really hope to find more like this ☝️🙏💕
Muchas graciaaaaaas!!!!
Love it❤ Gracias
I like how slow it is and how it repeats 3 times
@Whystling_Byrd
2 ай бұрын
I especially liked the part where they spoke spanish.
I love this you can listen to it away from the phone and pick out worlds that you know keep making this type of video spanish first well done
Bravo 👏 Bravo
Muchas gracias senora, buenas noches senor,
Super 💕👏
One word "Phenomenol".
Very interesting. I've downloaded the free card deck and I'm going to try it. If it works for me, I'll become a member.
✌️
spanish? ok 🌸🌸🌸👌😎
@STARK-STUDIOS
2 жыл бұрын
Yes it is!
What was the app advertisement at the beginning of this?
Some of the words are different from Mexico Spanish
May be it would be better to pronounce English variant too.
20:10 “Un momento” means “Just hang in there”??
@metaloper
10 ай бұрын
Hey, native spanish speaker here. The translation is not correct. "Un momento" means "A moment". It is usually used to tell another person to wait for a bit. You can also say "Un momento por favor" (Just a moment please).
I was really confused with "Es a ti a quien quiere tu padre". I kept thinking it meant that someone wants your father. Wow, Spanish can be tough.
@21languages
2 жыл бұрын
😂
@chaolan77
2 жыл бұрын
When it has a "a ti" it's emphasizing that the action is towards you. This isn't typical grammar.. "Te quiere mucho tu padre." OR EVEN BETTER "Tu padre te quiere mucho." with a "sabes?" at the beginning would be much more commonly used and more standard. Remember, "Es a ti a quien quiere tu padre. Is it you who your father loves." has to be written without an accent on the é in quien. You can imagine someone tapping someone's chest close to their heart emphasizing the YOU part. ))👉❤️ ((
It's Spanish in Spain?
@concepcionlegazpe9570
2 жыл бұрын
Lartin accent but the vocabulary is so similar to Spanish in Spain.
Shouldn't 10:08 say, "Tienes muchos amigos".