Сленг и вульгаризмы. Часть 2

здесь можно задавать вопросы касательно польского + проходить увлекательные тесты на знание польского / klubpopolsku
кому удобнее, вопросы можно задавать и здесь popolsku
а еще у нас и сайт имеется popolsku.ru/
Ребятушки, я решила, что сленга и вульгаризмов много не бывает, поэтому насобирала их ещё на целый выпуск. Налетай-разбирай-в речи уместно употребляй! :)
Словарик прикрепляю
siemano kumple - здорово, друганы
ale beka / ale jaja - ну прикол
robić bekę / jaja z kogoś - прикалываться над кем-то
ale jaja sobie ze mnie robisz? - ты прикалываешься надо мной?
wtopa / wpadka - косяк
ona chciała wysłać tę fotkę do swojego chłopaka, ale przypadkiem wysłała do szefa. ale wtopa! - она хотела выслать эту фотку своему парню, но случайно выслала шефу. ну и косяк!
mieć wtopę / wpadkę / zaliczyć wtopę / wpadkę -
wpadka - накосячить
trzeba stosować antykoncepcję, żeby nie zaliczyć wpadki - нужно предохраняться, чтобы не залететь
przypał - косяк, палево, палевно
nie pal w mieszkaniu, to przypał, bo zaraz wrócą rodzice - не кури в квартире, это палевно, потому что сейчас придут родители
lans / szpan - понты
lansować się / szpanować - понтоваться
lansować się nową bryką - понтоваться новой тачкой
gość - гость, чувак
a to się nazywa lans - а это называется понты
gówniarz - говнюк, малолетка
dupek - мудак
palant - придурок
frajer - лох, лошара
ej palancie przestań się lansować - эй, придурок, перестань понтоваться
ej frajerze to już która twoja wtopa? - эй, лошара, это уже какой твой косяк?
ziom / ziomek / ziomal - кореш, корефан, друган, земляк, земеля
ziemia - земля
poznaj moich ziomków, są naprawdę spoko - познакомься с моими корешами, они реально нормас
świr - псих
„Dzień świra”, reż. Marek Koterski - «День психа», реж. Марек Котерский
mieć świra / obsesję / bzika / pierdolca - быть помешанным
on po prostu ma świra na punkcie podróży - он просто помешан на путешествиях
nabrać / naciągnąć - развести, обмануть
chciałeś mnie nabrać? prawie ci uwierzyłam - ты хотел меня развести? я почти тебе поверила
dać się nabrać / naciągnąć - позволить себя развести
jak on dał tak łatwo się nabrać? - как он позволил так легко себя развести?
jeśli daliście się nabrać - если вы позволили себя развести
mam to gdzieś / mam to w dupie - мне пофиг на это
mam gdzieś jego ziomka - мне пофиг на его кореша
mam w dupie jego lans - мне пофиг на его понты
mieć dość czegoś - достать, надоесть
mam już dość tej pracy - меня достала эта работа
mam dość szefa - меня достал шеф
ciacho - пирожище
obciach / siara - позорище, стыдоба
robić komuś obciach / siarę - позорить кого-то
narobić komuś obciachu / siary - опозорить кого-то
mamo (tato), nie rób mi obciachu, już idź stąd - мама (папа), не позорь меня, уже иди отсюда
zawracać głowę / gitarę / dupę - морочить голову, доставать, напрягать
nie zawracać głowy / gitary / dupy - не морочить голову, не доставать, не напрягать
nie zawracaj nam głowy tym swoim slangiem, już czaimy bazę - не напрягай нас этим своим сленгом, мы уже въехали в тему
słuchajcie nie mam świra na punkcie swojego kanału i świetnie rozumiem jak ktoś ma mój kanał gdzieś, ale będę mega wdzięczna za lajki, komentarze oraz suby - слушайте, я не помешана на своём канале и отлично понимаю, если кому-то пофиг на мой канал, но буду дико благодарна за лайки, комментарии и подписку
mam nadzieję, że teraz wszystko zrozumieliście co powiedziałam - надеюсь, что сейчас вы поняли все, что я сказала
dzięki wielkie wszystkim - огромное спасибо всем
nara - покедова

Пікірлер: 105

  • @elektrodoktor
    @elektrodoktor3 жыл бұрын

    Ktoś tu się lansuje w nowych szpanerskich okularach.😁

  • @biodreg1332

    @biodreg1332

    3 жыл бұрын

    I dobrze mu to idzie :)

  • @jahy6361

    @jahy6361

    3 жыл бұрын

    bardzo dobrze interpretuje i objaśnia

  • @user-cq5ht8cz2i
    @user-cq5ht8cz2i3 жыл бұрын

    Выпуск как обычно - топ Есть предложение запелить серию выпусков про падежи. Один ролик, один падеж, его особенности, применение, исключения. С такой подачей материала будет пушка!

  • @slu5490
    @slu54903 жыл бұрын

    Bardzo dziękuję za filmik, bardzo fajny) Привет Калининграду из Гданьска🤗

  • @walweimann5652
    @walweimann56523 жыл бұрын

    Самое интересное, что и носителям видос интересен - вон сколько поляков в камментах)) Кстати, Лиза, вы не пробовали в театре играть? По-моему, у вас получится. Мимика - супер!

  • @przemszot
    @przemszot2 жыл бұрын

    Jesteś świetna, nauka Rosyjskiego z Tobą to sama radość.

  • @Bleff2
    @Bleff23 жыл бұрын

    Jak Pani się nauczyła tak dobrze mówić po Polsku? jestem pod wrażeniem, bo akcent i wymowę ma pani świetnie opanowaną.

  • @advocatus.diaboli-pristini

    @advocatus.diaboli-pristini

    3 жыл бұрын

    Jestem przekonany, że musiała dorastać w polskojęzycznym środowisku i to raczej daleko od granicy, bo nawet nie "śledzikuje".

  • @alexzce

    @alexzce

    3 жыл бұрын

    @@advocatus.diaboli-pristini a co to znaczy "śledzikować"?

  • @advocatus.diaboli-pristini

    @advocatus.diaboli-pristini

    3 жыл бұрын

    @@alexzce pamiętasz film Sami Swoi? Pawlak śledzikował, czyli nie wymawiał miękkiego "si", "ci", "dzi", tylko tak z rosyjska c+i, s+i itp. Polacy mieszkający przy wschodniej granicy mają taki lekko rosyjski akcent, potocznie nazywany "śledzikowaniem"

  • @Bleff2

    @Bleff2

    3 жыл бұрын

    @@advocatus.diaboli-pristini Wiele Pan wie o imigrantach ze wschodu. Wychowywał się Pan w środowisku w którym było ich sporo?

  • @advocatus.diaboli-pristini

    @advocatus.diaboli-pristini

    3 жыл бұрын

    @@Bleff2 Niewiele. W młodosci prez pare lat mieszkałem na granicy polsko-rosyjskie i zanim przyswoiłem ich akcent, byłem obcy. Z kolei po powrocie w głąb kraju trugno było mi pozbyc się tego wschodniego akcentu i znów byłem obcy :-)

  • @brunopolkowski788
    @brunopolkowski7883 жыл бұрын

    Widziałem parę twoich filmików, wspaniale mówisz po polsku ! Jakbyś się urodziła w Polsce, i akcent masz polski. Mówisz jak polka Я думаю что ты очень хорошо говоришь по польски- круто Ты умничка и красавичка 🙂 Удачи тебе

  • @Saszaa
    @Saszaa3 жыл бұрын

    Очень классный забавный выпуск! 🙈❤️ хоть знала все выражения, досмотрела на одном дыхании!

  • @oleksandr3408
    @oleksandr34083 жыл бұрын

    Ale zajebiste 💪 Так держать .!!!

  • @SuperKillburn
    @SuperKillburn Жыл бұрын

    Я в прошлом году услышал эту песню и до сих слушаю её. Я пытался перевести слово " Lans" , но благодаря тебе я понял как оно переводится.

  • @olenakudinova2588
    @olenakudinova25882 жыл бұрын

    Круто! Много новых слов, теперь буду лучше понимать подростков))

  • @wastaggio
    @wastaggio3 жыл бұрын

    Spoko ten filmik. Podeślę linka swoim ziomkom. Z pewnością będą boki zrywać. Seria o slangu musi doczekać się kolejnych częśći.

  • @Refael72
    @Refael723 жыл бұрын

    Очень полезно и в другую сторону - чтобы Поляк мог выучить русский сленг.

  • @user-nb2yo4tj3r
    @user-nb2yo4tj3r3 жыл бұрын

    Интересно и весело, спасибо 🤙😂

  • @robertczebotar7025
    @robertczebotar70253 жыл бұрын

    Спасибо Вам ьольшое!!! Очень круто 🍀🍀🍀

  • @user-ob4px1jb3q
    @user-ob4px1jb3q3 жыл бұрын

    Moc pozdrowien z tuly

  • @oleg_lanovchuk
    @oleg_lanovchuk3 жыл бұрын

    Крутой выпуск,и даже в конце понял :)надеюсь не вылетит с головы :)жду новых видео :)

  • @alexandermoysa7181
    @alexandermoysa71813 жыл бұрын

    Super! Dzięki

  • @pikeman6799
    @pikeman67993 жыл бұрын

    Спасибо Вам большое, смеялся всё видео 😂😂

  • @alexivanov5433
    @alexivanov5433 Жыл бұрын

    за конспект отдельное спасибо! :)

  • @Kalamaka
    @Kalamaka3 жыл бұрын

    Спасибо 😁

  • @lenasundevi8785
    @lenasundevi87852 жыл бұрын

    Спасибо большое! Очень классная рубрика про сленг 🌝✨👍🏻

  • @nicku1
    @nicku13 жыл бұрын

    A ja tu zaglądam (z przyjemnością!) żeby podszkolić się w rosyjskim! :)

  • @darynaszambelan7760
    @darynaszambelan77603 жыл бұрын

    Крутой выпуск, приятно и смешно и полезно

  • @ginandlizol
    @ginandlizol3 жыл бұрын

    Давай, давай Эльжбетка, смотреть весело Марек :))

  • @user-xj3ew4yn4x
    @user-xj3ew4yn4x3 жыл бұрын

    Привет! Как всегда обаятельна и позитивна! Dzięki piękna!

  • @SashaEmil
    @SashaEmil3 жыл бұрын

    Спасибо, все очень круто. Вам идут очки и эта занавеска с цветами.

  • @AntonioZett
    @AntonioZett3 жыл бұрын

    Очень полезный выпуск. В 1м все знал, а тут все, почти, незнакомо👍

  • @zebulongrasko
    @zebulongrasko11 ай бұрын

    Спасибо тебе, добра кобьета! Столько фразеологизмов я и на русском зараз не слышал.

  • @jahy6361
    @jahy63613 жыл бұрын

    trzeba miec kulturę i inteligencje aby tak objasnić powiedzenia

  • @romziktermik
    @romziktermik3 жыл бұрын

    Супер урок@

  • @HUW-05039
    @HUW-050393 жыл бұрын

    Da. Wszystko zrozumieliśmy.

  • @user-bb4fw5cg4q
    @user-bb4fw5cg4q3 жыл бұрын

    Познавательный ролик Очки очень к лицу Подписка и лайк

  • @jankowalski4327
    @jankowalski43273 жыл бұрын

    6:40 "ciacho" nie ma nic wspólnego z "obciachem" ciacho to (cytuję definicję słownikową): "piękny, wysportowany, atrakcyjny mężczyzna" - czyli znaczenie ma jednoznacznie pozytywne. Jak mężczyzna o pięknej, zgrabnej, zadbanej dziewczynie, czy kobiecie może powiedzieć: "ale laska!" tak i kobieta o mężczyźnie może powiedzieć: "ale ciacho!" i mężczyźnie nie pozostaje nic innego, jak podziękować za komplement.

  • @elektrodoktor

    @elektrodoktor

    3 жыл бұрын

    Ciacho=sexy. 😍😍😍

  • @adamkwadrat5162

    @adamkwadrat5162

    3 жыл бұрын

    ale nieźle to koleżanka rozkminiła "ciacho" i "obciacho" ;)

  • @alh6255

    @alh6255

    3 жыл бұрын

    @@adamkwadrat5162"obciach" z ciachem czy ciastem nie ma nic wspólnego, a wywodzi się od określenia "obcinać kogoś wzrokiem". Jeśli ta "obcinka" wypadnie źle, to jest "obciach". Tak oto narodziło się to określenie, jeszcze w latach 70. Gdyby istnialo slowo "obciacho", to bylaby inna rozmowa :)

  • @adamkwadrat5162

    @adamkwadrat5162

    3 жыл бұрын

    @@alh6255 mi nie musisz tego tłumaczyć, wytłumacz to koleżance youtuberce ;)

  • @MMmk1
    @MMmk13 жыл бұрын

    Ale BK. Świetnie znasz polski slang ^_^ I dobre przykłady. I nawet słowo "przypał" super wyjaśniłaś! A ono wg mnie ma skomplikowaną definicję.

  • @rudfilm3158
    @rudfilm31583 жыл бұрын

    Выпуск огонь! Три года работаю исключительно с поляками, но 90% нового. Наверное люди приличные. Или "старые" уже для нового слэнга. В любом случае спасибо. Подписка и лайк.

  • @pplayer666
    @pplayer6663 жыл бұрын

    Возможно ошибаюсь, но мне кажется что на этом канале примерно равное кол-во поляков изучает русский, как и наоборот..) Из этих соображений автору возможно стоит подумать над тем, чтобы малость замедлить разговорный темп дабы упростить усвоение обоих языков. Пища для размышления)

  • @kiosi1964
    @kiosi19643 жыл бұрын

    Kanal naprawde zajefajny .

  • @redempt71
    @redempt713 жыл бұрын

    szkoda, że nie piszesz wersji rosyjskich, trochę trudno zrozumieć :) ale ogólnie super

  • @elektrodoktor

    @elektrodoktor

    3 жыл бұрын

    Są w opisie filmu.

  • @redempt71

    @redempt71

    3 жыл бұрын

    @@elektrodoktor a dzięki, nie wpadłem na to :)

  • @sashagandzha2539
    @sashagandzha25393 жыл бұрын

    Как всегда нужен контент 😁

  • @user-wj1st8ro1p
    @user-wj1st8ro1p3 жыл бұрын

    Всё хорошо. Над звуком только бы ещё поработать. 👍😁

  • @user-ip5cx1ef8n
    @user-ip5cx1ef8n3 жыл бұрын

    Лиза ты такая харизматичная)) ван лав)

  • @Ganslit
    @Ganslit11 ай бұрын

    fajnie

  • @loveeurope6714
    @loveeurope67143 жыл бұрын

    Она крутая 👍😍

  • @piotrwisniewski4848
    @piotrwisniewski48483 жыл бұрын

    Просто супер. Я по твоим канале русский учусь

  • @sevanewromantic7712
    @sevanewromantic77123 жыл бұрын

    Ciacho переводиться как атлетически - привлекательный пацан, типа мачо.

  • @alh6255

    @alh6255

    3 жыл бұрын

    Niestety ona tu źle wyjaśniła pochodzenie słowa "obciach", które z ciachem czy ciastem nie ma nic wspólnego, a wywodzi się od określenia "obcinać kogoś wzrokiem". Jeśli ta "obcinka" wypadnie źle, to jest "obciach". Tak oto narodziło się to określenie, jeszcze w latach 70.

  • @user-ey5rg3ml8g
    @user-ey5rg3ml8g3 жыл бұрын

    Сериал "Школа" помогает выучить сленг 😁

  • @vladislavtopalov1869
    @vladislavtopalov1869 Жыл бұрын

    Спасибо за выпуски, а как с обучением связаться с вами

  • @user-ff7ov4tv9m
    @user-ff7ov4tv9m Жыл бұрын

    Шанувная пани, оченно понравилось. Но так как вы девушка Прилчная - одно слово Вы не употребили. Я то же не буду, скажу лишь по-Польски хорошо звучит Американский Вариант слова Будущее. А как вы и без меня знаете!

  • @karolinajurczak8200
    @karolinajurczak82003 жыл бұрын

    Notificaction: show yourself Me: *trying to read in russian for 5 minutes* Yes, finally I succeeded

  • @sergiikolomiitsev8475
    @sergiikolomiitsev84753 жыл бұрын

    Лиза, спасибо за два очень интересных и полезных видео! :)) Beka была и в первой части, а вот как переводится ciacho? В первой части Вы говорили, что это красивое мужское тело, а во второй сказали, что перевод не очень, но не сказали какой... :))

  • @SuperKillburn
    @SuperKillburn Жыл бұрын

    3:12 я так понимаю играла песня Monopol-Lans

  • @user-xg8mo3jm8k
    @user-xg8mo3jm8k3 жыл бұрын

    Ништяг выпуск

  • @kostyyaa
    @kostyyaa3 жыл бұрын

    Ого, вы тоже из Познани? Хорошо тут у нас)))

  • @clandestine2701
    @clandestine27013 жыл бұрын

    Elizawieta jesteś w porzo:)

  • @irekkrawczyk1149
    @irekkrawczyk11493 жыл бұрын

    😅😅😅😄😎😆🙋‍♂️👀💔🍻🍻🍻🦇🌷⛄♣️ z nowym rokiem.

  • @piotrcienciala2418
    @piotrcienciala24183 жыл бұрын

    Hmmm... a więc oglądam kanał do nauki polskiego, by nauczyć się rosyjskiego.....

  • @elektrodoktor

    @elektrodoktor

    3 жыл бұрын

    Ja toże.

  • @user-xm9kw3if6j
    @user-xm9kw3if6j3 жыл бұрын

    Привет! Приходилось в роликах на польском слышать наш мат. Например- название мужского и женского половых органов, процесс соития, краткое название женщины легкого поведения. Эти слова есть в польском? Обозначают ли они тоже самое, что и в русском? И кто у кого эти слова заимствовал?

  • @wypsio210
    @wypsio2103 жыл бұрын

    Ty kwestie po polsku mówisz tak świetnie, że nie wiem jakiej jesteś narodowości :)

  • @advocatus.diaboli-pristini

    @advocatus.diaboli-pristini

    3 жыл бұрын

    Za słabo znam rosyjski, żeby ocenić,czy Pani Елизавета nie mówi po rosyjsku z polskim akcentem,a to by wiele wyjaśniało.

  • @wypsio210

    @wypsio210

    3 жыл бұрын

    @@advocatus.diaboli-pristini dziękuję za komentarz. Mieszkam z Bialorusinem i Ukraińcem i oboje powiedzieli, że nie Polaczka, ale proszę przyznać, świetnie mówi :)

  • @advocatus.diaboli-pristini

    @advocatus.diaboli-pristini

    3 жыл бұрын

    @@wypsio210 A mże w jej domu posługiwano sie dwoma jezykami. Jeżeli nie, to jest geniuszem lingwistycznym.

  • @oleksandrzubchenko7739

    @oleksandrzubchenko7739

    3 жыл бұрын

    @@advocatus.diaboli-pristini Nie, sama Pani mówiła w poprzednich filmach, że nie ma nic wspólnego z Polakami, ponieważ urodziła się i wychowała daleko w głębi Rosji, zaczęła uczyć się polskiego dopiero na uniwersytecie i dopiero potem przeniosła się do Obwód Kalininradzki Rosji, ponieważ region ten graniczy z Polską i istnieje większe zapotrzebowanie na jej usługi jako nauczyciela języka polskiego.

  • @houseexchange8702
    @houseexchange87023 жыл бұрын

    Ja juz mialem pare nieprzyjemnosci zwiazanych z nauczeniem kogos brzydkich wyrazen po polsku. Jeden gosciu potem chodzil ze mna po sklepie i na glos rzucal obrazliwe epitety. A w drugiej sytuacji, kiedy pracowalem w fabryce, dopytywal sie jak potocznie nazwac rozwiazla kobiete, nastepnie obrazil pewna dziewczyne a potem wytykal mnie palcem ze ja mu tak powiedzialem.

  • @viktarbaranau1707
    @viktarbaranau17073 жыл бұрын

    ale jaja

  • @kolczaty1
    @kolczaty12 жыл бұрын

    ...spoko odcinek...ale brakuje trochę powiedzonka: miec wyj...ne

  • @lordofthelord88
    @lordofthelord883 жыл бұрын

    Класные видео!!!Ты замужем?)

  • @Robertino12
    @Robertino123 жыл бұрын

    Polski swietny

  • @mykolakalinchak6412
    @mykolakalinchak64123 жыл бұрын

    Кумпель это не собутыльник?

  • @quintuscornelius89

    @quintuscornelius89

    3 жыл бұрын

    Не обязательно. Кумпель - это просто приятель. К сожалению, это слово происходит из немецкого языка. Cобутыльник - Кумпель до пициа

  • @alh6255
    @alh62553 жыл бұрын

    Оbsesja- это не сленг! Кроме того, это слово перешло в польский язык не из английского, а в 11 веке из латинского, которым пользовалась вся римско-католическая Европа. По-латыни "obsessio" - обсессио. Итак, поляки начали говорить «obsesja», а французы - «obsession», а затем передали это слово англичанам, когда они вторглись в них в XII веке.

  • @alh6255
    @alh62553 жыл бұрын

    "Obciach" вовсе не от печенья, а только от "нарезки" ("ciachać", "obcinać") и это совершенно разные вещи, чем "ciacho" от "ciasta" , "ciastka" ("печенья").

  • @piotrmi7875
    @piotrmi78753 жыл бұрын

    Ciacho dla kobiet to to co laska (nie zrobić laskę)dla mężczyzn

  • @cezarysimon9706
    @cezarysimon97063 жыл бұрын

    nie jestem pewien czy jest Pani Polką dobrze mówiącą po rosyjsku czy Rosjanką świetnie mówiącą po polsku.

  • @adamkwadrat5162
    @adamkwadrat51623 жыл бұрын

    "ciacho" i "obciacho" ??? NIE :)

  • @user-ec6er5wk2g
    @user-ec6er5wk2g3 жыл бұрын

    Сленг это слова которые использует конкретная категория людец например сленг моряков, а тут один мат

  • @arinalehotska5382

    @arinalehotska5382

    3 жыл бұрын

    Вы, наверное, не до конца понимаете современное значение слова "сленг" т.к. есть еще и молодёжный сленг ;)

  • @user-ec6er5wk2g

    @user-ec6er5wk2g

    3 жыл бұрын

    @@arinalehotska5382 "молодежный сленг" так же подподает под написанное мной, специальные слова используемые конкретной групрой(молодежь) какое отношение к этому имеют ругательства?

  • @jozek007kowalski6
    @jozek007kowalski63 жыл бұрын

    no pewnie jak mówisz po polsku

  • @pugnatorverax3668
    @pugnatorverax36683 жыл бұрын

    Wszystko spoko, tylko dlaczego pokazuje pani ten znak na początku i na końcu filmiku, czy jest pani satanistką?

  • @user-cq5ht8cz2i

    @user-cq5ht8cz2i

    3 жыл бұрын

    Nie, po prostu pani tak pokazuje że wszystko super, jest szczęśliwa, super. Jedyn z zwykłych znakuł po typu 👍=🤙=🤘

  • @johnmekki9787
    @johnmekki97873 жыл бұрын

    Mówi Pani bardzo dobrze po polsku. Właściwie to nie słychać akcentu rosyjskiego. Jedyny problem to wymowa /y/ jako /ы/ - niestety całkiem słyszalna, a tak to wszystko jest dobrze. 🙂

  • @alexzce

    @alexzce

    3 жыл бұрын

    A jak powinno się wymawiać "y"?

  • @johnmekki9787

    @johnmekki9787

    3 жыл бұрын

    @@alexzce @Alexey Kashirin Tutaj znajdzie Pan jeden z niewielu filmików, jaki udało mi się znaleźć na youtube z wymową tego fonemu: kzread.info/dash/bejne/oaedp8d8mrSnebA.html A tu może Pan też przeczytać o tej samogłosce: en.m.wikipedia.org/wiki/Close-mid_central_unrounded_vowel - choć sama wikipedia podaje, że dzwięk ten różni się nieco w wymowie. Najlepiej wziąć i powtarzać za native'em. 😀

  • @alexzce

    @alexzce

    3 жыл бұрын

    @@johnmekki9787 dzięki wielkie!

Келесі