【山葵さん】中国出身の私達、日本に来てこんなに変わるとは…!【対談②】

ご視聴ありがとうございます!
今回の動画は・・・
和楽器バンドでドラムを担当されている山葵さんとの豪華コラボ対談、第二弾になりますパチパチパチ〜〜!
前回の第一弾、
多くの方に見ていただけて
面白かったとの声、とっても嬉しかったです!
今回も山葵さんと幼少期に感じたことや
日本に来てから感じた自身の変化やそれぞれの国の習慣について沢山語ってるので、ぜひ最後まで楽しんでいただけたらと思います^^
山葵さんのチャンネルでも、恐れ多くも登場させていたきました!
是非見てみてください♪
ワサビちゃんねる↓
/ @wasabist
山葵さんのTwitter↓
/ wasabist
山葵さん、本当にありがとうございました!!
もし今回の動画を気に入っていただけたら
くまちゃんのチャンネルや各種SNSの登録も
是非よろしくお願いします(*☻-☻*)
【Twitter】 / ruikumae​​​​
【Instagram】 / ​​​​
または ruikumae で検索!
今日もご視聴ありがとうございました♩
ーーーーーーーーーーーーーーー
くまちゃんって誰?
・中国四川省出身26歳
・あいうえおもわからない状態で9歳の時に来日
・20歳からモデル、タレントの仕事を始める
・2019年よりKZreadで中国文化発信を始める
#日本文化 #中国文化 #和楽器バンド #山葵さん

Пікірлер: 82

  • @wasabist
    @wasabist2 жыл бұрын

    楽しいお話ありがとうございました✨ また一緒に面白い企画やりましょう!

  • @user-rw8zb3kc3v

    @user-rw8zb3kc3v

    2 жыл бұрын

    めちゃくちゃ面白かったです😆 またぜひお二人でコラボしてくださいね! 山葵さんのチャンネルも登録させていただきました〜👍✨

  • @hanahana1213
    @hanahana12132 жыл бұрын

    第2弾もお二人のお話が楽しくて、中国のあるある話が尽きない感じが楽しかったです。 こんな素敵なお二人が日本に来てくれて本当に良かったです。

  • @user-kr4ui8ig7w
    @user-kr4ui8ig7w2 жыл бұрын

    お二人がおっしゃること、本当にわかります!あるあるですね。 中国にはずっと縁があり、友人が多いので、中国に行くことで日本が分かり、日本に戻ることで中国を知ることが多いですね。 とても楽しく拝見しました。

  • @user-gb5gt1nt6v
    @user-gb5gt1nt6v2 жыл бұрын

    似た様な文化、環境で育った山葵さんと楽しそうに会話が出来て良かったですね。視聴してるこちらも、微笑ましく観ていました。 言いたくても解って貰える人がいなかったと思うけど、境遇出来る人が出現しましたね。 山葵さんは独身なのかな? これが切っ掛けになって・・・

  • @saralauno58
    @saralauno582 жыл бұрын

    またぜひ、山葵さんとのコラボお願いします。楽しかった!こんど山葵さんに料理を作ってもらってください♪

  • @user-mv7yw5go2y
    @user-mv7yw5go2y2 жыл бұрын

    山葵さんPart 2 待ってました! 中国(台湾)から日本に留学して野球部に所属していたある選手が、学生時代仲良くしていた同室の先輩のところに実家からりんごが送られてきているのを見て、勝手に開封して、中のリンゴを食べてしまったということがあったそうです。日本人の先輩は、烈火の如く怒ったそうなのですが、本人は当時どうして自分が怒られたのか分からなかったそうなのです。本人としては、年齢の上下も関係なく、先輩とは義兄弟、家族も同然なのだから、お互いのものを分け合うのは当然だと考えたと言うのでした。 中国も韓国も(おそらく北朝鮮も)湯船に浸かる習慣がないようです。これは沖縄も同様らしく、最初からバスタブを設置しない家もあり、またバスタブはあってもその中に荷物を置いて、実質押し入れがわりになっている家もあると聞きます。 山葵さんインタビューPart 3, Part 4 も期待しています。

  • @user-wm8nl3qd7k
    @user-wm8nl3qd7k2 жыл бұрын

    山葵さんは、すごく良い声されてますね、歌手でも声優でもいけますね!一度、歌声を 聴いてみたい。

  • @saralauno58
    @saralauno582 жыл бұрын

    和楽器バンドがカバーした「いーあるふぁんくらぶ」で山葵さんが中国語のセリフを入れています。それが面白い内容らしいので、ぜひ聞いてみてください♪

  • @jessies4974
    @jessies49742 жыл бұрын

    すごく楽しかったのが、こちらにまで伝わってきます^^ また共演してほしいです♪

  • @satobob7329
    @satobob73292 жыл бұрын

    待ってました

  • @user-pb9li1tk3z
    @user-pb9li1tk3z2 жыл бұрын

    ワサビさん、男から見ても物腰が柔らかく優しい声でイイ奴に感じる。 妹のルイの彼氏なら兄としてニッコリOK❗

  • @user-wl4ef7iq2k
    @user-wl4ef7iq2k2 жыл бұрын

    違う文化圏で生活に馴染んでいないことなのに、一発でいいことだと気付いたクマちゃんはやっぱりさすが普通の中国人とは違うなぁって思った!

  • @user-lf2ds9mu7s
    @user-lf2ds9mu7s2 жыл бұрын

    中年のおっちゃんのお腹出し良いと思いました😄🤭

  • @mame-emon4058
    @mame-emon40587 ай бұрын

    山葵さんSASUKE3rd ステージ進出凄かったです!

  • @gt3t621
    @gt3t6212 жыл бұрын

    今度、中国の友達とこの動画見てみます!おもろかったです!

  • @user-tu9wp9nz3h
    @user-tu9wp9nz3h2 жыл бұрын

    またこのコラボ見たいなぁ

  • @user-ns9pk2bh5v
    @user-ns9pk2bh5v2 жыл бұрын

    登録者数8万人突破おめでとうございます!!今年の目標突破は春頃でしょうか。 日本人の「すみません」は英語の"excuse me"の感覚ですよね。謝罪のニュアンスは無い。 飲食では体を温めることを重要視しているのに、湯船に入らないのは不思議に思いました。 股割れズボンと北京ビキニは有名だと思います。

  • @user-zd4dm5om6m
    @user-zd4dm5om6m2 жыл бұрын

    両方理解してるからこその悩みだなぁ。 言葉だけじゃなく文化も学ぶ必要があるって事だね。

  • @user-qw6gt9it1o
    @user-qw6gt9it1o2 жыл бұрын

    山葵さん!スゴいイケボ!!

  • @user-ty6zd4bv4w
    @user-ty6zd4bv4w2 жыл бұрын

    日本人にとって「すいません」は潤滑剤みたいなもの

  • @user-jyanome-daisuki
    @user-jyanome-daisuki Жыл бұрын

    山葵君がここに出演してて驚いたぞ!サスケ応援してるぞ頑張れ!!それから、亦、腹筋ルーレット観たいぞ。

  • @haru-hgt
    @haru-hgt2 жыл бұрын

    中国出身の二人が、あるあるをしゃべると、楽しいですね

  • @user-tm8hk2ej1r
    @user-tm8hk2ej1r2 жыл бұрын

    1960 ・70年代の日本はシャワーのある家庭は少なく、お風呂は毎日はいらないというご家族も多かったです。 今の若い人は信じられないかもしれませんね。 うちも冬はお風呂は二日に一回でした。水道代が今より高かったのかもしれません。 うちだけじゃなく、元スマップの中居正広さんも「お風呂は夏は二日に一度、冬は三日に一度。親父が、子供は昼にプールに入っているからいいけど、俺は入っていない。風呂に浸からせろ」と文句を言っていたとおっしゃっていました。 まだまだ豊かでない時代、清潔などは二の次。どこの国も同じようなものなのかもしれません。 日本の場合、80年代にウォシュレットやシャワーが普及して、「清潔さ」が重要視される文化になったと感じています。

  • @skullkap1
    @skullkap12 жыл бұрын

    I love Wagakki Band!

  • @user-wv1lq4oy7k
    @user-wv1lq4oy7k2 жыл бұрын

    確かに对不起は日本より少ないかも知れませんけど、谢谢は日本人より言いますよね!

  • @user-sd3hm8lj5f
    @user-sd3hm8lj5f2 жыл бұрын

    日本人は「すいません」を声かけや挨拶のように使うから、中国語の謝罪の言葉とはニュアンスが全く違いますね!  それにしても二人共美男で美女だこと…😆

  • @user-ih6oy6dz1x
    @user-ih6oy6dz1x2 жыл бұрын

    最初、熱水機の存在を気にせず普通にシャワー出しっぱなしで使ってて 急に温水出なくなって焦った事を思い出しました それが天津の冬で、まー寒かった😱😱😱

  • @kfuruoka2349
    @kfuruoka23492 жыл бұрын

    謝らない文化、お風呂文化の違いなど、とても興味深いお話でした(*^-^*) 文化や習慣の違い、とても勉強になるし、面白いです(^^)/ これからも、また作ってくれることを期待しています。

  • @user-nz4lw4mm4b
    @user-nz4lw4mm4b2 жыл бұрын

    今日気がついたけどクマちゃん「めちゃくちゃ」という用語が「めちゃくちゃ」好きだということが判明しました。w。

  • @zwosan
    @zwosan2 жыл бұрын

    「すいません」は謝る以外にこんにちはとかありがとうとか オールマイティな使い方(意味)が出来る便利な言葉

  • @hirokinakazawa5082
    @hirokinakazawa50822 жыл бұрын

    山葵さんとの一連の会話は最高に興味深い。会社でお土産もらったら、どーもかありがとうかスミマセン、店員呼ぶときスミマセン、道路で他人とぶつかるとスミマセン(スミマセンと言ったから文句言うな)多少、ゴメンのニュアンスもあるけど、単に合図やこれ以上文句言うなの合意。

  • @gokanichiro8069
    @gokanichiro80692 жыл бұрын

    こんにちは🐰💫 山葵さんチャンネル登録しました🌟 お風呂に関しては、日本でもシャワーだけの人が増えている様に感じます。まぁ、僕もなんですけど、湯舟に浸かっていたのは、両親と一緒に暮らしていた頃の記憶の中にだけあって、一人暮らしになってからは湯舟に浸かる時間もないし、あの大量のお湯がもったいなくて、シャワーだけになってます🐰💦笑っ 僕にとっては、昭和の風景みたいな感じです💫 街中の上半身裸のおじさん達も、昭和の頃には下町の玄関先やら軒先、住宅街や小さな商店街では見掛けました。日本も含めて、アジア地域の人達って、欧米社会とのお付き合いやら国際化の過程の中で、無茶苦茶なパワフルさと引き換えに、洗練化されて行くのかもしれませんね🐰🌟笑っ だから、中国へ旅行に行った時には、なんだか自分が子供の頃の日本を思い出してしまいました🐰💫 懐かしかったです❣️

  • @user-mc9ez1kh1o
    @user-mc9ez1kh1o2 жыл бұрын

    随分仲がいいね。

  • @japanvigo321
    @japanvigo3212 жыл бұрын

    分かる!對不起,不哈意思、ナント言ったらいいのかな〜。 山葵さん最高。くまちゃん、ファンになりました。

  • @user-qk1zh8rz6u
    @user-qk1zh8rz6u2 жыл бұрын

    店員を呼ぶ時に「请问(すみません)」はあんまり使われてないのかな🤔 不好意思は幅広く使えるイメージが強い😀

  • @user-mp1sp3bo1w
    @user-mp1sp3bo1w Жыл бұрын

    サミュエル・ハンチントンという学者さんが言われてますが、「日本と大陸系と文明が違う。」と。

  • @HOnverwacht1205
    @HOnverwacht12052 жыл бұрын

    よく似た経験がある2人だとエピソードが加速してオモシロイですね。腹出してるやつ、北京比基尼(北京ビキニ)とか北京膀爺とかいう言い方あるらしいです。

  • @KANARI-OSSAN
    @KANARI-OSSAN2 жыл бұрын

    日本の「すみません」は、謝罪であり、感謝であり、呼び止めでもありますよね。 日本語を勉強する外国人さんには「??」ですよね。ww

  • @yutakasugihara
    @yutakasugihara2 жыл бұрын

    中国駐在時代、お腹を出したおじさん良く見かけました✨

  • @click_here_baby

    @click_here_baby

    2 жыл бұрын

    マネしなかったんですか

  • @yutakasugihara

    @yutakasugihara

    2 жыл бұрын

    @@click_here_baby 流石にそれは✨

  • @akisfriends
    @akisfriends Жыл бұрын

    そうかな〜 隣に住んでる人から、よ〜くチマキもらったよ。

  • @user-oi8rn8py3t
    @user-oi8rn8py3t2 жыл бұрын

    上海のIKEAでカートがちょっとぶつかったお姉さんに对不起って2回も言ってもらいました。 あ私はただの観光客だったので 中国語詳しくないですが、あれは何だったのだろう・・。 あとおまけですが、一人旅でしたが、皆さんに優しくしていただきました。

  • @yansi7224

    @yansi7224

    2 жыл бұрын

    早口で連続二回言うのは、あ!本当にすまん💓という意味なのです。

  • @tarosoba5287
    @tarosoba52872 жыл бұрын

    レストランでウェイターさんを呼ぶときの言葉って日中以外の国ではどうなのか気になりました。

  • @user-cn6gm8kp6z
    @user-cn6gm8kp6z2 жыл бұрын

    くまちゃん!癒される〜!大好き!!いつもおもしろい動画ありがとうm(_ _)m

  • @makotosawada1043
    @makotosawada10432 жыл бұрын

    お風呂に入ってシャワーになるのは、日本の追い炊きが無いからと思うね、実際お湯を追加したら良いが、風呂から溢れるし調整が面倒、此れが理由お思うね。(追い炊きは、大昔の釜風呂からやってたね)

  • @user-ms3wq5rq9h
    @user-ms3wq5rq9h2 жыл бұрын

    夏にシャツを捲り上げて腹を出すのは、昭和時代のオッサンに多い 今はいないけどね

  • @user-qx4zy6vy8x
    @user-qx4zy6vy8x2 жыл бұрын

    数年前から中国上海では、「 服務員」「 小姐」はあまり使わずに 「 美女 」と呼ぶことが多いですね〜

  • @user-ht4wy4xh9v
    @user-ht4wy4xh9v2 жыл бұрын

    完璧日本人やね。中国の人そんなに謝ら無いかな🙄❓東京に住んでる中国の人。荷物卸し行った時そぉーとぉー気お使って暮れたけど(笑)😁東京の人も、他人に冷たい人多いと思うけど🤔

  • @user-nz4lw4mm4b
    @user-nz4lw4mm4b2 жыл бұрын

    わさび君も日中深い関係の存在ですね。財産です。中国人もベトナム人も韓国人も日本人もルーツは同じの仲間です。私は浜松ですが四川・成都出身の女性と仲間でいます。クマちゃんは他人の気がしないんですよ。わさび君はイケメンで声もいいし日本語も実に流暢です。好漢ですね。

  • @darkeroundhouse9408
    @darkeroundhouse94082 жыл бұрын

    熊ちゃんも和楽器バンドに入隊させて貰ったら?楽器やるのかは知らないけどバックコーラスとか...。

  • @densukehamasaki5487
    @densukehamasaki5487 Жыл бұрын

    わたし日本人、妻は日本国籍中国人、仲良く暮らしてまーす。

  • @kt57
    @kt572 жыл бұрын

    さんづけで店員さんって呼ぶくらいだったら普通にありじゃないですか?

  • @xmetal6999
    @xmetal69992 жыл бұрын

    股が裂けてるのはカイガンクーだっけ?

  • @ashikagakotatsu7354
    @ashikagakotatsu73542 жыл бұрын

    お腹出してるのは、北京ビキニと言われてるものですね。 あとお尻に穴開いた子どものズボンは驚きますよね。 湯船につからない文化は、西洋もそうだと思います

  • @user-yz3qs8yd7b
    @user-yz3qs8yd7b2 жыл бұрын

    2人はその生まれて言葉を初めて話した時は、日本語だったんですか?中国語だった? 自然に頭に湧いてくる言葉はどっちだったのか?興味があります

  • @ninzao04
    @ninzao042 жыл бұрын

    私たちは仲間です。 人類は一つです。 中国は大恩の国、漢字のほかに沢山日本へ伝わりました、仏教も来ました、 私は孫文が好きです。

  • @hieda6082
    @hieda60822 жыл бұрын

    私は仕事で中国に住んでいた時は、对不起と言われたことは、ほとんどなかった。大体、不好意思。中国から台湾に出張した時に、台湾人から对不起と言われて、ああ違う文化になっていると思った。

  • @hozonban
    @hozonban2 жыл бұрын

    イチモツのほうが卑猥やろw

  • @n.suzuki2329
    @n.suzuki23292 жыл бұрын

    中国の古典音楽で、思考が集中できる曲と日本の古典音楽で思考に集中できる曲との比較をするとおもしろいかもしれません。今の流行歌(日本の歌)は 思考の邪魔になるように思うんです。たぶん、メロディの時間的変化、長れに問題があると感じているんですが。中国の最近の流行歌は、どうでしょうか。 十分に、ご注意ください。以、為他山石。

  • @zaoyeyu
    @zaoyeyu2 жыл бұрын

    otintin...

  • @user-qw6gt9it1o
    @user-qw6gt9it1o2 жыл бұрын

    知り合いや、友だちから、なにか言われますか?

  • @user-yi9ls5uf3v
    @user-yi9ls5uf3v Жыл бұрын

    这两个都是中国出生?

  • @user-bj6lk8eh2z
    @user-bj6lk8eh2z2 жыл бұрын

    南方一定是每天都洗澡的 北方会少一点不知道お二人哪里出身的

  • @user-es5sr3tr7e
    @user-es5sr3tr7e2 жыл бұрын

    日中の文化のちがいがわかる面白い動画でした。エレベータを降りる際、開くボタンを押し続けてくれた人に「すみません」って言いますねw。お○んちんより、い○もつのは方がNGな気がww。「男性のシンボル」が1番スマートな言い方かと☝☝☝

  • @user-nv4wx3ij4b
    @user-nv4wx3ij4b2 күн бұрын

    日本以外の国は簡単に謝りません。

  • @megu_218
    @megu_2182 жыл бұрын

    すいません、ごめんなさい、をあまり使わないんだったら、道でちょっとぶつかっちゃったときとか、なんて言えばいいんだろ?すいません、に代わる万能な言葉があるのかな?

  • @user-to2zu6kw7z

    @user-to2zu6kw7z

    2 жыл бұрын

    对不起の代わりに不好意思一番使われてます。

  • @koba0367
    @koba03672 жыл бұрын

    中国で生活を始めてもうすぐ10年、“对不起” は数えるくらいしか使ってないです。“不好意思” なら日々使います。店員さんを呼ぶときは “你好” か “美女” を使います😁

  • @user-gy7ie4xv2o
    @user-gy7ie4xv2o Жыл бұрын

    すみませんは謝るのでは無くちょっとお手数掛けました位の意味でづ。

  • @tanechu7205
    @tanechu72052 жыл бұрын

    自由な国へようこそ。自由はそれぞれの価値観を許容することでもあります。強要は自由の迫害に他ならないことを肌で感じるんでしょう。

  • @ninzao04
    @ninzao042 жыл бұрын

    日本人が好きなラーメンは中国の麺料理の変化ですね、

  • @thum3635
    @thum36352 жыл бұрын

    あ、お願いしまーす という手もありますよ?

  • @user-bj6lk8eh2z
    @user-bj6lk8eh2z2 жыл бұрын

    对不起和すみません完全是不同语感的句子,不能直译的 如果去レストランなど觉得直接叫服务员不好也可以用不好意思也可以用你好 就像你好不能用こんにちは直译是一样的 换成什么语言都是一样的

  • @ninzao04
    @ninzao042 жыл бұрын

    日本に仏教のお経は漢字ですね。

  • @gjzo1201
    @gjzo12012 жыл бұрын

    中国でフラッシュアニメとか流して「すみません」の掛け声をはやらせればいいんじゃねw

  • @user-to2zu6kw7z
    @user-to2zu6kw7z2 жыл бұрын

    面白いって便利な言葉だね。終始中国を見下してるようにしか聞こえない。9歳って十何年前だよね。比べた意味分からない。また对不起は言わないが不好意思はよく使うのにそれを全く触れず、謝らない,マナーが悪いのが中国の文化と決めつけたような言い方には不快に思う。

  • @user-wg9mh4vn1z
    @user-wg9mh4vn1z2 жыл бұрын

    お言葉ですが、2人ともいつの時代の話をしているんですか?今では店員さんのことを服务员って呼んている人が少ないですし、シャワーも毎日浴びている人がほとんどですし...本当に今の中国を見てこのような発言しているのでしょうか。そうでなければ、まず今の状況を一回見てから話した方がいいと思います。

  • @user-yi9ls5uf3v

    @user-yi9ls5uf3v

    Жыл бұрын

    这两个B就是故意黑,不然能在日本赚到钱么,

Келесі