SCOTTISH/BRITISH WORDS VS USA WORDS

In this video, I go through some words that we use here in Scotland/Britain that might confuse some people when visiting!
The last video: • SCOTTISH/BRITISH AND A...
FIND ME HERE! -
INSTAGRAM - / erinshoose

Пікірлер: 330

  • @ErinsHoose
    @ErinsHoose4 жыл бұрын

    I get the scone thing now don't worry ;)

  • @captaincrocodiles

    @captaincrocodiles

    4 жыл бұрын

    Hello sister i love u so much i always watch you on yor chan

  • @spiritualityinme5921

    @spiritualityinme5921

    4 жыл бұрын

    🌹

  • @captaincrocodiles

    @captaincrocodiles

    4 жыл бұрын

    @@spiritualityinme5921 ♥♥♥♥

  • @clascaulfieldjr3653
    @clascaulfieldjr36534 жыл бұрын

    American: Let’s take the car. Scot: We canne, et’s in the garage. American: Okay, so go get it out. Scot: Ah tole youse et’s in the Garage! American: 🤔🤔

  • @Sssssssslf

    @Sssssssslf

    3 жыл бұрын

    😂

  • @ErinsHoose
    @ErinsHoose4 жыл бұрын

    I also meant to include windshield is windscreen and pharmacy is chemist but apparently I can't read my lists properly 😂

  • @crackerjack4833

    @crackerjack4833

    4 жыл бұрын

    LOL! I think we could make quite a few series just on this topic alone!

  • @ChrisJohnsonChannel

    @ChrisJohnsonChannel

    4 жыл бұрын

    BeautyCreep I have heard you say I went out with some pals to a an 80’s bar.. “

  • @matthewhammond9575

    @matthewhammond9575

    4 жыл бұрын

    Scones are not biscuits at least in the Southern US. Scones are closer to sweet rolls. Biscuits in the Southern US are typically fluffy, flakey with multiple layers, and salty on the top and bottom because they were brushed with salted butter.

  • @ChrisJohnsonChannel

    @ChrisJohnsonChannel

    4 жыл бұрын

    What you guys call “ at the weekend” we say on the weekend”.. what u call a lorry 🚛 we call a truck... fun video I enjoyed learning about all these word differences.

  • @matthewhammond9575

    @matthewhammond9575

    4 жыл бұрын

    Aluminum is spelled differently in the UK. It is spelled aluminium. Sir Humphry is to blame because he kept changing the name. www.worldwidewords.org/articles/aluminium.htm

  • @klondikechris
    @klondikechris4 жыл бұрын

    Interesting watching this as a Canadian. We tend to use the British words (except when we don't), but pronounced much like the way Americans say them (except when we don't!). Canadian English is an interesting blend of British, and American, with some of our own ideas. Lots of Scottish words in Canadian English though!

  • @keithobrien5592
    @keithobrien55922 жыл бұрын

    For myself, I love the sound of English with what we, as Americans, think of as a Scottish accent. I think if I listened to Scottish Gaelic I would not understand a single word. As a child I was around many relatives that spoke with a Scottish accent including my Dad who was from Scotland. He had many friends and coworkers who were around the house. I don't really remember them because after my Dad died (I was maybe 2 or 3 years old) they didn't all come around the house too much and the Scottish relatives were older and well,.... passed away. Anyway, I love the accent and I love to watch and hear your videos.

  • @tommooney5247
    @tommooney52474 жыл бұрын

    In Scotland "plot" is a garden, in America (at least here in the Boston area) Plot is the land in which you are buried/interred

  • @Japanican269
    @Japanican2694 жыл бұрын

    Autumn is called "fall" because Syrius (the Dog Star) falls beneath the horizon. (Then in the spring, it springs back up.)

  • @lifeofnanaa
    @lifeofnanaa4 жыл бұрын

    I'm from Germany and with most of these I couldn't even tell which one I'd spontaneously use because I got taught 'British English' in school but started watching American TV shows early on so I understand what all of those words mean (British/Scottish and American). I use the one that comes to mind first 😄

  • @chiarafattore8977
    @chiarafattore89774 жыл бұрын

    THANK YOU for clearing up the "couldn't care less" thing! Drives me crazy when people say they could care less...

  • @r2n3po
    @r2n3po4 жыл бұрын

    we use jelly and jam in this region of the usa, jelly is the clear fruit like u would put on toast, but if its actually preserves, (like bits of real fruit in it) then we'd use jam.

  • @ErinsHoose

    @ErinsHoose

    4 жыл бұрын

    Ohhh we have jam and marmalade

  • @r2n3po

    @r2n3po

    4 жыл бұрын

    @@ErinsHoose i've heard of marmalade but only when its mentioned for orange for some reason.

  • @amandawalls5062

    @amandawalls5062

    4 жыл бұрын

    So here in the US jelly is a fruit spread made with fruit juices only. They are much more sugary and basically halfway to jello so that makes sense haha Jam is made with whole fruit pulp and sugar. Marmalade is made with fruits and their peel which is why you would typically see marmalade’s from citrus fruits. They are boiled until they are soft to blend.

  • @victoriawood1340

    @victoriawood1340

    3 жыл бұрын

    same for California and Washington states

  • @lizamartin4705

    @lizamartin4705

    3 жыл бұрын

    Yea we do say jam but just for the mashed fruit kind. If it's stained and it's just jellified juice with no pulp its jelly... But jell-o is what we call all gelatin. Even thigh there's a brand name jell-o all gelatin is called jell-o regardless. Marmalade is citrus jelly. Usually orange. .... I like jam better than jelly. I like the pulp in it. My favorite is black currant but its hard to find. Everyone Usually eats grape jelly. That's the most popular. There's tons of grape jelly everywhere. I guess for peanutbutter and jelly sandwiches. Bc you'd usually use grape jelly for pb&j. Strawberry jelly or jam would be the next popular. Then blueberry n blackberry and raspberry... Its Hard to find black currant but that's the best!! What is the most popular in Scotland? I heard you don't have grape?? But what would you use then with pb&j??

  • @jockkardashian.9407
    @jockkardashian.94073 жыл бұрын

    I've only learned in the past couple of months that a tank top means something different in the US than it does in the UK. In the US it seems to be what we always called a sleeveless t-shirt, but in the UK it was a kind of sleeveless jumper/cardigan, generally worn by older or nerdy people.

  • @empatheticallyme5971
    @empatheticallyme59714 жыл бұрын

    Yes, Canadians do say washroom and bathroom, I like to say lavatory if I'm being fancy and loo if I'm being silly.

  • @psychophallus
    @psychophallus3 жыл бұрын

    Even in the states, you have regional dialects where we use different words for the same things. In Appalachia, where you all say "yous", we say "you'ns" or "ya'll" where other locations up north say "yous" or "you guys". Really, the whole thing is just fascinating.

  • @sheriberry100

    @sheriberry100

    3 жыл бұрын

    Sure is. Dialect is fascinating! Even in Appalachia where I live you can tell what side of town people are from.

  • @BrettWMcCoy
    @BrettWMcCoy4 жыл бұрын

    When someone says "I could care less" in the US, most properly educated people regard it as bad grammar! "I couldn't care less" is the correct wording! Of course, if I point that out to some people, I get called a Grammar Nazi.

  • @crackerjack4833

    @crackerjack4833

    4 жыл бұрын

    Can I join the club? I too am guilty of pointing things like that out... and then the resulting stone throwers. My worst pet peeve is when someone says their "Hot Water Heater" broke ... most times I just try to silently shake my head.

  • @BrettWMcCoy

    @BrettWMcCoy

    4 жыл бұрын

    @@crackerjack4833 We're not Grammar Nazis, they are Grammar Denialists! Hahah Hot Water Heater is like saying PIN Number or ATM Machine.

  • @crackerjack4833

    @crackerjack4833

    4 жыл бұрын

    @@BrettWMcCoy HAHA!!! Too funny!! And wouldn't ya know, I hear people say those things all the time. Here's another one I hear a lot of. "I didn't do nothing!" ....... Oh, how I've laughed when someone says that and they stare at me with a blank look.

  • @WhoBeSilly

    @WhoBeSilly

    4 жыл бұрын

    When I have to deal with a grammar Nazi, I comfort them by saying "their, there, they're".

  • @nomeaknat

    @nomeaknat

    4 жыл бұрын

    If the point gets across it _dont_ matter.

  • @johnanderson8963
    @johnanderson89633 жыл бұрын

    Here's another. Before I moved to the states, we called the preparation surface in the kitchen a bench (as in kitchen bench). In the U.S they call it a counter. When I was a wee lad, the counter was the employee in the grocery store who checked you out or selected your goods in a shop. By the way, in Scotland we call it a shop. Americans call it a store. A store is where you put things (like a storage)...and on and on...

  • @Futurevenomzone
    @Futurevenomzone4 жыл бұрын

    I'd say that the Scottish word for postman/postwoman is "postie"

  • @raydology9584

    @raydology9584

    4 жыл бұрын

    I got lost at Male woman! (mailwoman) least i know a polite way of saying "lesbian"

  • @nwahs41066
    @nwahs410664 жыл бұрын

    Hi Erin. In Australia, we call the Garage the Service Station to get petrol/diesel. Pants is Trousers etc. Underwear is Undies, Bras, Panties. Budgie Smugglers are Speedo Swimmers for boys. Girls have purses, boys have wallets. Jelly is Jelly, Jam is Jam. We call Eggplant in New South Wales and Aubergine in Victoria & South Australia. Same as Rock melon & Cantaloupes. Pubs, Taps, Wardrobe/Cupboard, Takeaway, Toilet, Biscuits, Scones, Draw, Football (but we did used to call it Soccer), Pitch are same as you guys. I usually say "I'm going grocery shopping", but when I was growing up, and because dad was a Scot, we would say we were going to do our messages. However, some of our Scottish relatives out here will say they're going to the shops. Lawn is Lawn, but some people will call the lawn, grass. Veggie Gardens sometimes called Veggie Patch. We pronounce Aluminum the same as you. Postcode is the same. In summary, we are very similar to you, as we are from the Commonwealth, and we were brought up with the British Language and not the American English. Again Erin, your Posts are awesome. You are a very down to earth lassie.

  • @ToxicRambo1
    @ToxicRambo14 жыл бұрын

    we call a line something different here broke me LMAO

  • @ErinsHoose

    @ErinsHoose

    4 жыл бұрын

    😂

  • @winkmurder
    @winkmurder4 жыл бұрын

    In America, many people would say their car's in/at the shop (instead of at the mechanics). Also I always thought Aubergine was French because I learned that word when I took French lessons. We also use tap, as in tap water, we would never say faucet water, although we also use faucet.

  • @LiqdPT
    @LiqdPT3 жыл бұрын

    Canadian/American here: we use both the words jelly and jam, but they are different things. Jelly is made from fruit juice, so it's smooth. Jam has fruit pulp (and seeds if it's strawberry or raspberry for instance) in it. There are other words (like "preserves") depending on how chunky the fruit is. But we might just call that jam too.

  • @clarkstone-bear7742
    @clarkstone-bear77422 жыл бұрын

    I'm from the middle of know in America. I agree with you on overalls being what a Mechanic would wear, or what you would wear in the winter. What you call dungarees, I refer to as bibs.

  • @jaye9464
    @jaye94643 жыл бұрын

    Hi Erin I'm a Londoner living in Glasgow for 18 years now. You had me giggling cos when I first came up here I was completely lost with the accent and the words🤣 I'm better now but still have to ask what some words mean at times. The ones that had me confused for years was... USA - Aregano(my pronunciation Origano) USA - Rowt(Route) USA - Semi(my pronunciation semee)😉

  • @stephencantbewrong8250
    @stephencantbewrong82504 жыл бұрын

    Way too funny!!! Thanks!!! Happy Easter!!!! Stay safe out there!!

  • @candicehopkins9845
    @candicehopkins98453 жыл бұрын

    I'm Canadian and we always say, "bathroom," when we are in our own home or the home of close friends. When we are in a public place like a restaurant, theatre, shopping mall , large grocery store or recreational building, most Canadians would use "washroom," as in, "Where's your washroom, please?" When in the United States, we Canadians know to ask for the "restroom." In Canada, we say "tap" as in, "Please, turn off that tap before the sink overflows!" However, when talking about buying or replacing a kitchen tap, we would say, "I'm going to buy a new faucet today." When grocery shopping, most Canadians likely say they are using a "buggy," not a "cart"or "shopping cart," like they do in the United States. When driving in our cars, we turn on our "signals" to indicate our wish to make a turn. We use "erasers" for eliminating pencil marks. We use "elastic bands" in Canada but our American neighbours say "rubber bands." We use the word "bangs" whereas you likely say "fringe" in Scotland for hair cut to cover most of your forehead.

  • @alizabethdobiesz6435
    @alizabethdobiesz64353 жыл бұрын

    I love this. I'm in New York, USA and when I hear biscuit, I assume dinner biscuits. Like rolls served with a meal.

  • @nicolettefrazey2703
    @nicolettefrazey27032 жыл бұрын

    Cilantro and Coriander are the same thing they taste wonderful and they are a wonderful herb! Thank you for the great information now!

  • @laurasoran4651
    @laurasoran46513 жыл бұрын

    Oh my goodness. I had a friend totally give me the piss for saying indicator. That’s what I’ve always called it, blinker to me is so unnatural. I thought she was crazy, but now I know it’s just because my dad is Scottish. I grew up in the United States and he taught me to drive here.

  • @victoriawood1340

    @victoriawood1340

    3 жыл бұрын

    Learned to drive in LA, was taught to say "blinker". In Seattle, I hear "signal", as in, "LA people don''t use their signals". LOL, we don't. Only heard indicator when I went to Canada

  • @neilsouthern321
    @neilsouthern3214 жыл бұрын

    Lovely vid Erin . Cheered me up thanks hope you and your fam are keeping safe and well .

  • @ErinsHoose

    @ErinsHoose

    4 жыл бұрын

    And yours!

  • @matheusbalduino1280
    @matheusbalduino12804 жыл бұрын

    Love your accent and your videos! Love Scotland!

  • @josephlyle007
    @josephlyle0074 жыл бұрын

    Some of those i have heard used over here in the usa as well. Hope you are well and staying safe!

  • @djrobinson7506
    @djrobinson75064 жыл бұрын

    Amazing video Erin 💜💜 Happy Easter 🍫🐻

  • @cupcakehugs7595
    @cupcakehugs75954 жыл бұрын

    I really love your tartan designed wall clock! It’s so beautiful and stylish! Also your red coat which you hooked up on your door is so lush! Always looking pretty in your KZread videos with makeup on, still my favourite KZreadr and no. 1 top fan of you! Hope you are keeping well and healthy, safe. Love you xxxx

  • @lindamazur6124
    @lindamazur61244 жыл бұрын

    Hi ye , so a overalls in American has the straps that goes over your shoulders and the ones with sleeves are called coveralls.

  • @LoveThyNeighbor316
    @LoveThyNeighbor3164 жыл бұрын

    That was a very good comparison. I’ll keep them in mind when I visit Scotland.

  • @vicentemunozcalahorro8616
    @vicentemunozcalahorro86164 жыл бұрын

    Very interesting video. Thank you!

  • @Squig5244
    @Squig52444 жыл бұрын

    Great topic, raised in Scotland, living in the US. Perfect video!

  • @spiritualityinme5921
    @spiritualityinme59214 жыл бұрын

    Thank you 😊 I love you're videos best out of some others that are like yours

  • @musaawad6744
    @musaawad67444 жыл бұрын

    I honestly couldn’t see myself where I am now without your Scottish words tutorials and videos. Thanks a million! 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿❤️❤️

  • @HeliNomadic
    @HeliNomadic4 жыл бұрын

    🇨🇦🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 I'm happy that you mentioned Canada! Yes, a lot of people here call the toilets a washroom. Also the term bathroom is commonly used.

  • @darrengreenshields8568

    @darrengreenshields8568

    3 жыл бұрын

    Haha I’m from Scotland living in Canada. I went into Canadian tire today and asked where the toilets are? The lady gave me a strange look and said washroom? I said Aye 😂

  • @victoriawood1340

    @victoriawood1340

    3 жыл бұрын

    Canadians don't like when I say "restroom" or "ladies room", which I was taught was a polite way to ask where the toilet is. I was also told, why say "bathroom", you aren't taking a bath in a restaurant.

  • @HeliNomadic

    @HeliNomadic

    3 жыл бұрын

    @@victoriawood1340 I would like to apologize on behalf of Canadians for creating any confusion for you.

  • @deckardmorillo4405
    @deckardmorillo44054 жыл бұрын

    Thank you Erin.

  • @hootmanwillie
    @hootmanwillie4 жыл бұрын

    some pubs have lounges separate from the main area where the bar is

  • @jodybeaver9193
    @jodybeaver91934 жыл бұрын

    We call what a mechanic wears we call coveralls .

  • @kylecatofpulp
    @kylecatofpulp2 жыл бұрын

    You’re saving my life here thanks

  • @victoriawood1340
    @victoriawood13403 жыл бұрын

    to help clarify something. :} In the US, Canada is a short drive across the boarder from the states located in the North. From Seattle, I can be in Vancouver BC, it 3 hours. We share some similarities. But, really BC or British Columbia being the west coast, is the only area that seems to blur the line and have similar verbiage to US. East coast of Canada, (Toronto) everyone speaks French and very true to England.

  • @jimmydickson8854
    @jimmydickson88543 жыл бұрын

    What about Grippet ( means pushed for time )we use it in fife ,breaks (means trousers) fife again east coast,( simit means vest)stot means bounce the ball ,old jimmy

  • @naomizusawa1263
    @naomizusawa12633 жыл бұрын

    So interesting😁 I 'm Japanese so we have been taught American English. Now that I'm good? at American English, but I very much love Scotland!!! I love to learn Scottish 😀😀😀 I am always enjoying your video😀😀😀 Stay safe^^!!

  • @r2n3po
    @r2n3po4 жыл бұрын

    we use scones but they have to be a specific shape, biscuits to my region are just the hockey puck shaped pastries that are used for making breakfast sandwiches or used with dinnner to soak up gravy or sauce in some types of dishes.

  • @corygasparich
    @corygasparich Жыл бұрын

    In the US we don't really say "bar" as a sole establishment anymore. A standalone bar has taken on the negative connotation of severe drunkenness and fighting. If they do use the word bar, it will be a Sports Bar indicating that it is a place to watch sports that serves food, or perhaps Bar and Grill that also serves food. Many establishments prefer the word pub as it is more exotic, which we love, but they usually serve food as well. If there is dancing it's a Club, to which we say we're going clubbing. Micro-breweries are a thing with specialized brews. The bar is now more in reference to the long counter that is in a club or restaurant where alcohol is served. We would say this restaurant has a bar. We don't say we're going "down to the bar" anymore like you might say you're going "down to the pub." We will either name the establishment or say we're going out for drinks, or just simply say we're "going out" which implies a wee bit of drinking. Hence the phrases " Girls night out" or "guys night out". We do say "wee bit" a lot more than we used to. it's kind of redundant but it is used as an emphasis to say a very small amount. But we would never say "wee" by itself as an adjective. It is often a verb for a child needing to pee (or ourselves if we're just being silly) or as an expression of euphoric joy while going down a long slide or some other motion based amusement. Would you try to imitate the Scots a lot for fun, that is probably why you're channel does so well in the US. I blame Sean Connery and Shrek. People often ask why Americans are such britophiles. I remind them most of our history is the same as yours. My own family carries the names Wallace, Shaw, Singleton, Wright, Apple, and Brown.

  • @jamesroop6572
    @jamesroop65724 жыл бұрын

    The zip in zip code stands for zone improvement plan, btw,

  • @rafaelleduarte
    @rafaelleduarte4 жыл бұрын

    Here in Brazil, we utilise the word 'bar' to refer to pubs. But we say 'pub' whilst talking about bars that are similar to pubs of London, for example. Pubs are considered to be better than the traditional Brazilian bars. A massive number of individuais here in my country are used to use the word 'pub' even though they are not fluent in English.

  • @matthutchinson1067
    @matthutchinson10674 жыл бұрын

    Speaking of motorways, what we Yanks call on-ramps or entrance ramps, the English call slip roads; what we call off-ramps or exits, the English call junctions. I can’t be certain that Scotland uses these same terms because, sadly, I haven’t been to Scotland. Even more sadly, my family and I have an entire Great Britain (England, Scotland, Wales) trip (holiday) booked for this June! Our counter-clockwise is your anticlockwise, i. e., the M25 London Orbital.

  • @Olson185

    @Olson185

    4 жыл бұрын

    Matt, I did not know any of that about "slip roads" or "junctions". I drove once, for about 20 mins., got into a roundabout, and nearly got into an accident; took the tube or train from then on.

  • @adamgarcia8880
    @adamgarcia88804 жыл бұрын

    Thanks erin

  • @OspreyTours
    @OspreyTours4 жыл бұрын

    I just found your channel and I live in Carnoustie. Your videos are awesome

  • @ErinsHoose

    @ErinsHoose

    4 жыл бұрын

    Awww thank you! ❤️

  • @jwolfe251
    @jwolfe2514 жыл бұрын

    This: 3:46 So what you call Dungarees is what we call overalls or even bib overalls because of the bib that attaches to the straps. Some may still call them Osh Koshs after a specific brand name. As mentioned before the jumpsuit as you would call it is a coverall over here. In addition "dungarees" are an old name for blue jeans made of denim.

  • @sophieromanca
    @sophieromanca4 жыл бұрын

    Love these videos! They're so helpful! Most of my english comes from American movies, and Dutch also has english words in it (with a different meaning) which caused a really interesting conversation last year when I was telling my N. Irish boyfriend how much I love old timers and how much I wanted one. In Dutch an old timer is a classic car, apparently not in English 😂😂😂😂😂

  • @ErinsHoose

    @ErinsHoose

    4 жыл бұрын

    hahaha love it!

  • @hannahmiles
    @hannahmiles4 жыл бұрын

    love you erin

  • @donchart1
    @donchart13 жыл бұрын

    Canada - bathroom/washroom...differs in different parts of the country...lots of Scottish influence here as you probably know

  • @johnjudd8921
    @johnjudd89212 жыл бұрын

    Stumbled upon this jewel. Beautiful woman and I'm loving the accent.

  • @scottishrc7857
    @scottishrc78574 жыл бұрын

    Bit late to the party here but.... I put certain chocolates in the fridge because i think some chocolates are enhanced by being cooler and a bit more brittle. Wispa, Galaxy Caramel are two chocolates that i think taste pretty bad at room tempreture, but amazing when chilled. The different texture really makes a difference with them. Mars as well so i can pull the caramal and chocolate away from the nouget part and eat them seperately Things like Twix, Rolos, Picnic etc are all better a room tempreture. Fry's Turkish delight is the only one i put in the freezer. I prefer ma tomata sauce in the bin, so there's more room in the fridge for ma broom sauce haha. I used to keep them in the cupboard as it was the done thing growing up but i heard that all the preservatives were removed from sauces so they spoiled really quickly out of the fridge. + I think it actually makes stuff better with it being cold. I do the same with my books. I rarely read a book twice, so i dog ear them and crease the spine as well. But only with my own ones and not ones i borrow. Pineapple is great on pizza, but only on thin bases. On thick base pizzas it's not too good for some reason. Too much breed tae pineapple ratio maybe. Dogs for me. I like both, but i prefer dugs. TP over is probably better, but i do it under because i grew up like that and it seems weird to fit it the other way now haha. TP gets folded

  • @alanac.5289
    @alanac.52893 жыл бұрын

    Suuuuuuuuper late to the game here, but in my part of the US (West Coast/ Pacific NW) the mechanic is both a reference to the garage and the person fixing the car, but more so the person. So if someone says, "Im taking my car to the mechanic today," it means their taking it to the garage and the person, but... its more that their taking it to the person doing the fixing and the garage is a given. Hope thats helpful in a trivia sort of way and not rude! 😓 Really enjoy your videos!

  • @olinolan4948
    @olinolan49484 жыл бұрын

    Great video 👍

  • @s.l.flowers883
    @s.l.flowers8832 жыл бұрын

    A Scottish word for suspenders is galluses. And that was used by my Gran all the time. It was never "suspenders". Hahaha Old habits are hard to break. 😄 Thank you and Slainte' mhath!!

  • @DoreenLLettice
    @DoreenLLettice4 жыл бұрын

    Your garden is our yard. The kids are playing in the backyard, or that house had nice landscaping in the front yard. We use plot when talking about a pre-purchased space in the cemetery. I'm sure there are other times Americans use "plot", but it is so infrequent that I can't think of any other time.

  • @ErinsHoose

    @ErinsHoose

    4 жыл бұрын

    Yep :)

  • @Olson185

    @Olson185

    4 жыл бұрын

    "The farmer bought a plot of land." "Plot", in this case, being derived from "plat" (map, mapping).

  • @NukaMilk
    @NukaMilk3 жыл бұрын

    As a Scottish/Canadian I use so many different like English dialects. US/Canadian/Scottish/British/Irish/Australian all kinda just rolled up into one. Sitting here and actually breaking it down and thinking about it kinda hurts the head. When I'm just talking though it just rolls off the tongue and it changes easily depending on who I'm talking to and then just for some fun French just randomly thrown in lol.

  • @marleym8076
    @marleym80764 жыл бұрын

    Canada is sort of like this it’s postal code not zip code and the letter “z” is zed but we say “zeebra “ not “zedbra” and I always say bathroom at home and washroom in public because at home you have a bath but out and about you would just have a toilet and a sink to wash up if that makes any sense at all!! Haha

  • @pauly1dad
    @pauly1dad2 жыл бұрын

    When we were teenagers ( a long time ago), a phrase we used was “I don’t got none”, go figure that one out. Lol . Love your vids!

  • @stephenspark9358
    @stephenspark93584 жыл бұрын

    in Texas we call the Tap a spigot

  • @newyork4311
    @newyork43114 жыл бұрын

    In New York we say dungarees instead of jeans. Overalls are overalls here. Crazy lol.

  • @SebaDuron
    @SebaDuron Жыл бұрын

    Hey Erin, thanks for your interesting videos. Courgette and Aubergine happen to be french words. In case you (and your viewers) didn't know. I've just discovered your channel today and I really love your accent. I don't yet know from which part of Scotland you are but i hope to find out. Greetings from France. Take care.

  • @jonconwell3884
    @jonconwell38844 жыл бұрын

    As for the Mail or the Post , it is strange that we call it mail when it comes from the Post office, it would make more since if we called the Post office the Mail Office , but we don't , there are a lot of things we say in America that are strange .

  • @Olson185

    @Olson185

    4 жыл бұрын

    This one has always confuse me, too. Post for all would be more consistent.

  • @Olson185
    @Olson1854 жыл бұрын

    I think you got all the "Americanisms" perfectly. Just one minor thing that everyone misses. When we Americans take our vehicle to be repaired, we say, "It's at the mechanic's". This is short for "mechanic's shop" (possessive). There's an apostrophe.

  • @evakapusciak24
    @evakapusciak244 жыл бұрын

    Your my favourite youtuber 🥰

  • @ErinsHoose

    @ErinsHoose

    4 жыл бұрын

    Awww thank you!

  • @carmina9007
    @carmina90074 жыл бұрын

    Love from Spain :) I love your accent btw ❤😊

  • @ErinsHoose

    @ErinsHoose

    4 жыл бұрын

    Thank you!

  • @1872patty
    @1872patty4 жыл бұрын

    We'd call a garden the front green or back green

  • @waynewallace2583
    @waynewallace25834 жыл бұрын

    As an American, certain Scottish words from my Paisley family members still stay with me like “aye” for “yes”, and the word “tidy’” for “neat” - With my Scottish grandmother, everything had to be “tidy” or else; and the the word “wee” for “little” - As a child, I was called “Wee Wayne.”

  • @HanHiyaaa
    @HanHiyaaa4 жыл бұрын

    aluminum and aluminium are spelt differently and its because the guy who named it originally name it alumium, then aluminum and then changed it to aluminium. Because Aluminium matches the 'ium' ending of the other elements he discovered and named like sodium, magnesium, calcium etc etc which were all named by the same guy - Humprey Davy

  • @scottjackson1420
    @scottjackson14204 жыл бұрын

    The word trousers is part of how I talk. Dungarees used to be used ... I would hear it in old movies. No more.

  • @RSS5432
    @RSS54324 жыл бұрын

    I was completely lost when I starting working for a US company and people on calls would say "kudos to you man". I've no idea how I came across your channel, but it's been a good lockdown find! I can relate a lot, being Scottish and growing up at the same time; it's fun and nice to see the scottish hills; and having two young daughters your period vlogs are very educational. Stay safe and all the best from East Dunbartonshire.

  • @ErinsHoose

    @ErinsHoose

    4 жыл бұрын

    Ohhh, well thanks for subscribing :)

  • @RSS5432

    @RSS5432

    4 жыл бұрын

    @@ErinsHoose your videos made it easy to support a fellow Scot!

  • @ranchrods1
    @ranchrods14 жыл бұрын

    in Canada, a Pub... serves alcohol and food (from a kitchen) and a Bar only serves alcohol

  • @ErinsHoose

    @ErinsHoose

    4 жыл бұрын

    Yeah that makes sense! I thought that was the case here but a bunch of my favourite local pubs don't sell food.

  • @ranchrods1

    @ranchrods1

    4 жыл бұрын

    We actually use many of your Scottish words and Americans don’t understand Canadians on the best of days lol

  • @b3j8
    @b3j84 жыл бұрын

    Some of the Scottish words like pub, or tap, are used in the US in certain areas of the Country. Here in the Midwest for instance while we might call the "tap" a "faucet", but, when referring to the water from that faucet we call it "tap water." Yeah confusing I know. But I could never call the highway a "dual carriageway!" Nope.😊

  • @grahamb5930

    @grahamb5930

    4 жыл бұрын

    Two countries separated by a common language springs to mind, You say you can't call a highway a dual carriageway but I could never call a bum bag a fanny pack. It just doesn't work over here. Differences are what makes the world go round, either that it makes us want to bond the shit out them! Great isn't it

  • @mtnman98
    @mtnman984 жыл бұрын

    When I think of biscuits I think of the ones that come with KFC chicken. Also dog biscuits (hard baked dog treats). A scone is a scone here and a cookie is a cookie. #AmericanTerms

  • @raydology9584

    @raydology9584

    4 жыл бұрын

    My mum was a good Cookie!😋

  • @andrewhenderson2496
    @andrewhenderson24964 жыл бұрын

    I'm in South East Kent what you say it we stay down here to

  • @lolafiiona7014
    @lolafiiona70144 жыл бұрын

    Bangs vs Fringe 😂😂 we call them bangs in Canada and the USA! Another one is "half 6" vs 6:30 or my old aunt says "the back of 7" would be like 7:15

  • @grahamb5930
    @grahamb59304 жыл бұрын

    Yeah, you would;d share a line but, that's a different hobby all together.... Erin, hope you're safe and well. Need to get back to the mountains soon

  • @jonathanparchmont5576
    @jonathanparchmont55764 жыл бұрын

    Good to know that you are ok. Stay safe. Long live Scotland and the Scottish people.

  • @meenki347

    @meenki347

    2 жыл бұрын

    I'm an American who grew up in New York City. Visited Scotland and the UK many times. I love Scotland, accent and people. But rains too bloody much! I counted 40 days in a row in London once. 😲

  • @meenki347

    @meenki347

    2 жыл бұрын

    A rainy day is a fine reason to take the day off in New York City. But not in the UK ☺️

  • @bubs270
    @bubs2704 жыл бұрын

    Overalls - sometimes called farmer johns

  • @Obsidian_MoonVT
    @Obsidian_MoonVT4 жыл бұрын

    In New Zealand garage can be called a "panel beater" depending on the type of work being done to the car, tank top depending on material can be called a "rasher top", American football is called "grid iron", shots are "jabs or immunizations", mail/post person is "courier", the rest in NZ is the Scottish/British way mostly :) just thought I'd share that with you.

  • @duncancallum

    @duncancallum

    4 жыл бұрын

    We use the same words that you folks in NZ as lots of you come from the same Ancestry as i do , i being Scottish .Duncan Pitkeathly .

  • @PSIERANCZOGRALEWOterapiapsow
    @PSIERANCZOGRALEWOterapiapsow4 жыл бұрын

    What strikes me most is the ,e, pronunciation instead of ,i, like in ,bretysh, or, pesh,. This is why Scottish is so hard to understand but I love the accent.

  • @williamguerrero488
    @williamguerrero4884 жыл бұрын

    Very useful video for a non English speaker. Thanks.

  • @1872patty
    @1872patty4 жыл бұрын

    I phoned my daughter once while she was in Vegas on holiday I asked what she was on a casino floor and she's PUMPED ABOOT 30 DOLLARS INTY THIS PUGGY AND NO EVEN SO MUCH AS A NUDGE OR A HAUD OR NOTHIN bless her

  • @walkerch
    @walkerch3 жыл бұрын

    In the U S if we are in public say men's room or ladies' room

  • @simlay
    @simlay3 жыл бұрын

    taking the car to a mechanic for servicing - putting the car in the shop.

  • @crackerjack4833
    @crackerjack48334 жыл бұрын

    Nice video! I've a couple questions on some words you said... Jelly vs Jam. Our Jello is your Jelly. Our Jelly is your Jam. So I am curious what would our Preserves be over there on your side? Here in Florida (as I think is true in most of the USA), Preserves is much thicker and has fruit bits of whatever flavor it is, where as our Jam doesn't. Also, how do you pronounce the herb "Oregano" ? Is it said like Gordon Ramsay says it? "Or-eh-gah-no" or is it pronounced "Uh-ray-guh-no" ? I've always heard it as the latter here in Florida restaurants.

  • @ErinsHoose

    @ErinsHoose

    4 жыл бұрын

    Maybe your jelly is our marmalade then and preserves is our jam

  • @crackerjack4833

    @crackerjack4833

    4 жыл бұрын

    @@ErinsHoose ahhh! I had completely forgot about marmalades.... I am thinking our Preserves might be along the same as our marmalades too, but it kinda gets confusing when trying to get deep in the details lol! thanks Beauty!

  • @kendunn6672
    @kendunn66724 жыл бұрын

    "ewes don't ewes" . Love it Erin

  • @nicoleisom2920
    @nicoleisom29204 жыл бұрын

    I've never really sat down and thought about it but I realized that we (Americans) usually say 'restroom' if we're in a public place and 'bathroom' if we're in someone's home. Because public toilets don't have baths so that term sounds strange, but homes almost always have baths in the same room as the toilet and you could be using the room for something else besides going to the toilet so it sounds more polite than 'toilet'. If I'm at my own/friends home I just say "i have to pee." and never say what room I need. And other things we used to specify, like Lawn/Garden. To us a lawn/yard is the grass around a house, but a garden is where you grow something specific like flowers or vegetables etc. I also realized we never say back lawn, it's always back yard, but front lawn, so I guess 'lawn' is more specific to the front of the house? It's so weird now that I'm thinking about it.

  • @victoriawood1340

    @victoriawood1340

    3 жыл бұрын

    We also say "Powder room", some houses have a guest sink/toilet only near the front room )no tub/shower). Powder room sounds polite, but also sounds like 1960 women in a bar wanting to "powder their noses"...

  • @benjaminprietop
    @benjaminprietop4 жыл бұрын

    "Overall" has arrived to the Spanish language as well, but we call them "overol" or "overoles". Great video as always, Erin! :)

  • @ErinsHoose

    @ErinsHoose

    4 жыл бұрын

    Thank you!

  • @gguagliardo25

    @gguagliardo25

    4 жыл бұрын

    True!!

  • @gguagliardo25

    @gguagliardo25

    4 жыл бұрын

    JAjajaja

  • @tareskisloki8579
    @tareskisloki85794 жыл бұрын

    It's probably our UK origins, but Australia shares nearly all of those terms with Scotland.

  • @stephenspark9358
    @stephenspark93584 жыл бұрын

    I have been subbed for a long time Love your Channel IM from Texas , Can you speak Scots Gaelic just curios ,Good video ,Wish you would make more creepy content though but it is your channel

  • @BrianClunie
    @BrianClunie4 жыл бұрын

    Pubs and Bars are different, but the same...at least in Maine.

  • @deckardmorillo4405
    @deckardmorillo44054 жыл бұрын

    On time/O'clock/Sharp maybe?