Schubert - Wasserflut (Winterreise-Liederzyklus)

Музыка

Recorded in a Romanesque chapel in 1993
Francisco Araiza - tenor
Jean Lemaire - piano
Schubert - Wasserflut (song-cycle "Winterreise")
Only one year before his death, Franz Schubert created his masterpiece, “Winterreise”, a setting of 24 poems by Wilhelm Mueller. The beauty and the tragedy of this work are wonderfully interpreted by the tenor Francisco Araiza and by the pianist Jean Lemaire. They offer us a marvelous interpretation of Schubert’s great song cycle.
The internationally-acclaimed Mexican lied singer Araiza has sung as soloist in leading concert halls and in leading tenor operatic roles in the major opera houses of Europe and North America.
Watch the whole song cycle: • Schubert - Der Leierma...
Lyrics
Manche Trän' aus meinen Augen
Ist gefallen in den Schnee;
Seine kalten Flocken saugen
Durstig ein das heiße Weh
Durstig ein das heiße Weh.
Wenn die Gräser sprossen wollen
Weht daher ein lauer Wind,
Und das Eis zerspringt in Schollen
Und der weiche Schnee zerrinnt,
Und der weiche Schnee zerrinnt.
Schnee, du weißt von meinem Sehnen,
Sag', wohin doch geht dein Lauf?
Folge nach nur meinen Tränen,
Nimmt dich bald das Bächlein auf,
Nimmt dich bald das Bächlein auf.
Wirst mit ihm die Stadt durchziehen,
Muntre Straßen ein und aus;
Fühlst du meine Tränen glühen,
Da ist meiner Liebsten Haus,
Da ist meiner Liebsten Haus.
***
José Francisco Araiza Andrade (born 4 October 1950), is a Mexican operatic tenor and lied singer who has sung as soloist in leading concert halls and in leading tenor operatic roles in the major opera houses of Europe and North America during the course of a lengthy career. Born in Mexico City, he studied singing at the Conservatorio Nacional de Música de México and later in Germany, with Mozartian tenor Richard Holm, and lieder interpretation with Erik Werba. He made his operatic debut in 1970 in Mexico City as First Prisoner in Beethoven's Fidelio. Araiza initially came to international prominence singing in Mozart and Rossini operas, but in the 1980s broadened his repertoire to include Italian and French lyric tenor roles and Wagnerian roles such as Lohengrin and Walther von Stolzing. He was made a Kammersänger of the Vienna State Opera in 1988. Now retired from the opera stage, he teaches singing and serves on the juries of several international singing competitions.
en.wikipedia.org/wiki/Francis...

Пікірлер: 8

  • @user-vj4vo3qp2o
    @user-vj4vo3qp2o4 жыл бұрын

    Korean lyrics : 흘-러 내린 눈- -물은 백옥같은 눈- 위에 가-슴 깊이 스-며드는 외-로운 회포-인가- - 쌓-여진-회포- -를 초-목에- - 축여-주며-는 흩-날리-는 꽃-향기 새-하얗-게 쌓- -여-진 흰-눈도- -녹-는다 흰-눈도- -녹-는다 눈-이여 이 외-로움을 어느 곳에 전하려나 흐-르는- 눈물 모두 모아 냇-물에 띄워-보면- - 흐-르는-눈물- -을 냇-물에- -띄워-보며- -는 넘-쳐 내-려 온-땅을 넓-게 흐- -를 것- -이- -니 그-린 님-기다-리는 내-집 앞에도 흐-른다 Thank you for sharing this beautiful song!

  • @nicolagrove5418
    @nicolagrove54183 жыл бұрын

    No this accompaniment is spot on! Read Ian Bostridge on this very topic. Beautiful how the choice of rhythm mirrors the hesitancyand doubt of the singer

  • @renzo6490
    @renzo64905 ай бұрын

    Many a tear from my eyes Fell into the snow; His cold flakes suck Thirsty for the hot pain Thirsty for the hot pain. When the grass wants to sprout Therefore a gentle wind blows, And the ice shatters into pieces And the soft snow melts away, And the soft snow melts away. Snow, you know about my longing, Tell me, where are you going? Just follow my tears, The stream will soon take you up, The stream will soon take you in. You'll go through the city with him, Lively streets in and out; Do you feel my tears glowing, There is my loved one's house, There is my loved one's house.

  • @user-pd4sz8ml3z
    @user-pd4sz8ml3z9 ай бұрын

    내가 중1때인가 음악교과서에서 [홍수]라는 제목의 이 악보를 보았는데... 그 음이 너무 멋있었고 어디선가 들었던 듯 한 선율이더라고... 그리고 음악을 들어봤는데, 우와...! 슈베르트의 작품 전체를 미리 엿본 듯한 느낌이 들었다...

  • @freddonner8496
    @freddonner84962 жыл бұрын

    I agree. Why would Schubert have written dotted quarters against triplets if he wanted them to sound synchronously? Should the dotted notes in the melody also be played as triplets? No! Much of the sense of uneasiness in this song comes precisely from the tension created by the dotted and triplet figures being superimposed

  • @bonuebonue
    @bonuebonue4 жыл бұрын

    Bad rythm here!! The sixteenth in the piano should be played together with the triplets!!! Look at the manuscript, and essays of Alfred Brendel and Paul Badura-Skoda....

  • @64carlo

    @64carlo

    4 жыл бұрын

    totally agree! :)

Келесі