💣 SABÍA vs. SUPE - Aprende por fin cómo usarlos en ESPAÑOL | ¿Cuál es la diferencia?

✅Aprende más sobre los verbos que cambian de significado en pasado en las clases de mi Aula Online mariaespanol.com/aula-online/
- Aprende 24/7
- Contenido para intermedios y avanzados
- Centrado en dejar de cometer errores y aprender a hablar de manera más natural
➡️ *CLASES RELACIONADAS CON ESTE VÍDEO*:
Verbos que cambian de significado en pasado (Parte 1)
mariaespanol.com/video-gramat...
Verbos que cambian de significado en pasado (Parte 2)
mariaespanol.com/video-gramat...
Verbos que cambian de significado en pasado (Parte 3)
mariaespanol.com/video-gramat...
🚀 Si lo prefieres, puedes unirte a mis clases de grupo de los martes
mariaespanol.com/clases-onlin...
0:00 ¿Qué vamos a hacer?
0:46 ¿Cómo aprender más español?
1:28 Cómo usar "SUPE"
2:48 Cómo usar "NO SUPE"
4:09 Cómo usar "SABÍA"
5:18 Cómo usar "NO SABÍA"
7:00 Tu apoyo es importante

Пікірлер: 39

  • @mariaespanolcom
    @mariaespanolcom4 ай бұрын

    ✅Aprende más sobre los verbos que cambian de significado en pasado en las clases de mi Aula Online mariaespanol.com/aula-online/ - Aprende 24/7 - Contenido para intermedios y avanzados - Centrado en dejar de cometer errores y aprender a hablar de manera más natural ➡️ *CLASES RELACIONADAS CON ESTE VÍDEO*: Verbos que cambian de significado en pasado (Parte 1) mariaespanol.com/video-gramatica-verbos-que-cambian-en-pasado-1/ Verbos que cambian de significado en pasado (Parte 2) mariaespanol.com/video-gramatica-verbos-que-cambian-en-pasado-2/ Verbos que cambian de significado en pasado (Parte 3) mariaespanol.com/video-gramatica-verbos-que-cambian-en-pasado-3/

  • @danielnicolas1534
    @danielnicolas15344 ай бұрын

    Llevábamos un buen rato sin ver uno de estos videos de gramática que son tu especialidad. ¡Ojalá hubiera más de esta calidad en YT! Lo que más me confunde es la frase ''no supe que...hasta que'', pero por lo general el uso de hasta que me parece siempre bastante complicado. Gracias, María. 🧡

  • @robertp9279
    @robertp92794 ай бұрын

    Hace dos semanas supe que María subiría un vídeo cada jueves. Por aquel entonces sabía que era una profe excelente pero no sabía que existía el Aula Online (es mentira, que soy miembro). Cuando entré en el Aula por primera vez, no supe por dónde empezar a cara del montón de materiales.

  • @martinblaschke7197

    @martinblaschke7197

    4 ай бұрын

    .. Hm.. No hay que decir ".. primera vez no SABIA por dónde.."?!

  • @robertp9279

    @robertp9279

    4 ай бұрын

    ... por primera vez, no supe... Aquí uso el indefinido porque me refiero a un momento. O sea, eso no me vino a la mente, cuando me sorprendió el montón de materiales. Espero que me haya explicado bien 🤔

  • @ubaydah9149
    @ubaydah91494 ай бұрын

    gracias Maria

  • @jimmiejames9154
    @jimmiejames91544 ай бұрын

    Muy buena explicacion

  • @rodolfocosta9315
    @rodolfocosta93154 ай бұрын

    Cómo me apetece demasiadamente tu contenido 😊🎉✌️. Saludos brasileño desde el otro lado del charco 🌊 desde Río de Janeiro 🇧🇷😘.

  • @user-hj7ec8um3i
    @user-hj7ec8um3i4 ай бұрын

    María , gracias! Me encantan tus explicaciones

  • @luisvalle4063
    @luisvalle40634 ай бұрын

    Exelente,, super bueno ,, me encanta las explicaciones y aveces uno habla mal sin darse cuenta y repite lo de otros

  • @iryna1785
    @iryna17853 ай бұрын

    Muchas gracias ❤. Muy buena explicación ❤

  • @katyashi4763
    @katyashi47634 ай бұрын

    Gracias por tús explicaciones, son muy útil. Estoy practicando mi comprensión auditiva y tús videos son perfectos para lo. ❤

  • @user-bq8gh8lf1c
    @user-bq8gh8lf1c4 ай бұрын

    María, acabo de conhecer o seu canal e o seu trabalho, e meu pareceu excelente. Sou brasileiro e fluente no entendimento do espanhol escrito e falado, para nós brasileiros a fala espanhola é muito facilmente inteligivel. Porém não falo espanhol pois nunca me dediquei a estudar. Mas o seu curso poderá me motivar, vou me inscrever no canal. Grato.

  • @user-hj7ec8um3i
    @user-hj7ec8um3i4 ай бұрын

    Muy útil, gracias María!

  • @mariaespanolcom

    @mariaespanolcom

    4 ай бұрын

    😊

  • @medkhal73
    @medkhal734 ай бұрын

    Siempre muy elegante y muy maestra Maria..Gracias 🤗⚘️

  • @mariaespanolcom

    @mariaespanolcom

    4 ай бұрын

    🥰🥰🥰

  • @CastChaos
    @CastChaos4 ай бұрын

    ¡Gracias María! Siempre suelo usar imperfecto cuando se trata de una circunstancia, así que casi nunca utilicé "supe" y probablemente nunce "no supe". Ahora sé mejor. Entonces supongo: "No supe hasta que me dijeras" - "Cuando me dijiste aún no sabía"

  • @glossy283
    @glossy2834 ай бұрын

    ¡Gracias por la lección! Nunca pude entender ese concepto antes.

  • @mariaespanolcom

    @mariaespanolcom

    4 ай бұрын

    😊😊😊 Me alegro mucho. Hay más verbos en las clases del Aula Online

  • @edgarpayne8673
    @edgarpayne86734 ай бұрын

    Agradezco la lección profe 🎉

  • @mariaespanolcom

    @mariaespanolcom

    4 ай бұрын

    😊

  • @LaurenceCuesta
    @LaurenceCuestaАй бұрын

  • @pierluigibulian3894
    @pierluigibulian38944 ай бұрын

    Hola, Maria! Has despejado un matiz muy interesante! Ya que estoy de paso hay una pregunta: con el verbo conocer pasa lo mismo (aunque se refiere a una persona)? Gracias de antemano

  • @mariaespanolcom

    @mariaespanolcom

    4 ай бұрын

    Sí, podríamos aplicar esas ideas también 😊

  • @ivanakrikova3836
    @ivanakrikova38364 ай бұрын

    No supe nada de esta diferencia hasta hoy día 😅. Muchas gracias, María 😘🌹

  • @user-hq6hb2xv4n

    @user-hq6hb2xv4n

    4 ай бұрын

    "No sabía nada de esta diferencia hasta hoy" es lo correcto.

  • @YayaFerni63
    @YayaFerni634 ай бұрын

    Desarme mi bicicleta, pero cuando intenté volverla a armar no supe como hacerlo. Nunca supe como responder ese tipo de preguntas, pero ahora sé cual es la respuesta correcta.

  • @user-tf5hn6qo4u
    @user-tf5hn6qo4u4 ай бұрын

    Quando Maria nos lo contó no supe que decir😊

  • @ruguil57
    @ruguil574 ай бұрын

    ¿Por qué no hay más transladas en otras idiomas ? Es para mi más fácil para entender todo

  • @Tommat194
    @Tommat1944 ай бұрын

    Una duda - a 2:12, no sería más adecuado decir "... no que alguien te lo diga"?

  • @ronaldodasilva8371
    @ronaldodasilva83714 ай бұрын

    Sabia não ! Supe..!

  • @giorgosmalfas7486
    @giorgosmalfas74864 ай бұрын

    TRANSICIÓN (pretérito, supe, escribí, hice) SITUACIÓN, ACTO EN CURSO O HABITUAL (imperfecto, sabía, escribía, hacía) Misma regla también para PORTUGUÉS, ITALIANO, FRANCÉS, GRIEGO

  • @rose_yts
    @rose_yts4 ай бұрын

    Creo que este concepto es muy complicado de explicarlo. Soy de Brasil y tenemos los mismos verbos con el mismo concepto, pero no lo encuentro fácil de explicarles esta diferencia. supe- Portuguese soube; sabía- Portuguese sabia. A veces pueden ser intercambiables. Gracias por el video.

  • @normacooks6749
    @normacooks67494 ай бұрын

    No se compliquen aquellos que estan aprendiendiendo Este IDIOMA..en Latino America mesclamos de todo... Sapere= en Italiano Savoir= en Frances Saber= en Potugues A sti = en Romano Todos derivados del Latin❤

  • @asennikolov4030
    @asennikolov40303 ай бұрын

    Cuál es la diferencia entre No supe que hacer y No sabía que hacer?

  • @idleprepress
    @idleprepress4 ай бұрын

    Esto sí me confunde un poquitín, la verdad. Si hablamos del caso de «hasta que», pues lógicamente esto claramente se refiere a un tramo temporal en el que pasaba o no pasaba algo, o aquí-de lo que había o no había un conocimiento sobre algo. Y de ahí surge la duda: por qué no es correcto usar en este contexto el pretérito imperfecto.

  • @tanjahernandez1736
    @tanjahernandez17364 ай бұрын

    Como lo conozco yo supo viene de “separ algo” que significa “darse cuenta de algo” y sabía viene de “saber” que significa ya lo supiste antes y por eso ya sabes, o?

  • @enchantressniolana8321
    @enchantressniolana83213 ай бұрын

Келесі