Рисую игровые логотипы на русском | FORTNITE, VALORANT, CALL of DUTY, OVERWATCH, RDR

Больше фишек про дизайн в Телеграме - t.me/mutimdigital
В этом видео переведу название топовых игр на русский и нарисую логотипы. Вы точно научитесь полезным приёмам из графического дизайна, которые сможете использовать в своих проектах и заказах. Здесь не только сухая инфа про рисование буквочек, но и фирменный монтаж с приколами.
По поводу заказов и рекламы пишите нам в любой соцсети или на почту: mutim.digital@yandex.com

Пікірлер: 473

  • @mutimdigital
    @mutimdigital2 ай бұрын

    Плохой дизайн вам не грозит, если подписаться на наш Телеграм - t.me/mutimdigital/1358

  • @MrLakeeandalen

    @MrLakeeandalen

    2 ай бұрын

    Ок

  • @MrLakeeandalen

    @MrLakeeandalen

    2 ай бұрын

    Окей

  • @9CHAPTER9

    @9CHAPTER9

    Ай бұрын

    Привет!!! Отличный звук. Не мог бы подсказать как настроил микро?

  • @user-rb7uf9et1j

    @user-rb7uf9et1j

    Ай бұрын

    Ты ещё игры от валв не переводил. Например:team fortress 2 - крепостная команда 2 Half life 2 - часть жизни 2

  • @dildorbek339
    @dildorbek3392 ай бұрын

    "Red Dead Redemption" можно перевести как "Кровь, смерть, искупление". Так называется последняя миссия игры. Я просто обожаю этот перевод

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    Ай бұрын

    Не играл толком. Оставил прохождение на лучшие годы жизни)

  • @user-ew4dw6dw2r

    @user-ew4dw6dw2r

    Ай бұрын

    Или искупление красного мертвеца

  • @jastleavv4688

    @jastleavv4688

    Ай бұрын

    @@user-ew4dw6dw2r rat dead redemption

  • @HeeJabka

    @HeeJabka

    Ай бұрын

    ​@@user-ew4dw6dw2r ахпхахп, фаргусом повеяло

  • @sugargrinder8744

    @sugargrinder8744

    Ай бұрын

    ​@@user-ew4dw6dw2r красное мертвое искупление

  • @SandyStella
    @SandyStella2 ай бұрын

    Ты конечно старался, но почему просто не назвать так: Зов Братвы, Брат, Ночная Братва, и в конце концов Часовая братва?

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Брат, я такой, как есть, брат 💪

  • @kamenkovov4751

    @kamenkovov4751

    2 ай бұрын

    ахахахах

  • @kamenkovov4751

    @kamenkovov4751

    2 ай бұрын

    ты гений

  • @Sniper_mein

    @Sniper_mein

    Ай бұрын

    Крепостная братва 2

  • @memnik0_0

    @memnik0_0

    Ай бұрын

    Подводная братва

  • @user-yf2ie9lm8v
    @user-yf2ie9lm8v2 ай бұрын

    Не знал, что Ваня Усович еще и дизайнер

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Меня зовут Олег(

  • @kruchinsky_n

    @kruchinsky_n

    2 ай бұрын

    @@mutimdigital зачем?

  • @iwangeu

    @iwangeu

    2 ай бұрын

    А не Алексей ​@@mutimdigital

  • @ongame1003

    @ongame1003

    2 ай бұрын

    @@kruchinsky_n Что зачем?

  • @kruchinsky_n

    @kruchinsky_n

    2 ай бұрын

    @@ongame1003 зачем автора зовут Олегом?

  • @gost7235
    @gost72352 ай бұрын

    Жду нетерпением такие как "Жажда скорости: особо разыскиваемый" "Темные душы 3" "Кредо ассасина" Ну и не по ААА играм "Супер мясной пацан" "Жетрвоприношение Исаака: Покаяние" "Голоса пустоты" Дополняю "металлическая зубчатая передача сплошная" "Восстание Metal Gear: Месть" "Deus ex человечество разделилось" "Массовый эффект" "Период полураспада" "РТА6. Продолжение легендарного Карла Джонсона" "Ответный удар:глобальное наступление" "древние свитки" "Край Мирроса" "Звёздное поле"

  • @p4st3rn4kk

    @p4st3rn4kk

    2 ай бұрын

    Темные души и голоса пустоты*

  • @un1soonpage

    @un1soonpage

    2 ай бұрын

    Хотелось бы показать свои варианты NFS Underground и Айзека, но мне кажется, вставка ссылок здесь не приветствуется..

  • @gost7235

    @gost7235

    2 ай бұрын

    @@un1soonpage Ну напиши здесь.

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Супер мясной пацан - офигенное название 🤟

  • @yeraliyerali4094

    @yeraliyerali4094

    Ай бұрын

    Как же мне нравится эта игра Территория

  • @the_greeman32546
    @the_greeman325462 ай бұрын

    Думал что овервотч переведут как "надзор"

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Блин, я подумал иначе(

  • @fr0k461

    @fr0k461

    Ай бұрын

    Если я правильно помню правильно будет "Дозор"

  • @phelps9167

    @phelps9167

    Ай бұрын

    "Дозор" уж лучше. Тут и правда скривили

  • @TonyNotStark

    @TonyNotStark

    Ай бұрын

    Я вообще думал "всевидящий")

  • @leonidgavrikov4739

    @leonidgavrikov4739

    Ай бұрын

    Или патруль

  • @user-ll6tu4fe2m
    @user-ll6tu4fe2mАй бұрын

    Таким переводам названий не хватает только надписи: "ФАРГУС поностью на русском языке"

  • @Amostrikeofficial
    @AmostrikeofficialАй бұрын

    Call of duty: переводится как зов долга Свободовцы: я вам запрещаю

  • @konxx4331
    @konxx4331Ай бұрын

    "кровь, смерть и искупление" это практически официальный перевод. Дело в том, что последняя миссия в игре называется "Red Dead Redemption", и в нашей локализации ее назвали "кровь, смерть и искупление"

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    Ай бұрын

    Да, уже писали. Я оставил прохождение игры на старость)

  • @EvralKoncheren567

    @EvralKoncheren567

    Ай бұрын

    @@mutimdigitalтебе повезло, я уже прошел игру и выполнил все сайд квесты

  • @stepanjulanov4568

    @stepanjulanov4568

    Ай бұрын

    Не официальный, так просто локализировали какие то четыре на наш язык, взялись бы сами рокстар за это, перевели бы иначе, по типу искупление кровью или кровавое искупление

  • @ezhidze116
    @ezhidze1162 ай бұрын

    Fortnite от слов forteen nite (14 ночей - режим пве)

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Ого, какой сложный нейминг для адаптации

  • @gado08

    @gado08

    2 ай бұрын

    Фортинайти

  • @duckpate1553

    @duckpate1553

    2 ай бұрын

    Fart knight

  • @KirillPodcast

    @KirillPodcast

    2 ай бұрын

    @@duckpate1553 «рыцарь пердежа»?! 🤷🏻‍♂️😁 Это сильно 👌🏻😅

  • @Kirunoch

    @Kirunoch

    2 ай бұрын

    ​@@duckpate1553 мощно

  • @yvapss
    @yvapss2 ай бұрын

    по сути овервотч красивее будет переведён как надзор, но это на вкус и цвет

  • @user-xd8pg8wk7t

    @user-xd8pg8wk7t

    2 ай бұрын

    Ну да, по лору же Overwatch это название организации

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Слово слишком короткое по сравнению с оригиналом)

  • @ArseniyKobzar

    @ArseniyKobzar

    2 ай бұрын

    ​@@mutimdigital правильнее - просто Дозор. Соблюдать буквы необязательно. Пример Star Wars (логотип на симметрии и балансе) и рус перевод "Звёздные войны"

  • @fruittallity
    @fruittallity2 ай бұрын

    Нужно сделать видео про русскоязычные логотипы, но в потраченном переводе. Типа как «just cause» - «просто потому что».

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Вот это круто. Но нужно хорошенько подумать над шутками, а это опасно. В прошлом ролике мне предъявляли за «ГТА: Сан Андерсон». А такие сложные приколы для избранных)

  • @noxfox9715
    @noxfox9715Ай бұрын

    Было бы неплохо увидеть: Поле брани 1942 Война киянок 40 000 Слева 4 трупа Не верь в худо Братва Возрождение 2 Старые скрутки 5: Скурим Дьявольщина 3 Лихой Семён Почтальон 2

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    Ай бұрын

    Блин, шикарно! Особенно «слева 4 трупа)

  • @shleiff.mp4

    @shleiff.mp4

    Ай бұрын

    А братва, это что в данном контексте?)

  • @noxfox9715

    @noxfox9715

    Ай бұрын

    @@shleiff.mp4 kingpin life of crime

  • @shleiff.mp4

    @shleiff.mp4

    Ай бұрын

    @@noxfox9715 неожиданный ответ)

  • @user-tq2ib6kr3q

    @user-tq2ib6kr3q

    Ай бұрын

    ​@@mutimdigital Far Cry 4

  • @kaidalovandrey
    @kaidalovandrey2 ай бұрын

    Overwatch - Надзор По смыслу может и не совсем подходит, но зато оба слова как бы "двойные", и звучит неплохо

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Согласен. Но слишком уж коротко получается. Хотел более-менее сохранить длину слов 😊

  • @YukiNagat0o
    @YukiNagat0o2 ай бұрын

    Спасибо за такие ролики, очень интересно видеть качественную адаптацию)

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Спасибо ❤

  • @Asya_msc
    @Asya_msc2 ай бұрын

    Шутки твои обожаю ❤

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Спасибо, мне тоже прикольно ❤

  • @VEGA7777
    @VEGA77772 ай бұрын

    12:04 - мысли прочитал. Жду больше контента! Удачи и развития.

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Спасибо. Будет ещё много интересного)

  • @krisarts8850
    @krisarts88502 ай бұрын

    3:35 валорант игра слов и фактически это не одно слово. Валор - доблесть ант - муравей

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Блин. Точно. «Доблесть муравьев», так?

  • @ChurchOnLegs

    @ChurchOnLegs

    2 ай бұрын

    ​@@mutimdigital Храбрость муравьедов 😢

  • @interseer

    @interseer

    2 ай бұрын

    а муравьи то тут причем

  • @krisarts8850

    @krisarts8850

    2 ай бұрын

    @@interseer ant - в переводе с английского это муравей

  • @ArseniyKobzar

    @ArseniyKobzar

    2 ай бұрын

    ​У валораниа есть официальная русская локализация. Игра так и переводится на русский - Валорант. Вымышленные слова не локализируют, так как у них нет перевода. Плюс, Это слово является отсылкой на вымышленный город, по сюжету другой игры студии. Тоже касается и фортнайта. Пишу как самый крупный дизайнер-локализатор постеров игр в России. ​@@mutimdigital

  • @caviar3775
    @caviar37752 ай бұрын

    спасибо за пару минут интересной и забавной информации под рабочий обед ❤

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Не порядок работать в воскресенье. Нужно отдыхать :)

  • @wandon190
    @wandon190Ай бұрын

    Товарищи ТФеры! ВОСТАНЕМ И ПОТРЕБУЕМ ПЕРЕВОД НАЗВАНИЯ ИГРЫ!!!!

  • @DavidAbdullerimov

    @DavidAbdullerimov

    Ай бұрын

    Команда крепость

  • @DenisN-ms8dm
    @DenisN-ms8dmАй бұрын

    Следил за тобой когда ты обозревал комиксы. Сильно удивился увидеть тебя снова)

  • @netheofficial
    @netheofficial2 ай бұрын

    Овервотч правильнее было бы перевести как "патруль". Это даже по лору игры подходит лучше

  • @un1soonpage

    @un1soonpage

    2 ай бұрын

    По-хорошему, этот логотип вообще не стоило переводить. Как никак, это название организации в самой игре. Максимум - провести транслитерацию. Хотя, видя это «Наблюдение» - в принципе, я могу принять и «Патруль» (первый вариант никак не смотрится и не звучит, имхо)

  • @netheofficial

    @netheofficial

    2 ай бұрын

    @@un1soonpage я основываюсь на том, что в CS:GO был патруль, где игроки могли смотреть демки игроков и выносить вердикты по читерам. Этот "патруль" и назывался - Overwatch

  • @un1soonpage

    @un1soonpage

    2 ай бұрын

    @@netheofficial Любопытная штука. Не знал об этом)

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Я не то, что лор, я хирурга не знаю 🦀

  • @Go-Alfo

    @Go-Alfo

    2 ай бұрын

    ​@@mutimdigitalГлавное практолога знать

  • @user-cn7ku1sb5n
    @user-cn7ku1sb5n2 ай бұрын

    9:43 - 9:52. Вообще все гораздо более прозаично. Дело в том, что инициаторами разработки Red Dead Revolver была Capcom, которая хотела аркадный шутер от третьего лица в сеттинге дикого запада. Игру разрабатывала Angel Studios, которая перед Capcom показала себя в лучшем свете, блестяще перенеся Resident Evil 2 на Nintendo 64, но это другая история. И со стороны издателя была другая команда(естественно с одними японцами) которую возглавил один из разработчиков Street Fighter 2. Именно она придумала название Red Dead Revolver, оно просто прикольно звучало, притом Angel Studios пришлось адаптировать сюжет игры под это название. Она же придумала механику Dead Eye, как и название для нее. А потом разработка была заведена в тупик, студию приобрела Рокстар, игра была слегка переделана и выпущена, ну а дальше вы знаете...

  • @videohomesystem_
    @videohomesystem_Ай бұрын

    Игроки FarCry когда не поплакали далеко. хз, не играл

  • @ALexERR2
    @ALexERR22 ай бұрын

    Очень круто! Надеюсь сделаешь с Team Fortress 2)

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Так много пишут про эту игру, хотя не встречал людей, которые в нее играют)

  • @_razmaznya_
    @_razmaznya_2 ай бұрын

    Круто, ждем следующую часть

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Спасибо, если будет такая, то не скоро)

  • @lerahuesoska
    @lerahuesoska2 ай бұрын

    «практически дом2..» аахахахахаха спасибо за видео 🤗

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Спасибо за поддержку ❤️

  • @Sniper_mein
    @Sniper_meinАй бұрын

    Если G.T.A. означает гениальный авто угонщик то на русском Г.А.У. L4D2 оставленные для мертвых 2 CS2 контрольный выстрел 2 TF2 крепостная братва 2 Stalker преследователь What's dog's 2 почему собака 2 Manhunt охота на мужиков Rainbow 7 радуга 7 Minecraft шахтёрское дело

  • @simonstankevich2048

    @simonstankevich2048

    Ай бұрын

    Watch dogs - ищейки. Тут всё просто

  • @javix169
    @javix1692 ай бұрын

    Переведи Team Fortress 2, Counter-Strike, Half-Life, Minecraft. Такое видео получится весёлым, по-крайней мере я так думаю)

  • @simonstankevich2048

    @simonstankevich2048

    Ай бұрын

    Команда "крепость", Контрольный выстрел, Период полураспада, хотя, мне лично больше нравится перевод "жизнь на полставки" - передаёт атмосферу угнетения и безысходности. Ну и "Шахтёрское ремесло" или просто "Шахтерство"

  • @Zholsin337
    @Zholsin337Ай бұрын

    Мама: "сынок, во что ты играешь?" Сын: "я играю в КрЕпОсТь"

  • @sutcliffe2717
    @sutcliffe27172 ай бұрын

    В логотипе "Крепость" заметны отголоски тех самых киреешек. Если прищуриться, то я уже вижу эти сухарики

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Вы голодны?

  • @TopVin
    @TopVinАй бұрын

    "Red Dead Redemption" можно перевести как - "Искупление Красных Мертвецов" Обожаю этот перевод

  • @Wokasii
    @Wokasii2 ай бұрын

    Как насчёт того, чтобы локализовать «Железных утюгов 4» (ну или любую другую часть)

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Возьму на заметку)

  • @KrivMih

    @KrivMih

    Ай бұрын

    Как помню HoI 3 называли - День Победы 3.

  • @un1soonpage
    @un1soonpage2 ай бұрын

    Касаемо Call of Duty - я вообще не вижу смысла подстраивать левую часть под правую и наоборот в плане количества символов, не имея центрального.. Местоимения? Проще было оставить каноничный и всеми привычный перевод - Зов Долга. Это бы нисколько не испортило вид, и читалось бы привычно. А касаемо RDR2 - вышло очень неплохо. До такого варианта перевода я не додумался вообще никак, имея даже перевод одноимëнной миссии из русской локализации. Респект :D

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Что имеем, то имеем. Я с детства запомнил, что игру переводили именно как «Долг зовет» 😊

  • @quillin8
    @quillin82 ай бұрын

    Урааааа! Новое видео!! Спасибо, броооооооо

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Держите пятюню 5️⃣

  • @kospatui
    @kospatuiАй бұрын

    Овервотч, нужно переводить как "сверхдозор"

  • @bogmer
    @bogmer2 ай бұрын

    Это же Вызов Долга, ты чего? Какой ещё долг зовёт?

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Или «Звонок долга»

  • @bogmer

    @bogmer

    2 ай бұрын

    @@mutimdigital Ну так тут 5 букв в обоих словах, как ты и сказал в начале.

  • @lev_yakov_art

    @lev_yakov_art

    2 ай бұрын

    мне коллекторы так же говорили...

  • @hitriypirat

    @hitriypirat

    Ай бұрын

    долг зовёт, крепыш вперед😂

  • @shket...
    @shket...2 ай бұрын

    ну нифига себе крутой с бородой

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Без бороды тоже вроде бы ничего так

  • @avas101
    @avas10115 күн бұрын

    крутое видео, было бы неплохо увидеть контр страйк 2, как что-то типо перекрёстный огонь, xD

  • @Panditmp4
    @Panditmp42 ай бұрын

    УРАОУРАРУРАОАОАОААА НОВЫЙ ВИДОС, КАЙФ, будет под что поесть)

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Кайфуйте ❤

  • @user-nc3el1pc4f
    @user-nc3el1pc4fАй бұрын

    Фортнайт можно было бы перевести как "Ночьфорт" Да, новояз получился, зато звучит неплохо

  • @ladysnavel4258
    @ladysnavel42582 ай бұрын

    официальный перевод RDR это "Кровь, смерть и искупление". Так как последняя миссия в 6 главе так и называется)

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Не знал наверняка. Взял чисто по количеству букв 😊

  • @ladysnavel4258

    @ladysnavel4258

    Ай бұрын

    @@mutimdigital Вам обязательно стоит поиграть)

  • @user-ht5rp1nu4i
    @user-ht5rp1nu4i2 ай бұрын

    Неплохая переделка логотипов. Мне понравилось

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Спасибо)

  • @MaximNosko
    @MaximNosko20 күн бұрын

    отдельное спасибо за уважение к букве Ё! респект

  • @Pudge_Biden_Kolenval
    @Pudge_Biden_Kolenval2 ай бұрын

    Ураа, новое видео, после которого я буду считать Лёху поистине чувствующим гением. Респект, реально

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Спасибо. Старался все 43 года 😊

  • @Pudge_Biden_Kolenval

    @Pudge_Biden_Kolenval

    2 ай бұрын

    @@mutimdigital хахахах

  • @TheLayni
    @TheLayniАй бұрын

    Хотеллсь бы в следующем выпуске этой рубрики увидеть "Рокетную лигу", "Контр-Удар 2", ну и из сюжеток "Плутать", "Гибель вечная"

  • @1alexial
    @1alexialАй бұрын

    Логотип Овервотча получился великолепным)

  • @RandomFromInternet419
    @RandomFromInternet419Ай бұрын

    2:43 - Долг зовёт: Современная спецоперация III

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    Ай бұрын

    Блин, получается, что примерно так. Но лень буквы рисовать в таком количестве)

  • @ArtyRoll

    @ArtyRoll

    26 күн бұрын

    Вызов долга: Современная зона боевых действий III😂

  • @user-ik2og7ds7b
    @user-ik2og7ds7bАй бұрын

    Overwatch ещё можно перевести как "Надзор", как это сделали в HL2, да и лору Овера название подходит

  • @Knigolyb_3572
    @Knigolyb_3572Ай бұрын

    Здравствуйте! Очень нравятся ваши локализации. А вы не могли бы их выложить куда нибудь в телегу например? Я бы с удовольствем бы поставил такие переведённые обложки где нибудь в стиме или ещё где. Спасибо!

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    Ай бұрын

    Спасибо. Очень приятно, но как-то даже не думал об этом)

  • @Kazzka
    @Kazzka28 күн бұрын

    Мне понравился шрифт Храбреца! А овервотч лучше перевести как - смотреть в конец :D двусмысленно, зато идеально описывает игру и отношение к игрокам! Может когда-то увидим фулл шрифты по каждой игре на кириллице?

  • @gost7235
    @gost72352 ай бұрын

    Как отличить два modern warfare. Легко. Один это modern warfare три Второй modern warfare три палки

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Блин, это факт!

  • @suprememaene
    @suprememaeneАй бұрын

    Fortnight еще переводится как две недели

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    Ай бұрын

    Да, уже писали, но я был не в теме)

  • @MR_CapybArA620

    @MR_CapybArA620

    Ай бұрын

    ​@@mutimdigital НООО если вспомнить при её старте, то мы вспомним, что бы в своей "крепости" Отбиваемся НОЧЬЮ от зомбаков. Вроде. В общем, ты молодец!

  • @user-tq2ib6kr3q
    @user-tq2ib6kr3qАй бұрын

    Давай в следующий раз Far Cry 4

  • @Igorious92
    @Igorious922 ай бұрын

    Что могу сказать? Автор умнец! 🙃 Ждём третью часть? :)

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Спасибо!)

  • @Ri_L
    @Ri_LАй бұрын

    этот перевод для рдр мне кажется более подходящий чем официальный. наверное именно так он и должен звучать, ведь это буквально описание основной идеи сюжета.

  • @user-qb5zj7gd8l

    @user-qb5zj7gd8l

    Ай бұрын

    Официальный перевод правильный. Не особо понимаю как можно «искупится» кровью. А вот официальный отображает 3 стадии в жизни Артура. Первый-бессмысленные пострелушки. Второй-осознание скорой смерти и попытка оставить после себя хоть что-то, искупить свои грехи. И третий-искупление.

  • @SRz52SaM
    @SRz52SaM2 ай бұрын

    То самое чувство когда дизайнеру предъявляют за то, что он выполняет работу переводчика

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Главное, чтоб людям было весело)

  • @user-qf8vc7sw3i
    @user-qf8vc7sw3iАй бұрын

    мне кажется что самым адекватным переводом легендарной серии игр "Red Dead Redemption" который сохраняет суть и слысл всех игр с частично объединённым сюжетом это "Искупление кровавых мертвецов" !!!

  • @vladmomot5058
    @vladmomot50582 ай бұрын

    Лёха красавец!

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Оо, нифига себе, какие люди! Спасибо, Влад ❤

  • @PaladinVegas
    @PaladinVegasАй бұрын

    красиво делаешь 👍👍👍

  • @amirmussekenov9128
    @amirmussekenov91282 ай бұрын

    РДР прям очень хорошо получился. Класс!

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Спасибо 🙏

  • @pad1s
    @pad1s2 ай бұрын

    Классный ролик, спасибо)

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    От души чисто 🐸

  • @jasonparker8182
    @jasonparker81822 ай бұрын

    Крутой ролик, я даже лайк тебе поставлю

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    А я вам даже спасибо скажу)

  • @danieldub6007
    @danieldub6007Ай бұрын

    Вообще официальные переводчики игры переводят Overwatch как "Дозор" или пост наблюдения, лично мне переводчик как раз такие варианты и предлагал

  • @raper1542
    @raper15422 ай бұрын

    Видос супер! Ответное предложение перевести логотип "Бравл старс" или "Клэш рояль"))

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Возможно возьму на будущее эти игры)

  • @crucifyme3731
    @crucifyme37312 ай бұрын

    Про римские цифры реально странно) насчет так называемого "наблюдения", вариант с треугольными Л и Д лучше, имхо

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Автор тоже странный)

  • @Jatstream
    @JatstreamАй бұрын

    PayDay2, death stranding попробуй

  • @simonstankevich2048

    @simonstankevich2048

    Ай бұрын

    День расплаты, смертельные скитания или просто "скиталец"

  • @user-xd5pu8qs5p
    @user-xd5pu8qs5pАй бұрын

    с нетерпением жду вау 6

  • @mrcriper5927
    @mrcriper5927Ай бұрын

    Team fortress2- комагда крепости2 Battlefild4-поле битвы4 God of war ragnorok- бог войны рагнорёк

  • @DmitryBlagodarov
    @DmitryBlagodarov2 ай бұрын

    Не, ну нормальный видос, кстати, да :)

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    От души 🐤

  • @naisonji11
    @naisonji112 ай бұрын

    Сделай редизайн и перевод лого Friday Night Funkin', думаю тут запары много получится

  • @Romankuznetsov.
    @Romankuznetsov.Ай бұрын

    Очень жду stray и takes two. Ещё можно a way out

  • @Boreau
    @Boreau2 ай бұрын

    Интересно, получится ли для "Overwatch" перевод "Контроль". По смыслу, вроде, похоже)

  • @un1soonpage

    @un1soonpage

    2 ай бұрын

    В плане реализации получится всë :Р Но по смыслу не подходит, имхо. Здесь был комментарий с «Патрулëм» - такой вариант уместнее смотрится. Хотя лучше всего было применить транслитерацию.

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Ну по смыслу близко, вроде бы)

  • @wwqx7
    @wwqx72 ай бұрын

    ждём перевода логотипа Blue Archive (очень просто, но там прикольная задумка с логотипом, основанная на сюжете игры и особенности всех персонажей оттуда)

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Не слышал про такую игру)

  • @wwqx7

    @wwqx7

    2 ай бұрын

    @@mutimdigital в принципе я и ожидал такого ответа) игра не очень популярная в России/СНГ/постсоветском пространстве, но думаю перевод их логотипа будет интересен

  • @afolka3898
    @afolka389824 күн бұрын

    Найс, Парниша 🙂

  • @South-Production
    @South-ProductionАй бұрын

    Я ўяўляю пабачыць такія лагатыпы недзе. Яны добрыя і па стылю супадаюць, але кірыліца там выглядае, на маю думку, экзатычна))

  • @bebrik5
    @bebrik5Ай бұрын

    Overwatch можно ещё превратить в надзор. Но букв не хватает.

  • @Uperngg33681
    @Uperngg336812 ай бұрын

    Мне интересно как бы он перевел название игры a space for the unbound, для меня это звучит как "пространство для несвязанного"

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Для начала я бы гуглил)

  • @Uperngg33681

    @Uperngg33681

    2 ай бұрын

    @@mutimdigital это намёк что у меня и английский на уровне 5 класса? (Отчасти соглашусь)

  • @minecreeperendermenChannel
    @minecreeperendermenChannelАй бұрын

    У тебя микрофон случайно не FiFine Ampligame?)

  • @Eurovisionbiscuit
    @EurovisionbiscuitАй бұрын

    Надо срочно разобрать эмодзи, потому что есть такие эмодзи, как:🦫 и как по мне сдесь просто овал с хвостиком

  • @shleiff.mp4
    @shleiff.mp4Ай бұрын

    Overwatch = Сверхнадзор/Сверхдозор. По моему, это слишком очевидно, чтобы взять какой-либо ещё вариант, но сама стилизация вышла кайф)

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    Ай бұрын

    Спасибо)

  • @CaXaPHblN_HerP
    @CaXaPHblN_HerP2 ай бұрын

    Я надеюсь, что фаргус 2 будет заказывать обложки лично у Алексея

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Это был бы громкий тандем)

  • @FNaF-Movie.
    @FNaF-Movie.2 ай бұрын

    Кровь смерть и искупление оно отражает всю игру поэтому надо было ставить его не искупление кровью , да я понимаю автора он этого не знал но всё равно хотелось бы с этим

  • @ybichan6842
    @ybichan6842Ай бұрын

    Так-то "Красный, Мëртвый: Возмездие" Звучит куда лучше и даже более в духе вестернов :/

  • @kirillmeat5485
    @kirillmeat548521 күн бұрын

    Неплохо!

  • @pan.bawer1
    @pan.bawer12 ай бұрын

    Когда будет обзор на логотипы Android? Были раньше Андроиды Киткат, Лоллипоп и тд

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Пока не планировалось)

  • @johnnytwojackets9582
    @johnnytwojackets9582Ай бұрын

    Возмездие Красного Мертвеца звучало бы эпичнее оригинала

  • @antoha2600

    @antoha2600

    29 күн бұрын

    Но с игрой не имело бы ничего общего, так что нет

  • @axel-fars
    @axel-farsАй бұрын

    Ну очевидно ведь, что не наблюдение - а дозор

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    Ай бұрын

    Как видите, не очевидно, если не играл)

  • @Yorik_Ash
    @Yorik_AshАй бұрын

    Mutim digital, какое приложение используешь в видео?

  • @aperdanlol

    @aperdanlol

    Ай бұрын

    Скорее всего Figma

  • @Yorik_Ash

    @Yorik_Ash

    Ай бұрын

    @@aperdanlol спс

  • @ZVulkan
    @ZVulkan2 ай бұрын

    Хаха концовка огонь❤

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Такая же стремительная)

  • @ksen__on
    @ksen__on2 ай бұрын

    Кто читал II как ии? это палка палка, а IV - это палка галка, а XVI - это крестик галка палка

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Так долго произносить, но разумно, без вопросов!

  • @kirill66
    @kirill66Ай бұрын

    Блин про то как мы в детстве читали римские цифры прям жиза))

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    Ай бұрын

    Ну вот. Нашелся похожий человек 🤟

  • @k-bitbit-k
    @k-bitbit-kАй бұрын

    Не хватает надписи "Фаргус" сверху каждой переведённой тобой игры

  • @scoombria_
    @scoombria_2 ай бұрын

    Раз было пор... то есть Наблюдение 2, то ждём Команду Крепости 2 (Team Fortress 2)

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Много раз писали про них. Если будет третья часть когда-то, возьму на заметку)

  • @geometryknight4lt
    @geometryknight4ltАй бұрын

    Жду Крайзис и Металлическая шестерня поднимается:месть

  • @gigavaxed3071
    @gigavaxed3071Ай бұрын

    Для оverwatch больше подойдет перевод надзор

  • @shota_pop
    @shota_pop2 ай бұрын

    жду логотип Left 4 Dead/2. крайне интересна его интерпретация)

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Подобное видео выйдет уже не скоро. Хватит двух пока что)

  • @Sidiusz_

    @Sidiusz_

    2 ай бұрын

    Слева 4 Сдохли 2

  • @ArseniyKobzar

    @ArseniyKobzar

    2 ай бұрын

    У left 4 dead есть русские постеры - перевод "оставлен для мёртвых"

  • @ruslanizmailov3229
    @ruslanizmailov3229Ай бұрын

    Вижу в комментариях перевод RDR2, понимаю, что все не совсем правильно его переводят. Да, может "Кровь, смерть, искупление" звучит хорошо и отражает смысл игры, но всё равно не совсем верное. Всё же, если мы больше за правильность перевода, то название на Русском - "Мёртвый Ред: Искупление". Откуда я взял Ред? Из игры Red Dead Revolver - родоначальник этой франшизы сделанная Rockstar. В этой игре кличка главного героя, как раз Ред.

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    Ай бұрын

    Думаю, что этот вопрос останется нерешенным)

  • @matveyivanov9805
    @matveyivanov98052 ай бұрын

    ЖЕСТЬ, ПОКА Я СМОТРЕЛ ТВОЁ ВИДЕО В МОМЕНТЕ С ВАЛОРАНТОМ Я СЛОВИЛ ДЕЖАВЮ

  • @user-pf1wk1xx4p
    @user-pf1wk1xx4p2 ай бұрын

    Алексей, не могли бы вы переделать дизайн чипсов и сухариков "эу, пацан"?

  • @mutimdigital

    @mutimdigital

    2 ай бұрын

    Я могу их съесть)

Келесі