🇵🇱 Разве CIEBIE это ТЕБЕ? Польский язык
► Зачем полякам по два таких же местоимения?: • Зачем полякам по два т...
► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
► Facebook: / polskizmackiem
► VK: public203017319
► Instagram: / polskizmackiem
► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
#польша #жизньвпольше #польскийязык #урокипольскогоязыка #polsha #польща #польськамова #польська #językpolski #jezykpolski
польский язык
уроки польского языка
Польша
жизнь в Польше
Польща
польська мова
Język polski
Lekcje języka polskiego
Пікірлер: 91
► Зачем полякам по два таких же местоимения?: kzread.info/dash/bejne/jHiOmM9uZ8bffLA.html ► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl ► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem ► Facebook: facebook.com/PolskizMackiem ► VK: vk.com/public203017319 ► Instagram: instagram.com/polskizmackiem ► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
Спасибо, Мачей👍! Как всегда - очень содержательно, полезно, актуально и профессионально.
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Большое спасибо!
Jesteś najlepszy wydawca języka polskiego !!!
@Ragdaj-uf2bf
6 ай бұрын
Не думаю ,хорошо,что поправили с вами согласен,торопился.
@Ragdaj-uf2bf
6 ай бұрын
Торопился при написании
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Bardzo dziękuję :)
@nastasiarebchinskaya498
2 ай бұрын
Całkowicie zgadzam się ❤
Теж завжди плутаю, вельми вдячний за відео! Нарешті Мачей моргає😂
@watchmakerful
6 ай бұрын
Как раз с украинским путаницы в этих двух формах не должно быть - они совпадают в точности.
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Bardzo proszę :)
...gdy cię długo nie oglądam....czegośmi braknie 😊
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Mickiewicz :) I Grechuta!
@user-gx2on6mb5n
6 ай бұрын
Jeżeli Grechuta,to.... mużyka Jan Kanty Pawluśkiewicz
Bardzo dziękuję ❤❤❤
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Bardzo proszę!
Dzięki Tobie Maciej mam postęp w naukie języka polskiego 🙌🤝 Dziękuję serdecznie
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Bardzo się cieszę :)
Спасибо большое! Теперь будем немного ближе к носителям)
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Bardzo proszę :)
Супер! Так приятное обучение с тобой.❤
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Спасибо, я очень рад :)
👍
О, Мачей! Я так хочу Ваш курс...
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Записывайтесь :) www.polskizmackiem.pl
Супер дякую!
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Bardzo proszę :)
Bardzo dziękuję ci !
Спасибо, Мачей.
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Bardzo proszę :)
Dzięki
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Bardzo proszę!
Powinno być CIEBIĘ jak CIĘ ale jest jak jest CIEBIE....
❤🎉🎉🎉
dziekuje
@polskizmackiem
2 ай бұрын
Bardzo proszę!
istnieją również formy skrócone: cię, ci
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Tak, mówię o tym w filmiku :)
Здравствуйте Мачей! у меня до сих пор путаница со словами SOBIE SIBIE TOBIE CIEBIE , особенно когда что нужно что быстро сказать или ответить.
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Надеюсь, я помог :)
Во русском безусловно усë тако же, ако во ляхском и потому местоимение • "тебе" - то е личное местоимение "ты" 2-го лица единственного числа во дательном падеже, имя существовительное - часть речи, обозначает предмет - человека и отвечает на вопрос: - (даю) "кому?", краткая грамматическая форма - "те". То биши "тебе" да "те" есми синонимы по сути равнозначимы. • "тебя" - э [йе] то личное местоимение "ты" 2-го лица единственного числа во родительном падеже, имя существительное - часть речи, обозначает предмет - человека и отвечает на вопрос: - (нет) "кого?", краткая грамматическая форма - "тя". То биши "тебя" да "тя" есми синонимы по сути равнозначимы.
Tak samo jak i po ukraińsku. Tebe i Tobi
В белорусском похожая ситуация. Цябе(все склоны, кроме давального) и Табе(кому, чему)
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Я не знал :)
Panie Macieju, jak jest prawidłowo " Dziękuję za zrozumienie" czy " "Dziękuję za wyrozumiałość"? Chodzi o przekład zdania "Благодарю за понимание".
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Oba zdania są poprawne, ale jest różnica między „zrozumieniem” a „wyrozumiałością”. „Wyrozumiałość” zakłada, że przyznajemy, że rzeczywiście robimy coś złego.
Dzięki 👍
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Bardzo proszę!
Dziękuję! Bardzo dobre wyjaśnienie w każdym filmie! Ale nie rozumiem dla chego w następującym zdaniu (widziałem w internetie) jest "tobie" a nie "ciebie". "Kiedy najlepsza dziewczyna w klasie zakochuje się w tobie". Wtedy z tobie będzie: "Влюбляеться в тебе". A z ciebie będzie: "Влюбляеться в тебя". W języku rosyjskim jest to poprawne z „ciebie”, a po polsku z „tobie”. Hmmm. Czy to jest jakiś wyjątek?
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Po polsku mówimy „zakochać się w kimś”, nie „zakochać się w kogoś” (miejscownik, nie biernik).
У меня вопрос не по теме ,но интересный для меня! Как правильно выговаривать твое имя- Мачей или Матей? Спасибо!
@polskizmackiem
6 ай бұрын
В русском нет этого звука, поэтому невозможно записать четко русскими буквами. Можно более менее: Мачей, Мацьей Как четко выговаривать звук [ć/ci], я объясняю в курсе: www.polskizmackiem.pl
@zanetta7889
6 ай бұрын
@@polskizmackiem так,я понимаю этот момент. Мне как то ближе "т", в мягкой форме)
Panie Macieju, czy jest jakaś różnica między wyrażeniami " nie być czemuś przeciwnym" i " nie mieć nic przeciwko czemuś"?
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Nie ma :) Drugie jest częstsze.
Самое примечательное, что имя человека предопределяет его судьбу, карму или сценарий жизни, то бишь предназначение, так автора видео кликают прозвищем - Maciej/Мачей [матшей], так как в польском буквы обозначающие звук на письме ci [чь/тшь] = cz' [чь/тшь] = ć [чь/тшь], происходят от звука обозначемого в русском буквой "ц" [тс/ts], которой образуется от звука "т" при его смягчении или его придыхание со звуком "хь" -, по схеме: "т" => "ть"/"тхь" => "ць"/"тсь" => "чь"/"тшь", то произносится как обычно в польском с искажением - Maciej/Maćej/Macziej/Мачей в англ. транслитерации - Machyey [мачиэй/мачьэй/мачей] (примечание: польский или ляхский язык рекордсмен по искажениям звуков в венедо-славянских языках), оное происходит от Matiej/Матей, которое есть производное сокращëнное имя от греч. Матфей, а оно от др.-греч. Матътей, кое в свою очередь есть искажение от др.-евр. Матитйаху, по схеме: Матей (Мато/Мате/Матео)
@polskizmackiem
5 ай бұрын
Интересно :)
Kolejne pytanie do nagrania szota: w Ogóle cz y w ogÓle?
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Można akcentować i tak, i tak.
А как тогда сказать: «Я хочу к тебе?» Тебе - это Тobie Но мне звучит «Chcę do ciebie”… Спасибо! 🍀
@polskizmackiem
5 ай бұрын
Тут в польском другой предлог и другой падеж… к тебе, но до тебя, по-польски ku tobie и do ciebie.
@user-cb8im6ho4i
5 ай бұрын
@@polskizmackiem Спасибо!😇✨
@polskizmackiem
5 ай бұрын
@@user-cb8im6ho4i Bardzo proszę :)
Привет Мачей,а как будет на польском выражение -не имеет значения,какая разница?
@polskizmackiem
6 ай бұрын
To bez znaczenia. Co za różnica?!
@EuroTour113
6 ай бұрын
@@polskizmackiem Например спрашивают,какой вам соус в хот-дог,мне хочется сказать bez ròznicy или nie ma ròznicy,эти мои выражения оба неправильные?
@polskizmackiem
6 ай бұрын
@@EuroTour113 В такой ситуации надо сказать «obojętne» или «wszystko jedno». «Co za różnica!?» подойдет, когда к Вам пристают, чтобы Вы что-то поменяли, а Вы не хотите, считая, что это не нужно. «To bez znaczenia» - это очень нейтрально. «bez różnicy» вроде бы тоже есть, но мне кажется, что так скажут реже. Покупая хот-дог, точно так не говорите ;)
Cześć, Z tyłu masz książkę " BABEL". To Babel które urodził się w Odesie na Ukrainie?
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Nie, to książka o różnych językach obcych (Wieża Babel).
@mykolashvets9579
6 ай бұрын
Dzięki za odpowiedź
Panie Macieju, czy można powiedzieć " Subskrypcja tego kanału stała się cezurą w mojej przygodzie z językiem polskim"? Jak to brzmi?
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Można, brzmi dobrze :) Albo „zasubskrybowania”, żeby podkreślić moment (w opozycji do stanu).
А как же например "Idę do ciebie" , в данном случае "ciebie" означает именно "ТЕБЕ" , а не ТЕБЯ"
@DamWnoZ
6 ай бұрын
иду до тебя
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Это не тот же падеж, после к у нас дательный, после до - родительный. до ТЕБЯ, do CIEBIE; к ТЕБЕ, ku TOBIE
Получается, что значение одинаково?
@polskizmackiem
3 ай бұрын
А у ТЕБЕ и ТЕБЯ значение одинаково? ;>
Przepraszam -wykładowca-,kiedy człowiek się spieszy diabeł się cieszy
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Nic nie szkodzi!
А в чем разница между ciebie и ciębie?
@polskizmackiem
6 ай бұрын
„ciębie” nie istnieje.
ale czy możemy powiedziec ten prezent dla ciebie?
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Ten prezent JEST dla ciebie.
В польском всё это, как в украинском и белорусском. Кроме кратких форм
Схожесть с украинским. )
Мне не очень нравится новая фишка Мачека, что он начал мохать руками. Кто сказал что ролики от этого круче? На оборот надоедает смотреть махание. Первые выпуски были более правдоподобные, сейчас сильно наиграно. Я уже представила если возле меня бы сидел человек и во время беседы всё время махал у меня перед глазами. Я бы не выдержала. Мачек, прости но лучше иногда горькая правда чем сладкая ложь. А так ролики их содержимое супер 👍👍👍
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Да без обид, пишите правду :) Сначала я слишком мало моргал, теперь слишком много махаю… ;)
@nataliyaryabchenko6587
6 ай бұрын
@@polskizmackiem, это тоже метод гипноза :)
@yevheniiademydenko4465
2 ай бұрын
@@polskizmackiem Придираются)
Bardzo dziękuję ❤
@polskizmackiem
6 ай бұрын
Bardzo proszę :)