I have something to tell regarding Tsegaye Gebtemedhin. His father Aleqa Gebremedhin was a Krestina Abat for my dad and his elder brother.
@joehatu71304 жыл бұрын
He is the best!
@user-cd2on4fj8w3 жыл бұрын
Sewdhke eko
@emebetteshome8179 Жыл бұрын
Wesagn sew❤❤
@yotor62212 жыл бұрын
🙏😍🙏
@lastadvice38033 жыл бұрын
Interview Alex again please
@kiberenigestsebez66333 жыл бұрын
What is amazing to me is this : -art itself ( and novelist) have become low. For Example, Amharic novelist ( derasee) like the rest of fake intellectuals his speech dominated or doted by usage of english words. Of course this over usage of english words or using few but big English words make one feel intellectual and the audience regarded him likewise. A person who studies amharic literature, should make effort to creat new amharic words, should make effort to introduce new amharic words. I dont see this effort in Alemayhu. So, This is antiprallel practice to the works of the previous generation: like the works of derasee debeb seyfu who had introduced words like Getse-Bahere etc, thus The anti parallel aspect in this is that Alemyahu prefer not to say Getse-Bahere but like to say" character" and like to say "myth" not afe-tarik etc. Thereby, contributing to the disappearance of amharic words from the pool of amharic diction. With this observation at the backdrop, I should ask him and this audience ...what is meaning of falklor, what is the amharic meaning of evolution, what is the amharic meaning of inherently , what is the meaning of absurdity, what is legend means in amharic. What is myth means in amharic???? These group supposedly are admirer and writers of amharic novels. Yet I see no contribution to the growth of amharic language simply you add nothing to the amharic lexicon. I see hypocrites and mediocres
@yidnekhun734
10 ай бұрын
what's wrong in using English which is a international language sometimes language grow by borrowing words from different language
Пікірлер: 19
አለማየሁ ገላጋይ ምርጥ የአራዳ ልጅ አራት ኪሎ ካፈራቻቸው አንዱ ነው ብዙ አቅም አለው አራት ኪሎን በጭልፋ ይጨልፍልንና ስንገረም እሱ ግን ብዙ የታጨቀ ቁምነገሮች አሉት
እንዴትኮ እንደምወድህ አሌክስዬ
ሁሉንም ሰማሁ፡፡ ሁለታችሁም ያነሳችኋቸው ጉዳዮች በጣም ጠቃሚና ግሩም ናቸው፡፡ የእየክልሉ ባህል እና ትምህርት ሚ/ር መቤቶችም መጽሃፍቱን በመግዛትና በማዳረስ ደራሲዎችንም ሆነ አንባቢዎችን ማበረታታት ይቻል ይመስለኛል፡፡
አሌ ጀግና ጨዋታዉ እራሱ ተአምር ነዉ
ምርጥ፡ሰው፡ከነባር፡ሰፈር፡4ኪሎ
❤❤❤❤
Alex you are so different we are love you bro.
👏👏👏👏
Alemayehu Gelagay My Feverite Author
የዘመናችን ምጡቅ
He is brilliant
I have something to tell regarding Tsegaye Gebtemedhin. His father Aleqa Gebremedhin was a Krestina Abat for my dad and his elder brother.
He is the best!
Sewdhke eko
Wesagn sew❤❤
🙏😍🙏
Interview Alex again please
What is amazing to me is this : -art itself ( and novelist) have become low. For Example, Amharic novelist ( derasee) like the rest of fake intellectuals his speech dominated or doted by usage of english words. Of course this over usage of english words or using few but big English words make one feel intellectual and the audience regarded him likewise. A person who studies amharic literature, should make effort to creat new amharic words, should make effort to introduce new amharic words. I dont see this effort in Alemayhu. So, This is antiprallel practice to the works of the previous generation: like the works of derasee debeb seyfu who had introduced words like Getse-Bahere etc, thus The anti parallel aspect in this is that Alemyahu prefer not to say Getse-Bahere but like to say" character" and like to say "myth" not afe-tarik etc. Thereby, contributing to the disappearance of amharic words from the pool of amharic diction. With this observation at the backdrop, I should ask him and this audience ...what is meaning of falklor, what is the amharic meaning of evolution, what is the amharic meaning of inherently , what is the meaning of absurdity, what is legend means in amharic. What is myth means in amharic???? These group supposedly are admirer and writers of amharic novels. Yet I see no contribution to the growth of amharic language simply you add nothing to the amharic lexicon. I see hypocrites and mediocres
@yidnekhun734
10 ай бұрын
what's wrong in using English which is a international language sometimes language grow by borrowing words from different language